If you're having trouble accessing Google Search, pleaseclick here, or sendfeedback.
日本の数学者、特に有名な数学者(例えば日本数学会の春季賞,秋季賞の受賞者やICM 招待講演者)は少数の特定有名高校の出身者に偏っています。 東大や京大の学部入学者がそういう高校に偏っているということを考慮してもなお,不自然なほどに偏っていると思われます。 これは東大数理の教員によっても指摘されています(以下のリンク先参照)。 この記事はなぜこんなことが起こるのかということを自分の経験を元に考察するものです。 典型的な数学者像私が数学者になるまでの間に触れてきた数学者像、特に優秀な数学者像も「特定の有名高校出身の早熟な男性」といったものでした。 事実としてそういう人が多いのである程度はしょうがないのかも知れませんが、私にはこういったステレオタイプがさらに偏りを加速させているように見えます。 実際「あそこは天才の行くところだから」と言って数学科への進学を諦めた知り合いは東大の中でさえ多くいまし
地方公務員というと窓口で証明書などを交付しているイメージが強いが、それは業務のごく一部に過ぎず、普段の生活からは見えないところで私たちの生活基盤を支えるさまざまな公務サービスを展開している。しかし、地方公務員を巡る現状と高齢化による「令和の転換点」が公務サービスに及ぼす影響を考慮したとき、これまでと同水準の公務サービスを提供し続けることは困難になるのではないだろうか。 少ない公務員数で担ってきた行政 私たちの生活を支える47都道府県と1718市町村の公務員は、約280万人いる。このうち、教育部門、警察部門、消防部門は国の法令等によって職員の配置基準が定められており、福祉関係では、職員の配置基準が定められている場合が多い。また、公営企業等会計部門は、病院や上下水道などの 独立採算による企業経営の観点から定員を管理している部門である。このため、地方公共団体が主体的に職員配置を決められる余地が比
ひとつの翻訳が、終わった。 1本の翻訳原稿を仕上げた、わけではない。 この世界に存在していた翻訳のひとつが いま終焉を迎えたのだ。 2024年末現在、僕の手元にきている来年の依頼は0件。 2025年の収入見込みも畢竟、0円ということになる。 あくまでもひとつの翻訳の話である。 つまりは翻訳のひとつの話である。 関係ないと思うならこの先を読まなくてもいい。 自分の知る現実と違うならこの先を信じなくてもいい。 人間の数だけ人間があり 現実の数だけ現実がある。 そのような場所を あるいはそのとらえ難さをこそ 人は「世界」と呼ぶのだから。 そうしてその「世界」の中で ひとつの翻訳が終わった。 じつに翻訳のひとつとして 文字通り終わってしまった。 もっとも、収入の見込みが完全に断たれた経験はこれが初めてではない。 わずか数ヶ月前まで遥かな対岸でちらちらと燃えていたはずの疫禍がその存外長い舌を露わにし
このエントリは、会計系Advent Calendar 2024、16日目のエントリです。公開が遅くなってすみませんでした。 法人税の確定申告を行うときには、決算を締めて、申告調整を行って所得を計算して、税額を計算して、申告書に記載して提出する、という一連の作業があります。 税務業務を行う者にはもはや慣れ切ったものですが、初めて挑戦する人にとっては必ずと言ってよいほど苦戦する作業です。 特に、申告調整というものが複雑です。これが企業会計基準を適用している企業だと申告調整項目も増えて更に難しい。 法人税は益金から損金を引いたものが所得で、これに税率をかければ税額になるはずですが、これを申告書に書こうと別表4を見てみると、なぜか税金を引いた後の当期純利益からスタートして記載していかないといけません。 申告書の様式に従って書く以上、これら一連の作業はルールに沿った作業といえばそうなのですが、様式の
2019/09/20 · 「ならではの」は英語で "unique to" と表現します。これは「その人や物に特有の」という意味を持ちます。また、「特有の、特別な」という意味では " ...
違和感があるという人が8割で大半を占めました。違和感がない人が2割というのは予想より多かったのですが、基本的には「行けません」の方が良さそうです。 現在は可能動詞「行ける」が普及 回答時の解説をおさらいすると、「行く」の未然形+可能の助動詞「れる」で「行かれる」ですから、「行かれません」は誤りではありません。しかし現在では「行ける」という可能動詞を使って「行けません」とするのが普通です。 「日本語大事典」(朝倉書店)によると、「可能動詞が助動詞レル形を凌駕(りょうが)して一般化するのはようやく江戸時代後期のこと」。助動詞を使った可能表現の方が圧倒的に古いのですが、可能動詞もかなりの歴史があります。
東電の前身が電気を普及させる最初に電球はレンタル、つまり会社の財産、切れたときは無償で交換する電球貸付で始めたらしい。ある意味押し売りですな。ドコモも一番最初の一年かそこらは機種コストが高すぎるため保証金を20万円くらい預けて借りることでしか使えなかったのと似てるのかな。 会社がコストを負担する電球のフィラメントを長く保たせたいということで最初は米国にならい105V/60Hzだったのを100Vまで電圧を下げたんだそう。ケチすぎる。その電圧下げたぶん、光が暗くなるでしょうに。 それが定着し100Vに落ち着いた、中性線ありの3線で供給するので中性線以外の2相間の電圧はその2倍の200Vに決まる。 タイトル画像はアップトランス。日本の100Vコンセントに挿して海外並みの電圧に上げるやつです。ほとんどの外国の電圧は中性線レスで200V以上なんですけど、米大陸以外に台湾スペインが200V超に加えて1
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く