representar
Aparença
Català
[modifica]- Pronúncia(i):
Oriental: /rə.pɾə.zənˈta/ Occidental: nord-occidental /re.pɾe.zenˈta/ valencià /re.pɾe.zenˈtaɾ/, /re.pɾe.zenˈta/
- Rimes: -a(ɾ)
- Homòfon: representà
- Etimologia: Del llatí repraesentāre, segle XIV.
Verb
[modifica]representar trans., pron. (pronominal representar-se)
- Comparar mentalment el que s'està veient amb una imatge abstracta.
- Aquesta escultura em representa un ocell.
- Imitar la figura d'una cosa a través d'un dibuix o esquema.
- Fer una interpretació en públic.
- Substituir algú en la funció dels seus drets.
- Comportar, tenir conseqüències un fet.
- La guerra va representar una gran pèrdua de vides, destrucció d'edificis i pèrdues econòmiques.
Conjugació
[modifica]Primera conjugació regular
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
imperfet | representàvom | representavo | centr, n-occ | ||||
representavi | sept | ||||||
representaia | representaies | representaia | representàiem | representàieu | representaien | n-occ | |
condicional | representariva | representarives | representariva | representarívem | representaríveu | representariven | alg |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | represento | representos | represento | representeguem | representegueu | n-occ | |
imperfet | representessi | representessi | sept, alg | ||||
representessa | centr, n-occ | ||||||
representeguessa | representeguesses | representegués | representeguéssom | representeguéssou | representeguessen | n-occ |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | he | has | ha | hem | heu | han | ... representat |
havem | haveu | ||||||
passat perifràstic | vaig | vas | va | vam | vau | van | ... representar |
vares | vàrem | vàreu | varen | ||||
plusquamperfet | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | ... representat |
passat anterior o perifràstic |
haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | ... representat |
vaig haver | vas haver | va haver | vam haver | vau haver | van haver | ||
vares haver | vàrem haver | vàreu haver | varen haver | ||||
futur perfet | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | ... representat |
condicional perfet | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | ... representat |
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | vagi | vagis | vagi | vàgim | vàgiu | vagin | ... representar |
vaja | vages | vaja | vàgem | vàgeu | vagen | ||
perfet | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | ... representat |
haja | hages | haja | hàgem | hàgeu | hagen | ||
plusquamperfet | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | ... representat |
haguesses | haguéssem | haguésseu | haguessen | ||||
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
passat anterior perifràstic |
vagi haver | vagis haver | vagi haver | vàgim haver | vàgiu haver | vagin haver | ... representat |
vaja haver | vages haver | vaja haver | vàgem haver | vàgeu haver | vagen haver |
Paradigmes de flexió: represento, representa, representem
Vocal rizotònica: /e/
Sinònims
[modifica]- actuar, interpretar, tocar
- defendre
- aparentar, figurar, parèixer, semblar
- significar
- simbolitzar
- dibuixar, fotografiar, pintar, reproduir, retratar
- refigurar (alguerès)
Traduccions
[modifica]Imitar la figura d'una cosa a través d'un dibuix o esquema
- Alemany: darstellen (de)
- Anglès: represent (en)
- Castellà: representar (es)
- Finès: kuvata (fi)
- Francès: répresenter (fr)
- Friülà: figurâ (fur), rafigurâ (fur)
- Gallec: representar (gl)
- Grec: ἐϊκάσδω (el) (e̓ikasdo)
- Grec antic: εἰκάζω (grc) (eikázō)
- Hongarès: ábrázol (hu)
- Italià: rappresentare (it)
- Portuguès: representar (pt)
- Romanès: reprezenta (ro)
- Suahili: wakilisha (sw)
Fer una interpretació en públic
- Anglès: perform (en)
- Castellà: representar (es)
- Finès: esittää (fi)
- Francès: jouer (fr), répresenter (fr), interpréter (fr)
- Gallec: representar (gl)
- Italià: rappresentare (it), recitare (it)
- Neerlandès: opvoeren (nl)
- Portuguès: interpretar (pt)
- Rus: выступа́ть (ru) (vistupat)
- Xinès: 表演 (zh) (biǎoyǎn)
Substituir algú en la funció dels seus drets
- Alemany: vertreten (de)
- Anglès: represent (en)
- Castellà: representar (es)
- Coreà: 대표하다 (ko) (daepyohada)
- Danès: repræsentere (da)
- Finès: edustaa (fi)
- Francès: répresenter (fr)
- Friülà: rapresentâ (fur)
- Gallec: representar (gl)
- Hongarès: képvisel (hu)
- Italià: rappresentare (it)
- Japonès: 代表する (ja)
- Letó: pārstāvēt (lv)
- Neerlandès: vertegenwoordigen (nl), representeren (nl)
- Noruec: representere (no)
- Portuguès: representar (pt)
- Romanès: reprezenta (ro)
- Rus: представля́ть (ru) (predstavliat)
- Suec: representera (sv)
- Txec: reprezentovat (cs), zastupovat (cs)
- Ucraïnès: представляти (uk) (predstavliati)
- Xinès: 代表 (zh) (dàibiǎo)
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: re·pre·sen·tar (4)
Vegeu també
[modifica]- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
- Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà-OpenThesaurus: representar
Castellà
[modifica]- Pronúncia(i):
- Peninsular: septentrional /re.pɾe.senˈtaɾ/, meridional \re.pɾe.seŋˈtaɾ\
- Americà: alt /re.p(ɾe).senˈtaɾ/, baix \re.pɾe.seŋˈtaɾ\, austral /re.pɾe.senˈtaɾ/
- Rimes: -aɾ
- Etimologia: Del llatí repraesentāre.
Verb
[modifica]representar trans., intr. (present represento, passat representé, futur representaré)
- representar
- (intransitiu) significar
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: re·pre·sen·tar (4)