Diskussion:DMI
Forkortelse
[rediger kildetekst]Burde denne artikel ikke være under det fulde navn i stedet for forkortelsen DMI? Forkortelsen anvendes i øvrigt også for for Dansk Militært Idrætsforbund, så siden med forkortelsen bør være flertydig. -- Poul G disk. 5. jan 2018, 09:02 (CET)
Navn
[rediger kildetekst]Fuldstændig enig i ovenstående kommentar.
Artiklen burde - SELVFØLGELIG - hedde "Danmarks Meteorologiske Institut" og ikke blot forkortelsen DMI.(Skrev 77.241.132.17 (diskussion • bidrag) . Husk at signere dine indlæg.)
- @Poul G: Wikipedia:Navngivning siger "Foretræk fulde sætninger frem for forkortelser, medmindre det du skriver om næsten altid omtales med sin forkortelse (eks. USA, NASA og radar). Den fulde ordlyd er næsten altid mere entydig end en forkortelse, der ofte er flertydig." Sagen er ikke helt oplagt idet institutet meget tit omtales som DMI. Derfor synes jeg at der skal oprettes et egentlig flytteforslag på Wikipedia:Flytteforslag før en eventuel flytning. Hvis det ender med en flytning, skal den også udføres som rigtig sideflytning, og ikke som nu ved at kopiere teksten. Ved kopiering går artiklens historik tabt, og bidragsydernes bliver ikke krediteret korrekt som de skal i henhold til Wikipedias CC BY-SA 3.0-licens. Derfor tilbagefører jeg den manuelle kopiering. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 11. dec 2019, 15:49 (CET)
Jeg har oprettet et formelt flytteforslag. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 11. dec 2019, 16:05 (CET)
Flytteforslag: DMI
På Diskussion:DMI har Poul G og en anonym bruger argumenteret for at flytte DMI til Danmarks Meteorologiske Institut idet forkortelsen er flertydig.
Wikipedia:Navngivning siger: Foretræk fulde sætninger frem for forkortelser, medmindre det du skriver om næsten altid omtales med sin forkortelse (eks. USA, NASA og radar). Den fulde ordlyd er næsten altid mere entydig end en forkortelse, der ofte er flertydig. Jeg tænker at nogle måske vil mene at institutet i de fleste tilfælde kun omtales som DMI, og at anden brug af forkortelsen er langt sjældnere. Så lad os afklare det her om artiklen DMI skal flyttes. --Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 11. dec 2019, 16:03 (CET)
- Kommentar Det er nok sjældent man i talesprog hører Danmarks Meteorologiske Institut fordi det er så langt, og selv på skrift er det nok ikke så almindeligt igen. Men jeg tror "DMI" må konkurrere med det knap så lange "Meteorologisk Institut" om at være mest almindeligt.--Honymand (diskussion) 11. dec 2019, 17:21 (CET)
- Støtter Jeg oplever de to navne som cirka lige anvendte, men jeg er jo også halvgammel. Og siden skal nok blive fundet under det korrekte navn, idet forkortelsen jo skal henvise hertil. -- Poul G disk. 11. dec 2019, 20:44 (CET)
- Flyt ikke DMI er klart mest brugt. Så lad artiklen blive liggende under det forkortede navn, eventuelt med en henvisning til andre betydninger. Christian Giersing [ disk // bidrag // e-mail ] 12. dec 2019, 07:18 (CET)
Konklusion: |
Dovenskab?
[rediger kildetekst]Bliver "Danmarks Meteorologiske Institut" ikke blot mest omtalt og skrevet som "DMI", fordi det bare er det nemmeste at gøre? (pga. dovenskab).
Specielt ordet "Meteorologiske", er ikke hverken særlig nemt at udtale eller at skrive (uden stavekontrol). (Skrev 77.241.143.134 (diskussion) 11. dec 2019, 16:19. Husk at signére dine indlæg.)