de-DE 7979qxq
de-DE 7979qxq
de-DE 7979qxq
Oktober 2020)
SIGMACOVER™ 380
BESCHREIBUNG
Zweikomponenten, universeller Epoxidharz-Korrosionsschutz-Primer, basierend auf reiner Epoxidharztechnologie
EIGENSCHAFTEN
• Universal-Epoxidharz-Primer-System geeignet für Ballasttanks, Decks, Topside, Aufbauten, Schiffsrumpf und -körper
• Gute Abriebbeständigkeit für bestimmte Anwendungsbereiche
• Geeignet für Immersionsbelastung (Ballasttanks, Außenhülle)
• Gute antikorrosive Eigenschaften und Wasserbeständigkeit
• Gute Flexibilität
• Beständig bei gut gestalteten Kathodenschutz
• Gute Trocknungs- und Härtungseigenschaften
• Geeignet für die Anwendung im Neubau und Instandsetzung
Festkörpervolumen 80 ± 2%
Theoretische Ergiebigkeit 6,4 m²/L bei 125 µm (257 ft²/US gal bei 5,0 mils)
Handtrocken 3 Stunden
Anmerkung:
- Siehe ZUSÄTZLICHE DATEN – Ergiebigkeit und Schichtdicke
- Siehe ZUSÄTZLICHE DATEN – Überarbeitungsintervalle
- Siehe ZUSÄTZLICHE DATEN – Aushärtungszeit
SIGMACOVER™ 380
Atmosphärische Belastung
• Stahl; vorzugsweise vorbereiten gemäß ISO-Sa2½, Strahlprofil 30 – 75 µm (1.2 – 3.0 mils) oder gemäß ISO-St3
• Mit Shopprimer beschichteter Stahl; vorbehandelt gemäß SPSS-Pt3
• Verzinkter Stahl muss frei von Fett, Salzen und anderen Verunreinigungen sein
• Verzinkter Stahl muss gesweept oder anderweitig aufgeraut werden
• Beschichteter Stahl; Wasserhochdruckwaschen gemäß VIS WJ2L (Strahlprofil 30 - 75 µm (1,2 - 3,0 mils))
• Vorhergehende Beschichtung muss trocken und frei von jeglicher Verunreinigung sein
SIGMACOVER™ 380
VERARBEITUNGSHINWEISE
Mischungsverhältnis nach Volumen: Basis zu Härter 80 : 20 (4 : 1)
• Die Temperatur der gemischten Basis und Härter sollte vorzugsweise über 15°C (59°F) liegen, ansonsten kann
zusätzliches Verdünnen erforderlich sein, um die Verarbeitungsviskosität zu erreichen
• Übermäßige Verdünnungszugabe führt zu reduzierter Standfestigkeit und langsamer Härtung
• Verdünnung sollte erst nach dem Mischen der Komponenten zugefügt werden
Vorreaktionszeit
Keine
Topfzeit
4 Stunden bei 20°C (68°F)
AIRLESS SPRITZEN
Empfohlene Verdünnung
THINNER 91-92
Düsenbohrung
ca. 0.46 - 0.53 mm (0.018 - 0.021 in)
Düsendruck
20,0 - 25,0 MPa (ca. 200 - 250 bar; 2901 - 3626 p.s.i.)
PINSEL/ROLLE
• Streichen: nur zum Vorlegen und partieller Reparatur
REINIGUNGSVERDÜNNUNG
Verdünner: THINNER 90-53
SIGMACOVER™ 380
ZUSÄTZLICHE DATEN
Hinweis: Maximale TFD in kritischen Bereichen, appliziert in 2 gleichmäßigen Schichten: 1500 µm (60,0 mils)
Überarbeitung mit ... Intervall 5°C (41°F) 10°C (50°F) 20°C (68°F) 30°C (86°F) 40°C (104°F)
Hinweis: Die Oberfläche sollte trocken und frei von jeglicher Verunreinigung sein
Hinweis: Während Applikation und Härtung muss für ausreichende Belüftung gesorgt werden (siehe INFORMATION SHEETS
1433 und 1434)
SIGMACOVER™ 380
GEFAHRENHINWEISE
• Für die Beschichtungsstoffe und empfohlene Verdünnungen siehe INFORMATION SHEETS 1430, 1431 und die
entsprechenden Sicherheitsdatenblätter
• Dies ist ein lösemittelhaltiger Beschichtungsstoff. Das Einatmen von Spritznebel oder Dämpfen sowie der Kontakt der
Haut und der Augen mit dem flüssigen Beschichtungsstoff sollte vermieden werden
WELTWEITE VERFÜGBARKEIT
PPG Protective & Marine Coatings strebt immer danach, ein gleichwertiges Produkt auf weltweiter Basis zu liefern. Kleine
Modifikationen des Produktes sind manchmal jedoch erforderlich, um den lokalen oder nationalen Regeln/Umständen zu
entsprechen. Unter diesen Umständen kommt ein alternatives Produktdatenblatt zum Einsatz
HINWEISE
• SIEHE - EXPLANATION TO PRODUCT DATA SHEETS INFORMATION SHEET 1411
• SIEHE - SAFETY INDICATIONS INFORMATION SHEET 1430
• SIEHE - SAFETY IN CONFINED SPACES AND HEALTH SAFETY, EXPLOSION INFORMATION SHEET 1431
HAZARD – TOXIC HAZARD
• SIEHE - SAFE WORKING IN CONFINED SPACES INFORMATION SHEET 1433
• SIEHE - DIRECTIVES FOR VENTILATION PRACTICE INFORMATION SHEET 1434
• SIEHE - CLEANING OF STEEL AND REMOVAL OF RUST INFORMATION SHEET 1490
• SIEHE - PPG PROTECTIVE & MARINE COATINGS BALLASTTANKS
ARBEITSANWEISUNG FÜR NEUBAU
GEWÄHRLEISTUNG
PPG garantiert (i) sein Nutzungsrecht in Bezug auf das Produkt, (ii) dass die Qualität des Produktes den Spezifikationen von PPG für ein Produkt, wie sich dieses zum Fertigungszeitpunkt darstellt, entspricht und
(iii) dass das Produkt frei von jeglichen rechtmäßigen Ansprüchen Dritter in Bezug auf einen Verstoß gegen ein US-Patent für dieses Produkt geliefert wird. DIES IST DIE EINZIGE GEWÄHRLEISTUNG, DIE PPG GIBT
UND ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GEWÄHRLEISTUNGEN, SEI ES GESETZLICHER ART ODER SATZUNGSMÄßIG AUFERLEGT, SEI ES BEDINGT DURCH GESCHÄFTS- ODER
HANDELSGEBRÄUCHE, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF EINE ANDERE GEWÄHRLEISTUNG ODER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER ZWECKMÄßIGKEIT, WERDEN VON PPG ABGELEHNT.
Alle Ansprüche unter dieser Gewährleistung müssen durch den Käufer PPG gegenüber schriftlich innerhalb von fünf (5) Tagen nach der Feststellung des beanstandeten Mangels durch den Käufer, aber auf keinen
Fall später als das Verfalldatum des Produktes oder nach einem Jahr nach der Lieferung des Produktes an den Käufer, geltend gemacht werden, je nachdem welches Datum früher eintritt. Wenn der Käufer PPG
nicht innerhalb der oben genannten Fristen informiert, erlischt das Recht des Käufers auf Entschädigung unter dieser Gewährleistung.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
PPG HAFTET AUF KEINEN FALL UNTER JEGLICHER SCHADENSERSATZTHEORIE (SEI ES BEGRÜNDET AUF NACHLÄSSIGKEIT IRGENDEINER ART, AUFGRUND EINER GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER AUFGRUND
UNERLAUBTER HANDLUNG) FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE, BEILÄUFIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH IN IRGENDEINER FORM AUS DER NUTZUNG DES PRODUKTES ERGEBEN ODER DARAUS
RESULTIEREN. Die Informationen auf diesem Blatt dienen lediglich als Leitfaden und beruhen auf Labortests, von denen PPG ausgeht, dass diese zuverlässig sind. PPG ist berechtigt, die hierin enthaltenen
Informationen jederzeit aufgrund von praktischen Erfahrungen und kontinuierlicher Produktentwicklung zu ändern. Alle Empfehlungen oder Vorschläge in Bezug auf die Nutzung des PPG Produkts, sei es in der
technischen Dokumentation oder als Antwort auf eine spezielle Nachfrage oder anderweitig, sind auf Daten begründet, die nach bestem Wissen und Gewissen von PPG zuverlässig sind. Die Produktinformationen
und damit zusammenhängende Informationen sind für Benutzer gedacht, die über die notwendigen Kenntnisse und branchenspezifische Fertigkeiten verfügen, und es liegt in der Verantwortung des
Endbenutzers, die Eignung des Produktes für seinen eigenen individuellen Bedarf zu beurteilen. Es wird davon ausgegangen, dass der Käufer dies in eigenem Ermessen und auf eigenes Risiko getan hat. PPG hat
keine Kontrolle über die Qualität oder den Zustand des Substrats oder die vielen Faktoren, die die Nutzung und Anwendung des Produktes beeinflussen. Daher übernimmt PPG keine Haftung für einen Verlust,
eine Verletzung oder für Schäden, die sich aus einer solchen Nutzung oder dem Inhalt dieser Informationen ergeben (es sei denn es liegen schriftliche, anders lautende Vereinbarungen vor). Abweichungen in
Bezug auf die Anwendungsumgebung, Änderungen in Nutzungsverfahren oder eine Extrapolation von Daten kann zu unbefriedigenden Ergebnissen führen. Dieses Blatt gilt vor allen vorhergehenden Versionen
und es liegt in der Verantwortung des Käufers, sicher zu stellen, dass diese Information auf dem aktuellen Stand ist, bevor er das Produkt benutzt. Aktuelle Blätter für alle PPG Protective & Marine Coatings
products sind einsehbar auf www.ppgpmc.com. Der englische Text dieses Blattes ist maßgebend und gilt vorrangig vor allen Übersetzungen desselben.
SIGMACOVER™ 380
The PPG logo, and all other PPG marks are property of the PPG group of companies. All other third-party marks are property of their respective owners.