Alles, was man neu beginnt, kostet am Anfang viel Mühe.
„Každý začátek je těžký, nováčci to mají vždy složité. Úvodní sezona je ale za námi, teď musíme pracovat na doplnění týmu.“[1]
Jeder Anfang ist schwer, Neulinge haben es immer schwer. Aber die Premierensaison ist vorbei, jetzt müssen wir daran arbeiten, das Team zu vervollständigen.
Erkenntnis darüber, dass bei jeder Tätigkeit Fehler unterlaufen können
Platí sice, že kdo nic nedělá nic nezkazí, mnohem důležitější však je, že kdo nic nedělá, nic nezíská a nevyhraje.
Es gilt zwar das Sprichwort, wer nichts macht, macht nichts falsch, viel wichtiger jedoch ist, dass wer nichts macht, nichts erlangt und nichts gewinnt.
bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn der Kater nicht im Haus ist, haben die Mäuse freie Hand“)
bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn der Kater nicht im Haus ist, haben die Mäuse Kirmes“)
bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn der Kater nicht im Haus ist, haben die Mäuse freie Hand“)
V letní sezóně, kdy lidé odjíždějí na dovolené, se dvojnásobně zvyšuje počet vykradených domů a bytů. Podle statistik tedy opravdu platí pořekadlo, že „když kocour není doma, myši mají pré“.
In der Sommersaison, wenn viele Menschen in den Urlaub fahren, verdoppelt sich die Anzahl der Häuser und Wohnungen, die ausgeräubt werden. Die Statistiken also bestätigen, dass das Sprichwort ‚wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch‘, richtig ist.
bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „ist der Kater nicht im Haus, haben die Mäuse Kirmes“)
bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „ist der Kater nicht im Haus, haben die Mäuse freie Hand“)
es ist leicht, den Schlauen zu spielen, wenn man das Ergebnis schon kennt (buchstäblich: nach der Schlacht ist jeder General); hinterher ist man immer schlauer, hinterher den Schlauen spielen
„Marketing Andreje Babiše a hnutí ANO je dlouhodobě velmi úspěšný. Našel v Pavlově volebním týmu přemožitele? – Po bitvě je každý generál, takže to říci můžeme. Na druhou stranu je ale třeba si uvědomit, že volby do Poslanecké sněmovny jsou úplně jiná disciplína než volby prezidentské. […]“[2]
Die Marketingaktivitäten von Andrej Babiš und der ANO-Partei waren lange Zeit sehr erfolgreich. Hat er in Pavels Wahlteam einen Überwinder gefunden? – Hinterher ist man immer schlauer, also können wir das sagen. Auf der anderen Seite ist zu beachten, dass die Abgeordnetenhauswahlen eine völlig andere Disziplin sind als die Präsidentschaftswahlen. […]
Überzeugungen über innere Werte, Moralvorstellungen und Charakter, die sich eine Person bildet, wenn sie das äußeres Erscheinungsbild einer anderen Person betrachtet
„Nejsem zastáncem toho, že šaty dělají člověka, takže lékaře rozhodně nedělá, že je oblečen do bílého.“[3]
Ich bin nicht der Ansicht, dass Kleider die Leute machen, also den Arzt bestimmt nicht, wenn er in Weiß angezogen ist.