divendres, 18 d’abril del 2025

Fado Proença

 


Aquela névoa

Tiago Torres da Silva / Júlio Proença *fado proença*
Repertório de António Pinto Basto

Quem sabe se já morri
Ou se fiquei preso a ti
Numa praia, ainda à espera
Que, do denso nevoeiro
Possa inventar-se, em Janeiro
Um dia de Primavera

A tua saudade levo-a
Agarrada àquela névoa 
Que nos deixa ficar sós
Eu, um rio à minha sorte
A correr cego e sem norte 
Sem saber se tenho foz

E tu, que és só um adeus
Faz dos meus olhos os teus 
Do meu, o teu coração
E diz-me, que eu não me lembro
Se posso ver em Dezembro 
Um dia quente de Verão
Sempre obrigado a FadoTV i a José Fernandes Castro

divendres, 7 de març del 2025

Último poema

Manuel Mendes, l'autor de la música, cap als anys 80 del segle passat cantava e la Taverna D'El Rey al barri d'Alfama. Una nit el poeta Vasco de Lima Couto, que frecuentava el local, va escriure en un tovalló uns versos, i el dia següen va morir.
Aquells versos que havien quedat sense títol va ser musicat per Manuel Mendes i li va donar aquest títol.

ÚLTIMO POEMA



Último poema

Vasco Lima Couto / Manuel Mendes
Repertório de Ricardo Ribeiro 

Então até amanhã meu dia triste
Na taverna da noite do meu fado
Onde canto o amor que não existe
Neste meu amanhã abandonado

Grito dentro de mim a noite e o dia
Nesta hora do sonho mais profundo
Que regressa na voz da despedida
Com que te vejo por estar no mundo

Nas palavras amadas que perdi
O ontem que tu foste já me foge
Então até amanhã, disseste, e eu vi
Que o amanhã não chega ao ontem de hoje

dijous, 19 de desembre del 2024

Bones Festes de Nadal per tothom

Sempre estan aqui al meu costat les Saudades de Lisboa i la seva gent, només que en aquestes dates encara es fan més presents.
Amb aquest video desitjo a tots els que passeu per aqui, que el nou any us porti el millor!!
Una abraçada gran!

dimecres, 11 de desembre del 2024

Chamar Fado à solidão

No volia acabar aquest 2024 sense deixar al meu cantinho de fado aquesta perla. La Linda Leonardo, Tiago Torres da Silva, Marino de Freitas i el creador d'aquests "pequenos nadas" el bon amic Américo.

Chamar fado à solidão
Tiago Torres da Silva / Marino de Freitas
Repertório de Linda Leonardo

Era uma canção que eu mal sabia
Era um coração que eu descobria
A soluçar... sob o olhar
De quem sem saber em conhecia

Esse coração, ai quem mo dera
Por dentro do meu coração à espera
Que a minha voz... desate os nós
Que unem o outono á primavera

Mas eu não queria ter cantado
Sem ter acolhido o fado
Dentro do meu triste coração;
Porém, se alguma vez o fiz
Foi por estar tão infeliz
Que fui chamar fado à solidão

Era uma mulher que em mim nascia
Quando uma guitarra me dizia
Que em tom menor... canta melhor
Quem souber da noite fazer dia

Foi um novo amor que aqui me trouxe
Eu digo que era amor, talvez não fosse
Só porque o fado... envergonhado
Disse que me amava e afastou-se
Agraïments al bloc fadosdofado I al canal de Youtube de l'amic Américo

diumenge, 7 de juliol del 2024

Ana Laíns

 Després de tornar a veure i escoltar aquest video d'Ana Laíns, no em puc estar de deixar-lo aqui al blog i compartir-lo amb tots aquells que estimen, com jo, la cultura portuguesa, la seva música, la seva gent...

Del concert de Celebração do Dia de Portugal, Camões e das Comunidades Portuguesas de juny de 2022.



 
 Amb el desig que l'Ana es recuperi ben aviat. 

Beijinhos, Ana

diumenge, 5 de maig del 2024

Era já tarde

Era ja tard

Era ja tard
quan vaig conèixer el Fado
i sense ostentació
em va voler parlar de Saudade
però, veritablement
per recordar-me de tu
del gran amor que vaig perdre
era tard, molt tard.

Vaig demanar al Fado
que em donés un altre camí
que es quedes ell amb la Saudade
que jo volia quedar-me sola
ell em respongué
que aquell prec era sobrer
perque el Fado i la Saudade
anaven de bracet
                                                                
                                                                  Era ja tard
                                                                 quan vaig deixar el Fado
                                                                  i vaig ser covarda
                                                                  vaig tenir por de la Saudade
                                                                   amb ansietat
                                                                   jo encara la vaig buscar
                                                                   i quan la saudade vaig trobar
                                                                   era tard, molt tard.
                                                                   
     Una interpretació sublim.                    


Era já tarde

Aníbal Nazaré / Maximiano de Sousa
Repertório de Max

Era já tarde 
Quando o fado conheci
E sem alarde
Quis falar-me da saudade
Mas na verdade
Para me lembrar de ti
Do grande amor que perdi
Era tarde, muito tarde

Pedi ao fado
Que me desse outro caminho
Ficasse ele com a saudade
Que eu queria ficar sózinho
Ele respondeu
Que o pedido era escusado
Por que o fado e a saudade
Andavam de braço dado

Era já tarde 
Quando o fado abandonei
E fui cobarde
Tive medo da saudade
Com ansiedade
Eu ainda a procurei
Quando a saudade encontrei
Era tarde, muito tarde


Video del canal @MrWizard1972 
Lletra del blog Fados do Fado 
Traducció pròpia