U+68E0, 棠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-68E0

[U+68DF]
CJK Unified Ideographs
[U+68E1]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 75, +8, 12 strokes, cangjie input 火月口木 (FBRD), four-corner 90904, composition 𫩠 or )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 533, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 14953
  • Dae Jaweon: page 921, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1231, character 7
  • Unihan data for U+68E0

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *daːŋ) : phonetic (OC *djaŋ, *djaŋs) + semantic (tree, wood).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (101)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑŋ/
Pan
Wuyun
/dɑŋ/
Shao
Rongfen
/dɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/daŋ/
Li
Rong
/dɑŋ/
Wang
Li
/dɑŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
táng
Expected
Cantonese
Reflex
tong4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
táng
Middle
Chinese
‹ dang ›
Old
Chinese
/*[N.]rˁaŋ/
English a kind of pear tree (Pyrus)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11140
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daːŋ/

Definitions

edit

  1. crabapple tree
  2. wild plum

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): とう ()どう ()
  • Kun: やまなし (yamanashi)

Korean

edit

Hanja

edit

(dang) (hangeul , revised dang, McCune–Reischauer tang, Yale tang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: đường

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.