See also: and
U+756A, 番
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-756A

[U+7569]
CJK Unified Ideographs
[U+756B]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 102, +7, 12 strokes, cangjie input 竹木田 (HDW), four-corner 20609, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 763, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 21858
  • Dae Jaweon: page 1172, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2543, character 4
  • Unihan data for U+756A

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *paːl, *paːls, *pʰaːn, *pʰan, *ban) : phonetic () + semantic – "animal's footprint in the field"; original form of (fán).

Etymology

edit
“to do in turns; turn; time”
Iterative of (OC *panʔ, “to turn; to return”) by aspiration of the initial (Schuessler, 2007).
“anime series”
Back-formation from 新番 (xīnfān).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation 1

edit

Note: han - only used in 番薯.
    • (Teochew)
      • Peng'im: huang1 / huêng1 / hung1 / hang1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: huang / hueng / hung / hang
      • Sinological IPA (key): /huaŋ³³/, /hueŋ³³/, /huŋ³³/, /haŋ³³/
Note:
  • hung1 - Chaozhou, only used in 番葛;
  • hang1 - Jieyang, only used in 番葛.

Rime
Character
Reading # 2/5
Initial () (2)
Final () (66)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter phjon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰʉɐn/
Pan
Wuyun
/pʰʷiɐn/
Shao
Rongfen
/pʰiuɐn/
Edwin
Pulleyblank
/pʰuan/
Li
Rong
/pʰiuɐn/
Wang
Li
/pʰĭwɐn/
Bernard
Karlgren
/pʰi̯wɐn/
Expected
Mandarin
Reflex
fān
Expected
Cantonese
Reflex
faan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
fān
Middle
Chinese
‹ phjon ›
Old
Chinese
/*pʰar/
English a turn, a time

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 4/5
No. 2889
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰan/

Definitions

edit

  1. to do in turns; to take turns; to repeat
  2. Classifier for actions, deeds: a show of ...
    好意  ―  fān hǎoyì  ―  (please add an English translation of this usage example)
  3. Classifier for the number of times an action has been performed: turn; time
    五次  ―  sānfānwǔcì  ―  again and again
  4. Classifier for different kinds of things: kind; type
    風味风味  ―  bié yǒu yī fān fēngwèi  ―  (please add an English translation of this usage example)
  5. A generic term for the non-Han people in China's west in historical times; (by extension) non-Han people; foreign land; foreign; non-native; barbarian
      ―  fānqié  ―  tomato [lit. foreign eggplant]
  6. (Malaysian Hokkien) Muslim
    [Hokkien]  ―  ji̍p-hoan [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to become a Muslim
  7. (ACG) anime series (Classifier: )
  8. (mahjong) points
Synonyms
edit
Descendants
edit
  • Japanese: (ハン) (han)
  • Vietnamese: phen

Compounds

edit

Pronunciation 2

edit

Note: puang1 - Shantou.

Rime
Character
Reading # 3/5
Initial () (2)
Final () (62)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter phan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰuɑn/
Pan
Wuyun
/pʰʷɑn/
Shao
Rongfen
/pʰuɑn/
Edwin
Pulleyblank
/pʰwan/
Li
Rong
/pʰuɑn/
Wang
Li
/pʰuɑn/
Bernard
Karlgren
/pʰuɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
pān
Expected
Cantonese
Reflex
pun1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/5
No. 2878
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰaːn/

Definitions

edit

  1. a surname
  2. Only used in 番禺 (Pānyú).

Pronunciation 3

edit


Rime
Character
Reading # 1/5 5/5
Initial () (3) (1)
Final () (66) (95)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III I
Fanqie
Baxter bjon paH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bʉɐn/ /puɑH/
Pan
Wuyun
/bʷiɐn/ /puɑH/
Shao
Rongfen
/biuɐn/ /puɑH/
Edwin
Pulleyblank
/buan/ /pwaH/
Li
Rong
/biuɐn/ /puɑH/
Wang
Li
/bĭwɐn/ /puɑH/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯wɐn/ /puɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
fán
Expected
Cantonese
Reflex
faan4 bo3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 5/5 2/5
No. 2895 2873
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ban/ /*paːls/
Notes

Definitions

edit

  1. Original form of (fán, “animal's foot”).
  2. Alternative form of (fence)
  3. Alternative form of (luxuriant)

Pronunciation 4

edit

Definitions

edit

  1. (historical) () Former name of 鄱陽鄱阳 (Póyáng) under the Qin dynasty.
  2. Used in 番番 (pópó, “white; whitehaired”).
  3. a surname

Pronunciation 5

edit


Rime
Character
Reading # 4/5
Initial () (1)
Final () (95)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter pa
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/puɑ/
Pan
Wuyun
/puɑ/
Shao
Rongfen
/puɑ/
Edwin
Pulleyblank
/pwa/
Li
Rong
/puɑ/
Wang
Li
/puɑ/
Bernard
Karlgren
/puɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bo1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pa ›
Old
Chinese
/*pˁar/
English martial

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/5
No. 2871
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*paːl/

Definitions

edit

  1. Used in 番番 (bōbō, “valiant; courageous”).
  2. Alternative form of (to spread; to propagate)

Japanese

edit

Kanji

edit

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
ばん
Grade: 2
on'yomi

Noun

edit

(ばん) (banばん (ban)?

  1. one's turn (as in a game, etc.)
    (つぎ)(きみ)(ばん)です
    Tsugi wa kimi no ban desu yo.
    It's your turn next.

Counter

edit

(ばん) (-banばん (-ban)?

  1. (sports) matches

Suffix

edit

(ばん) (-banばん (-ban)?

  1. (applied to numerals) -th: forms ordinal numerals
    (いち)(ばん)ichibanfirst
    ()(ばん)nibansecond
  2. (music) verses and the following chorus
    2()(ばん)歌詞(かし)
    ni-ban no kashi
    second set of verses
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term
つが(い)
Grade: 2
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
つがい
[noun] (poetic) pair
[verb] stem or continuative form of つがう (tsugau) [godan]
Alternative spelling
番い
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

edit

Etymology 1

edit

From Middle Chinese (MC phjon).

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 차례(次例) )

  1. hanja form? of (turn)

Compounds

edit

Etymology 2

edit

From Middle Chinese (MC phan).

Pronunciation

edit

Hanja

edit

(eumhun 이름 (ttang ireum ban))

  1. hanja form? of (a surname)
  2. hanja form? of (a placename)

Compounds

edit

Etymology 3

edit

From Middle Chinese (MC pa).

Hanja

edit

(eumhun 날랠 (nallael pa))

  1. (literary Chinese) hanja form? of (valiant)

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Old Japanese

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC bjon|phjon|phan|pa|paH).

Phonogram

edit

(po2)

  1. Denotes phonographic syllable po2.

Usage notes

edit

Only used in the prose of the Kojiki of 712 CE (Miyake (2003) p. 254).

Further reading

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: phen, phan, phiên, ba,

Han character

edit

: Hán Việt readings: ba, , phiên
: Nôm readings: ba, , phan, phiên, phen

References

edit
  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999