Adan
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish Adán, ultimately from Biblical Hebrew אָדָם (ʾāḏām, “earth, man, soil, light brown”).
Pronunciation
editProper noun
editAdán (Badlit spelling ᜀᜇᜈ᜔)
- (biblical) Adam
- a male given name from Hebrew
Noun
editAdán (Badlit spelling ᜀᜇᜈ᜔)
Anagrams
editHanunoo
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editAdán (Hanunoo spelling ᜠᜧᜨ᜴)
- a male given name
Further reading
editIcelandic
editNoun
editAdan
Kankanaey
editPronunciation
editProper noun
editÁdan
- (used only in tales) A mythological location.
References
editOld French
editEtymology
editUltimately from Biblical Hebrew אדם (adam)
Proper noun
editAdan m (nominative singular Adans)
Descendants
edit- French: Adam
Old Galician-Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editLearned borrowing from Latin Ādām, borrowed from Ancient Greek Ἀδάμ (Adám), borrowed from Hebrew אָדָם, from א־ד־ם.
Proper noun
editAdan m
- a male given name, equivalent to English Adam
- (Abrahamism, biblical) Adam
Descendants
editReferences
edit- Manuel Ferreiro (2014–2024) “Adan1”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
- Manuel Ferreiro (2014–2024) “Adan2”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “Adan”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “Adan”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish Adán, ultimately from Hebrew אָדָם (adam, “earth, man, soil, light brown”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈdan/ [ʔɐˈd̪an̪]
- Rhymes: -an
- Syllabification: A‧dan
- Homophone: adhan
Proper noun
editAdán (Baybayin spelling ᜀᜇᜈ᜔)
- (biblical) Adam
- a male given name from Spanish, equivalent to English Adam
Derived terms
editFurther reading
edit- “Adan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 10
Anagrams
editWalloon
editPronunciation
editProper noun
editAdan
- Alternative form of Adam.
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Biblical Hebrew
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Biblical characters
- Cebuano given names
- Cebuano male given names
- Cebuano male given names from Hebrew
- Cebuano nouns
- Cebuano metonyms
- Cebuano male given names from Spanish
- Hanunoo terms borrowed from Spanish
- Hanunoo terms derived from Spanish
- Hanunoo terms derived from Hebrew
- Hanunoo 2-syllable words
- Hanunoo terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hanunoo/an
- Rhymes:Hanunoo/an/2 syllables
- Hanunoo lemmas
- Hanunoo proper nouns
- Hanunoo terms with Hanunoo script
- Hanunoo given names
- Hanunoo male given names
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/adan
- Rhymes:Kankanaey/adan/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey proper nouns
- Kankanaey terms used only in tales
- kne:Mythological locations
- Old French terms derived from Biblical Hebrew
- Old French lemmas
- Old French proper nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Biblical characters
- Old Galician-Portuguese terms borrowed from Latin
- Old Galician-Portuguese learned borrowings from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Hebrew
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese proper nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese given names
- Old Galician-Portuguese male given names
- roa-opt:Abrahamism
- roa-opt:Biblical characters
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Hebrew
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/an
- Rhymes:Tagalog/an/2 syllables
- Tagalog terms with homophones
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Biblical characters
- Tagalog given names
- Tagalog male given names
- Tagalog male given names from Spanish
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon proper nouns
- Walloon male given names
- Walloon given names
- wa:Biblical characters