See also: Abaka, abaká, and abaką

English

edit

Noun

edit

abaka (plural abakas)

  1. Alternative spelling of abaca

Translations

edit

Anagrams

edit

Cebuano

edit

Etymology

edit

From Arabic أَبَق (ʔabaq, abaca).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: a‧ba‧ka
  • IPA(key): /ˈʔabaka/ [ˈʔa.bɐ.kɐ]

Noun

edit

ábaka

  1. Cebu hemp (Musa textilis); a species of banana tree native to the Philippines
  2. the fiber obtained from this plant

References

edit
  • Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 131

Dibabawon Manobo

edit

Etymology

edit

From Arabic أَبَق (ʔabaq, abaca).

Noun

edit

abaka

  1. Manila hemp; abaca

References

edit
  • Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 131

Hanunoo

edit

Etymology

edit

Compare Tagalog abaka.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʔabaˈka/ [ʔa.baˈka]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: a‧ba‧ka

Noun

edit

abaká (Hanunoo spelling ᜠᜪᜣ)

  1. abaca; Manila hemp

Further reading

edit
  • Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 17

Hiligaynon

edit

Etymology

edit

From Arabic أَبَق (ʔabaq, abaca).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʔabaˈka/ [ʔa.baˈka]

Noun

edit

abaká

  1. Manila hemp, abaca

References

edit
  • Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 131

Ibatan

edit

Etymology

edit

Cognate with Yami avaka.

Noun

edit

abaka

  1. Manila hemp; abaca

Ilocano

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʔabaˈka/ [ʔɐ.bɐˈka]
  • Hyphenation: a‧ba‧ka

Noun

edit

abaká

  1. abaca; Manila hemp

Derived terms

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

Cognate with Malay abaka

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

abaka (first-person possessive abakaku, second-person possessive abakamu, third-person possessive abakanya)

  1. abaca plant

References

edit

Kapampangan

edit

Etymology

edit

From Arabic أَبَق (ʔabaq, abaca).

Noun

edit

abaka

  1. abaca

References

edit
  • Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 131

Latvian

edit

Noun

edit

abaka m

  1. genitive singular of abaks

Malay

edit

Etymology

edit

Borrowed from Tagalog abaka.

Pronunciation

edit

Noun

edit

abaka (Jawi spelling اباک, plural abaka-abaka, informal 1st possessive abakaku, 2nd possessive abakamu, 3rd possessive abakanya)

  1. abaca (plant)
    Synonyms: pisang benang, pisang manila, pisang tali

Further reading

edit

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl
 
abaka

Etymology

edit

Borrowed from Arabic أَبَق (ʔabaq).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈba.ka/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aka
  • Syllabification: a‧ba‧ka

Noun

edit

abaka f

  1. abaca, Manila hemp (fibre of the abaca)
    Synonym: manila

Declension

edit

Further reading

edit
  • abaka in Polish dictionaries at PWN
  • abaka in PWN's encyclopedia

Slovak

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

abaka f (genitive singular abaky, declension pattern of žena)

  1. Manila hemp

References

edit
  • abaka”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic أَبَق (ʔabaq, abaca), from Classical Syriac ܐܳܦܰܩܬܳܐ (ʾāpaqtā), ܐܰܦܩܰܥܬܳܐ (ʾap̄qaʿtā, de-seeded cotton). According to Potet (2013), Muslim marine merchants imposed their term on their suppliers so that native terms died out in the Philippines.

Pronunciation

edit

Noun

edit

abaká (Baybayin spelling ᜀᜊᜃ)

  1. Manila hemp; abaca
    Si Pedro ay gumamit ng abaka sa pagtali ng kahoy.
    Pedro used abaca to tie the wood together.

Descendants

edit
  • Aragonese: abacá
  • Galician: abacá
  • Malay: abaka
  • Portuguese: abacá
  • Spanish: abacá

See also

edit

References

edit
  • Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 131

Anagrams

edit