English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

Borrowed from Latin ānsa (a handle, haft).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈæn.sə/
  • Audio (US):(file)

Noun

edit

ansa (plural ansae)

  1. (astronomy) The most protruding part of planetary rings as seen from a distance, perceived to project like handles on either side of the disc of the planet.
  2. (anatomy) A loop-shaped structure.
    Hyponyms: ansa cervicalis, ansa lenticularis

Derived terms

edit

Translations

edit

References

edit

Anagrams

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin ānsa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ansa f (plural anses)

  1. handle
    Synonym: nansa
  2. (anatomy) loop
  3. (surgery) snare
  4. small bay, inlet

Derived terms

edit

Further reading

edit

Finnish

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *ansa (compare Estonian aas), borrowed from Proto-Balto-Slavic *ansā (compare Old Prussian ansis (hook, latch), Latvian osa),[1] from Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (compare Latin ānsa (handle)).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɑnsɑ/, [ˈɑ̝ns̠ɑ̝]
  • Rhymes: -ɑnsɑ
  • Syllabification(key): an‧sa

Noun

edit

ansa

  1. trap
  2. booby trap

Declension

edit
Inflection of ansa (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative ansa ansat
genitive ansan ansojen
partitive ansaa ansoja
illative ansaan ansoihin
singular plural
nominative ansa ansat
accusative nom. ansa ansat
gen. ansan
genitive ansan ansojen
ansain rare
partitive ansaa ansoja
inessive ansassa ansoissa
elative ansasta ansoista
illative ansaan ansoihin
adessive ansalla ansoilla
ablative ansalta ansoilta
allative ansalle ansoille
essive ansana ansoina
translative ansaksi ansoiksi
abessive ansatta ansoitta
instructive ansoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of ansa (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative ansani ansani
accusative nom. ansani ansani
gen. ansani
genitive ansani ansojeni
ansaini rare
partitive ansaani ansojani
inessive ansassani ansoissani
elative ansastani ansoistani
illative ansaani ansoihini
adessive ansallani ansoillani
ablative ansaltani ansoiltani
allative ansalleni ansoilleni
essive ansanani ansoinani
translative ansakseni ansoikseni
abessive ansattani ansoittani
instructive
comitative ansoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative ansasi ansasi
accusative nom. ansasi ansasi
gen. ansasi
genitive ansasi ansojesi
ansaisi rare
partitive ansaasi ansojasi
inessive ansassasi ansoissasi
elative ansastasi ansoistasi
illative ansaasi ansoihisi
adessive ansallasi ansoillasi
ablative ansaltasi ansoiltasi
allative ansallesi ansoillesi
essive ansanasi ansoinasi
translative ansaksesi ansoiksesi
abessive ansattasi ansoittasi
instructive
comitative ansoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative ansamme ansamme
accusative nom. ansamme ansamme
gen. ansamme
genitive ansamme ansojemme
ansaimme rare
partitive ansaamme ansojamme
inessive ansassamme ansoissamme
elative ansastamme ansoistamme
illative ansaamme ansoihimme
adessive ansallamme ansoillamme
ablative ansaltamme ansoiltamme
allative ansallemme ansoillemme
essive ansanamme ansoinamme
translative ansaksemme ansoiksemme
abessive ansattamme ansoittamme
instructive
comitative ansoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative ansanne ansanne
accusative nom. ansanne ansanne
gen. ansanne
genitive ansanne ansojenne
ansainne rare
partitive ansaanne ansojanne
inessive ansassanne ansoissanne
elative ansastanne ansoistanne
illative ansaanne ansoihinne
adessive ansallanne ansoillanne
ablative ansaltanne ansoiltanne
allative ansallenne ansoillenne
essive ansananne ansoinanne
translative ansaksenne ansoiksenne
abessive ansattanne ansoittanne
instructive
comitative ansoinenne

Hyponyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Junttila, Santeri, Kallio, Petri, Holopainen, Sampsa, Kuokkala, Juha, Pystynen, Juho, editors (2020–), “ansa”, in Suomen vanhimman sanaston etymologinen verkkosanakirja[1] (in Finnish), retrieved 2024-01-01

Further reading

edit

Anagrams

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

ansa

  1. third-person singular past historic of anser

Anagrams

edit

Guinea-Bissau Creole

edit

Etymology

edit

From Portuguese asa. Cognate with Kabuverdianu aza.

Noun

edit

ansa

  1. wing

Iban

edit

Etymology

edit

From Malay angsa.

Noun

edit

ansa

  1. goose (a grazing waterfowl of the family Anatidae)

Icelandic

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse anza.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ansa (weak verb, third-person singular past indicative ansaði, supine ansað)

  1. to answer, to reply
  2. to pay heed to

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Ingrian

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *ansa. Cognates include Finnish ansa and Estonian aas.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ansa

  1. trap for catching grouse

Declension

edit
Declension of ansa (type 3/kana, no gradation)
singular plural
nominative ansa ansat
genitive ansan ansoin
partitive ansaa ansoja
illative ansaa ansoi
inessive ansaas ansois
elative ansast ansoist
allative ansalle ansoille
adessive ansaal ansoil
ablative ansalt ansoilt
translative ansaks ansoiks
essive ansanna, ansaan ansoinna, ansoin
exessive1) ansant ansoint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Derived terms

edit

References

edit
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 16

Irish

edit

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

edit

ansa

  1. dearest, most beloved

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

edit

ansa

  1. (literary) difficult

Etymology 3

edit

From Latin ansa (handle).

Noun

edit

ansa m (genitive singular ansa, nominative plural ansaí)

  1. (astronomy) ansa
Declension
edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ansa n-ansa hansa t-ansa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈan.sa/
  • Rhymes: -ansa
  • Hyphenation: àn‧sa

Etymology 1

edit

Probably from Proto-Germanic *ansijō (loop, handle) mixed with *asa, inherited from Latin ānsa (handle), perhaps also formally influenced by the Latin in the literary language. Cf. German Öse (eyelet), Romansch ansa, onsa (eyelet); contrast the inherited Sardinian asa (handle), Lombard asa (handle) and aseta (loop), Verona Venetan asa (soffit), Abruzzo Neapolitan asa (door hinge), Calabria Sicilian asa (handle), Portuguese asa (wing; handle), Galician asa (handle), Spanish asa (handle).

Noun

edit

ansa f (plural anse)

  1. handle
    Synonyms: manico, maniglia, presa
  2. (rare) excuse, pretext
    Synonyms: appiglio, pretesto, scusa
  3. (geography) curve or bend (in a river)
    Synonyms: curva, meandro
  4. (geography) a small bight, bay, cove
    Synonym: insenatura
  5. loop, coil
  6. as name of various chirurgical or laboratory instruments

Etymology 2

edit

Verb

edit

ansa

  1. inflection of ansare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit
  • ansa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “ansa”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German)

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Indo-European *h₂emseh₂ (handle),[1][2] from *h₂em- (to grasp). Compare Lithuanian ąsa (jug handle), Proto-Germanic *ansijō (handle, loop, eyelet), Ancient Greek ἡνία (hēnía, rein, bridle). See also amplus (ample), ampla (handle), which the word was traditionally linked to, but which are not considered cognate anymore based on modern analysis.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

ānsa f (genitive ānsae); first declension

  1. handle
  2. tiller (handle of the rudder)

Declension

edit

First-declension noun.

Descendants

edit
  • Direct reflexes:
    • Galician: asa
    • Portuguese: asa
      • Galician: aza
    • Spanish: asa
  • Derived forms:
  • Borrowings:

References

edit
  1. 1.0 1.1 De Vaan, Michiel (2008) “ānsa”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 44
  2. ^ Mallory, Adams, Encyclopedia of Indo-European Culture, p.255

Further reading

edit
  • ansa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ansa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ansa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • ansa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
    • to give occasion for blame; to challenge criticism: ansas dare ad reprehendum, reprehensionis
    • to contain, afford matter for criticism: ansam habere reprehensionis
  • ansa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), Bern, München: Francke Verlag

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse ansa, anza.

Verb

edit

ansa (present tense ansar, past tense ansa, past participle ansa, passive infinitive ansast, present participle ansande, imperative ansa/ans)

  1. notice, pay attention to
    Eg ansa deg ikkje.
    I didn't notice you.

Synonyms

edit

References

edit

Polish

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin ānsa.[1][2][3] First attested in 1556–1557.[4]

Pronunciation

edit
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ansa
  • Syllabification: an‧sa

Noun

edit

ansa f

  1. (literary) resentment, animosity, ill will [with do (+ genitive) ‘to/for whom/what’]
    Synonyms: niechęć, pretensja, uraza
  2. (obsolete, originally) reason, cause; rashness
    Synonyms: powód, przyczyna

Declension

edit

References

edit
  1. ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “ansa”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
  2. ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “ansa”, in Uniwersalny słownik języka polskiego[2] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
  3. ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “ansa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
  4. ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ansa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin ānsa (handle). Doublet of asa.

Pronunciation

edit

  • Hyphenation: an‧sa

Noun

edit

ansa f (plural ansas)

  1. (anatomy) ansa (loop-shaped structure)

Swedish

edit

Verb

edit

ansa (present ansar, preterite ansade, supine ansat, imperative ansa)

  1. to trim, to prune
    ansa skägget
    trim one's beard

Conjugation

edit

References

edit

Anagrams

edit

Tok Pisin

edit

Etymology

edit

From English answer.

Noun

edit

ansa

  1. answer

Ye'kwana

edit
Variant orthographies
ALIV ansa
Brazilian standard ansa
New Tribes ansa

Etymology

edit

Compare Kari'na anàsa (throat).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ansa (possessed ansai)

  1. necklace

Derived terms

edit

References

edit
  • Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 290