bagel
English
editPronunciation
edit- (General American, Received Pronunciation, Canada) IPA(key): /ˈbeɪ.ɡəl/, [ˈbeɪ.ɡɫ̩]
- (regional US) IPA(key): /ˈbɛɡl̩/
- (Canada, Inland Northern American) IPA(key): /ˈbæɡ.əl/, [ˈbæɡ.l̩]
- (General Australian) IPA(key): /ˈbæɪ.ɡəl/, [ˈbæɪ.ɡl̩]
- Rhymes: -eɪɡəl, -æɡəl
Etymology 1
editBorrowed from Yiddish בייגל (beygl), ultimately from a diminutive of Middle High German bouc, boug- (“ring, bracelet”), from Old High German boug (“ring”), from Proto-West Germanic *baug, from Proto-Germanic *baugaz (“ring”).
Compare obsolete English bee, Old English bēag, Old Frisian bāg, Old Saxon bōg, Middle Low German bōg, Old Norse baugr. Also compare dialectal Austrian German Beugel, Beigel. See also beag.
Alternative forms
edit- beigel (UK)
Noun
editbagel (plural bagels)
- A toroidal bread roll that is boiled before it is baked.
- (tennis, slang) A score of 6-0 in a set (after the shape of a bagel, which looks like a zero).
- 2011 January 30, Piers Newbery, “Australian Open: Djokovic too good for Murray in final”, in BBC[1]:
- The Scot, who had been close to a two-set deficit in his semi-final against David Ferrer, avoided the dreaded bagel by seeing off a set point at 5-0 down before finally breaking the Djokovic serve to love as he began to go for his shots with the set seemingly gone.
- (slang, ethnic slur, South Africa) An overly materialistic and selfish young Jewish man.
Synonyms
editTranslations
edit
|
Descendants
edit- → Chinese: 貝果/贝果 (bèiguǒ)
- → Dutch: bagel
- → Finnish: bagel
- → French: bagel
- → German: Bagel
- → Greek: μπέιγκελ (béigkel)
- → Hijazi Arabic: بيقل (bēgil, bēgal)
- → Indonesian: bagel
- → Italian: bagel
- → Japanese: ベーグル (bēguru)
- → Korean: 베이글 (beigeul)
- → Persian: بیگل (beygel)
- → Portuguese: bagel
- → Russian: бейгл (bejgl)
- → Spanish: bagel
- → Thai: เบเกิล (bee-gə̂l)
- → Ukrainian: бейґл (bejgl)
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editVerb
editbagel (third-person singular simple present bagels, present participle bagelling or (US) bageling, simple past and past participle bagelled or (US) bageled)
- (tennis) To achieve a score of 6–0 (as the winner) in a tennis set.
- (sports) To hold an opponent to a score of zero.
Etymology 2
editNoun
editbagel (plural bagels)
- Alternative form of bagle
- 2003, Jeffrey Cohen, A Farewell to Legs: An Aaron Tucker Mystery, Bancroft Press, →ISBN, page 211:
- “He’s so adorable, Aaron. Part beagle, part basset hound.” “A bagel. Very appropriate.”
- 2005, Christina Larson, Marty Is Dead, Protea Publishing, →ISBN, page 86:
- In October, Allan and Rebecca began to care for Marty’s dog Phil more often and adopted the “bagel” (basset and beagle mix breed) when the time came.
- 2005, Margaret H. Bonham, The Complete Idiot’s Guide to Designer Dogs, Alpha Books, →ISBN, page 109:
- The Bagel isn’t necessarily a popular dog, but they seem to appear often enough to be worth mentioning.
- 2010, Dogs All-in-One For Dummies, Wiley Publishing, Inc., page 601:
- The Bagel is a cross between the Beagle and the Basset Hound. Though not as popular as some of the more well-established mixes, the short-coated Bagel has the loving personality one would expect from two Hounds, plus the potential for some stubbornness.
- 2012, G. Terrell Cotter, The Arm of the Lord: End Times Mystery, WestBow Press, Thomas Nelson, →ISBN, page 28:
- Linus was half basset and half beagle hound, thus a bagel.
References
edit- Douglas Harper (2001–2024) “bagel”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
editDutch
editEtymology
editBorrowed from English bagel, from Yiddish בייגל (beygl).
Pronunciation
editNoun
editbagel m (plural bagels, diminutive bageltje n)
- bagel (ring-shaped pastry)
Related terms
editFinnish
editEtymology
editFrom English bagel, from Yiddish בייגל (beygl).
Pronunciation
editNoun
editbagel
- Synonym of vesirinkeli
Declension
editInflection of bagel (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | bagel | bagelit | |
genitive | bagelin | bagelien | |
partitive | bagelia | bageleja | |
illative | bageliin | bageleihin | |
singular | plural | ||
nominative | bagel | bagelit | |
accusative | nom. | bagel | bagelit |
gen. | bagelin | ||
genitive | bagelin | bagelien | |
partitive | bagelia | bageleja | |
inessive | bagelissa | bageleissa | |
elative | bagelista | bageleista | |
illative | bageliin | bageleihin | |
adessive | bagelilla | bageleilla | |
ablative | bagelilta | bageleilta | |
allative | bagelille | bageleille | |
essive | bagelina | bageleina | |
translative | bageliksi | bageleiksi | |
abessive | bagelitta | bageleitta | |
instructive | — | bagelein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFurther reading
edit- “bagel”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from English bagel, from Yiddish בייגל (beygl); ultimately from Middle High German bouc, boug- (“ring, bracelet”), from Old High German boug (“ring”), from Proto-Germanic *baug- (“ring”) plus *-il (noun suffix).
Pronunciation
editNoun
editbagel m (plural bagels)
- bagel (toroidal bread roll)
Indonesian
editEtymology
editFrom English bagel, from Yiddish בייגל (beygl), ultimately from a diminutive of Middle High German bouc, boug- (“ring, bracelet”), from Old High German boug (“ring”), from Proto-Germanic *baugaz (“ring”).
Pronunciation
editNoun
editbagêl (first-person possessive bagelku, second-person possessive bagelmu, third-person possessive bagelnya)
Further reading
edit- “bagel” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Iranun
editNoun
editbagel
Maranao
editNoun
editbagel
Portuguese
editEtymology
editUnadapted borrowing from English bagel, from Yiddish בייגל (beygl); ultimately from Middle High German bouc, boug- (“ring, bracelet”), from Old High German boug (“ring”), from Proto-Germanic *baug- (“ring”) plus *-il (noun suffix).
Pronunciation
edit
Noun
editbagel m (plural bagels)
- bagel (toroidal bread roll)
Spanish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from English bagel, from Yiddish בייגל (beygl).
Pronunciation
editNoun
editbagel m (plural bagels)
- bagel (toroidal bread roll)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English 3-syllable words
- Rhymes:English/eɪɡəl
- Rhymes:English/eɪɡəl/2 syllables
- Rhymes:English/æɡəl
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- English terms borrowed from Yiddish
- English terms derived from Yiddish
- English terms derived from Middle High German
- English terms derived from Old High German
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Tennis
- English slang
- English terms with quotations
- English ethnic slurs
- South African English
- English verbs
- en:Sports
- en:Breads
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms derived from Yiddish
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish terms derived from Yiddish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/eiɡel
- Rhymes:Finnish/eiɡel/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French terms derived from Yiddish
- French terms derived from Middle High German
- French terms derived from Old High German
- French terms derived from Proto-Germanic
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Breads
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Yiddish
- Indonesian terms derived from Middle High German
- Indonesian terms derived from Old High German
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Cooking
- Iranun lemmas
- Iranun nouns
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese terms derived from Yiddish
- Portuguese terms derived from Middle High German
- Portuguese terms derived from Old High German
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Breads
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish terms derived from Middle High German
- Spanish terms derived from Old High German
- Spanish terms derived from Proto-West Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish terms derived from Yiddish
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/el
- Rhymes:Spanish/el/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Breads