care
English
editPronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /kɛə/
- (General American) enPR: kâr, IPA(key): /kɛɚ/, [kʰe(ə̯)ɻ], [kʰɛ(ə̯)ɻ]
Audio (US): (file) - (General Australian) enPR: kâr, IPA(key): /keː/
- (dialectal) enPR: kêr IPA(key): /kɪə(ɹ)/[1]
- Rhymes: -ɛə(ɹ)
Etymology 1
editFrom Middle English care, from Old English caru, ċearu (“care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble”), from Proto-West Germanic *karu, from Proto-Germanic *karō (“care, sorrow, cry”), from Proto-Indo-European *ǵeh₂r- (“shout, call”). Cognate with Old Saxon cara, kara (“concern, action”), Middle High German kar (“sorrow, lamentation”), Icelandic kör (“sickbed”), Gothic 𐌺𐌰𐍂𐌰 (kara, “concern, care”). Related also to Dutch karig (“scanty”), German karg (“sparse, meagre, barren”), Latin garriō, Ancient Greek γῆρυς (gêrus). See also chary.
Noun
editcare (countable and uncountable, plural cares)
- (obsolete) Grief, sorrow. [13th–19th c.]
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:
- More health and happiness betide my liege / Than can my care-tuned tongue deliver him!
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
- Sleep, that knits up the ravell'd sleave of care.
- 1885, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “Julnar the Sea-Born and Her Son King Badr Basim of Persia”, in A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights’ Entertainments, now Entituled The Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume VII, [London]: […] Burton Club […], →OCLC, page 265:
- One day, among the days, he bethought him of this and fell lamenting for that the most part of his existence was past and he had not been vouchsafed a son, to inherit the kingdom after him, even as he had inherited it from his fathers and forebears; by reason whereof there betided him sore cark and care and chagrin exceeding.
- Close attention; concern; responsibility.
- Care should be taken when holding babies.
- 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
- I thank thee for thy care and honest pains.
- 1925, Walter Anthony and Tom Reed (titles), Rupert Julian (director), The Phantom of the Opera, silent movie:
- ‘Have a care, Buquet—ghosts like not to be seen or talked about!’
- (countable, uncountable) Worry.
- I don’t have a care in the world.
- 1956, Irving Berlin (lyrics and music), “Cheek to Cheek”:
- Yes, heaven, I’m in heaven / And the cares that hung around me through the week / Seem to vanish like a gambler’s lucky streak
- (uncountable) Maintenance, upkeep.
- dental care
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Corinthians 11:28:
- Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
- (uncountable) The treatment of those in need (especially as a profession).
- 2013 June 21, Karen McVeigh, “US rules human genes can't be patented”, in The Guardian Weekly[1], volume 189, number 2, page 10:
- The US supreme court has ruled unanimously that natural human genes cannot be patented, a decision that scientists and civil rights campaigners said removed a major barrier to patient care and medical innovation.
- (uncountable) The state of being cared for by others.
- in care
- The object of watchful attention or anxiety.
- 1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 17:
- Right sorrowfully mourning her bereaved cares.
Derived terms
edit- aftercare
- aged care
- allocare
- ambulatory care
- babycare
- baby-care
- backcare
- birdcare
- bodycare
- care and attention
- care and feeding
- care bear
- carebear
- care-experienced
- care factor
- care factor zero
- carefree
- carefront
- carefrontation
- careful
- care-giver
- caregiver
- caregiving
- care home
- carehouse
- care in the community
- care killed a cat
- care killed the cat
- careleaver
- careless
- careline
- caremonger
- caremongering
- care of
- care package
- careseeker
- careseeking
- caresome
- Care Sunday
- caretake
- caretaker
- caretaking
- care-taking
- careware
- carework
- careworker
- careworn
- care-worn
- carling
- childcare
- clothescare
- corridor care
- crit care
- critical care
- customer care
- daycare
- day care
- day care center
- deathcare
- dentalcare
- duty of care
- eldercare
- elderly care
- eyecare
- facecare
- floorcare
- footcare
- forecare
- foster care
- hair care
- haircare
- handcare
- have a care
- health care
- healthcare
- heartcare
- heck-care
- Hillary-care
- homecare
- home care
- housecare
- infantcare
- intensive care
- judicare
- kangaroo care
- kangaroo mother care
- landcare
- lawncare
- lifecare
- life-care
- managed care
- Medicare
- memory care
- miscare
- mouthcare
- nailcare
- not have a care in the world
- Obama-care
- oralcare
- overcare
- pal care
- palliative care
- pastoral care
- patientcare
- petcare
- point of care
- postcare
- precare
- primary care
- quaternary care
- respite care
- sandwich care
- secondary care
- self-care
- shoecare
- skincare
- skip-care
- standard of care
- suncare
- take care of
- telecare
- tender loving care
- tertiary care
- throughcare
- toothcare
- traincare
- transmural care
- Trump-care
- urgent care
- woodcare
- woundcare
Related terms
editTranslations
edit
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2
editFrom Middle English caren, carien, from Old English carian (“to sorrow, grieve, be troubled, be anxious, to care for, heed”), from Proto-West Germanic *karōn (“to care”), from Proto-Germanic *karōną (“to care”).
Cognate with Old Saxon karōn (“to lament”), Middle High German karen, karn (“to complain, lament, grieve, mourn”), archaic German karen (“to groan, gasp”), Alemannic German karen, kären (“to groan, gasp”), Swedish kära (“to fall in love”), Icelandic kæra (“to care, like”), Gothic 𐌺𐌰𐍂𐍉𐌽 (karōn, “to be concerned”).
Verb
editcare (third-person singular simple present cares, present participle caring, simple past and past participle cared)
- (transitive, intransitive) To be concerned (about), to have an interest (in); to feel concern (about).
- She doesn’t care what you think.
- I don’t care, I’m still going.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- […] What cares these roarers [i.e. thunder] for the name of king? […]
- 1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax:
- And no use for anyone to tell Charles that this was because the Family was in mourning for Mr Granville Darracott […]: Charles might only have been second footman at Darracott Place for a couple of months when that disaster occurred, but no one could gammon him into thinking that my lord cared a spangle for his heir.
- 2012 May 27, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “New Kid On The Block” (season 4, episode 8; originally aired 11/12/1992)”, in The Onion AV Club:
- This newfound infatuation renders Bart uncharacteristically vulnerable. He suddenly has something to care about beyond causing trouble and makes a dramatic transformation from hell-raiser to gentleman about town.
- 2019, Aries (lyrics and music), “Amy's Grave”, in Welcome Home[2]:
- No longer mind if I go / You pray enough, I might fall / Down, down, down, down, down / Why should I care what happens to me? / Why should I care what happens to me?
- (intransitive, polite, formal, chiefly in the negative) To want, to desire; to like; to be inclined towards or interested in.
- Would you care for another slice of cake?
- Would you care to dance?
- I don’t care to hear your opinion.
- (intransitive, informal, by extension) To be affected by, to treat as relevant for a subsequent course of action.
- 2013, Addy Osmani, Developing Backbone.js Applications, page 175:
- An event aggregator facilitates a fire-and-forget model of communication. The object triggering the event doesn’t care if there are any subscribers. It just fires the event and moves on.
- (intransitive) (with for) To look after or look out for.
- Young children can learn to care for a pet.
- He cared for his mother while she was sick.
- (intransitive, Appalachia) To mind; to object.
- 2006, Grace Toney Edwards, JoAnn Aust Asbury, Ricky L. Cox, A Handbook to Appalachia: An Introduction to the Region, Univ. of Tennessee Press, →ISBN, page 108:
- After introducing herself, the therapist then asked the patient if it would be all right to do the exercises which the doctor had ordered for her. The patient would response, "Well, I don't care to." For several days, the therapist immediately left the room and officially recorded that the patient had "refused" therapy. […] It was not until months later that this therapist […] discovered that she should have been interpreting "I don't care to" as "I don't mind" doing those exercises now.
Usage notes
edit- The sense “to want” is most commonly found as an interrogative or negative sentence, and may take a for clause (would you care for some tea?) or (as a catenative verb) takes a to infinitive (would you care to go with me?). See Appendix:English catenative verbs.
- In the sense “to be concerned about”, care may idiomatically take a figurative amount as a direct object, as in the fixed phrase care a fig (equivalent to give a fig), or care one whit.
Conjugation
editinfinitive | (to) care | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | care | cared | |
2nd-person singular | care, carest† | cared, caredst† | |
3rd-person singular | cares, careth† | cared | |
plural | care | ||
subjunctive | care | cared | |
imperative | care | — | |
participles | caring | cared |
Derived terms
edit- becare
- care a button
- care a fig
- care a jackstraw
- care a monkey's
- care a whit
- care for
- carer
- could care fewer
- could care less
- could not care less
- couldn't-care-less
- couldn't care less
- devil-may-care
- facts don't care about your feelings
- hell if I care
- I don't care
- long hair don't care
- see if I care
- sharing is caring
- uncare
Translations
edit
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
References
edit- ^ Stanley, Oma (1937) “I. Vowel Sounds in Stressed Syllables”, in The Speech of East Texas (American Speech: Reprints and Monographs; 2), New York: Columbia University Press, , →ISBN, § 6, page 16.
Anagrams
editFrench
editPronunciation
edit- IPA(key): /kaʁ/
- Homophones: car, carent, cares, carre, carrent, carre, quarre, quarres, quarrent, quart
Verb
editcare
- inflection of carer:
Anagrams
editItalian
editPronunciation
editAdjective
editcare f pl
Anagrams
editLatin
editPronunciation
edit- carē: (Classical Latin) IPA(key): /ˈka.reː/, [ˈkäreː]
- carē: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.re/, [ˈkäːre]
- cāre: (Classical Latin) IPA(key): /ˈkaː.re/, [ˈkäːrɛ]
- cāre: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.re/, [ˈkäːre]
Verb
editcarē
Adjective
editcāre
Adverb
editcārē (comparative cārius, superlative cārissimē)
- at a high price
References
edit- “care”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “care”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- care in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Middle English
editEtymology
editFrom Old English caru, ċearu (“care, concern, anxiety, sorrow, grief, trouble”), from Proto-West Germanic *karu, from Proto-Germanic *karō. See Modern English care for more.
Pronunciation
editNoun
editcare (plural cares)
- grief; sorrow [from 13th c.]
- 1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “(please specify the chapter)”, in [Le Morte Darthur], book V, [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, →OCLC; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, →OCLC:
- Than Feraunte his cosyn had grete care and cryed full lowde […].
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
editReferences
edit- “cāre, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old English
editPronunciation
editNoun
editcare
Pali
editAlternative forms
editNoun
editcare
- inflection of cara (“walker; frequenting”):
Verb
editcare
- first-person singular present/imperative middle of carati (“to walk”)
- optative active singular of carati (“to walk”)
Romanian
editEtymology 1
editInherited from Latin quālis, quālem. Compare Italian quale, Provençal car, Ligurian quar and Aromanian cari, cai, care.
Pronunciation
editDeterminer
editcare
- which
- Care din aceste jocuri este nou?
- Which of these games is new?
Inflection
editPronoun
editcare
- which, that, who
- El este un om care a văzut foarte multe lucruri.
- He is a man who has seen very many things.
Etymology 2
editNoun
editcare n pl
Etymology 3
editVerb
editcare
References
edit- care in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Venetan
editAdjective
editcare f
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 2-syllable words
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)
- Rhymes:English/ɛə(ɹ)/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵeh₂r-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English terms with collocations
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English polite terms
- English formal terms
- English negative polarity items
- English informal terms
- Appalachian English
- English abstract nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin adjective forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with quotations
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/are
- Rhymes:Romanian/are/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian determiners
- Romanian terms with usage examples
- Romanian pronouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romanian verb forms
- Venetan non-lemma forms
- Venetan adjective forms