dua
Akan • Albanian • Azerbaijani • Balinese • Banjarese • Breton • Brunei Malay • Buginese • Central Melanau • Crimean Tatar • Dibabawon Manobo • Eastern Cham • Esperanto • Fijian • Iban • Ilocano • Indonesian • Iranun • Irish • Jarai • Lindu • Maguindanao • Malay • Ngaju • Northern Kurdish • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Frisian • Rade • Sundanese • Swahili • Swedish • Tagalog • Tok Pisin • Turkish • Uma • White Hmong
Page categories
Translingual
editSymbol
editdua
See also
editEnglish
editNoun
editdua (countable and uncountable, plural duas)
- Alternative spelling of du'a'
Anagrams
editAkan
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editdua
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editdua
References
edit- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Albanian
editAlternative forms
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Albanian duo, from either:
- Proto-Albanian *dāusnja, from Proto-Indo-European *ǵeus- (compare English choose, Greek γεύση (géfsi, “taste”), Italian gustare (“to taste”));[1] or
- *duām, from Proto-Albanian *duēs-mi, from Proto-Indo-European *dews- (compare English tire, Ancient Greek δεύομαι (deúomai, “to lack”)).[2]
Verb
editdua (aorist desha, participle dashur)
Usage notes
edit- të dua
Conjugation
editShow compound tenses:
participle | dashur | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | duke dashur | ||||||
infinitive | për të dashur | ||||||
singular | plural | ||||||
1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | ||
indicative | present | dua | do | do | duam | doni | duan |
imperfect | doja | doje | donte | donim | donit | donin | |
aorist | desha | deshe | deshi | deshëm | deshët | deshën | |
perfect | kam dashur | ke dashur | ka dashur | kemi dashur | keni dashur | kanë dashur | |
past perfect | kisha dashur | kishe dashur | kishte dashur | kishim dashur | kishit dashur | kishin dashur | |
aorist II | pata dashur | pate dashur | pati dashur | patëm dashur | patët dashur | patën dashur | |
future1 | do të dua | do të duash | do të dojë | do të duam | do të doni | do të duan | |
future perfect2 | do të kem dashur | do të kesh dashur | do të ketë dashur | do të kemi dashur | do të keni dashur | do të kenë dashur | |
subjunctive | present | të dua | të duash | të dojë | të duam | të doni | të duan |
imperfect | të doja | të doje | të donte | të donim | të donit | të donin | |
perfect | të kem dashur | të kesh dashur | të ketë dashur | të kemi dashur | të keni dashur | të kenë dashur | |
past perfect | të kisha dashur | të kishe dashur | të kishte dashur | të kishim dashur | të kishit dashur | të kishin dashur | |
conditional1, 2 | imperfect | do të doja | do të doje | do të donte | do të donim | do të donit | do të donin |
past perfect | do të kisha dashur | do të kishe dashur | do të kishte dashur | do të kishim dashur | do të kishit dashur | do të kishin dashur | |
optative | present | daça | daç | dantë | dançim | dançit | dançin |
perfect | paça dashur | paç dashur | pastë dashur | paçim dashur | paçit dashur | paçin dashur | |
admirative | present | dashkam | dashke | dashka | dashkemi | dashkeni | dashkan |
imperfect | dashkësha | dashkëshe | dashkësh | dashkëshim | dashkëshit | dashkëshin | |
perfect | paskam dashur | paske dashur | paska dashur | paskemi dashur | paskeni dashur | paskan dashur | |
past perfect | paskësha dashur | paskëshe dashur | paskësh dashur | paskëshim dashur | paskëshit dashur | paskëshin dashur | |
imperative | present | — | duaj | — | — | doni | — |
1) indicative future identical with conditional present 2) indicative future perfect identical with conditional perfect |
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “dua ~ due”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, pages 77-8
- ^ Demiraj, B. (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 147
Etymology 2
editFrom Proto-Albanian *dēma, from Proto-Indo-European *déh₁mn̥, from the root *deh₁- (“band”). Cognate to Ancient Greek -δημα (-dēma, “band”) and Sanskrit दमान् (dā́man-, “band”).
Noun
editdua m
Azerbaijani
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editdua (definite accusative duanı, plural dualar)
Declension
editDeclension of dua | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | dua |
dualar | ||||||
definite accusative | duanı |
duaları | ||||||
dative | duaya |
dualara | ||||||
locative | duada |
dualarda | ||||||
ablative | duadan |
dualardan | ||||||
definite genitive | duanın |
duaların |
Derived terms
editBalinese
editRomanization
editdua
- Romanization of ᬤᬸᬯ
Banjarese
edit< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dua | ||
Etymology
editFrom Proto-Malayic *dua, from Proto-Malayo-Chamic *dua, from Proto-Malayo-Sumbawan *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral
editdua
Breton
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editdua (mutated o tua)
- to blacken
Mutation
editBrunei Malay
edit< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dua | ||
Etymology
editFrom Proto-Malayic *dua, from Proto-Malayo-Chamic *dua, from Proto-Malayo-Sumbawan *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Pronunciation
editNumeral
editdua
Buginese
edit← 1 | 2 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: dua |
Etymology
editFrom Proto-South Sulawesi *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral
editdua (Lontara spelling ᨉᨘᨕ)
Central Melanau
edit< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dua | ||
Etymology
editFrom Proto-North Sarawak *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral
editdua
Crimean Tatar
editEtymology
editBorrowed from Arabic دُعَاء (duʕāʔ).
Noun
editdua
Declension
editReferences
editDibabawon Manobo
editNumeral
editdua
Eastern Cham
edit< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dua | ||
Alternative forms
editPronunciation
editNumeral
editdua
Esperanto
edit20 | ||
← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
Cardinal: du Ordinal: dua Adverbial: due Multiplier: duobla, duopa Fractional: duona, duono |
Etymology
editFrom du with the adjective ending -a.
Pronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editdua (accusative singular duan, plural duaj, accusative plural duajn)
Abbreviations
editFijian
edit< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : dua | ||
Etymology
editFrom Proto-Central-Eastern Oceanic *tewa.
Pronunciation
editNumeral
editdua (^)
Iban
edit< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dua Ordinal : kedua | ||
Etymology
editFrom Proto-Malayic *dua, Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral
editdua
Ilocano
editEtymology
editFrom Proto-Philippine, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Pronunciation
editNumeral
editdua
Indonesian
edit< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dua Ordinal : kedua | ||
Etymology
editFrom Malay dua, from Proto-Malayic *dua, from Proto-Malayo-Chamic *dua, from Proto-Malayo-Sumbawan *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Pronunciation
editNumeral
editdua
Synonyms
editIranun
editEtymology
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *duha.
Numeral
editdua
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Irish dód, from Old Irish doud, from do- + sáith.[2]
Pronunciation
editNoun
editdua m (genitive singular dua)
Declension
edit
|
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
dua | dhua | ndua |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ “dua”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dúad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 209, page 105
Jarai
edit< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dua | ||
Etymology
editInherited from Proto-Chamic *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Pronunciation
editNumeral
editdua
References
edit- Siu, Lap Minh (2009 December) Developing the First Preliminary Dictionary of North American Jarai[5], Texas Tech University, page 73
Lindu
editNoun
editdua
- symptoms (of an illness)
Maguindanao
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral
editduá
Malay
edit20 | ||
[a], [b], [c], [d], [e] ← 1 | 2 | 3 → [a], [b], [c] |
---|---|---|
Cardinal: dua Ordinal: kedua |
Alternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *dua, from Proto-Malayo-Chamic *dua, from Proto-Malayo-Sumbawan *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
First attested in the Kedukan Bukit inscription, 683 AD, as Old Malay [script needed] (dua).
Pronunciation
edit- IPA(key): /dua/
- Rhymes: -ua, -wa, -a
- (Johor-Riau) IPA(key): [duə], [du.wə]
Audio (Malaysia, Johor-Riau): (file)
Numeral
editdua (Jawi spelling دوا)
Derived terms
editNgaju
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *duha.
Numeral
editdua
Northern Kurdish
editNoun
editdua f
- prayer (the specific words or methods used for praying)
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editdua m or f
Anagrams
editNorwegian Nynorsk
editNoun
editdua f (definite singular dua, indefinite plural duer or duor, definite plural duene or duone)
Old Frisian
editVerb
editduā, dūa
- Alternative spelling of dwā
Rade
edit< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dua | ||
Etymology
editInherited from Proto-Chamic *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral
editdua
Sundanese
editNumeral
editdua
- Romanization of ᮓᮥᮃ
Swahili
editEtymology
editFrom Arabic دُعَاء (duʕāʔ).[1]
Pronunciation
editNoun
editdua (n class, plural dua)
Related terms
editSee also
editReferences
edit- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 102 Nr. 910
Swedish
editEtymology
editVerb
editdua (present duar, preterite duade, supine duat, imperative dua)
Usage notes
editSee the Wikipedia article on du-reformen for context.
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | dua | duas | ||
Supine | duat | duats | ||
Imperative | dua | — | ||
Imper. plural1 | duen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | duar | duade | duas | duades |
Ind. plural1 | dua | duade | duas | duades |
Subjunctive2 | due | duade | dues | duades |
Participles | ||||
Present participle | duande | |||
Past participle | duad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also
editReferences
editTagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Arabic دُعَاء (duʕāʔ). Compare Maranao dowa'a, Maguindanao du'a, Tausug duwaa, and Malay doa.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /duˈʔa/ [d̪ʊˈʔa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: du‧a
Noun
editduá (Baybayin spelling ᜇᜓᜀ) (Islam)
- du'a' (private prayer by an individual)
See also
editAnagrams
editTok Pisin
editEtymology
editNoun
editdua
Turkish
editAlternative forms
edit- duâ (superseded spelling)
Etymology
editInherited from Ottoman Turkish دعا (duʼa)[1][2] or دعاء (duʿā),[3] from Arabic دُعَاء (duʕāʔ).[4]
Pronunciation
editNoun
editdua (definite accusative duayı, plural dualar)
- (religion) prayer (practice of communicating with one's God)
- (religion) prayer (the specific words or methods used for praying)
Declension
editInflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | dua | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | duayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | dua | dualar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | duayı | duaları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | duaya | dualara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | duada | dualarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | duadan | dualardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | duanın | duaların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Redhouse, James W. (1890) “دعا”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 904
- ^ Kélékian, Diran (1911) “دعا”, in Dictionnaire turc-français[3], Constantinople: Mihran, page 573
- ^ Şemseddin Sâmi (1899–1901) “دُعاء”, in قاموس تركی [kamus-ı türki] (in Ottoman Turkish), Constantinople: İkdam Matbaası, page 610
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “dua”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
edit- “dua”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “dua”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1298
Uma
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral
editdua
White Hmong
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Hmong *qru̯aᶜ (“to tear”).[1]
Verb
editdua
- to tear, to rip (intentionally)
- Muab dua pov tseg. ― Tear it up and get rid of it.
- Nws dua daim ntaub. ― She rips the cloth.
Etymology 2
editAdverb
editdua
Derived terms
edit- sib ntsib dua (“goodbye”)
Verb
editdua
References
edit- ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 274.
- ^ https://web.archive.org/web/20101031002604/http://wold.livingsources.org/vocabulary/25
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Akan terms with IPA pronunciation
- Akan lemmas
- Akan nouns
- ak:Body parts
- ak:Trees
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Love
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms derived from the Arabic root د ع و
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Banjarese terms derived from Proto-Malayic
- Banjarese terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Banjarese terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Banjarese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Banjarese terms derived from Proto-Austronesian
- Banjarese lemmas
- Banjarese numerals
- Banjarese cardinal numbers
- Breton lemmas
- Breton verbs
- Brunei Malay terms derived from Proto-Malayic
- Brunei Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Brunei Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Brunei Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Brunei Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay numerals
- Brunei Malay cardinal numbers
- Buginese terms inherited from Proto-South Sulawesi
- Buginese terms derived from Proto-South Sulawesi
- Buginese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Buginese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Buginese terms inherited from Proto-Austronesian
- Buginese terms derived from Proto-Austronesian
- Buginese lemmas
- Buginese numerals
- Buginese cardinal numbers
- Central Melanau terms derived from Proto-North Sarawak
- Central Melanau terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Central Melanau terms derived from Proto-Austronesian
- Central Melanau lemmas
- Central Melanau numerals
- Central Melanau cardinal numbers
- Crimean Tatar terms borrowed from Arabic
- Crimean Tatar terms derived from Arabic
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Dibabawon Manobo lemmas
- Dibabawon Manobo numerals
- Dibabawon Manobo cardinal numbers
- Eastern Cham terms with IPA pronunciation
- Eastern Cham lemmas
- Eastern Cham numerals
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto ordinal numbers
- Fijian terms with IPA pronunciation
- Fijian lemmas
- Fijian numerals
- Fijian cardinal numbers
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms inherited from Proto-Austronesian
- Iban terms derived from Proto-Austronesian
- Iban lemmas
- Iban numerals
- Iban cardinal numbers
- Ilocano terms derived from Proto-Philippine
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano numerals
- Ilocano cardinal numbers
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian numerals
- Indonesian cardinal numbers
- Iranun terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iranun terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iranun lemmas
- Iranun numerals
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Jarai terms inherited from Proto-Chamic
- Jarai terms derived from Proto-Chamic
- Jarai terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Jarai terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Jarai terms inherited from Proto-Austronesian
- Jarai terms derived from Proto-Austronesian
- Jarai terms with IPA pronunciation
- Jarai lemmas
- Jarai numerals
- Jarai cardinal numbers
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Maguindanao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maguindanao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maguindanao terms inherited from Proto-Austronesian
- Maguindanao terms derived from Proto-Austronesian
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao numerals
- Maguindanao cardinal numbers
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ua
- Rhymes:Malay/wa
- Rhymes:Malay/a
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay numerals
- Malay cardinal numbers
- Ngaju terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ngaju lemmas
- Ngaju numerals
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ʉːa
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Rade terms inherited from Proto-Chamic
- Rade terms derived from Proto-Chamic
- Rade terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rade terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rade terms inherited from Proto-Austronesian
- Rade terms derived from Proto-Austronesian
- Rade lemmas
- Rade numerals
- Rade cardinal numbers
- Sundanese lemmas
- Sundanese numerals
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root د ع و
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Arabic
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from the Arabic root د ع و
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Islam
- tl:Prayer
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root د ع و
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Religion
- Uma terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uma terms derived from Proto-Austronesian
- Uma lemmas
- Uma numerals
- Uma cardinal numbers
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong terms inherited from Proto-Hmong
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong
- White Hmong lemmas
- White Hmong verbs
- White Hmong terms with usage examples
- White Hmong adverbs