Polish

edit

Etymology

edit

Borrowed from German Passkugel.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fasˈku.la/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ula
  • Syllabification: fas‧ku‧la

Noun

edit

faskula f

  1. (historical, military) a cannonball whose diameter is the same as the muzzle's
    • 1888, Henryk Sienkiewicz, chapter 19, in Potop[1], volume 3:
      Szańce, ile ich było, zadymiły naraz, ziemia drżała w posadach; leciały postaremu na dach kościelny ciężkie faskule i bomby i granaty i pochodnie w rury oprawne, lejące deszcz roztopionego ołowiu i pochodnie bez oprawy i sznury i szmaty.
      All the intrenchments began to smoke simultaneously, the earth trembled in its foundations; as of old there flew on the roof of the church heavy balls, bombs, grenades, and torches fixed in cylinders, pouring a rain of melted lead, and naked torches, knots and ropes.
    • 1928 January 22, Jerzy Bohdan Rychliński, “Allah akbar”, in Kurjer warszawski[2]:
      Potknął się był o wielką faskulę, która snać się nie zajęła.
      He'd tripped over a huge cannonball, which apparently hadn't ignited.
    • 1929, Julian Ginsbert, Od koronek do płyt pancernych:
      W tejże chwili faskula wystrzelona z „Hectora” trafia w balustradę pomostu, zrywa ją, poczem bezsilna koziołkuje do stóp barona.
      Right at that moment a cannonball shot from the Hector hits the guardrail of the bridge, tears it off, then helplessly tumbles to the Baron's feet.

Declension

edit

Further reading

edit
  • faskula in Polish dictionaries at PWN