Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish fúath, úath (likeness, form).[3]

Noun

edit

fuath m (genitive singular fuatha, nominative plural fuathanna or fuatha)

  1. (literary) form, shape
  2. phantom, spectre
Declension
edit
Alternative declension

Etymology 2

edit

From Middle Irish fúath (hatred, abhorrence), from Old Irish úath (horror).[4][5] Doublet of uath (horror).

Noun

edit

fuath m (genitive singular fuatha)

  1. hate, hatred (with do or ar + the person or thing hated)
    fuath agam don áit sin.I hate that place.
    fuath agam ar an áit sin.I hate that place.
Declension
edit
Derived terms
edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fuath fhuath bhfuath
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 209, page 105
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 67, page 29
  3. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 fúath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  4. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 fúath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 úath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Middle Irish fúath (hatred, abhorrence), from Old Irish úath (horror).[1][2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

fuath m (genitive singular fuatha, plural fuathan)

  1. antipathy, hate, hatred
  2. abhorrence, loathing
  3. enmity, odium

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of fuath
radical lenition
fuath fhuath

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 fúath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 úath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

edit
  • Edward Dwelly (1911) “fuath”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN