jus
English
editEtymology 1
editBorrowed from French jus (“juice”). Doublet of juice and ukha.
Pronunciation
edit- (UK) enPR: zho͞o(s), IPA(key): /ʒuː(s)/
Audio (Southern England): (file) Audio (Southern England): (file) - (US) enPR: zhoo(s), IPA(key): /ʒu(s)/
- Rhymes: -uː
Noun
editjus (countable and uncountable, plural jus)
- (cooking) The juices given off as meat is cooked.
- (cooking) A lightly-reduced gravy or stock made from this.
Synonyms
edit- au jus (proscribed noun)
Related terms
edit- au jus (prepositional phrase)
See also
editEtymology 2
editAdverb
editjus (not comparable)
- (Internet slang, text messaging) Abbreviation of just.
- 2022 April 3, @JAYVERSACE, Twitter[1], archived from the original on 3 November 2023:
- I JUS WON A GRAMMY
- 2023 February 19, u/Bane_XX10, “Recommendations 😬”, in Reddit[2], r/future, archived from the original on 3 November 2023:
- Hey jus really quick wanna ask if anyone got some recommendations for some SoundCloud Playlists Pluto thug gunna 21 yktv lmao thanks in advance 😭
- 2023 October 19, u/CacheMeOutside, “He was just sitting there”, in Reddit[3], r/MHNowGame, archived from the original on 3 November 2023:
- literally jus happened to me!
- 2020 October 28, @heavenbrat, Twitter[4], archived from the original on 3 November 2023:
- u know that thing a person does when they tuck ur hair behind ur ear jus a few strands, or fix ur hair or move a piece out your eye or see a strand on your lips and -
Dutch
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editjus m (plural jus, diminutive justje n)
Derived terms
editNoun
editjus m (plural jus, diminutive justje n or sjuutje n)
- (Netherlands, informal) Short for jus d'orange.
Related terms
editReferences
edit- ^ jus; in J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
French
editEtymology
editFrom the Middle French jus, from Old French jus, from Latin iūs (“gravy, broth, sauce”).[1][2]
Pronunciation
editNoun
editjus m (plural jus)
- juice
- (slang, Foreign Legion) coffee
- (slang) electricity, energy, power, juice
- (slang, dated) speech, address, presentation
Derived terms
edit- jus de chaussette
- jus de fruit, jus d’orange, jus de pomme, jus de raisin
- jus de vaisselle
- pur jus
- tenir au jus
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- ^ Etymology and history of “jus”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “jūs”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 5: J L, page 83
Further reading
edit- “jus”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gallo
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editjus
Gothic
editRomanization
editjūs
- Romanization of 𐌾𐌿𐍃
Ido
editEtymology
editBorrowed from Esperanto ĵus, French juste and English just.
Pronunciation
editAdverb
editjus
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom English juice, from Middle English jus, juis, from Old French jus, jous, from Latin jūs (“broth, soup, sauce”).
Noun
editjus (first-person possessive jusku, second-person possessive jusmu, third-person possessive jusnya)
- juice,
- a liquid from a plant, especially fruit.
- a beverage made of juice.
Synonyms
editEtymology 2
editFrom English deuce, from Middle English dewes (“two”), from Anglo-Norman, from Old French deus, from Latin duo.
Noun
editjus (first-person possessive jusku, second-person possessive jusmu, third-person possessive jusnya)
Etymology 3
editNoun
editjus (first-person possessive jusku, second-person possessive jusmu, third-person possessive jusnya)
- Alternative spelling of juz
Further reading
edit- “jus” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /i̯uːs/, [i̯uːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /jus/, [jus]
Noun
editjūs n (genitive jūris); third declension
- Alternative spelling of iūs
Declension
editThird-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | jūs | jūra |
Genitive | jūris | jūrum |
Dative | jūrī | jūribus |
Accusative | jūs | jūra |
Ablative | jūre | jūribus |
Vocative | jūs | jūra |
References
edit- “jus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “jus”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Lithuanian
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun
editjus
Malay
editEtymology
editNoun
editjus (Jawi spelling جوس, plural jus-jus, informal 1st possessive jusku, 2nd possessive jusmu, 3rd possessive jusnya)
- juice:
- a liquid from a plant, especially fruit.
- a beverage made of juice.
- a fluid produced by the digestive glands
- Synonym: getah (Indonesian)
Further reading
edit- “jus” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old French jus, from Latin jūs.
Pronunciation
editNoun
editjus (uncountable)
- A natural liquid (usually inherent to something)
- juice (liquid of a plant or beverage from such)
- A herbal decoction or extract.
- A bodily fluid or secretion.
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “jūs, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle French
editEtymology 1
editFrom Old French jus (“juice”), from Latin iūs (“gravy, broth, sauce, juice”).
Alternative forms
editNoun
editjus m (plural jus)
Descendants
editEtymology 2
editFrom Old French jus.
Alternative forms
editAdverb
editjus
Northern Sami
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Related to Finnish jos.
Pronunciation
editConjunction
editjus
Further reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[5], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Bokmål
editEtymology 1
editFrom Latin jus, ius (broth), via English juice.
Alternative forms
editNoun
editjus m (definite singular jusen, indefinite plural juser, definite plural jusene)
Synonyms
editEtymology 2
editAlternative forms
editNoun
editjus m (definite singular jusen)
- (study of) law, jurisprudence
References
edit- “jus” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editFrom Latin jus, ius (broth), via English juice.
Alternative forms
editNoun
editjus m (definite singular jusen, indefinite plural jusar, definite plural jusane)
Synonyms
editEtymology 2
editAlternative forms
editNoun
editjus m (definite singular jusen)
- (study of) law, jurisprudence
References
edit- “jus” in The Nynorsk Dictionary.
Old Catalan
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Late Latin iūsum~iōsum, from Classical Latin deorsum.
Adverb
editjus
Preposition
editjus
References
edit- “jus” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “jus” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old French
editAlternative forms
edit- juz (influenced by the synonym suz)
- jous, juus (14th c. Anglo-Norman, with characteristic /y/ > /u/)
- jos (found in texts infl. by Occitan or North Italian)
Etymology
editInherited from Late Latin iūsum~iōsum, from Classical Latin deorsum. Documented from ca. 1000.
Pronunciation
editAdverb
editjus
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “jus2”, in DEAF: Dictionnaire Étymologique de l'Ancien Français, Heidelberg: Heidelberger Akademie der Wissenschaften, 1968-.
- Walther von Wartburg (1928–2002) “deorsum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 3: D–F, page 44
Old Occitan
editAdverb
editjus
- Alternative form of jos (“down”)
Preposition
editjus
- Alternative form of jos (“below”)
References
editPite Sami
editEtymology
editBorrowed from Finnic (compare Finnish jos).
Pronunciation
editConjunction
editjus
References
edit- Joshua Wilbur (2014) A grammar of Pite Saami, Berlin: Language Science Press
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -us
- Hyphenation: jus
Noun
editjus m (plural juses)
- prerogative
- Synonym: prerrogativa
- law
- Synonym: direito
Derived terms
editTok Pisin
editEtymology
editNoun
editjus
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- en:Cooking
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English internet slang
- English text messaging slang
- English abbreviations
- English terms with quotations
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/y
- Rhymes:Dutch/y/1 syllable
- Rhymes:Dutch/ys
- Rhymes:Dutch/ys/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch indeclinable nouns
- Dutch masculine nouns
- Netherlands Dutch
- Dutch informal terms
- Dutch short forms
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French slang
- French dated terms
- Gallo lemmas
- Gallo nouns
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adverbs
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/d͡ʒʊs
- Rhymes:Indonesian/d͡ʒʊs/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/ʊs
- Rhymes:Indonesian/ʊs/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/s
- Rhymes:Indonesian/s/1 syllable
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms derived from Anglo-Norman
- id:Sports
- id:Tennis
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin terms spelled with J
- Latin neuter nouns
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian pronoun forms
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Middle English/us
- Rhymes:Middle English/us/1 syllable
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English uncountable nouns
- enm:Beverages
- enm:Bodily fluids
- enm:Botany
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Middle French adverbs
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami conjunctions
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from English
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Beverages
- nb:Law
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from English
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Beverages
- nn:Law
- Old Catalan terms inherited from Late Latin
- Old Catalan terms derived from Late Latin
- Old Catalan terms inherited from Classical Latin
- Old Catalan terms derived from Classical Latin
- Old Catalan lemmas
- Old Catalan adverbs
- Old Catalan prepositions
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French terms inherited from Classical Latin
- Old French terms derived from Classical Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adverbs
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adverbs
- Old Occitan prepositions
- Pite Sami terms borrowed from Finnic languages
- Pite Sami terms derived from Finnic languages
- Pite Sami terms with IPA pronunciation
- Pite Sami lemmas
- Pite Sami conjunctions
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/us
- Rhymes:Portuguese/us/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns