See also: Segundo and segundó

Asturian

edit

Adjective

edit

segundo

  1. neuter of segundu

Cebuano

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish segundo, from Latin secundus (second); related to Latin sequor (follow).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: se‧gun‧do

Noun

edit

segundo

  1. a second; one-sixtieth of a minute
    Synonym: gutling

Galician

edit
Galician numbers (edit)
20[a], [b]
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal (standard / feminine): dúas
    Cardinal (reintegrationist / feminine): duas
    Cardinal (masculine): dous
    Ordinal: segundo
    Ordinal abbreviation:
    Multiplier (standard): (noun) dobre
    Multiplier (reintegrationist): (noun) dobro
    Multiplier: (adjective) duplo
    Fractional (standard): (adjective) medio
    Fractional (reintegrationist): (adjective) meio
    Fractional: (noun) metade

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese segundo, from Latin secundus, probably taken as a semi-learned term.

Noun

edit

segundo m (plural segundos)

  1. second (one sixtieth of a minute)
  2. a brief period of time
    Synonyms: instante, minuto
  3. (geometry) second of arc (angle measure)

Numeral

edit

segundo m (feminine segunda)

  1. second; after the first

Preposition

edit

segundo

  1. according to

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Etymology 1

edit
Portuguese numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: dois
    Ordinal: segundo
    Ordinal abbreviation: 2.º
    Multiplier: dobro, duplo
    Fractional: meio, metade
    Group: dupla, par, duo

From Old Galician-Portuguese segundo, from Latin secundus, probably taken as a semi-learned term.

Alternative forms

edit

Noun

edit

segundo m (plural segundos)

  1. second (160 of a minute)
    Um minuto tem sessenta segundos.
    One minute has sixty seconds.
  2. (loosely) second (extremely short period of time)
    O relâmpago durou um segundo.
    The lightning lasted for one second.
  3. the second one (anything that comes immediately after the first)
    O segundo não conseguiu ultrapassar o primeiro.
    The second one was unable to overtake the first one.
Quotations
edit

For quotations using this term, see Citations:segundo.

Derived terms
edit

Adjective

edit

segundo (feminine segunda, masculine plural segundos, feminine plural segundas)

  1. second (ordinal numeral for 2)
    A segunda batalha foi muito mais violenta.
    The second battle was a lot more violent.
  2. (loosely) second; subsequent; other; further (coming after the first)
    Synonyms: subsequente, outro
    Fizemos três segundas tentativas.
    We made three second attempts.
  3. secondary (lesser in importance or rank)
    Synonym: secundário
    Eles tinham vários segundos planos.
    They had many second plans.
Quotations
edit

For quotations using this term, see Citations:segundo.

Adverb

edit

segundo (not comparable)

  1. second (in second place)
    Chegamos segundo.
    We arrived second.
Synonyms
edit

Preposition

edit

segundo

  1. according to (based on what is stated by)
    Synonyms: de acordo com, conforme
    Segundo a lenda.
    According to the legend.
Quotations
edit

For quotations using this term, see Citations:segundo.

Conjunction

edit

segundo

  1. as (at the same time that)
    Synonyms: conforme, à medida que
    Saíam segundo chegávamos.
    They left as we arrived.
  2. as (according to what)
    Synonym: conforme
    Comprava livros segundo permitia seu salário.
    She bought books as her salary allowed.

Etymology 2

edit

Verb

edit

segundo

  1. first-person singular present indicative of segundar

Spanish

edit
Spanish numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: dos
    Ordinal: segundo
    Ordinal abbreviation: 2.º
    Multiplier: doble
    Collective: ambos
    Fractional: medio, mitad

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /seˈɡundo/ [seˈɣ̞ũn̪.d̪o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -undo
  • Syllabification: se‧gun‧do

Etymology 1

edit

Inherited from Latin secundus with, per Coromines, a 'semi-learned' treatment of the stressed vowel[1] (*segondo would have been expected otherwise). Doublet of según. Related to seguir (follow).

Adjective

edit

segundo (feminine segunda, masculine plural segundos, feminine plural segundas)

  1. (ordinal number) second (after the first)
Derived terms
edit

Noun

edit

segundo m (plural segundos)

  1. second (unit of time)
  2. second (short amount of time)
    Synonyms: momento, instante
  3. assistant
    Synonym: ayudante
Derived terms
edit

(diminutive): segundito, segundillo

edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

segundo

  1. first-person singular present indicative of segundar

Further reading

edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983) “seguir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 191

Tagalog

edit
Tagalog numbers (edit)
[a], [b] ←  1 2 3  → [a], [b]
    Cardinal: dalawa
    Spanish cardinal: dos
    Ordinal: ikalawa, pangalawa
    Spanish ordinal: segundo, segunda
    Ordinal abbreviation: ika-2, pang-2
    Adverbial: makalawa, makadalawa
    Multiplier: doble, dalawang ibayo
    Distributive: tigdalawa, dalawahan, dala-dalawa
    Restrictive: dadalawa
    Fractional: kalahati

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish segundo, from Latin secundus (second); related to Latin sequor (follow).

Pronunciation

edit

Noun

edit

segundo (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜈ᜔ᜇᜓ)

  1. second (unit of time)
    Synonyms: saglit, (uncommon) sandali
  2. second place
    Synonyms: ikalawa, pangalawa
  3. Ellipsis of segundo almuwerso: midmorning snack; second breakfast
    Synonyms: segundo almuwerso, meryenda
edit

See also

edit

Adjective

edit

segundo (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜓᜈ᜔ᜇᜓ)

  1. second; in second place
    Synonyms: ikalawa, pangalawa

References

edit
  • segundo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018