English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English tange, variant of tonge (tongs, fang), from Old Norse tangi (pointed metal tool), perhaps related to Old Norse tunga (tongue). But see also Middle Dutch tanger (sharp, tart, pinching).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. Does this need another split between taste and metal bit? Also eye-dialect for tongue???

Noun

edit

tang (plural tangs)

  1. A refreshingly sharp aroma or flavor.
    Synonyms: bite, piquancy, spiciness, twang, zing
    Antonyms: blandness, dullness
    a tang of citrus
    • 1904, O. Henry, The Missing Chord:
      The miraculous air, heady with ozone and made memorably sweet by leagues of wild flowerets, gave tang and savour to the breath.
  2. A strong or offensive taste; especially, a taste of something extraneous to the thing itself.
    Synonym: twang
    a tang of cellar
    Wine or cider has a tang of the cask.
  3. (figuratively) A sharp, specific flavor or tinge.
    a tang of pedantry
    • 1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; [], London: [] Iohn Williams [], →OCLC, (please specify |book=I to XI):
      Such proceedings had a strong tang of tyranny.
    • 1806, Francis Jeffrey, “Memoirs of Dr. Priestley”, in The Edinburgh Review:
      a cant of philosophism, and a tang of party politics
    • 1913, Paul Laurence Dunbar, At Sunset Time:
      What, was it I who bared my heart / Through unrelenting years, / And knew the sting of misery's dart, / The tang of sorrow's tears?
  4. A projecting part of an object by means of which it is secured to a handle, or to some other part.
    Coordinate term: tab
    slip the cable over the tang
    1. The part of a knife, fork, file, or other instrument or hand tool, which is inserted into the handle.
      full-tang
      A full-tang knife is strongest against handle breakage, but partial-tang knives are common because of a combination of facts: they are inexpensive, and in some applications any manner of use that would exceed the handle's limit is not an appropriate manner of use.
      1. The part of a sword blade to which the handle is fastened.
    2. (firearms) The projecting part of the breech of a musket barrel, by which the barrel is secured to the stock.
  5. (zoology) Any of a group of saltwater fish from the family Acanthuridae, especially the genus Zebrasoma.
    Synonym: surgeonfish
  6. (games) A shuffleboard paddle.
    Coordinate term: biscuit
  7. Obsolete form of tongue.
    • 1667, John Lacy, Sauny the Scot: Or, the Taming of the Shrew, Act V,
      Sauny Hear ye, sir; could not ye mistake, and pull her tang out instead of her teeth?
  8. (by extension) Anything resembling a tongue in form or position, such as the tongue of a buckle.
Derived terms
edit
Translations
edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2

edit

Imitative

Noun

edit

tang (plural tangs)

  1. A sharp, twanging sound; an unpleasant tone; a twang.

Verb

edit

tang (third-person singular simple present tangs, present participle tanging, simple past and past participle tanged)

  1. (dated, beekeeping) To strike two metal objects together loudly in order to persuade a swarm of honeybees to land so it may be captured by the beekeeper.[1][2]
  2. To make a ringing sound; to ring.

Etymology 3

edit

Probably of Scandinavian origin; compare Danish tang (seaweed), Swedish tång, Icelandic þang

Noun

edit

tang (countable and uncountable, plural tangs)

  1. (rare) knotted wrack, Ascophyllum nodosum (coarse blackish seaweed)
Translations
edit

Etymology 4

edit

Clipping of poontang.

Noun

edit

tang (countable and uncountable, plural tangs)

  1. (countable, vulgar slang) The vagina or vulva.
    • 2002, Lynn Breedlove, Godspeed, St. Martin's Griffin, →ISBN, page 9:
      The guys like to look at her tang, because that's how they are []
  2. (uncountable, vulgar slang) Sexual intercourse with a woman

Further reading

edit

References

edit
  1. ^ Eva Crane, The World History of Beekeeping and Honey Hunting, Taylor & Francis (1999), →ISBN, page 239.
  2. ^ Hilda M. Ransome, The Sacred Bee in Ancient Times and Folklore, Courier Dover Publications (2004), →ISBN, page 225.

See also

edit

Anagrams

edit

Australian Kriol

edit

Etymology

edit

From English tongue.

Noun

edit

tang

  1. tongue

Bislama

edit

Etymology

edit

From English tongue. Cognate with Tok Pisin tang.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtaŋ/
  • Hyphenation: tang

Noun

edit

tang

  1. tongue

References

edit
  • Terry Crowley (2004) Bislama Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaiʻi press, →ISBN, page 12

Blagar

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

tang

  1. sea

References

edit

Cimbrian

edit

Noun

edit

tang

  1. plural of tage

Danish

edit
 
Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology 1

edit

From Old Norse tǫng.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tanɡ/, [tˢɑŋˀ]

Noun

edit

tang c (singular definite tangen, plural indefinite tænger)

  1. tongs
  2. forceps
Inflection
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse þang.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tanɡ/, [tˢɑŋˀ]

Noun

edit

tang c (singular definite tangen, not used in plural form)

  1. seaweed

Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch tanghe, from Old Dutch tanga, from Proto-West Germanic *tangu, from Proto-Germanic *tangō.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tang f (plural tangen, diminutive tangetje n)

  1. pliers
  2. tongs
  3. (especially the diminutive) pincers, tweezers
  4. (figuratively) shrew, bitch

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Negerhollands: tang
  • Indonesian: tang

Estonian

edit

Etymology

edit

Noun

edit

tang (genitive tangu, partitive tangu)

  1. groat (hulled grain)

Declension

edit
Declension of tang (ÕS type 22e/riik, length gradation)
singular plural
nominative tang tangud
accusative nom.
gen. tangu
genitive tangude
partitive tangu tange
tangusid
illative tangu
tangusse
tangudesse
tangesse
inessive tangus tangudes
tanges
elative tangust tangudest
tangest
allative tangule tangudele
tangele
adessive tangul tangudel
tangel
ablative tangult tangudelt
tangelt
translative tanguks tangudeks
tangeks
terminative tanguni tangudeni
essive tanguna tangudena
abessive tanguta tangudeta
comitative tanguga tangudega

Further reading

edit
  • tang”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
  • tang”, in [ETY] Eesti etümoloogiasõnaraamat [Estonian Etymological Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2012

Hokkien

edit
For pronunciation and definitions of tang – see (“east; host; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Iban

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /taəŋ/
  • Hyphenation: tang

Conjunction

edit

tang

  1. but

Indonesian

edit
 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Dutch tang, from Middle Dutch tanghe, from Old Dutch tanga, from Proto-Germanic *tangō.

Noun

edit

tang (first-person possessive tangku, second-person possessive tangmu, third-person possessive tangnya)

  1. pliers

Verb

edit

tang

  1. to use the pliers

Etymology 2

edit

Onomatopoeic.

Noun

edit

tang (first-person possessive tangku, second-person possessive tangmu, third-person possessive tangnya)

  1. the sound of hit can, a metallic sound.

Etymology 3

edit

Noun

edit

tang (first-person possessive tangku, second-person possessive tangmu, third-person possessive tangnya)

  1. Nonstandard form of tank.

Etymology 4

edit

Noun

edit

tang

  1. (colloquial) Clipping of tentang.

Further reading

edit

Kusunda

edit

Noun

edit

tang

  1. water

Mandarin

edit

Romanization

edit

tang

  1. Nonstandard spelling of tāng.
  2. Nonstandard spelling of táng.
  3. Nonstandard spelling of tǎng.
  4. Nonstandard spelling of tàng.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mauritian Creole

edit

Etymology

edit

From Malagasy tandraka.

Noun

edit

tang

  1. tenrec

References

edit
  • Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français

Middle English

edit

Noun

edit

tang

  1. Alternative form of tonge (tongs)

Northern Kurdish

edit

Noun

edit

tang ?

  1. side

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology 1

edit

From Old Norse tǫng.

Noun

edit

tang f or m (definite singular tanga or tangen, indefinite plural tenger, definite plural tengene)

  1. (a pair of) pliers, pincers
  2. (a pair of) forceps
Derived terms
edit

See also

edit

Etymology 2

edit

From Old Norse þang, compare with German Tang.

Noun

edit

tang m or n (definite singular tangen or tanget, uncountable)

  1. kelp, seaweed (order Fucales)

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology

edit

From Old Norse þang n.

Noun

edit

tang m (definite singular tangen, uncountable)

  1. kelp, seaweed (order Fucales)

Usage notes

edit
  • Prior to a 2019 revision, it was also considered grammatically neuter.[1] With this change, definite singular tanget was made non-standard.

References

edit
  1. ^ Language Council of Norway, Spelling decisions since 2012 (in Norwegian, retrieved 12.21.20)

Old English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *tangu, from Proto-Germanic *tangō, from Proto-Indo-European *denḱ- (to bite)

Pronunciation

edit

Noun

edit

tang f

  1. tongs

Declension

edit

References

edit

Phalura

edit

Etymology

edit

Borrowed from Urdu تَنگ, from Classical Persian تَنگ.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

tang (invariable, Perso-Arabic spelling تنگ)

  1. narrow
    Synonym: aawíiṛu
    Antonym: bistíiṇu
  2. troubled

References

edit
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “tang”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Seychellois Creole

edit

Etymology

edit

From Malagasy tandraka.

Noun

edit

tang

  1. tenrec

References

edit
  • Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français

Tok Pisin

edit

Etymology 1

edit

From English tongue.

Noun

edit

tang

  1. tongue

Etymology 2

edit

From English tank.

Noun

edit

tang

  1. tank

Torres Strait Creole

edit

Etymology

edit

From English tongue.

Noun

edit

tang

  1. (anatomy) tongue

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Sino-Vietnamese word from .

Noun

edit

tang

 
Vietnamese funeral flag (cờ tang)
  1. a series of events that encompasses a funeral, a burial or cremation, and a period of mourning spanning up to 3 years after the lunar date of death
    để tang
    to hold a public funeral, then stay in mourning (by watching your clothing choices and avoiding other taboos)
    đại tang
    mourning in 3 years
    (literally, “greater mourning”)
    tiểu tang
    mourning in 1 year or less
    (literally, “lesser mourning”)
    mãn/xả tang
    to officially end mourning
    hết tang
    the mourning (has) ended
    đám tang
    a funeral
    Nhà đang có tang.
    The family is in mourning.
    Chưa hết tang mẹ.
    They haven't officially ended mourning their mother.
    đeo băng tang
    to wear a funeral headband
    đội khăn tang
    to wear a funeral headscarf
Derived terms
edit
Derived terms

Etymology 2

edit

From English tangent.

Noun

edit

tang

  1. (trigonometry) tangent

See also

edit

Etymology 3

edit

Noun

edit

tang

  1. (music) shell (body of a drum)
    Trống thủng còn tang.
    The drum was busted, leaving only the shell.

Etymology 4

edit

Noun

edit

tang

  1. (fossil word) evidence of wrongdoing
    Đốt đi cho mất tang.
    Light it on fire to hide the evidence.
Usage notes
edit

This sense only occurs in some compound words.

Derived terms
edit
Derived terms

Etymology 5

edit

Noun

edit

tang

  1. (informal) something or someone insignificant
    Cái tang thuốc này hút nặng lắm.
    Smoking this little thing packs a punch.
    Tang ấy thì biết làm ăn gì.
    That guy hasn't a clue how to make a living.

Etymology 6

edit

Sino-Vietnamese word from

Noun

edit

tang

  1. (fossil word) mulberry
  2. (fossil word) silkworm
Usage notes
edit

This sense only occurs in some compound words.

Derived terms
edit
Derived terms

See also

edit

References

edit

Etymology 7

edit

Sino-Vietnamese word from

Noun

edit

tang

  1. Buddhist copper instrument
Derived terms
edit
Derived terms