See also: vânt and vänt

English

edit

Verb

edit

vant (third-person singular simple present vants, present participle vanting, simple past and past participle vanted)

  1. Pronunciation spelling of want.
    • 1890, John Habberton, All He Knew[1]:
      "Come, now, deacon," said the shopkeeper, abruptly dropping the cat, "you can turn up your nose at my ideas all you vant, but you mustn't turn it up at my shurch.
    • 1922, Various, Best Short Stories[2]:
      "Ay vant to get married," blushed Pete, who is by way of being a Scandinavian.
    • 1992 January 17, Jonathan Rosenbaum, “Sex and Drugs and Death and Writing”, in Chicago Reader[3]:
      His boss, A.J. Cohen, is livid: "You vant I should spit right in your face!?

See also

edit

Antillean Creole

edit

Etymology 1

edit

From French ventre.

Noun

edit

vant

  1. belly; stomach

Etymology 2

edit

From French vente.

Noun

edit

vant

  1. sale

Bourguignon

edit

Etymology

edit

From Latin ventus.

Noun

edit

vant m (plural vants)

  1. wind

Danish

edit

Etymology

edit

From an obsolete past participle of vænne (to accustom).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

vant (plural and definite singular attributive vante)

  1. usual, familiar
    Drengen føler sig tryg i vante omgivelser.
    The boy feels secure in a familiar environment.
    • 1873, Fr. Hammerich, De episk-kristelige Oldkvad hos de gotiske Folk, page 167:
      De vante steder til gudsdyrkelse kunde de lade dem beholde, de vante
      They could let them keep the usual places of worship, the usual ones
    • 1839, Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd, Nye fortællinger af Forfatteren' til "En Hverdags-Historie" (ed. Johan Ludwig Heiberg), C.A. Reitzel, page 89
      I flere Dage blev han denne Beslutning tro, og den unge Pige, hvis Hjerte allerede hang ved denne sin første Kjærlighed, vandrede, forgjæves speidende, omkring de vante Steder, uden at ane den Kamp, som den utaknemmelige Elsker maatte stride med sit eget Hjerte.
      For several days, he stuck to this decision, and the young girl, whose heart already drooped at this its first love, wandered, looking in vain, around the usual places, not knowing the struggle which the ungrateful lover had to fight with his own heart.
    • 2015, Christine Merrill, Lady Folbrokes bedårende bedrag, Forlaget Harlequin AB, →ISBN:
      Jeg kan klare mig uden at vække opsigt i kortere tidsrum ad gangen på vante steder.
      I can make it without attracting attention for short time intervals at a time in usual places.
    • 2011, Kai Jørgensen, At Starte Som en Kat Må Give Mindst 9 Liv, BoD – Books on Demand, →ISBN, page 184:
      Folk vil gerne bevæge sig væk fra de vante steder, hvis det, de skal se, lyder spændende nok.
      People are willing to move away from the usual places, if that which they are to see sounds exciting enough.
edit

References

edit

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

From French ventre (belly, stomach).

Pronunciation

edit

Noun

edit

vant

  1. (anatomy) belly, stomach
    Synonym: pans

Derived terms

edit

Mauritian Creole

edit

Etymology

edit

From French ventre.

Noun

edit

vant

  1. belly, stomach

References

edit
  • Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français

Middle Dutch

edit

Verb

edit

vant

  1. first/third-person singular past indicative of vinden

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

From the (former?) past participle of venne.

Adjective

edit

vant (indefinite singular vant, definite singular and plural vante)

  1. accustomed, used (til / to)
  2. customary, usual (place, pattern, way, etc.)
  3. experienced?
    • 2016, Arnfinn Forness, Død i kort kjole: Braze Blade 2[4], Chayka Förlag, →ISBN:
      Den notoriske forbryteren bøyde seg ned og plukket opp våpenet. Vante hender vippet ut tønnen. Det var fire skudd i magasinet.
      The notorious criminal bent down and picked up the weapon. Experienced? hands swung out the cylinder. There was four rounds in the magazine.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

vant

  1. simple past of vinne

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

From Dutch want.

Noun

edit

vant n (definite singular vantet, indefinite plural vant, definite plural vanta)

  1. (nautical) shroud
  2. edge of a playing field, pitch or board

Etymology 2

edit

Noun

edit

vant m (definite singular vanten, uncountable)

  1. (uncountable, rare) a want, lack
    Synonyms: mangel, skort

Verb

edit

vant

  1. imperative of vanta

Etymology 3

edit

Adjective

edit

vant (indefinite singular vant, definite singular and plural vante)

  1. neuter singular of vand
  2. (pre-2012) alternative form of vand

Participle

edit

vant (definite singular and plural vante)

  1. neuter singular of vand
  2. (non-standard since 2012) past participle of venja

Verb

edit

vant

  1. supine of venja

Etymology 4

edit

Adjective

edit

vant

  1. neuter singular of van

References

edit

Anagrams

edit

Old Norse

edit

Adjective

edit

vant

  1. neuter nominative/accusative singular of vanr

Piedmontese

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

vant m (plural vant)

  1. boast, brag

Seychellois Creole

edit

Etymology

edit

From French ventre.

Noun

edit

vant

  1. belly, stomach

References

edit
  • Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français

Swedish

edit

Etymology 1

edit

From Dutch want (rigging).

Noun

edit

vant n

  1. (nautical) shroud: a rope or cable serving to support the mast sideways
Declension
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

vant

  1. indefinite neuter singular of van

Verb

edit

vant

  1. supine of vänja

Further reading

edit