ь

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by AshFox (talk | contribs) as of 02:33, 27 September 2024.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
See also: ъ, ѣ, and Ь

ь U+044C, ь
CYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN
ы
[U+044B]
Cyrillic э
[U+044D]
A somewhat distinctive glyph is used for Bulgarian. It resembles the handwritten form in Russian.

Translingual

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Letter

[edit]

ь (upper case Ь)

  1. A letter of the Cyrillic script, called soft sign.

Letter

[edit]

ь (upper case Ь)

  1. A letter of the Old Cyrillic script, called front yer or yeri.

Letter

[edit]

ь (upper case Ь)

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
  1. (chiefly obsolete) A letter of the Unified Northern Alphabet, Yañalif and similar orthographies, used during the short-lived Soviet Latinization campaign of the 1930s.
    Languages with this letter were Altai (Oyrot), Bashkir, Cherkes, Chukchi, Crimean Tatar, Dungan, Ingrian, Kabardin, Kazakh, Kalmuk, Karakalpak, Karachay, Ket, Khakass, Khanty, Koryak, Kurdish, Kyrgyz, Mansi, Nogai, Oyrot, Permiak, Selkup, Tabasaran, Tatar and Turkmen.

Usage notes

[edit]

Where Ь ь were used in Latin script, small-capital ʙ was often used as the lower-case form of B.

In most languages, it was pronounced /ɨ/ or /ɯ/, corresponding to Anatolian Turkish ı. The exception was Kalmuk, where it had its Cyrillic sound value of palatalization.

[edit]

Abaza

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʲ) (lower case, upper case Ь)

  1. The sixty-eighth letter of the Abaza alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Abkhaz

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʲ) (upper case Ь)

  1. The template Template:Cyrl-def does not use the parameter(s):
    indef=a
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    A letter of the Abkhaz alphabet, written in the Cyrillic script.. Palatalizes a preceding consonant letter.

See also

[edit]

Adyghe

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʲ) (lower case, upper case Ь)

  1. The sixty-first letter of the Adyghe alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Aghul

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʲ) (lower case, upper case Ь)

  1. The fiftieth letter of the Aghul alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Alutor

[edit]

Letter

[edit]

ь (transliteration needed) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-sixth letter of the Alutor alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Avar

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʲ) (lower case, upper case Ь)

  1. The forty-third letter of the Avar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Bashkir

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-eighth letter of the Bashkir alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Belarusian

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The twenty-ninth letter of the Belarusian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Bulgarian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • In the digraph ьо: IPA(key): [jɔ]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The twenty-eighth letter of the Bulgarian alphabet, called ер малък (er malǎk), and written in the Cyrillic script.

Usage notes

[edit]
  • This letter is only ever used following a consonant as the digraph ьо (e.g. in шофьор (šofjor)) to denote palatalization.

See also

[edit]

Buryat

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-third letter of the Buryat alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Chechen

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʲ) (lower case, upper case Ь)

  1. The forty-third letter of the Chechen alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Chukchi

[edit]

Letter

[edit]

ь (transliteration needed) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-third letter of the Chukchi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Chuvash

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-fourth letter of the Chuvash alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Crimean Tatar

[edit]

Letter

[edit]

ь (transliteration needed) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-fourth letter of the Crimean Tatar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Dargwa

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The forty-third letter of the Dargwa alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Dungan

[edit]

Letter

[edit]

ь (transliteration needed) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-fifth letter of the Dungan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Eastern Mari

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-third letter of the Eastern Mari alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Even

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-third letter of the Even alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Evenki

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-first letter of the Evenki alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Ingush

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʲ) (lower case, upper case Ь)

  1. The forty-first letter of the Ingush alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Itelmen

[edit]

Letter

[edit]

ь (transliteration needed) (lower case, upper case Ь)

  1. The forty-fourth letter of the Itelmen alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Kabardian

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʲ) (lower case, upper case Ь)

  1. The fifty-fifth letter of the Kabardian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Kalmyk

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-sixth letter of the Kalmyk alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Kazakh

[edit]
Alternative scripts
Arabic n/a
Cyrillic ь
Latin n/a
Yañalif ь

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-ninth letter of the Kazakh alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Khakas

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-sixth letter of the Khakas alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Kumyk

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-sixth letter of the Kumyk alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Kyrgyz

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-third letter of the Kyrgyz alphabet, called ичкертүү белгиси (ickertüü belgisi), and written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Lezgi

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The forty-second letter of the Lezgi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Mongolian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-second letter of the Mongolian alphabet, called зөөлний тэмдэг (zöölnii temdeg), and written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Nivkh

[edit]

Letter

[edit]

ь (j) (lower case, upper case Ь)

  1. The forty-third letter of the Nivkh alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Northern Mansi

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-eighth letter of the Northern Mansi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Old Novgorodian

[edit]

Letter

[edit]

ь (ĭ) (lower case, upper case Ь)

  1. A letter of the Old Novgorodian alphabet, written in the Old Cyrillic script.
    • c. 1240‒1260, Onfim, Берестяная грамота № 199 [Birchbark letter no. 199]‎[1], Novgorod:
      а б в г д ¦ е ж ꙅ ꙁ и и к л м н о п р с т у ѳ х ѿ ц ч ш щ ъ ꙑ [ь] ѣ ꙋ ю ѫ ѧ …
      a b v g d ¦ e ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x otŭ ć ć š ść ŭ y [ĭ] jě u ju ǫ ję …
    • c. 1240‒1260, Onfim, Берестяная грамота № 201 [Birchbark letter no. 201]‎[2], Novgorod:
      а б : в г : д е : ж ꙅ : ꙁ и : і к : л м : н о : п р : с т : у ѳ х ѿ : ц ч : ш щ : ъ ꙑ : ь ѣ : ꙋ ю : ѫ ѧ : …
      a b : v g : d e : ž dz : z i : i k : l m : n o : p r : s t : u θ x otŭ : ć ć : š ść : ŭ y : ĭ jě : u ju : ǫ ję : …
    • c. 1240‒1260, Onfim, Берестяная грамота № 205 [Birchbark letter no. 205]‎[3], Novgorod:
      а б в г д е ж ꙅ ꙁ и і к л м н о п р с т у ѳ х отъ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ꙋ ю ѫ ѧ
      a b v g d e ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x otŭ ć ć š ść ŭ y ĭ jě u ju ǫ ję
    • c. 1340‒1360, Берестяная грамота № Ст. Р. 25 [Birchbark letter no. St. R. 25]‎[4], Staraya Russa:
      а б в г … н о - - - т у ѳ х [ѿ] … [ъ] - [ь] ѣ ѫ - …
      a b v g … n o - - - t u θ x [otŭ] … [ŭ] - [ĭ] jě ǫ - …
    • c. 1380‒1400, Берестяная грамота № Ст. Р. 24 [Birchbark letter no. St. R. 24]‎[5], Staraya Russa:
      а б в г д е ж [ꙅ] ꙁ и і к л м н о п р с т у ф х [ѿ] ѡ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ѧ
      a b v g d e ž [dz] z i i k l m n o p r s t u f x [otŭ] o ć ć š ść ŭ y ĭ jě ję

Ossetian

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The fortieth letter of the Ossetian alphabet, written in the Cyrillic script.

Usage notes

[edit]

Only used in Russian borrowings.

See also

[edit]

Romanian

[edit]

Letter

[edit]

ь (i) (lower case, upper case Ь)

  1. The twenty-eighth letter of the Moldovan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Russian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirtieth letter of the Russian alphabet, called мягкий знак (mjaxkij znak), and written in the Cyrillic script.

Usage notes

[edit]
  • The soft sign has no sound of its own, but modifies that of the preceding consonant by causing it to be pronounced palatalized (i.e. soft).
  • Less commonly, it just has a traditional orthographic usage with no phonetic meaning. For example, nouns ending in ч, ш, ж and щ are pronounced identically to their counterparts ending in чь, шь, жь and щь, but they have different grammatical genders and declensions.
  • It also has the function of a separation sign: vowels after the soft sign are pronounced separately from the previous consonant and are iotated. Compare льют (lʹjut) [lʲjut] and лют (ljut) [lʲut].

See also

[edit]

Southern Altai

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-fourth letter of the Southern Altai alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Tabasaran

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʼ) (lower case, upper case Ь)

  1. The forty-third letter of the Tabasaran alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Tatar

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-sixth letter of the Tatar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Tundra Nenets

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ°) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-first letter of the Tundra Nenets alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Tuvan

[edit]

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-third letter of the Tuvan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Udmurt

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-fifth letter of the Udmurt alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Ukrainian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ʲ]
  • Audio:(file)

Letter

[edit]

ь (ʹ) (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-first letter of the Ukrainian alphabet, called м’який знак (mʺjakyj znak), and written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Uzbek

[edit]

Letter

[edit]

ь (transliteration needed) (lower case, upper case Ь)

  1. The twenty-eighth letter of the Uzbek alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Western Mari

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-fourth letter of the Western Mari alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

[edit]

Yakut

[edit]

Letter

[edit]

ь () (lower case, upper case Ь)

  1. The thirty-seventh letter of the Yakut alphabet, called сымнатар бэлиэ (sımnatar belie), and written in the Cyrillic script.

See also

[edit]