blažiti
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *bolžiti. From blȃg.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]blážiti impf (Cyrillic spelling бла́жити)
- (transitive) to mitigate, lessen, alleviate (severity, intensity, taste etc.)
Conjugation
[edit]Conjugation of blažiti
Infinitive: blažiti | Present verbal adverb: blážēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: blážēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | blažim | blažiš | blaži | blažimo | blažite | blaže | |
Future | Future I | blažit ću1 blažiću |
blažit ćeš1 blažićeš |
blažit će1 blažiće |
blažit ćemo1 blažićemo |
blažit ćete1 blažićete |
blažit će1 blažiće |
Future II | bȕdēm blažio2 | bȕdēš blažio2 | bȕdē blažio2 | bȕdēmo blažili2 | bȕdēte blažili2 | bȕdū blažili2 | |
Past | Perfect | blažio sam2 | blažio si2 | blažio je2 | blažili smo2 | blažili ste2 | blažili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam blažio2 | bȉo si blažio2 | bȉo je blažio2 | bíli smo blažili2 | bíli ste blažili2 | bíli su blažili2 | |
Imperfect | blažah | blažaše | blažaše | blažasmo | blažaste | blažahu | |
Conditional I | blažio bih2 | blažio bi2 | blažio bi2 | blažili bismo2 | blažili biste2 | blažili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih blažio2 | bȉo bi blažio2 | bȉo bi blažio2 | bíli bismo blažili2 | bíli biste blažili2 | bíli bi blažili2 | |
Imperative | — | blaži | — | blažimo | blažite | — | |
Active past participle | blažio m / blažila f / blažilo n | blažili m / blažile f / blažila n | |||||
Passive past participle | blažen m / blažena f / blaženo n | blaženi m / blažene f / blažena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]References
[edit]- “blažiti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024