Jump to content

cercar

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Late Latin circāre, from Latin circa, circus. Compare Occitan cercar and French chercher.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

cercar (first-person singular present cerco, first-person singular preterite cerquí, past participle cercat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to look for; to search
    Synonym: buscar

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese cercar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin circāre, from Latin circa, circus. Compare Portuguese cercar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /θeɾˈkaɾ/, (western) /seɾˈkaɾ/

Verb

[edit]

cercar (first-person singular present cerco, first-person singular preterite cerquei, past participle cercado)

  1. to encircle
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 135:
      Para esto ual reer o lugar jnchado et çercallo de semesugas para liurar ende o sange que y ha para seyr fora
      For this is valid to scrape the swollen place and then to encircle it with leeches, so freeing the blood that is there, letting it go out
  2. to fence, to wall
  3. to surround; to besiege
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 284:
      por njhũa cousa nonnos leixes partir de Troya, desque a cercaren, ata que non seja tomada et ata que toda sua gent non seja destroýda per gran crueza
      Under no circumstance should you release them from Troia, from the very moment that they surround it, not until it is seized and all of its people is destroyed with great cruelty

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]

Italian

[edit]

Verb

[edit]

cercar (apocopated)

  1. Apocopic form of cercare

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan cercar, from Late Latin circāre, present active infinitive of circō, from Latin circa, circus.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

cercar

  1. to look for; to search
  2. (with de) to seek to, to try, to attempt

Conjugation

[edit]

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
  • Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians[1], 2 edition, →ISBN, page 243.

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Late Latin circāre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

cercar

  1. to encircle, to surround

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]
  • Galician: cercar
  • Portuguese: cercar (see there for further descendants)

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese cercar, from Late Latin circāre, from Latin circa, circus. Compare Galician cercar.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: cer‧car

Verb

[edit]

cercar (first-person singular present cerco, first-person singular preterite cerquei, past participle cercado)

  1. (transitive) to besiege
  2. (transitive) to surround

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Guinea-Bissau Creole: serka

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish cercar, from Late Latin circāre, from Latin circa, circus. Cognate with English search.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Spain) /θeɾˈkaɾ/ [θeɾˈkaɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /seɾˈkaɾ/ [seɾˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cer‧car

Verb

[edit]

cercar (first-person singular present cerco, first-person singular preterite cerqué, past participle cercado)

  1. (transitive) to corral, fence, fence off

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]