Jump to content

deostar

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese deostar, doestar, from Latin dehonestare. Cognate with Portuguese doestar and Spanish denostar.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

deostar (first-person singular present deosto, first-person singular preterite deostei, past participle deostado)

  1. (literary) to insult, to slander
    Synonyms: aldraxar, inxuriar
    • 1447, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 44:
      Garçía Fernandes diso que por rasón que os ditos juises e regedores gedores et omes boos do dito conçello o feseran por seu procurador do dito conçello da dita çibdade deste dito ano et o él fora fasta este presente dia, et agora por que alguas personas o deostauan e bitoperauan, por ende que él por ante os ditos juises et regedores e omes boos do dito conçello que se demetía do dito procuratorio, protestando daquy endeante de non seer procurador nen usar do dito procuratorio.
      García Fernández said that because the aforementioned judges and councillors and goodmen of the aforementioned council named him the agent of this city's council for this year, and so he has been till this present day, that now, because some persons slander and vituperate him, consequently that he, before the aforementioned councillors and goodmen of this council, resigns of the aforementioned office, protesting not to be the council's agent henceforth nor to use of this office

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]