fisga
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From fisgar, from Vulgar Latin *fixicare, itself from fixus (“fixed”), from figere (“to fix”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fisga f (plural fisgas)
Related terms
[edit]Noun
[edit]fisga f (plural fisgas)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fisga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fisga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fisga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fisga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]fisga
- inflection of fisgar:
Kabuverdianu
[edit]Noun
[edit]fisga
References
[edit]- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From Spanish fisga (“trident, harpoon”), back-formation from fisgar (“to spear, harpoon”).
Noun
[edit]fisga f (plural fisgas)
- (Portugal) slingshot (device for shooting small projectiles)
- Synonyms: estilingue, baladeira, atiradeira, bodoque, funda, setra
- (fishing) gig (a forked spear used to catch fish)
- barb (a point that stands backwards, especially in a fishhook or gig)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]fisga
- inflection of fisgar:
Further reading
[edit]- “fisga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Spanish
[edit]Verb
[edit]fisga
- inflection of fisgar:
Categories:
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Tools
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- European Portuguese
- pt:Fishing
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms