Jump to content

fisga

From Wiktionary, the free dictionary

Galician

[edit]
Fisherman using a fisga

Etymology 1

[edit]

From fisgar, from Vulgar Latin *fixicare, itself from fixus (fixed), from figere (to fix).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fisga f (plural fisgas)

  1. gig, fishgig; pronged harpoon
    Synonym: francada
[edit]

Noun

[edit]

fisga f (plural fisgas)

  1. white long mark in the head of a horse
Derived terms
[edit]

References

[edit]


Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

fisga

  1. inflection of fisgar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Kabuverdianu

[edit]

Noun

[edit]

fisga

  1. amulet
  2. talisman

References

[edit]
  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Etymology 1

[edit]

From Spanish fisga (trident, harpoon), back-formation from fisgar (to spear, harpoon).

Noun

[edit]

fisga f (plural fisgas)

  1. (Portugal) slingshot (device for shooting small projectiles)
    Synonyms: estilingue, baladeira, atiradeira, bodoque, funda, setra
  2. (fishing) gig (a forked spear used to catch fish)
  3. barb (a point that stands backwards, especially in a fishhook or gig)

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

fisga

  1. inflection of fisgar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Verb

[edit]

fisga

  1. inflection of fisgar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative