Jump to content

komo

From Wiktionary, the free dictionary
See also: kōmō, Kōmō, and -komo

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish como, from Old Spanish commo, from Vulgar Latin *quomo, from Classical Latin quōmodo (how).

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ko‧mo
  • IPA(key): /ˈkomo/ [ˈko.mo]

Adverb

[edit]

komo

  1. as

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈkomo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -omo
  • Hyphenation: ko‧mo

Noun

[edit]

komo (accusative singular komon, plural komoj, accusative plural komojn)

  1. comma (punctuation)

Derived terms

[edit]

Hausa

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kóː.móː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [kʷóː.móː]

Noun

[edit]

kōmō m (possessed form kōmon)

  1. misshapen calabash
  2. A large lute, generally played for hunters.

Hawaiian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *tomo – compare with Tahitian tomo, Maori tomo, Samoan tomo, Tahitian tomo.[1][2]

Noun

[edit]

komo

  1. entrance, entry
  2. ring, thimble, tenon

Verb

[edit]

komo

  1. (transitive) to enter, go into, penetrate
  2. (transitive) to include
  3. (transitive) to join, enlist (in an organization, class)
  4. (transitive) to sink (a boat)
  5. (transitive) to entertain, feel (an emotion)
  6. (transitive) to put on, dress, wear (as clothes)

References

[edit]
  1. ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “tomo”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, pages 164-5
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “tomo”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

From Esperanto komo, from English comma, German Komma, Spanish coma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

komo (plural komi)

  1. (typography) comma; ,

Itene

[edit]

Noun

[edit]

komo

  1. water

References

[edit]
  • Čestmír Loukotka, ‎Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162

Kabuverdianu

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese como.

Adverb

[edit]

komo

  1. how

Maori

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *komo₁.[1][2]

Verb

[edit]

komo

  1. to plug, to thrust
    Synonym: puru
  2. to insert

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 161
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “komo.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Further reading

[edit]
  • komo” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Papiamentu

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese como and Spanish como.

Adverb

[edit]

komo

  1. as
  2. since
  3. because
  4. like