ophoditi
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ophòditi impf (Cyrillic spelling опхо̀дити)
- (reflexive) to behave, act
- (intransitive) to go (around something), revolve, circle, orbit
- (intransitive) to patrol (of police or military)
Conjugation
[edit]Conjugation of ophoditi
Infinitive: ophoditi | Present verbal adverb: òphodēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: òphođēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | ophodim | ophodiš | ophodi | ophodimo | ophodite | ophode | |
Future | Future I | ophodit ću1 ophodiću |
ophodit ćeš1 ophodićeš |
ophodit će1 ophodiće |
ophodit ćemo1 ophodićemo |
ophodit ćete1 ophodićete |
ophodit će1 ophodiće |
Future II | bȕdēm ophodio2 | bȕdēš ophodio2 | bȕdē ophodio2 | bȕdēmo ophodili2 | bȕdēte ophodili2 | bȕdū ophodili2 | |
Past | Perfect | ophodio sam2 | ophodio si2 | ophodio je2 | ophodili smo2 | ophodili ste2 | ophodili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam ophodio2 | bȉo si ophodio2 | bȉo je ophodio2 | bíli smo ophodili2 | bíli ste ophodili2 | bíli su ophodili2 | |
Imperfect | ophođah | ophođaše | ophođaše | ophođasmo | ophođaste | ophođahu | |
Conditional I | ophodio bih2 | ophodio bi2 | ophodio bi2 | ophodili bismo2 | ophodili biste2 | ophodili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih ophodio2 | bȉo bi ophodio2 | bȉo bi ophodio2 | bíli bismo ophodili2 | bíli biste ophodili2 | bíli bi ophodili2 | |
Imperative | — | ophodi | — | ophodimo | ophodite | — | |
Active past participle | ophodio m / ophodila f / ophodilo n | ophodili m / ophodile f / ophodila n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “ophoditi”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024