rang

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

rang

  1. simple past of ring (only in senses related to a bell — etymology 2)

Usage notes

[edit]

Rang and rung are incorrect for the past of ring in the sense of encircle.

Anagrams

[edit]

Atong (India)

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

rang (Bengali script রাং)

  1. a type of traditional brass drum or gong
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *m/s-raŋ (rain).

Noun

[edit]

rang (Bengali script রাং)

  1. rain
See also
[edit]

References

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French rang.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rang m (plural rangs)

  1. rank, status
  2. (mathematics) rank
    rang d'una matriurank of a matrix
  3. row
  4. (statistics) range

Further reading

[edit]

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French rang.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rang c (singular definite rangen, not used in plural form)

  1. rank
  2. precedence

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French rang.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rang m (plural rangen, diminutive rangetje n)

  1. rank

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Negerhollands: rang

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle French ranc, from Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring, from Proto-Germanic *hringaz (ring, circle). Cognate with Dutch ring, German Ring, English ring.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rang m (plural rangs)

  1. row or line of things placed side-by-side
    Synonym: rangée (objects only)
  2. rank or position in a series or hierarchy
    Synonyms: caste, classe, place, position
  3. (knitting) a knitting course
  4. (Canada, geography) a series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road
  5. (Canada, geography) the road serving such a series of plots
  6. (military, uncountable) the non-officers of an army, taken as a group

Usage notes

[edit]

The expression in Xth rank uses the preposition à in French: au cinquième rang (in fifth place/rank). See also place.

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Garo

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

rang

  1. gong

German

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʁaŋ/, (northern also) [ʁaŋk]
  • Rhymes: -aŋ

Verb

[edit]

rang

  1. first/third-person singular preterite of ringen

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rang (plural rangok)

  1. rank
  2. place, standing, status (in society)

Declension

[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative rang rangok
accusative rangot rangokat
dative rangnak rangoknak
instrumental ranggal rangokkal
causal-final rangért rangokért
translative ranggá rangokká
terminative rangig rangokig
essive-formal rangként rangokként
essive-modal
inessive rangban rangokban
superessive rangon rangokon
adessive rangnál rangoknál
illative rangba rangokba
sublative rangra rangokra
allative ranghoz rangokhoz
elative rangból rangokból
delative rangról rangokról
ablative rangtól rangoktól
non-attributive
possessive - singular
rangé rangoké
non-attributive
possessive - plural
rangéi rangokéi
Possessive forms of rang
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. rangom rangjaim
2nd person sing. rangod rangjaid
3rd person sing. rangja rangjai
1st person plural rangunk rangjaink
2nd person plural rangotok rangjaitok
3rd person plural rangjuk rangjaik

Derived terms

[edit]
Compound words

Further reading

[edit]
  • rang in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Old French rang (line, row, rank), from Frankish *hring (ring), from Proto-Germanic *hringaz (something bent or curved).

Noun

[edit]

rang m (genitive singular ranga, nominative plural ranganna)

  1. rank
    1. row, line
      Synonyms: líne, sraith
    2. order, station
  2. (education, biology) class
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

rang f (genitive singular rainge, nominative plural ranga)

  1. Alternative form of reang (loin)
  2. Alternative form of reang (scar; crease, wrinkle)
Declension
[edit]

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

rang m (genitive singular rang, nominative plural rangaí)

  1. Alternative form of runga (rung)
Declension
[edit]

Further reading

[edit]
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “rang”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • rang”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024

Khalaj

[edit]
Perso-Arabic رَنگ

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Persian رنگ (rang).

Pronunciation

[edit]
  • (Xarrâbî) IPA(key): [ɾaŋɡ]

Noun

[edit]

rang (definite accusative rangı, plural ranglar)

  1. colour

Declension

[edit]

References

[edit]
  • Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

rang

  1. Nonstandard spelling of rāng.
  2. Nonstandard spelling of ráng.
  3. Nonstandard spelling of rǎng.
  4. Nonstandard spelling of ràng.

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

Via German Rang from French rang

Noun

[edit]

rang m (definite singular rangen, uncountable)

  1. rank

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology

[edit]

Via German Rang from French rang

Noun

[edit]

rang m (definite singular rangen, uncountable)

  1. rank

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Romani

[edit]

Etymology

[edit]

From Sanskrit रङ्ग (raṅga).

Noun

[edit]

rang m (plural rang)

  1. colour

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French rang.

Noun

[edit]

rang n (uncountable)

  1. rank

Declension

[edit]

Swedish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French rang. Cognate of German Rang, Danish rang, Dutch rang, English rank. Doublet of harang.

Noun

[edit]

rang c

  1. rank, status
  2. top tier
    en atlet av ranga top-tier athlete
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

rang

  1. past indicative of ringa

Anagrams

[edit]

Tat

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Persian رَنگ (rang).

Noun

[edit]

rang

  1. color

Uzbek

[edit]
Other scripts
Yangi Imlo
Cyrillic ранг
Latin rang
Perso-Arabic
(Afghanistan)

Etymology

[edit]

Inherited from Chagatai [Term?], from Classical Persian رنگ (rang).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ɾæŋʲ]
  • Hyphenation: rang

Noun

[edit]

rang (plural ranglar)

  1. color

Declension

[edit]

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

rang (𤎜, 󰸡/⿰火揚)

  1. to roast (usually rice, beans, black pepper, corn, etc.) in a pan; compare nướng (to roast directly over fire or charcoal)
    bắp rang (bơ)
    roast maize/corn or buttered popcorn

Zazaki

[edit]

Etymology

[edit]

From Persian رنگ (rang).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rang

  1. color