salario
Jump to navigation
Jump to search
Interlingua
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian salario, Spanish salario, Portuguese salário, English salary and French salaire, all ultimately from Latin salārium.
Noun
[edit]salario (plural salarios)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin salārium (“salt money, money to buy salt with”), from sal (“salt”).
Noun
[edit]salario m (plural salari)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From salārius (“of or pertaining to salt”). Vīa Salāria got the name because it was used to transport salt. The first three collocations already existed in Roman times.
Adjective
[edit]salario (feminine salaria, masculine plural salari, feminine plural salarie)
- (relational) salt
- annona salaria' ― salt income (annual intake from salt taxes, in Roman times)
- (capitalized) used in the following geographical terms:
- Via Salaria or just Salaria f — a Roman street, going from Rome to Castrum Truentinum, modern Porto d'Ascoli
- Ponte Salario — a bridge, when the street crosses the Aniene
- Porta Salaria — a gate, when the street goes through the Aurelian walls
- Colle Salario — a district of Rome
- Nuovo Salario — a borough of Rome
Usage notes
[edit]- Used only in a few expressions and geographic terms relating to the Roman Empire.
Further reading
[edit]- (the street): Via Salaria on Wikipedia.Wikipedia
- (the bridge): Ponte Salario on Wikipedia.Wikipedia
- (the gate): Porta Salaria on Wikipedia.Wikipedia
- (the district): Colle Salario on Wikipedia.Wikipedia
- (the borough): Val Melaina on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]salario
Anagrams
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin salārium (“salt money, money to buy salt with”), from sal (“salt”).
Noun
[edit]salario m (plural salarios)
Usage notes
[edit]- In several Spanish-speaking countries, a difference exists between sueldo and salario. A sueldo is a periodic payment of a fixed amount of money given to a worker. A salario is the amount of money a worker makes based on the day and hours he works. Thus, sueldo is actually closer to the English definition of salary, whereas salario is closer to a wage. Regional variation exists, however.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]salario
Further reading
[edit]- “salario”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Interlingua terms borrowed from Italian
- Interlingua terms derived from Italian
- Interlingua terms borrowed from Spanish
- Interlingua terms derived from Spanish
- Interlingua terms borrowed from Portuguese
- Interlingua terms derived from Portuguese
- Interlingua terms borrowed from English
- Interlingua terms derived from English
- Interlingua terms borrowed from French
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arjo
- Rhymes:Italian/arjo/3 syllables
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian adjectives
- Italian relational adjectives
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾjo
- Rhymes:Spanish/aɾjo/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Economics
- es:Money