tešiti
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *těšiti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tȅšiti impf (Cyrillic spelling те̏шити)
- (transitive) to console, comfort
Conjugation
[edit]Conjugation of tešiti
Infinitive: tešiti | Present verbal adverb: tȅšēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: tȅšēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | tešim | tešiš | teši | tešimo | tešite | teše | |
Future | Future I | tešit ću1 tešiću |
tešit ćeš1 tešićeš |
tešit će1 tešiće |
tešit ćemo1 tešićemo |
tešit ćete1 tešićete |
tešit će1 tešiće |
Future II | bȕdēm tešio2 | bȕdēš tešio2 | bȕdē tešio2 | bȕdēmo tešili2 | bȕdēte tešili2 | bȕdū tešili2 | |
Past | Perfect | tešio sam2 | tešio si2 | tešio je2 | tešili smo2 | tešili ste2 | tešili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam tešio2 | bȉo si tešio2 | bȉo je tešio2 | bíli smo tešili2 | bíli ste tešili2 | bíli su tešili2 | |
Imperfect | tešah | tešaše | tešaše | tešasmo | tešaste | tešahu | |
Conditional I | tešio bih2 | tešio bi2 | tešio bi2 | tešili bismo2 | tešili biste2 | tešili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih tešio2 | bȉo bi tešio2 | bȉo bi tešio2 | bíli bismo tešili2 | bíli biste tešili2 | bíli bi tešili2 | |
Imperative | — | teši | — | tešimo | tešite | — | |
Active past participle | tešio m / tešila f / tešilo n | tešili m / tešile f / tešila n | |||||
Passive past participle | tešen m / tešena f / tešeno n | tešeni m / tešene f / tešena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|