tinta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: tintá and țintă

English

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

tinta (countable and uncountable, plural tintas)

  1. (archaic) A kind of wine of a deep red color, chiefly from Galicia or Malaga in Spain.
    Synonym: tent wine
  2. Tinta roriz; tempranillo.
  3. Tinta barroca; a grape variety used in the production of Portuguese port wine.
  4. Tinta Francesa; cabernet franc.
  5. Tinta miúda; a lesser-known grape variety that is used in blends of some Portuguese wines.

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Noun

[edit]

tinta f (plural tintes)

  1. ink (coloured fluid used for writing)

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tinta f (plural tintes)

  1. ink
  2. dye
  3. (art) colour, tint
    mitja tintahalf-tint

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Chamorro

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish tinta.

Noun

[edit]

tinta

  1. ink

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Spanish tinta.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtinta/, [ˈt̪ĩn̪.t̪a]
  • Hyphenation: tin‧ta

Noun

[edit]

tinta

  1. ink

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tinta

  1. third-person singular past historic of tinter

Galician

[edit]
Tinta

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtinta/ [ˈt̪in̪.t̪ɐ]
  • Rhymes: -inta
  • Hyphenation: tin‧ta

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese tinta, tĩta, from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Noun

[edit]

tinta f (plural tintas)

  1. ink (coloured fluid used for writing)
    • 1457, Fernando R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Concello da Cultura Galega, page 173:
      Boa tĩta se deue faser en esta guisa: Para hũu neto de tĩta, õça e media de agalla
      The good ink must be prepared in this manner: for preparing a neto of ink, an ounce and a half of oak gall ..
  2. ink (the black or dark-colored fluid ejected by squid, octopus etc, as a protective strategy)
    Synonym: borra
  3. red grape
  4. a particular sickness of the chestnut trees
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

tinta f sg

  1. dyed; colored; reddish (feminine singular of tinto)
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 381:
      Et morrerõ y muytas gentes dambas partes, en guisa que [a] agoa de Doyro toda ya tinta de sangue
      And may people died there, from both sides, so that the water of the Douro river went dyed with blood

References

[edit]

Hungarian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈtintɒ]
  • Hyphenation: tin‧ta
  • Rhymes: -tɒ

Noun

[edit]

tinta (plural tinták)

  1. ink
  2. (slang) booze

Declension

[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative tinta tinták
accusative tintát tintákat
dative tintának tintáknak
instrumental tintával tintákkal
causal-final tintáért tintákért
translative tintává tintákká
terminative tintáig tintákig
essive-formal tintaként tintákként
essive-modal
inessive tintában tintákban
superessive tintán tintákon
adessive tintánál tintáknál
illative tintába tintákba
sublative tintára tintákra
allative tintához tintákhoz
elative tintából tintákból
delative tintáról tintákról
ablative tintától tintáktól
non-attributive
possessive - singular
tintáé tintáké
non-attributive
possessive - plural
tintáéi tintákéi
Possessive forms of tinta
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tintám tintáim
2nd person sing. tintád tintáid
3rd person sing. tintája tintái
1st person plural tintánk tintáink
2nd person plural tintátok tintáitok
3rd person plural tintájuk tintáik

Derived terms

[edit]
Compound words

Further reading

[edit]
  • tinta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay tinta, from Portuguese tinta, from Old Galician-Portuguese tinta, tĩta, from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tinta

  1. ink
    Synonyms: (both obsolete) dawat, mangsi

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

tinta (plural tintas)

  1. paint

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtin.ta/
  • Rhymes: -inta
  • Hyphenation: tìn‧ta

Etymology 1

[edit]

From Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Noun

[edit]

tinta f (plural tinte)

  1. dye
  2. colour/color
  3. paint
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Participle

[edit]

tinta f sg

  1. feminine singular of tinto

Further reading

[edit]
  • tinta in Collins Italian-English Dictionary
  • tinta in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • tinta in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • tinta in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • tinta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Kashubian

[edit]
Tintë

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German Tinte.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtin.ta/
  • Rhymes: -inta
  • Syllabification: tin‧ta

Noun

[edit]

tinta f (related adjective tintowi)

  1. ink (fluid used for writing)
    Synonym: atrameńt

Further reading

[edit]
  • Jan Trepczyk (1994) “atrament”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “atrament”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
  • tinta”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Adjective

[edit]

tinta

  1. wet
  2. moist

Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
tinta

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: tin‧ta

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese tinta, tĩta, from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb).

Noun

[edit]

tinta f (plural tintas)

  1. paint
  2. ink
  3. dye
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]
  • Konkani: तींत (tīnta)
  • Malay: tinta

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

tinta

  1. feminine singular of tinto

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

tinta

  1. inflection of tintar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Sassarese

[edit]
ampulli di tintaink bottles

Etymology

[edit]

From Catalan and Spanish tinta, from Latin tīncta, derived from tingō (I wet; I colour, dye).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tinta f (plural tinti)

  1. (uncountable) ink (coloured fluid used for writing)
  2. ink (particular type of this fluid)
  3. (uncountable) ink (dark fluid ejected by squid etc.)
  4. dye
  5. paint job
[edit]

References

[edit]
  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Silesian

[edit]
Silesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia szl

Etymology

[edit]

Borrowed from German Tinte.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtin.ta/
  • Rhymes: -inta
  • Syllabification: tin‧ta

Noun

[edit]

tinta f

  1. ink (pigment (or dye)-based fluid used for writing, printing)

Further reading

[edit]
  • Barbara Podgórska, Adam Podgóski (2008) “tinta”, in Słownik gwar śląskich [A dictionary of Silesian lects], Katowice: Wydawnictwo KOS, →ISBN, page 294

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtinta/ [ˈt̪ĩn̪.t̪a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -inta
  • Syllabification: tin‧ta

Etymology 1

[edit]

Inherited from Latin tincta (dyed), perfect passive participle of tingō (dye, verb). Cognate with English tint, Dutch tint, Estonian tint, French teinte, German Tinte, Hungarian tinta, Italian tinta, Luxembourgish Tintin, and Portuguese tinta.

Noun

[edit]

tinta f (plural tintas)

  1. (writing) ink
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

tinta

  1. feminine singular of tinto

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

tinta

  1. inflection of tintar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Swazi

[edit]

Noun

[edit]

tínta class 10

  1. pubic hair

Inflection

[edit]

This noun needs an inflection-table template.

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish tinta, from Latin tincta. Compare English tint. Doublet of tina.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tinta or tintá (Baybayin spelling ᜆᜒᜈ᜔ᜆ)

  1. ink (used in writing, drawing, printing, etc.)
  2. ink (of cephalopods)

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • tinta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Yogad

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish tinta (ink).

Noun

[edit]

tinta

  1. ink