tom
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From generic use of the proper name Tom.
Noun
[edit]tom (plural toms)
- The male of the domesticated cat, especially if not neutered.
- The male of the turkey.
- The male of the orangutan.
- The male of certain other animals.
- (UK, slang, dated) A female prostitute.
- (US, slang) A lesbian.
- (music) Clipping of tom-tom.
- (obsolete) The jack of trumps in the card game gleek.
- (UK, regional, obsolete) A close-stool.
Synonyms
[edit]- (male cat): tomcat, he-cat
- (male turkey): turkeycock
- (male of other animals): male, buck, stag
- (prostitute): See also Thesaurus:prostitute
Coordinate terms
[edit](intact male cat):
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Shortened from tomato
Noun
[edit]tom (plural toms)
- (British, greengrocers' slang) A tomato (the fruit).
- Toms 90p a pound
- 2009, Mark Penny, Jonathan Penny, The Golden Pig, page 160:
- “I'd like sausage, eggs, bacon, toms, mushies, beans – oh, and some fried bread,” said Mike.
Etymology 3
[edit]Rhyming slang from tomfoolery.
Noun
[edit]tom (uncountable)
Etymology 4
[edit]From Uncle Tom.
Verb
[edit]tom (third-person singular simple present toms, present participle tomming, simple past and past participle tommed)
- (intransitive, derogatory, of a black person) To act in an obsequiously servile manner toward white authority.
Etymology 5
[edit]Verb
[edit]tom (third-person singular simple present toms, present participle tomming, simple past and past participle tommed)
- (nautical) To dig out a hole below the hatch cover of a bulker and fill it with cargo or weights to aid stability.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]tom
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse tómr, from Proto-Germanic *tōmaz (“empty”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tom (neuter tomt, plural and definite singular attributive tomme)
References
[edit]- “tom” in Den Danske Ordbog
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tom
Declension
[edit]Inflection of tom (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tom | tomit | |
genitive | tomin | tomien | |
partitive | tomia | tomeja | |
illative | tomiin | tomeihin | |
singular | plural | ||
nominative | tom | tomit | |
accusative | nom. | tom | tomit |
gen. | tomin | ||
genitive | tomin | tomien | |
partitive | tomia | tomeja | |
inessive | tomissa | tomeissa | |
elative | tomista | tomeista | |
illative | tomiin | tomeihin | |
adessive | tomilla | tomeilla | |
ablative | tomilta | tomeilta | |
allative | tomille | tomeille | |
essive | tomina | tomeina | |
translative | tomiksi | tomeiksi | |
abessive | tomitta | tomeitta | |
instructive | — | tomein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /t̪ˠoumˠ/
- (Galway) IPA(key): /t̪ˠuːmˠ/
- (Mayo) IPA(key): /t̪ˠʊmˠ/
- (Ulster) IPA(key): /t̪ˠʌmˠ/[1]
Etymology 1
[edit]From Middle Irish tomm (“bush, tuft; hillock, knoll”), from Proto-Indo-European *tum- (“mound”).
Noun
[edit]tom m (genitive singular toim, nominative plural toim or tomacha)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- tomach (“bushy; tufted”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]tom m (genitive singular toma, nominative plural tomanna)
- Alternative form of taom (“fit, paroxysm”)
Declension
[edit]
|
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]tom (present analytic tomann, future analytic tomfaidh, verbal noun tomadh, past participle tomtha)
- Alternative form of tum (“dip, immerse”)
Conjugation
[edit]singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | tomaim | tomann tú; tomair† |
tomann sé, sí | tomaimid | tomann sibh | tomann siad; tomaid† |
a thomann; a thomas / a dtomann* |
tomtar |
past | thom mé; thomas | thom tú; thomais | thom sé, sí | thomamar; thom muid | thom sibh; thomabhair | thom siad; thomadar | a thom / ar thom* |
tomadh | |
past habitual | thomainn / dtomainn‡‡ | thomtá / dtomtᇇ | thomadh sé, sí / dtomadh sé, s퇇 | thomaimis; thomadh muid / dtomaimis‡‡; dtomadh muid‡‡ | thomadh sibh / dtomadh sibh‡‡ | thomaidís; thomadh siad / dtomaidís‡‡; dtomadh siad‡‡ | a thomadh / a dtomadh* |
thomtaí / dtomta퇇 | |
future | tomfaidh mé; tomfad |
tomfaidh tú; tomfair† |
tomfaidh sé, sí | tomfaimid; tomfaidh muid |
tomfaidh sibh | tomfaidh siad; tomfaid† |
a thomfaidh; a thomfas / a dtomfaidh* |
tomfar | |
conditional | thomfainn / dtomfainn‡‡ | thomfá / dtomfᇇ | thomfadh sé, sí / dtomfadh sé, s퇇 | thomfaimis; thomfadh muid / dtomfaimis‡‡; dtomfadh muid‡‡ | thomfadh sibh / dtomfadh sibh‡‡ | thomfaidís; thomfadh siad / dtomfaidís‡‡; dtomfadh siad‡‡ | a thomfadh / a dtomfadh* |
thomfaí / dtomfa퇇 | |
subjunctive | present | go dtoma mé; go dtomad† |
go dtoma tú; go dtomair† |
go dtoma sé, sí | go dtomaimid; go dtoma muid |
go dtoma sibh | go dtoma siad; go dtomaid† |
— | go dtomtar |
past | dá dtomainn | dá dtomtá | dá dtomadh sé, sí | dá dtomaimis; dá dtomadh muid |
dá dtomadh sibh | dá dtomaidís; dá dtomadh siad |
— | dá dtomtaí | |
imperative | tomaim | tom | tomadh sé, sí | tomaimis | tomaigí; tomaidh† |
tomaidís | — | tomtar | |
verbal noun | tomadh | ||||||||
past participle | tomtha |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tom | thom | dtom |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 291, page 104
Javanese
[edit]Javanese writing system | |
---|---|
Carakan | ꦠꦺꦴꦩ꧀ |
Pegon | |
Roman | tom |
Etymology
[edit]From Old Javanese tom, from Proto-Malayo-Polynesian *taʀum.
Noun
[edit]tom
- indigo (plant)
Descendants
[edit]- → Ternate: tom
Further reading
[edit]- The Linguistic Center of Yogyakarta (2011) “tom”, in Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa) [Javanese Language Dictionary (Javanese Dictionary)] (in Javanese), 2nd edition, Yogyakarta: Kanisius, →ISBN
Komo
[edit]Noun
[edit]tom
Lower Sorbian
[edit]Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]tom
Maranao
[edit]Noun
[edit]tom
- human body louse
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]tom
- Alternative form of tome (“empty”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]tom (uncountable)
- Alternative form of tome (“freetime”)
Etymology 3
[edit]Adjective
[edit]tom
- (Southwest, southern West Midlands) Alternative form of tame (“tame”)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]tom (neuter singular tomt, definite singular and plural tomme, comparative tommere, indefinite superlative tommest, definite superlative tommeste)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “tom” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tom (neuter singular tomt, definite singular and plural tomme, comparative tommare, indefinite superlative tommast, definite superlative tommaste)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]tom m (definite singular tommen, indefinite plural tommar, definite plural tommane)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “tom” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Oksapmin
[edit]Noun
[edit]tom
References
[edit]- Robyn Loughnane, A Grammar of Oksapmin (April 2009), page 58
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *tōmaz (“empty”). Akin to Old Norse tómr (“empty”), whence Icelandic tómur (“empty”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tōm
- empty
- (figuratively) free from
- Ðæt hīe mōstun mānweorca tōme lifgan and tīres blǣd ēcne āgan.
- That they might live free from wicked works and own the eternal reward of glory.
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | tōm | tōm | tōm |
Accusative | tōmne | tōme | tōm |
Genitive | tōmes | tōmre | tōmes |
Dative | tōmum | tōmre | tōmum |
Instrumental | tōme | tōmre | tōme |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | tōme | tōma, tōme | tōm |
Accusative | tōme | tōma, tōme | tōm |
Genitive | tōmra | tōmra | tōmra |
Dative | tōmum | tōmum | tōmum |
Instrumental | tōmum | tōmum | tōmum |
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | tōma | tōme | tōme |
Accusative | tōman | tōman | tōme |
Genitive | tōman | tōman | tōman |
Dative | tōman | tōman | tōman |
Instrumental | tōman | tōman | tōman |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | tōman | tōman | tōman |
Accusative | tōman | tōman | tōman |
Genitive | tōmra, tōmena | tōmra, tōmena | tōmra, tōmena |
Dative | tōmum | tōmum | tōmum |
Instrumental | tōmum | tōmum | tōmum |
Descendants
[edit]Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *taʀum.
Noun
[edit]tom
- indigo (plant)
Descendants
[edit]References
[edit]- "tom" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin tomus, from Ancient Greek τόμος (tómos).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tom m inan (diminutive tomik, augmentative tomisko or tomiszcze)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- tom in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tom in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Probably a semi-learned borrowing from Latin tonus (and influenced by som; compare the Spanish ton, variant of the standard tono, which underwent a similar change, influenced by son, respectively), from Ancient Greek τόνος (tónos, “tone”), from τείνω (teínō, “to stretch”). Cf. also trom, a possible doublet.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]tom m (plural tons)
- tone; pitch (property of sound determined by the frequency)
- tone (shade or quality of a colour)
- tone (manner in which speech or writing is expressed)
- (music) tone (interval of a major second)
- (music) key
See also
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French tome, from Latin tomus.
Noun
[edit]tom n (plural tomuri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
+ indefinite article | + definite article | + indefinite article | + definite article | ||
nominative/accusative | (un) tom | tomul | (niște) tomuri | tomurile | |
genitive/dative | (unui) tom | tomului | (unor) tomuri | tomurilor | |
vocative | tomule | tomurilor |
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish tom (“bush, tuft; hillock, knoll”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tom m (genitive singular tuim, plural toman or tomannan)
- round hillock or knoll, rising ground, swell, green eminence
- any round heap
- tuft of anything
- bush, thicket
- anthill
- (Islay) stool
- volume of a book
- bank
- grave
- (medicine, rare) the plague
- conical knoll
Slovene
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tọ̑m m inan
Inflection
[edit]Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | tóm | ||
gen. sing. | tóma | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
tóm | tóma | tómi |
genitive (rodȋlnik) |
tóma | tómov | tómov |
dative (dajȃlnik) |
tómu | tómoma | tómom |
accusative (tožȋlnik) |
tóm | tóma | tóme |
locative (mẹ̑stnik) |
tómu | tómih | tómih |
instrumental (orọ̑dnik) |
tómom | tómoma | tómi |
See also
[edit]Further reading
[edit]- “tom”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tom (comparative tommare, superlative tommast)
- empty
- tomma tunnor skramlar mest
- empty barrels make the most noise (those who complain most vigorously, are the least important)
Declension
[edit]Inflection of tom | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | tom | tommare | tommast |
Neuter singular | tomt | tommare | tommast |
Plural | tomma | tommare | tommast |
Masculine plural3 | tomme | tommare | tommast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | tomme | tommare | tommaste |
All | tomma | tommare | tommaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Antonyms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Used in Swedish since 1697. From French tome, Latin tomus (“section of larger work”), from Ancient Greek τόμος (tómos, “section, roll of papyrus, volume”), from τέμνω (témnō, “I cut, separate”). Cognate with English tome.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tom c
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Ternate
[edit]Etymology
[edit]From Javanese ꦠꦺꦴꦩ꧀ (tom), from Old Javanese tom.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tom (Jawi توم)
References
[edit]- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Probably from Proto-Indo-European *tewh₂- (“to swell”). Compare Middle Irish tomm (“clump, hill”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tom m or f (plural tomau)
Derived terms
[edit]- tomen (“dunghill”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
tom | dom | nhom | thom |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tom”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
White Hmong
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Hmong-Mien *dəp (“to bite”); compare Proto-Malayo-Polynesian *ketep (“id”), whence Indonesian ketip (“dime, dite”).[1]
Verb
[edit]tom
- to bite
Etymology 2
[edit]Preposition
[edit]tom
References
[edit]- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, pages 322-3.
- ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 237; 283.
- ^ https://web.archive.org/web/20101031002604/http://wold.livingsources.org/vocabulary/25
Zuni
[edit]Pronoun
[edit]tom
- Second person singular possessive (medial position)
- Second person singular object
Related terms
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒm
- Rhymes:English/ɒm/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English slang
- English dated terms
- American English
- en:Music
- English clippings
- English terms with obsolete senses
- Regional English
- English terms with quotations
- English uncountable nouns
- Cockney rhyming slang
- English verbs
- English intransitive verbs
- English derogatory terms
- en:Nautical
- en:Cats
- en:Domestic cats
- en:Fowls
- en:Hominids
- en:Male animals
- en:Prostitution
- en:Tomatoes
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech pronoun forms
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/ɒm
- Rhymes:Danish/ɒm/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/om
- Rhymes:Finnish/om/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Musical instruments
- Finnish risti-type nominals
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *tewh₂-
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish third-declension nouns
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Javanese terms inherited from Old Javanese
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Komo lemmas
- Komo nouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian determiner forms
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Middle English nouns
- Middle English uncountable nouns
- West Midland Middle English
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Oksapmin lemmas
- Oksapmin nouns
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old English terms with usage examples
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔm
- Rhymes:Polish/ɔm/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Books
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese semi-learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese doublets
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/õ
- Rhymes:Portuguese/õ/1 syllable
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Music
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Islay Scottish Gaelic
- gd:Medicine
- Scottish Gaelic terms with rare senses
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Books
- Ternate terms derived from Javanese
- Ternate terms derived from Old Javanese
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- tft:Plants
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɔm
- Rhymes:Welsh/ɔm/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh nouns with multiple genders
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien
- White Hmong lemmas
- White Hmong verbs
- White Hmong prepositions
- Zuni lemmas
- Zuni pronouns