Preguntas sobre ejemplos de oraciones con, y la definición y uso de "Following"
El significado de "Following" en varias frases y oraciones
Q:
¿Qué significa I found the following sentence in a news letter:
“We’re going to have a team holiday party this year, and it’s annoying because everyone brings their partner or spouse, and then I feel like I’m the 15th wheel.”
What does the “15th wheel” mean??
“We’re going to have a team holiday party this year, and it’s annoying because everyone brings their partner or spouse, and then I feel like I’m the 15th wheel.”
What does the “15th wheel” mean??
A:
Haha, okay: imagine you’re on a date with your girlfriend. Imagine that she brings one of her friends. There are now three people. The friend that she brought is called the “third wheel.” So the sentence means, for example, there are 7 couples (14 people) and the one single person without a date is the “15th wheel.” Does that help?
Haha, okay: imagine you’re on a date with your girlfriend. Imagine that she brings one of her friends. There are now three people. The friend that she brought is called the “third wheel.” So the sentence means, for example, there are 7 couples (14 people) and the one single person without a date is the “15th wheel.” Does that help?
Q:
¿Qué significa what does the following mean :
my parents are breathing down my neck
is it that the parents are gossiping or that they are all over him ? or else ??
my parents are breathing down my neck
is it that the parents are gossiping or that they are all over him ? or else ??
A:
the parents are putting a lot of pressure on him and getting very involved in whatever matters he's referring to.
you could say something like "my parents are breathing down my neck about getting a job" meaning they're pressuring and stressing him out.
you could say something like "my parents are breathing down my neck about getting a job" meaning they're pressuring and stressing him out.
Q:
¿Qué significa The following summer ?
A:
It means the next summer. The following summer is the summer that ‘follows’ after this period
Q:
¿Qué significa Would you please let me know what is “mashed-in nose”in the following picture?(Novel: The Hunger Games),does it mean the nose is sink in?
Thanks for your kindly help!!?
Thanks for your kindly help!!?
A:
Here, they are describing this cat that has been abused.
The "mashed-in nose" is a literary description of a very damaged nose. "Mash" is a verb that is related in meaning to a lot of other similar sounding English verbs ("smash," "smush," "squish," "squash," etc.) and all of these refer to compressing and deforming something by applying pressure. It's often used with respect to food (for example, "mashed potatoes").
So here, the cat's nose has been pushed inward and is misshapen.
The "mashed-in nose" is a literary description of a very damaged nose. "Mash" is a verb that is related in meaning to a lot of other similar sounding English verbs ("smash," "smush," "squish," "squash," etc.) and all of these refer to compressing and deforming something by applying pressure. It's often used with respect to food (for example, "mashed potatoes").
So here, the cat's nose has been pushed inward and is misshapen.
Q:
¿Qué significa (The following is some from the newspaper.)
(As Gilbert reports, researchers at Pennsylvania State University recently built a Covid-19 Bereavement Multiplier which suggests that) for every person who dies, nine loved ones are left grieving. ?
(As Gilbert reports, researchers at Pennsylvania State University recently built a Covid-19 Bereavement Multiplier which suggests that) for every person who dies, nine loved ones are left grieving. ?
A:
I think it means the rate at which people are dying from covid-19.
Every 1 out of 10 people are dying from covid-19. The remaining 9 are survivors who would grieve the ones that has passed.
Every 1 out of 10 people are dying from covid-19. The remaining 9 are survivors who would grieve the ones that has passed.
Ejemplos de oración usando "Following"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con I saw the following sentence on the train:
"Please observe mask requirement rule."
Does this "observe" mean the same meaning with "see" or "pay attention" or something else?
I would like to understand the nuance of this word..
"Please observe mask requirement rule."
Does this "observe" mean the same meaning with "see" or "pay attention" or something else?
I would like to understand the nuance of this word..
A:
It means "Please follow the mask requirement rule."
It's a polite way to ask people to obey the rules.
It sounds nicer than saying
"Obey the mask requirement law/rule!"
It's a polite way to ask people to obey the rules.
It sounds nicer than saying
"Obey the mask requirement law/rule!"
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Which of the following is correct? Make or made?
1) Last Friday, I wanted to go to the supermarket to buy some ingredients and make a birthday cake.
2) Last Friday, I wanted to go to the supermarket to buy some ingredients and made a birthday cake..
1) Last Friday, I wanted to go to the supermarket to buy some ingredients and make a birthday cake.
2) Last Friday, I wanted to go to the supermarket to buy some ingredients and made a birthday cake..
A:
For the first one I think you were trying to say "Last Friday I wanted to go to the supermarket to buy some ingredients to make a cake." And for the second one you were already wanting to go to the supermarket to buy the ingredients and you did make a cake. I would go for the one I said earlier.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Just wondering if the following is a correct sentence.
Thanks in advance for your help.
Several mothers I met said, “I become depressed when my children do not recover from a cold quickly, blaming it on the poor care I take of my children.”.
Thanks in advance for your help.
Several mothers I met said, “I become depressed when my children do not recover from a cold quickly, blaming it on the poor care I take of my children.”.
A:
The way you've used "blaming" doesn't work in first-person. It'd sound more natural if you broke it up into two sentences, or, if you wanted to keep it in one sentence, use punctuation to separate the clauses. For example:
"I become depressed when my children do not recover from a cold quickly—I blame myself for not taking good enough care of them."
"...the poor care I take of my children" also sounded a bit awkward, so I changed it in the sentence above.
"I become depressed when my children do not recover from a cold quickly—I blame myself for not taking good enough care of them."
"...the poor care I take of my children" also sounded a bit awkward, so I changed it in the sentence above.
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con
the following words turn them into present: went, stayed, was, swam, ate, sailed, saw, played, bought, were...
ayuda porfa!! .
the following words turn them into present: went, stayed, was, swam, ate, sailed, saw, played, bought, were...
ayuda porfa!! .
A:
Go, stay, am/is, swim, eat, sail, see, play, buy, are
Q:
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con 33p 1.Change the following sentence into the active voice
- There are too many writers whose style are often spoiled by verbosity and self-importance..
- There are too many writers whose style are often spoiled by verbosity and self-importance..
A:
Too many writers spoil their style with verbosity and self-importance
Palabras similares a "Following" y sus diferencias
Q:
¿Cuál es la diferencia entre It's the following through on that commitment that I take issue with. y It's the following that commitment that I take issue with.through
Please focus on on the "on" ?
Please focus on on the "on" ?
A:
둘 다 같지만 약간 부자연 스럽습니다. 대신 다음과 같습니다: '' It's the following through on that commitment that I have issues with.
1. 첫 번째 문장: 약속에 따라
2. 약속 문제 (아니 약속에 따라)
1. 첫 번째 문장: 약속에 따라
2. 약속 문제 (아니 약속에 따라)
Q:
¿Cuál es la diferencia entre "before" y "until" in the following sentence ?
A:
Before is incorrect
Until ✔️
Before is incorrect
Until ✔️
Q:
¿Cuál es la diferencia entre Please refer to the following. y Please refer to the below. ?
A:
"Please refer to the following" means to pay attention to the information they give you, or ask you to.
Please refere to the following documents.
or during a presentation they may say, Please refer to the following.
Please refer to the below is incorrect.
Please refere to the following documents.
or during a presentation they may say, Please refer to the following.
Please refer to the below is incorrect.
Q:
¿Cuál es la diferencia entre The following years y The following year ?
A:
The following year refers to the year immediately after.
"Juniors should graduate in the following year."
The following years refer to more than one year.
"You can get a promotion in the following years."
"Juniors should graduate in the following year."
The following years refer to more than one year.
"You can get a promotion in the following years."
Q:
¿Cuál es la diferencia entre ”Please refer the following instructions.” y ”Please refer the instructions as follows." ?
A:
"Please refer *to* the following instructions" is correct.
下記の説明を参照して下さい
"As follows" というと 「下記のように」なので
"refer the instructions as follows" は少し不自然。
"Please refer to the directions shown below" などならOKだと思うけど。
"As follows" の場合は
”The instructions are as follows”
「説明は下記のようになります」みたいな。
○ A is as follows (Aは下記のようです)
× Please refer to A as follows (動詞+A+as follows) ×
下記の説明を参照して下さい
"As follows" というと 「下記のように」なので
"refer the instructions as follows" は少し不自然。
"Please refer to the directions shown below" などならOKだと思うけど。
"As follows" の場合は
”The instructions are as follows”
「説明は下記のようになります」みたいな。
○ A is as follows (Aは下記のようです)
× Please refer to A as follows (動詞+A+as follows) ×
Traducciones de "Following"
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? is this following sentence correct?talking to my cousin changed my mind
A:
Yes, that’s perfectly correct.
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? How do you say the following sentences in English?
"You can first check out, then set your things aside in our store and pick them up later after you're finished shopping."
"You can first check out, then set your things aside in our store and pick them up later after you're finished shopping."
A:
I hope this helps 🤗
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? The following sentence appeared in my text.
How will you be paying?
is this sentence same mean to following sentence?
How will you pay?
How do you pay?
How will you be paying?
is this sentence same mean to following sentence?
How will you pay?
How do you pay?
A:
“How will you be paying?” is asking what method you’ll be paying. For example, by card or cash. It means the same thing as “how will you pay?”
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? In the following sentence, what is "have the latest" mean? and give me some examples of it.
our chief correspondent ooo has the latest to all this.
our chief correspondent ooo has the latest to all this.
A:
it means that the chief global affairs correspondant has the latest news related to the topic. The phrase "has the latest" is used commonly on the news or in news articles. :)
Q:
¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? Asking for the **meaning** of “a withering put-down” in the following sentence : “...he alternated between the Russian and Ukrainian languages, drawing a heckle from an MP, followed by a withering put-down from Mr Zelensky.”
A:
Hallo!
Put-down: an insult (noun), or to insult (verb).
e.g. John put down James and made James feel bad.
James gave John another put-down right back.
withering: to dry and fade/shrink down, like an old flower (verb), or to cause something to wither (adverb).
e.g. A withering gaze- someone looking at you that makes you feel small and helpless.
A withering put-down: a devastating insult, that made him feel weak.
Put-down: an insult (noun), or to insult (verb).
e.g. John put down James and made James feel bad.
James gave John another put-down right back.
withering: to dry and fade/shrink down, like an old flower (verb), or to cause something to wither (adverb).
e.g. A withering gaze- someone looking at you that makes you feel small and helpless.
A withering put-down: a devastating insult, that made him feel weak.
Otras preguntas sobre "Following"
Q:
Which tense should I use to fill in the following blank 1 and 2, the past tense or simple present tense?
Hello! I am Paul. I like playing table tennis. My sister, Joey, likes playing table tennis, too. We also enjoy swimming. We practise swimming every Friday and Sunday. On Tuesdays, Joey has a piano lesson in the afternoon. I play table tennis with my friends after school every Wednesday. Joey and I (1) ____ (have) a busy week. But we (2) ____ (be) happy.
Thanks!
Hello! I am Paul. I like playing table tennis. My sister, Joey, likes playing table tennis, too. We also enjoy swimming. We practise swimming every Friday and Sunday. On Tuesdays, Joey has a piano lesson in the afternoon. I play table tennis with my friends after school every Wednesday. Joey and I (1) ____ (have) a busy week. But we (2) ____ (be) happy.
Thanks!
A:
Have
Are
Paul is clearly talking about the activities as ongoing, habitual things. He is not telling a story about the past.
Have
Are
Paul is clearly talking about the activities as ongoing, habitual things. He is not telling a story about the past.
Q:
What does the following sentence mean? Could someone please elaborate?
"Clients & Markets revenue and margin is built up on focused projected with a weighed probability applied by opportunity."
- Is "built up on focused projected" a typo for "built up on focused projects"?
-Does "by opportunity" mean "by chance"?
"Clients & Markets revenue and margin is built up on focused projected with a weighed probability applied by opportunity."
- Is "built up on focused projected" a typo for "built up on focused projects"?
-Does "by opportunity" mean "by chance"?
A:
It should be 'built up on focused projects.'
In this context, "by opportunity" does not mean "by chance." Instead, it likely refers to business opportunities or potential projects that the company may pursue. The phrase "with a weighed probability applied by opportunity" suggests that the company assesses each opportunity and assigns a probability to it based on how likely it is to succeed or generate revenue. This weighted probability is then used to project the potential revenue and margin.
In this context, "by opportunity" does not mean "by chance." Instead, it likely refers to business opportunities or potential projects that the company may pursue. The phrase "with a weighed probability applied by opportunity" suggests that the company assesses each opportunity and assigns a probability to it based on how likely it is to succeed or generate revenue. This weighted probability is then used to project the potential revenue and margin.
Q:
Would you mind translating the following text into English, please?
I’d greatly appreciate if it were neither DeepL nor Google Translate.
“Me hace gracia cuando recuerdo que una vez un compañero de mi academia de japonés que llevaba más tiempo que yo estudiando el idioma me dijo que yo no iba a poder tener novia japonesa porque mi nivel de japonés era muy malo. Que él iba a conseguir novia japonesa antes que yo porque él era el que más japonés sabía de los dos. Pues al cabo de un mes empecé yo a salir con la chica japonesa que él estaba intentando ligarse. E incluso estando yo con ella siguió intentándolo más veces pero al final se quedó con las ganas. Imagino que fue un golpe bastante duro para su orgullo porque desde entonces siento que me guarda rencor.”
I’d greatly appreciate if it were neither DeepL nor Google Translate.
“Me hace gracia cuando recuerdo que una vez un compañero de mi academia de japonés que llevaba más tiempo que yo estudiando el idioma me dijo que yo no iba a poder tener novia japonesa porque mi nivel de japonés era muy malo. Que él iba a conseguir novia japonesa antes que yo porque él era el que más japonés sabía de los dos. Pues al cabo de un mes empecé yo a salir con la chica japonesa que él estaba intentando ligarse. E incluso estando yo con ella siguió intentándolo más veces pero al final se quedó con las ganas. Imagino que fue un golpe bastante duro para su orgullo porque desde entonces siento que me guarda rencor.”
A:
It amuses me when I remember that a classmate from my Japanese class, who had been studying the language for longer than I had, once told me that I wouldn’t be able to get myself a Japanese girlfriend because my level of Japanese was very low, and that he was going to get one before I did because he was the one who knew more Japanese out of the two of us. As it turned out, after a month, I started to go out with a Japanese girl that he had been trying to date. And even though I was with her, he kept on trying more and more. In the end, he had to give up. It must have been a harsh blow to his pride because, since then, I feel as if he resents me.
Q:
Can I make the following sentence better?
In Turkish language, every syllable consists of one vowel pronounced separately from other syllables, except for some loanwords, such as “tren” or “spor”.
In Turkish language, every syllable consists of one vowel pronounced separately from other syllables, except for some loanwords, such as “tren” or “spor”.
A:
This sentence looks great!
Q:
Would you mind translating the following text into English, please?
I’d greatly appreciate if it were neither DeepL nor Google Translate.
“Puedo sonar un poco contradictorio pero envidio mucho a la gente que aún sabe tan poco del idioma pero que igualmente se animan a hablar sin tener miedo a equivocarse delante de otros. Ojalá yo con el nivel de ahora pero con la confianza de aquella época cuando aún sabía muy poco.”
I’d greatly appreciate if it were neither DeepL nor Google Translate.
“Puedo sonar un poco contradictorio pero envidio mucho a la gente que aún sabe tan poco del idioma pero que igualmente se animan a hablar sin tener miedo a equivocarse delante de otros. Ojalá yo con el nivel de ahora pero con la confianza de aquella época cuando aún sabía muy poco.”
A:
This may sound a tad contradictory, but I very much envy people who know so little of the language yet still have the courage to speak without the fear of making mistakes in front of others. If only I could speak with the level I have now but with the confidence from the time when I still knew so little.
Significados y uso de palabras y frases similares
following
HiNative es una plataforma para que los usuarios intercambien su conocimiento sobre distintos idiomas y culturas.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? in
- En «BAILE INOLVIDABLE», ¿por qué Bad Bunny se refiere a esa persona como «tú» al principio, pero ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I gotta run errands
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Can't get used to you not being next to me
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How are you
Newest Questions (HOT)
- En «BAILE INOLVIDABLE», ¿por qué Bad Bunny se refiere a esa persona como «tú» al principio, pero ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? My phone broke.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “Do you remember me?” Both formal and informal.
- ¿Qué significa agarrar a espaldas "Agarras a mis espaldas y haces lo que quieras"?
- Is it common in Mexican Spanish to pronounce “ll” with an American English “j” sound? (Listen to ...
Trending questions