Tristan Tzara
Tristan Tzara
Tristan Tzara
Elega
Elega para la llegada del invierno
En el camino de las estrellas marinas
Ha girado en torno al faro el nimbo de los pjaros azules...
He sembrado en tu cuerpo, amada, la flor...
Inscripcin sobre un sepulcro
Introduccin a Don Quijote
La cancin de la novia
Llamamiento
Poema mundano
Si hubieses sido costurera, o no, esto no me importa...
Tristeza domstica
Viaje
Ir a: A media voz
Ir a: Traducciones de poesa
violeta@aroma.com
Esta pgina se ve mejor con su fuente original. Si no la tienes,
bjala a tu disco duro, descomprime el fichero y cpiala en:
Windows/Fonts:
Georgia
AGUA SALVAJE
AMIGA MAMIE...
Amiga
Mamie, no comprenders pero escucha
el dolor no me lo puedo llorar en un pauelo
Las palabras son graves como una procesin de reyes
para tu alma con lagos secos y tristes.
Te he llamado con mucho amor
Tus senos son flores sin tiestos
y punzan frambuesas con sabor de leche
la almohada nube traspasada por la noche
En tu cabello hay cscaras de naranja, en el deseo manada de caballos
En tus ojos hay sol, en los labios ganas de comer
La carne huele a hierba despus de llover
durazno maduro, miel de mayo y frescura
CANCIN ANTIGUA
En las orillas del mar he escrito esta cancin
Escuchadla: y dgansela al encontrarla
Es alta, tiene los ojos hermosos y tranquilos
y es rubia como la hierba que ha sentido el estremecer de la guadaa
Oh! Te has ido, te has ido, amada, en una tarde de invierno
y mi corazn es una flor marchita
hoja de un poema viejo hace tiempo arrugada
echada al cesto o debajo de la mesa
He buscado defenderte el rostro de la tristeza del atardecer
colocarlo con cuidado en un clavo al icono
para rezar delante de l cuando llueva en el jardn
o cuando sentira en la noche la cancin del olvido
Otrora los pollos se amontonaban a tu alrededor, amada, sin llamarlos
como si fueras su madre y los acariciabas con dulces palabras
Ya no les dars de comer, no saldrs para llevarles a dormir
Ahora el viento amontona crculos de hoja en torno a los troncos secos
Oh! Amada, sufro por haberte ido al extranjero
Los pollos no tendrn comida -ests lejos
Me estoy leyendo la infelicidad en un libro
Por una calle vieja llegan al hospital las hermanas de la caridad
Si supieras cunto sufro por no tenerte ahora a mi lado
para preguntarme: qu es lo que te duele, te has resfriado, pero ya ests mejor...
Versin de Darie Novcenau
DUDAS
-He sacado el antiguo sueo de la caja como sacas t el sombrero
cuando te pones el traje de muchos botones
cuando agarras el conejo por las orejas
cuando regresas de cacera
como eliges la flor de la maleza
y al amigo de entre los cortesanos.
Mira lo que me pas
cuando lleg la noche lentamente como una cucaracha
buena para muchos como remedio, cuando enciendo
en el alma el fuego de los versos
me acost. El sueo es el jardn preparado para las dudas
no sabes lo que es verdad, lo que no lo es
te parece que es un ladrn y lo fusilas
y despus te comunican que ha sido un soldado
as ocurri conmigo exactamente
por esto te llam para decirme -sin error
lo que es verdad- lo que no lo es
1914-1915
Versin de Darie Novcenau
ELEGA
El alma vieja, amada, quieres que sea como las flores del verano
durante el invierno los pjaros estn encerrados en sus jaulas
Te quiero como espera la colina el cuerpo del valle
o como la tierra espera la lluvia espesa y frtil
Te espero en todos los atardeceres en la ventana, deshilando abalorios
colocando los libros, leyendo mis versos
Y ahora me alegro cuando en el patio ladran los perros ladran los perros
y cuando llegas para quedarte conmigo hasta maana hasta maana
Mi alma feliz es como nuestro cuarto clido
cuando s que est nevado y las calles se visten de blanco.
Versin de Darie Novcenau
LA CANCIN DE LA NOVIA
Amado mo se acerca el desierto
Aparta resoplando la arena ardiente
Siento cmo se aferran las garras de la quemadura
en el gris de la roca del alma
Oh! Amado mo, junta tus manos al rezar
escucha cmo zumba el fin en los odos
espera que se te escurra la sangre del anochecer de tu boca
y los recuerdos te muerdan el cuerpo
los recuerdos con olor ntimo de escondites remotos
En los llantos del atardecer se ha apagado la luz de tu boca
LLAMAMIENTO
Cuando te he visto, tenas al cuello abalorios, en las muecas empolvadas
pulseras y serpientes enrolladas en tus vestidos cortos -en los dedos
anillos falsos que brillan como los ojos del bho en la noche
y haba fallecido tu madre hace tres o cuatro semanas.
Se te suban y bajaban cual juego de aguas, las serpientes
giraban tendidas para mamar con su lengua inocente
algo vedado o su propia cola
(En el alma silencio tus ojos lloraban dolor verdadero)
He sentido que tu voz pagadaCantabas borracheras por obligacin
Quera llenarte el alma vaca
con la meloda de las horas tardas.
Y tu danza que no tiene significaciones buenas
se lanzaba interrogante-maravilla
(los adolescentes preguntaban cunto quieres)
Tus senos estn maduros y pesados
y nuestras miradas enloquecidas
Cantante, bailarina de talento
deja el amor pagado, maldecida flor marchita,
hazte de nuevo como otrora: de buena conducta
as piensa tu madre en su sencillez como la de la nieve
T has querido, Mara, atarte una soga al cuello
porque tu madre te ha amado
en prendas domingueras l ha llegado
y ha borrado el llanto de las flores de tu cara.
-La luna est roja, Mara, la noche cmo ser si no oscura
POEMA MUNDANO
Poema mundano, cmo vivir nuestra vida -preguntaEstoy aburrido, soy la tierra rotulada en el otoo
y la literatura es el gusano que roe el camino subterrneo
por donde vendr el agua para nutrir la cosecha del verano.
Fotografa empolvada sobre el piano y encontrada viva despus
en la provincia donde los padres daban clase
para conservar la fe -ha pensado que es mejor venir
a la gran ciudad con fiestas para la enajenacin de la conciencia.
Mi alma: una mujer mundana que sale con cualquiera
Las mozas no son fieles, ni los violines son verdaderos
Bailarinas flores derrumbadas bailarinas trasegadas
mustranos el secreto despojado de las hojas de algod6n.
En el escenario silencio mujer desnuda, en la sala embarazo, pero
ni menos un pensamiento que te duela, ni un actor que se muera
El negro de la luna desciende (deleitosamente) como el gorrin sobre un violn
y si lo quieres, amada ma, si lo quieres te pagar un capricho
Versin de Darie Novcenau
TRISTEZA DOMSTICA
I
En la semilla de la azucena
te enterr serenamente
nos hemos amado en campanarios arruinados
los aos se destraman
como los encajes viejos.
Te estoy buscando en todas partes Seor
pero t sabes que es poca cosa
te enterr en un mes de noviembre
cuando pasaban las alumnas para almorzar
pero no saban que estabas en el carruaje
porque habran llorado.
Como se vienen abajo los diques vencidos
dejando caer el dolor en los padres
de papel, tu carne vieja
cmo tiene que ser? -amarilla y triste
y te am dentro del violn de los buenos modales.
El otoo extendi sobre el pas la llaga
se desaboton lentamente los pechos
y se abrir ms el vestido
como el violn del barco destrozado por los dueos
abrir en el cuerpo de sangre la carne
que me est llamando.
Nos hemos paseado tantas veces por el malecn
bajo el viento que trae barcos pintados de cal
y clava en la ceniza de los pulmones el gancho
pero el malecn es un sendero del caracol
que habita en el corazn del Seor.
VIAJE
Derrmbate casa tarda
sobre la tumba de una muchacha;
por el humo lentamente deshilachado
por el cielo manchado y por las gallinas presurosas,
la lluvia nos enva seales
quisieras encontrar pobres con canas para darles limosna
Tus ojos son demasiado grandes, tus labios estn fros
Preguntas raras veces al espejo si eres de su agrado
Aqu hay cuatro hombres decididos a irse
hacia cuatro lugares desconocidos
En el camino hay plantaciones de amapolas, hay chopos por relmpagos
Hay puentes echados sobre ros imperiales
sobre arena amarilla como el azufre donde no crecen
ni las malas hierbas en las faldas de las montaas hay aldeas nuevas y limpias
con aves en el corral, con frutas en los jardines
con campanarios, molinos de viento, patios de terratenientes
al borde de la tierra las colinas estn rotas
hay trilladoras y graneros con cereales
En la pequea estacin donde bajaremos nosotros solos
nos est esperando el viejo cochero
me preguntars por aldeas y ventas en el camino
por cosas a las que no te contestar porque no lo s
Viviremos en una casa con tejado de junco
en el que anidan las cigeas