Manual Mantenimiento Perkins
Manual Mantenimiento Perkins
Manual Mantenimiento Perkins
ADVERTENCIA
LEA Y FAMILIARICESE CON TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS MENCIONADAS EN ESTE MANUAL. UNOS PROCEDIMIENTOS DE MANEJO O MANTENIMIENTO INCORRECTOS PODRIAN RESULTAR EN UN ACCIDENTE GRAVE O DAOS EN LOS EQUIPOS, CAUSANDO LESIONES GRAVES O FATALES. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES Y AQUELLAS INCLUIDAS EN EL MANUAL DE INSTALACION TSL4200 PODRAN INVALIDAR LA GARANTIA OFRECIDA CON EL MOTOR. ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TRABAJO DE MANTENIMIENTO CERCIORESE DE QUE NO HAY LA POSIBILIDAD DE QUE PUEDA ARRANCARSE EL MOTOR, PARTICULARMENTE EN EL CASO DE GRUPOS ELECTROGENOS DE ARRANQUE AUTOMATICO.
INTRODUCCION
La finalidad de este Manual del Usuario es permitir que el usuario pueda efectuar el mantenimiento rutinario del motor. Antes de hacer cualquier trabajo en el motor, lea totalmente y familiarcese con el contenido de la seccin apropiada del Manual del Usuario. La informacin en este Manual del Usuario est basada en aquella disponible en el momento de imprimir el manual. Debido la poltica de continuo desarrollo y mejoras seguida por Perkins Engines (Stafford) Limited, dicha informacin podr modificarse en cualquier momento sin previo aviso. Por tanto, antes de comenzar a trabajar, el usuario del motor debe cerciorarse de que tiene la ms reciente informacin. Las instrucciones contenidas en este Manual del Usuario, llevadas a cabo correctamente, asegurarn el funcionamiento seguro del equipo. Con la seguridad en mente, cabe resaltar que el usuario es el responsable de emplear a personas competentes para manejar, mantener y reparar el equipo. Ciertas operaciones de revisin no pueden efectuarse sin usar herramientas especiales y aquellos usuarios que no estn equipados para efectuar reparaciones de importancia deben consultar con el concesionario Perkins. Cuando no se trabaja en el motor, cercirese de que vuelven a taparse las aberturas con las tapas, bridas ciegas, puertas, etc., para evitar que entre suciedad, etc. En todas las consultas, srvase indicar el tipo y nmero de serie del motor. Esto nos facilitar prestarle ayuda. El tipo y nmero de serie aparecen en una chapa de datos colocada en el crter. En caso de duda acerca de la instalacin, uso o aplicacin del motor, srvase consultar el Manual de Instalacin. Para informacin adicional, srvanse contactar con el Departamento de Aplicaciones de Perkins Engines (Stafford) Limited. Los intervalos para cambiar el aceite podrn modificarse conforme a la experiencia en servicio, previo acuerdo con Perkins Engines (Stafford) Limited y supeditado a que se efecten con regularidad anlisis del aceite. Este Manual de la Serie 4000 tambin abarca los motores SE despachados de fbrica a partir del 1 de marzo de 1996. En la pgina 2 se incluye una tabla con las designaciones equivalentes de los motores.
COMPAIAS PERKINS Grupo de Compaas Perkins Perkins Engines (Peterborough) Ltd. Frank Perkins Way, Eastfield, Peterborough, PE1 5NA, Inglaterra. Telf.: (01733) 67474 Tlex: 32501 PERKEN G Fax: (01733) 582240 Perkins Engines (Shrewsbury) Ltd. Lancaster Road, Shrewsbury, SY1 3NX, Inglaterra. Telf.: (01743) 212000 Tlex: 35171/2 PESL G Fax: (01743) 212700 Perkins Engines (Stafford) Ltd. Tixall Road, Stafford, ST16 3UB, Inglaterra. Telf.: (01785) 223141 Tlex: 36156 PERKEN G Fax: (01785) 215110 Perkins Powerpart Distribution Centre Frank Perkins Way, Northbank Industrial Park, Irlam, Manchester, M44 5PP, Inglaterra. Telf.: (0161) 776 5000 Mesa de Ayuda con Especificaciones Telf.: (0161) 776 5151 Fax: (0161) 776 5200 Mesa de Ayuda con Especificaciones Telf.: (0161) 776 5100 Tlex: 32501 PERKEN G Perkins International - North America 12025 Tech Center Drive, Livonia, Michigan 48150, EE.UU. Telf.: 313 266 5427 Fax: 313 266 2700 Perkins Engines Latin America Inc. 999 Ponce de Len Boulevard, Suite 710, Coral Gables, Florida 33134, EE.UU. Telf.: (305) 442 7413 Tlex: 32501 PERKEN G Fax: (305) 442 7419 Perkins Engines Australia Pty Ltd. Suite 2, 364 Main Street, Mornington, 3931, Victoria, Australia. Telf.: (059) 75 1877 Tlex: 30816 Fax: (059) 75 1305 Motori Perkins SpA Via Socrate 8, 22070 Casnate, Con Bernate (Como), Italia. Telf.: 031 56 46 25 / 031 56 46 33 Tlex: 380658 PERKIT I Fax: 031 24 90 92 / 031 56 41 45 Perkins Motoren GmbH D-63801 Kleinostheim, Saalackerstrasse 4, Alemania. Telf.: (49) (6027) 5010 Fax: (49) (6027) 501130 Moteurs Perkins SA 9 Avenue Michelet, 93583 Saint Ouen, Cedex, Francia. Telf.: (1) 40 10 71 / (1) 40 10 42 49 Tlex: 234 924 Fax: (1) 40 10 42 45 A/S Perkins Engines (Denmark) Ltd Industrihaven 1, DK-3300 Frederiksvaerk, Danemark. Telf.: (45) 47 771055 Fax: (45) 47 771981 Perkins International Ltd. Varity Asia/Pacific Suite 3301, Convention Plaza, 1 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong. Telf.: 852 2588 1883 Fax: 852 2827 2311 Varity (Japan) K.K. 5th Floor, Reinanzaka Building, 14-2 Akasaka 1 - Chome, Minato-Ku Tokyo 107, Japn. Telf.: (03) 3586 7377 Tlex: PERKOIL 12424823 Fax: (03) 3582 1596 Perkins Engines (Far East) Pte Ltd. 39 Tuas Avenue 13, Singapore 638999. Telf.: (65) 861 1318 Fax: (65) 861 6252
Adems de las compaas antedichas, existen distribuidores Perkins en la mayora de los pases. Podrn obtenerse detalles de Perkins Engines (Peterborough) Limited o de una de las compaas arriba citadas. Publicacin TSL4186 Publicado por: Technical Publications Department, Stafford. 1997 - Perkins Engines (Stafford) Limited.
INTRODUCCION
PERKINS ENGINES (STAFFORD) DESIGNACIONES DE LOS MOTORES SERIE 400 Y SERIE SE TERMINOS EQUIVALENTES SERIE 4000 4012TWG 4012TWG2 4012TAG 4012TAG1 4012TAG2 4012TEG 4012TEG2 4016TWG 4016TWG2 4016TAG 4016TAG1 4016TAG2 4016TEG 4016TEG2 SERIE SE 12SETCR 12SETCR2 12SETCA 12SETCA1 12SETCA2 12SETCW 12SETCW2 16SETCR 16SETCR2 16SETCA 16SETCA1 16SETCA2 16SETCW 16SETCW2
INDICE
PAGINA INTRODUCCION 1-2 CONTACTOS 1 INDICE 3 BREVE DESCRIPCION DE LOS MOTORES 4012 Y 4016 4 INFORMACION GENERAL 5-6 FOTOGRAFIAS 7-10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD HOJA INTERCALADA DATOS DE LOS MOTORES 11-15 VALORES DE APRIETE 16-18 ACEITE LUBRICANTE 19-20 ESPECIFICACIONES DEL LIQUIDO DE ENFRIAMIENTO 21 ESPECIFICACIONES DE COMBUSTIBLE 22 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO 23-32 PREPARATIVOS PARA EL ARRANQUE INICIAL 23 CEBADO DE LOS TURBOCOMPRESORES 23-24 BATERIAS 25 CEBADO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 26-27 LLENADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO 27 ARRANQUE INICIAL DEL MOTOR 28 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE NORMAL 30 PARADA DEL MOTOR 31 FUNCIONAMIENTO CON POCA CARGA Y GRUPOS ELECTROGENOS DE RESERVA 32 TABLERO DE INSTRUMENTOS 33-35 INDICADOR DE TEMPERATURA DEL ESCAPE 36-38 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Y LISTA DE COMPROBACIONES 39-60 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO 61 PERIODOS DE REVISIONES 59 LISTA DE COMPROBACIONES PARA SERVICIO EN RESERVA 62 LISTA DE COMPROBACIONES PARA SERVICIO CONTINUO 61 LOCALIZACION DE AVERIAS 63 CIRCUITO DE ARRANQUE 4012, MOTOR DE ARRANQUE SENCILLO CON RELE REPETIDOR (MOTORES ANTERIORES) 64 CIRCUITO DE ARRANQUE 4012/16, MOTORES DE ARRANQUE Y RELES DE ARRANQUE DOBLES (MOTORES ANTERIORES) 65 DIAGRAMA DE CABLEADO 4012/16, MOTOR DE ARRANQUE CAV, REGULADOR HEINZMANN (MOTORES ANTERIORES) 66 DIAGRAMA DE CABLEADO 4012/16, MOTORES Y RELES DE ARRANQUE, REGULADOR (MOTORES ANTERIORES) 67 DIAGRAMA DE CABLEADO 4012, MOTOR DE ARRANQUE SENCILLO, REGULADOR HIDRAULICO 68 DIAGRAMA DE CABLEADO 4012/16, DOS MOTORES DE ARRANQUE, RELE DE ARRANQUE SENCILLO, DOS TURBOCOMPRESORES VALVULAS DE PASO DE AIRE ORIGINALES 69 DIAGRAMA DE CABLEADO 4012/16, DOS MOTORES DE ARRANQUE, RELE DE ARRANQUE SENCILLO Y REGULADOR HEINZMANN (MOTORES RECIENTES) 70 DIAGRAMA DE CABLEADO 4012, DOS MOTORES DE ARRANQUE, RELE DE ARRANQUE SENCILLO, DOS TURBOCOMPRESORES (MOTORES RECIENTES) 71 DIAGRAMA DE CABLEADO 4016, DOS MOTORES DE ARRANQUE, RELE DE ARRANQUE SENCILLO, CUATRO TURBOCOMPRESORES (MOTORES RECIENTES) 72 SERIE 4012/16 - DIAGRAMA DE ACEITE LUBRICANTE TP315 SERIE 4012/16TAG - DIAGRAMA DE CIRCULACION DE AGUA TP372 SERIE 4012/16TWG - DIAGRAMA DE CIRCULACION DE AGUA TP373 SERIE 4012/16TEG - DIAGRAMA DE CIRCULACION DE AGUA TP374 SERIE 4012 - DIAGRAMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE TP321 SERIE 4016 - DIAGRAMA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE TP375
4012TWG2
4012TAG
4012TAG1
4012TAG2
4012TEG
4012TEG2
4016TWG
4016TWG2
4016TAG
4016TAG1
4016TAG2
4016TEG
4016TEG1 y 4016TEG2
INFORMACION GENERAL
SEGURIDAD Equipo de izada del motor Utilice nicamente el equipo de izada diseado para el motor. Utilice el equipo de izada y pida ayuda para alzar componentes pesados del motor, tales como el bloque de cilindros, la culata, la envuelta del volante, el cigeal y el volante. Antes de alzar el motor, compruebe que estn bien firmes los soportes de izada del motor. Juntas de amianto Ciertas juntas contienen fibra de amianto comprimida (vea la Etiqueta de Advertencia en la Fig. A) en la forma de un compuesto de goma o en un recubrimiento externo metlico. El amianto 'blanco' utilizado (Crisotila) es un tipo de amianto ms seguro y los riesgos para la salud son sumamente pequeos. El contacto con partculas de amianto tiene normalmente lugar en los bordes de las juntas, cuando se daa una junta al desmontar o cuando se desmonta una junta por un mtodo abrasivo. Para reducir estos riesgos al mnimo cercirese de que sigue los procedimientos dados a continuacin al desarmar o armar un motor que tiene juntas de amianto. Trabaje en un lugar con buena ventilacin.
Fig. A A continuacin se detallan las 'Precauciones de Proteccin para la Salud' sugeridas para minimizar los riesgos de contaminacin. 1 Evite el contacto prolongado y repetido con aceite usado del motor. 2 3 4 5 Pngase ropa protectora, incluyendo guantes impermeables si procede. No se meta trapos manchados de aceite en los bolsillos. Evite la ropa contaminada particularmente la ropa interior. con aceite,
Los monos de trabajo deben limpiarse con regularidad. Deseche la ropa que sea inlavable y el calzado contaminado con aceite. Crese inmediatamente las heridas y cortes abiertos. Antes de trabajar, aplquese crema protectora para facilitar la eliminacin del aceite mineral de la piel. Lvese con jabn y agua caliente, o con un producto de limpieza de la piel y cepillo de uas, para asegurar que se retira todo el aceite de la piel. Los productos que contienen lanolina ayudarn a reemplazar los aceites naturales de la piel que se hayan perdido. NO utilice gasolina, queroseno, gasleo, gasoil, diluyentes o disolventes para lavar la piel. En el caso de enfermedades de la piel, acuda inmediatamente al mdico. En lo posible, desengrase los componentes antes de manipularlos. Si hay posibilidades de riesgo para los ojos, pngase unos anteojos o una pantalla de mano. Debe tenerse disponible un lavaojos.
6 7
NO fume. Utilice una rasqueta para retirar las juntas - NO utilice una escobilla metlica rotativa. Antes de desmontar la junta, humedzcala con aceite o agua para contener las partculas sueltas. Rocie con agua todos los restos de amianto y colquelos en un recipiente cerrado que pueda sellarse para su eliminacin segura.
9 10 11 12
Peligros del aceite usado del motor El contacto prolongado y repetido con aceite mineral resultar en la reduccin de los aceites naturales en la piel, con la consiguiente sequedad, irritacin y dermatitis. El aceite tambin contiene contaminantes potencialmente nocivos que pueden resultar en cncer de la piel. Deben estar disponibles medios adecuados de lavado y proteccin de la piel.
INFORMACION GENERAL
Proteccin del medio ambiente Existen las debidas normativas para proteger el medio ambiente contra la eliminacin incorrecta de aceites lubricantes usados. Para asegurar la proteccin del medio ambiente, dirjase a las autoridades locales para obtener asesora. Retenes de Viton En los motores y en componentes montados en los mismos se emplean algunos retenes de Viton. El Viton se utiliza por muchos fabricantes y es un material seguro en las condiciones normales de trabajo. Pero si se quema el Viton, como resultado de la combustin se desprende un cido que es sumamente peligroso. Jams deje que este material quemado entre en contacto con la piel o los ojos. Si es inevitable entrar en contacto con componentes que han sido quemados, cercirese de que toma las siguientes precauciones: Compruebe que se han enfriado los componentes.
Utilice guantes de Neopreno y elimine los guantes con seguridad despus de usarlos. Lave el rea con una solucin de hidrxido de calcio y enjuague con agua limpia. La eliminacin de guantes y componentes contaminados debe efectuarse conforme a las reglamentaciones locales.
Si hay contaminacin de la piel o los ojos, lave la parte afectada con un suministro continuo de agua limpia o con una solucin de hidrxido de calcio durante 15-60 minutos. Acuda inmediatamente al mdico.
FILA A
FILA B
Fig. B Para los datos tcnicos detallados vase el Manual de Informacin de Productos. Tipo: Motor diesel industrial, enfriado por agua, con turbocompresor y con enfriamiento del aire de sobrealimentacin. GAMA DE MOTORES Ciclo N de cilindros Configuracin Dim. interior Carrera Cilindrada total Relacin de compresin Rotacin Orden de encendido 4012 4 Tiempos 12 En 'V' 160 mm 190 mm 45,84 litros 13,6:1 1A-6B-5A-2B-3A-4B6A-1B-2A-5B-4A-3B Vlvula de admisin abre 60 APMS Vlvula de escape cierra 46 DPMI 4016 4 Tiempos 16 En 'V' 160 mm 190 mm 61,123 litros 13,6:1 1A-1B-3A-3B-7A-7B-5A-5B8A-8B-6A-6B-2A-2B-4A-4B Vlvula de admisin abre 46 APMI Vlvula de escape cierra 60 DPMS
Los cilindros 'A' se encuentran en el lado derecho del motor, mirando desde el volante (los cilindros 'B' estn en el lado izquierdo del motor). Huelgos de vlvulas (Motor fro) Dim. de vlvulas (mm) admisin y escape Reglaje de vlvulas Regulacin del avance de la inyeccin Velocidades de los pistones Escape Admisin 48 0,40 mm (0,016") 0,40 mm (0,016") 48
(52 en modelos 4012TAG1/2 y 4016TAG1/2) Vase el Manual de Taller - Secciones U4 y U5 Vase la chapa de datos del motor Rpm del motor 1000 1200 1500 1800 m/s (pies/min.) 6,33 (1247) 7,60 (1496) 9,50 (1870) 11,40 (2244)
11
Temperatura mx. depsito superior del radiador Temperatura mx. del agua en el motor Temperatura apertura del termostato Presin del sistema
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
4012 Combustibles aprobados Tamao mnimo depsito combustible Reglaje de vlvula de seguridad Presin boquilla de inyector Equipo de inyeccin Filtro/separador de agua Bomba impelente combustible Caudal de combustible Vase la Pgina 20 14.000 Litros (3000 Gal.) 18.000 Litros (4000 Gal.) 310 KPa (45 PSI) 225-235 Atm. Inyector Lucas-Bryce Bote(s) enroscable(s) desechable(s) Altura mx. aspiracin 1 metro 20,457 litros/min. (4,5 Gal./min.) a 1800 rpm 4016
REGULADORES
4012 Tipo Tipo Electrnico Hidrulico 4016 Electrnico Hidrulico
12
SISTEMA DE ADMISION
4012 Filtros de aire (anteriores) (actuales) Tipo Reglaje del indicador de restriccin del aire Turbocompresores (Dos) 4016
Dos filtros de aire verticales Dos filtros de aire horizontales Elemento de papel 380 mm H2O (Cuatro)
SISTEMA DE ESCAPE
4012 Tipo de colector Brida de salida del escape Brida coincidente Contrapresin mx. del escape Temperatura mx. del escape Vertical (doble) Vase el Manual de Instalacin Vase el Manual de Informacin de Productos 4016
VOLANTE
4012 Tamao accionamiento SAE 18 SAE 21" (Opcional) 4016
13
SISTEMA ELECTRICO
4012 Tensin Alternador Salida del alternador Motor de arranque CAV Sencillo (motores anteriores) Prestolite Doble (motores actuales) 144 (motores anteriores) 156 (motores actuales) 12 24 V c.c. (2 x 12 V) 286 A/h 24V Accionado por correa 30A Prestolite Doble 4016
N de dientes (corona) N de dientes (pin arranque) Batera (plomo-cido) Capacidad con hasta 0C (32F)
156
14
Precaucin: Estos reglajes normales no reemplazan a los reglajes especificados en el contrato de ventas de motores.
Sobrevelocidad
15% sobre la velocidad mxima de trabajo (excepto a 1800 rpm, que es el 7%)
ARRANQUE NEUMATICO
4012 Arrancador neumtico Presin del arrancador neumtico Suministro de aire comprimido 150 PSI (10,34 bar) 170 PSI (11,72 bar) 4016
15
VALORES DE APRIETE
ES IMPRESCINDIBLE UTILIZAR LA LONGITUD CORRECTA DE LOS TORNILLOS O PERNOS. UNA LONGITUD INSUFICIENTE PODRA RESULTAR EN QUE SE ARRANQUE LA ROSCA, MIENTRAS QUE UNA LONGITUD EXCESIVA PODRA RESULTAR EN QUE LLEGUEN AL FONDO DE UN AGUJERO CIEGO O QUE TROPIECEN CON COMPONENTES ADYACENTES.
ADVERTENCIA
NOTE: * En estos pernos las cabezas y roscas deben lubricarse con aceite limpio del motor. ** Los pernos de la culata deben lubricarse bajo las cabezas, bajo las arandelas y en las roscas con grasa PCB (Poli-Butilo-Cuprisilo). Atencin: Vea la Seccin R11 del Manual del Usuario antes de montar. No obstante, se requieren roscas no lubricadas en los pernos de bielas y en la tuerca del eje de la bomba de agua cruda, pero todas las otras roscas slo deben lubricarse con aceite limpio del motor y hay que tener cuidado de NO lubricar las cabezas o caras. VALORES DE APRIETE GRUPO DE LA CULATA Pernos de culata ** (tipo anterior) Pernos de culata ** (tipo reciente con cintura) Tornillos/tuercas, eje de balancines Tuercas, ajustador de balancines, admisin y escape Tuercas, ajustador de balancines, bomba/inyectores Tornillos, fijacin de inyectores Tuercas, ajustadores de puentes Tornillos, fijacin de inyectores a la culata Pernos, caja de balancines Pernos, colector de aire Pernos, colector de escape Pernos/tuercas apriete prevalente, fuelle de escape a colector de escape (slo 16 cil.) Pernos apriete prevalente, pieza en 'Y' del escape (slo 16 cil.) Tuercas fijacin banda en 'V', turbocompresor Schwitzer Tornillos, retencin de placa intercalada GRUPOS DEL CARTER Y CIGEAL Pernos, cojinetes de bancada* Vea Seccin W4 Tornillos laterales, portacojinetes de bancada para la secuencia Pernos, colector de aceite al crter Pernos nuevos de biela (deben colocarse con las roscas no lubricadas) Tapas de inspeccin Pernos, amortiguador viscoso Pernos, volante Vea Seccin X3 para la secuencia Pernos, adaptador toma de fuerza delantera (slo motores de 12 cil.) Pernos, adaptador toma de fuerza delantera (slo motores de 16 cil.) Pernos, contrapesos Pernos, polea del cigeal Tornillos, boquillas enfriamiento de pistones Pernos, envuelta del volante Tornillos Durlock, soportes de izada
M24 M24 M16 M12 M14 M12 M10 M12 M10 M10 M10 M10 M10 M8 M10
M24 M16 M10 M16 M10 M16 M16 M16 M20 M16 M16 M10 M10 M10
16
VALORES DE APRIETE
BOMBA DE ACEITE LUBRICANTE Pernos, envuelta de bomba a placa de caja de engranajes Tuerca delgada, engranaje a eje de mando GRUPO DE EJES DE LEVASCAMES Pernos, engranaje de eje de levas Pernos, placa de empuje de eje de levas Pernos, envuelta de empujadores de eje de levas Pernos, cubo de engranaje loco BOMBA DE AGUA Tuercas, engranaje de la bomba de agua Pernos, colector de agua a enfriador de aceite Pernos, bomba de agua a caja de engranajes Tuerca, sujecin del engranaje de la bomba de agua cruda (rosca no lubricada) PATAS DEL MOTOR Pernos, patas del motor a la bancada Pernos, patas del motor a tacos amortiguadores Pernos, patas del motor a caja de engranajes y placa de suspensin REGULADOR Pernos, placa de montaje del eje de control VENTILADOR Tornillos, casquillo cierre cnico, polea mandada ventilador Tornillos, casquillo cierre cnico, polea mandada ventilador ALTERNADOR Tornillos, casquillo cierre cnico, polea de mando BOMBA DE COMBUSTIBLE/INYECTORES Tornillos, fijacin de inyectores a la culata (primeros motores) Tornillos, fijacin de inyectores a la culata (motores recientes) Tuerca, tobera de inyector a portador Tornillo, varillaje control bomba de combustible Tornillos, palanca control de inyectores ACOPLAMIENTO FLEXIBLE Tornillos, tapa acoplamiento flexible Tornillos, brida de mando (acoplamiento tamao 2.15) Tornillos, brida de mando (acoplamiento tamao 3.86) lbt ft 35 175 Nm 50 237
M10 M30
110 35 35 35
150 50 50 50
170 35 35 180
230 50 50 244
350 160 70
475 215 95
M10
35
50
5/8
/2 BSW BSW
35 65
50 90
3/8
BSW
15
20
50 70 150 6 6
70 95 203 8 8
47 47 114
64 64 155
17
VALORES DE APRIETE
VALORES DE APRIETE EN GENERAL Los siguientes valores de apriete son de uso general para roscas bastas mtricas y acero clase 8.8, pero no sustituyen a los valores antedichos. ROSCA M5 M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 NOTA GENERAL: M10 - Acero 12.9 lbf ft 5 9 21 41 72 180 351 606 50 Nm 7 12 28 56 98 244 476 822 70
PARES DE APRIETE Estos valores estn basados en el 85% de las cargas de prueba especificadas en la norma BS3692.
18
TIPO DE ACEITE Los motores diesel industriales deben lubricarse con un aceite de buena calidad que cumpla con las especificaciones API CD o CCMC D4. Todas las principales compaas petroleras formulan aceites conforme a las especificaciones antedichas. VISCOSIDAD DEL ACEITE Debe emplearse un aceite de la siguiente viscosidad: SAE10W/30 SAE15W/40 SAE30 SAE40 con temperaturas de arranque inferiores a -15C (sin calentador en el colector de aceite) con temperaturas de arranque de -15 a 0C con temperaturas de arranque de 0 a 32C con temperaturas de arranque superiores a 32C o Mobil Delvac Super 1300 SAE 15W/40
INTERVALOS PARA CAMBIAR EL ACEITE Para funcionamiento normal del motor, el aceite debe cambiarse cada 250 horas o una vez al ao, lo que antes ocurra. En ciertas circunstancias en que se instala un filtro de aceite centrfugo en el motor y se ha efectuado un programa de anlisis del aceite con el suministrador de aceites durante un perodo de 1000 horas de funcionamiento del motor, podrn prolongarse los intervalos para cambiar el aceite hasta un mximo de 350 horas. Para lograr este intervalo prolongado entre cambios del aceite, se requiere instalar un filtro de aceite centrfugo que debe limpiarse cada 250 horas entre los cambios de aceite rutinarios y en cada punto de cambio del aceite (es decir, el mximo de 350 horas). Al deteriorarse el aceite es esencial no sobrepasar los siguientes parmetros en el punto de cambio del aceite: 1 No debe aumentar la viscosidad del aceite ms de 10 cSt a 100C. 2 3 4 5 6 El nmero base total del aceite no debe reducirse a menos del 50% del valor del nuevo aceite. La temperatura de desprendimiento de gases explosivos del aceite debe exceder de 180C. El contenido de agua en el aceite no debe exceder del 1%. El contenido de combustible en el aceite no debe exceder del 1%. Deben tomarse muestras de aceite del nivel medio de aceite en el colector del motor.
19
ADVERTENCIA
DEL MISMO.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES INVALIDARA LA GARANTIA OFRECIDA CON EL MOTOR Y PODRA RESULTAR EN DAOS
ACEITES INDUSTRIALES APROBADOS, CLASE A1 - BSEN.590 (Adecuados para combustible conforme a la Clase A2 de la norma BS2869, Parte 2). Compaa petrolera CASTROL ELF KUWAIT OIL Co MOBIL MOBIL SHELL ESSO TEXACO Tipo CRH/RX Super Multiperfo XC Q8 T400 Delvac 13 Delvac Super 1300 (Multigrade SAE 15W/40) Rimula X Essolube XD 3+ Ursa Super LA
20
ADVERTENCIA
En ningn caso deben contener los aditivos nitritos, boratos, fosfatos, cromatos, nitratos o silicatos, ya que estos materiales no son compatibles con los materiales utilizados en el sistema de enfriamiento. Al mezclar el anticongelante con el agua siga siempre las instrucciones del fabricante, aadiendo el anticongelante al agua en la concentracin correcta antes de aadirlo al sistema de enfriamiento del motor. La adicin de agua al anticongelante puede resultar en la formacin de gelatina en la mezcla, lo que podr resultar en obstruccin de los conductos de agua y el consiguiente recalentamiento localizado. MANTENIMIENTO DEL LIQUIDO DE ENFRIAMIENTO La mezcla de agua/anticongelante debe cambiarse con regularidad, una vez al ao como mnimo, en los motores en funcionamiento regular. En los motores utilizados en ciclo de reserva es esencial mantener la mezcla de agua/anticongelante al nivel de alcalinidad correcto, es decir, el pH no debe pasar de 7,5. Cabe resaltar que el hidrmetro slo indica el contenido de etileno-glicol y no el grado de proteccin anticorrosin. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS RECOMENDACIONES PODRA RESULTAR EN DAOS DEL MOTOR E INVALIDARA LA GARANTIA OFRECIDA CON EL MISMO.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR El sistema de enfriamiento de un motor contiene muchos materiales diferentes, tales como hierro fundido, aluminio, cobre, soldadura, caucho (varios tipos). Para evitar que se deterioren estos materiales es esencial utilizar un lquido de buena calidad. El agua sin tratar no es adecuada. Es indispensable tratar el agua con un aditivo que provea la proteccin necesaria. CALIDAD DEL AGUA La mezcla del agua y aditivo debe tener las siguientes caractersticas: Cloro - Menos de 80 PPMV (PPMV = Partes por milln en volumen) Sulfatos - Menos de 80 PPMV Dureza total - Menos de 200 PPMV pH del agua entre 7 y 7,5 (entre neutro y ligeramente alcalino) ADITIVOS EN EL AGUA Debido a la complejidad del sistema de enfriamiento, se requiere un aditivo que contenga una combinacin equilibrada de inhibidores de corrosin. Para obtener la solucin requerida debe emplearse en todo momento una mezcla al 50/50 de anticongelante Shell Safe Premium y agua, incluso en zonas donde son improbables las heladas. ** La mezcla al 50/50 provee proteccin con temperaturas de hasta -35C. En reas en que no pueda obtenerse Shell Safe Premium, srvanse contactar con Perkins Engines (Stafford) Limited para que recomiende un producto alternativo.
ADVERTENCIA
La nica excepcin a esta regla es en el caso de aquellos motores 4012TWG2 con radiadores en dos secciones que se emplean junto con enfriadores del aire de sobrealimentacin en climas tropicales. Aqu, podr tener que reducirse el contenido de anticongelante del 50% al 10% para mejorar el coeficiente de termotransferencia.
21
ESPECIFICACIONES DE COMBUSTIBLE
El combustible debe ser un gasleo totalmente hidrocarbrico derivado del petrleo, en el cual podrn incorporarse pequeas cantidades de aditivos para mejorar la ignicin u otras caractersticas, debiendo ser conforme a la Especificacin 2869 de las Normas Britnicas, Clase A1 o A2. Si piensan emplearse otros combustibles, el usuario debe consultar con Perkins Engines (Stafford) Limited y cerciorarse de que utiliza un aceite lubricante aprobado con el grado de viscosidad correcto. REQUISITOS BS2869 PARA EL COMBUSTIBLE DE MOTORES Propiedades Viscosidad cinemtica a 40C (cSt*) Mnima Mxima Nmero de cetano (mnimo) Destilacin, recuperacin a 350C, % (V/V) mn. Contenido de agua, % (V/V) mx. Sedimentos, % (m/m) mx. Cenizas, % (m/m) mx. Contenido de azufre, % (m/m) mx. Prueba de corrosin del cobre, mx. Temperatura obstruccin del filtro por fro, C mx. Verano (marzo a septiembre inclusive) Invierno (octubre a febrero inclusive) * cSt = 1 mm2/s ++ Este lmite se fija conforme a las reglamentaciones para gasleo de la "Directiva del Consejo (75/716/CEE de la Comunidad Econmica Europea) sobre la aproximacin de las leyes de los Estados Miembros en relacin al contenido de azufre de ciertos combustibles lquidos". En aquellos pases en que no son aplicables dichas reglamentaciones, los motores de la Serie 4000 podrn utilizar combustibles con hasta el 1,0% de azufre. (Vase Pgina 20 "Funcionamiento del Motor"). COMBUSTIBLES PARA MOTORES 1 Las dos clases de combustible especificadas en la tabla se comercializan especficamente como combustibles de motores. La Clase A1 es de mayor calidad y se emplea primordialmente como gasleo para automviles, mientras que la Clase A2 es un gasleo de uso general. Las Clases A1 y A2 son combustibles destilados que estn especificados para excluir residuos. Las especificaciones para las Clases A1 y A2 incluyen lmites de temperatura de obstruccin del filtro en tiempo fro, seleccionados para los requisitos estacionales del Reino Unido. La calidad de ignicin se especifica en trminos del nmero de cetano, pero el ndice de cetano calculado se menciona alternativamente para fines rutinarios con combustibles que no contienen aditivos para mejorar la ignicin. Hemisferio Septentrional -4 -15 -4 -12 1,5 5,0 50 56 C 0,05 0,01 0,01 0,30++ 1 1,5 5,5 45 0,20 56 C 0,05 0,01 0,01 0,50++ 1 Clase A1 Clase A2
2 3
NOTA: Si debido a problemas de suministro hubiera que emplear combustibles que no se ajustan las especificaciones antedichas, debe consultarse antes con nuestro Service Department.
22
ADVERTENCIA
Quite el tapn de drenaje para cerciorarse de que el colector est limpio y vaco. Coloque y apriete el tapn. Quite el tapn de llenado de aceite situado en el lado izquierdo del crter, girando la barra en 'T' a izquierdas y tirando de la misma hacia arriba (Fig.1). Llene el colector hasta la marca MAX en la varilla de nivel con la debida cantidad y viscosidad del aceite (Pginas 19 y 20). NOTA: Si se ha reacondicionado el motor, cercirese de que, con el regulador en la posicin de parada, los inyectores de la bomba estn en la posicin de 'NO COMBUSTIBLE'. CEBADO DE LOS TURBOCOMPRESORES EN MOTORES DOTADOS DE REGULADOR ELECTRONICO Antes de arrancar el motor por primera vez, o cuando haya estado parado ms de tres meses, precisan cebarse los cojinetes del turbocompresor. Para cebar el turbocompresor requiere virarse el motor con el arranque. Para que el motor no se acelere a la velocidad nominal al girar el interruptor de llave (energizando los solenoides de parada), ser necesario mantener la palanca del regulador en la posicin de parada (vea la Fig. 13), pero cercirese de que las vlvulas de paso de aire se han colocado manualmente en la posicin de marcha. (Vea la Fig. 12).
Fig. 1
1 Fig. 3
23
5 4
Fig. 4 Leyendas (Fig. 4) 1 Tope de baja velocidad 2 3 4 5 6 7 Tapn de llenado de aceite Ajuste de compensacin Tapn de drenaje de aceite Vlvula de aguja compensadora Tope de alta velocidad Indicador de nivel de aceite
ADVERTENCIA
NOTA: Para el arranque inicial de los motores nuevos o reacondicionados se recomienda desacoplar la carga, poner la palanca de control de velocidad del regulador en la posicin de mnima velocidad, poner el solenoide de parada en la posicin STOP y colocar manualmente las vlvulas de paso de aire en la posicin de marcha. (Vea las Figuras 4 y 11). Compruebe el nivel de aceite en la mirilla. En caso necesario, aada nuevo aceite del motor SAE 30 o SAE 15W/40 (despus de alzar el tapn de llenado) para dejar el aceite al nivel correcto (vea Fig. 2). Cercirese de que est cerrado el suministro de combustible al motor.
Con la unidad de control de velocidad en la posicin de ralent (para servicio de generacin, los topes de mnima y mxima velocidad del regulador vienen ajustados de fbrica), cercirese de que la palanca de control de velocidad del regulador est en la posicin de mnima velocidad. Gire la llave en el tablero de instrumentos de la posicin de parada a la posicin de arranque y vire el motor con el arranque hasta que se indique en el manmetro una presin de unos 40 KPa (5 PSI). Contine entonces virando el motor otros 10 segundos para asegurar que el aceite llega a los turbocompresores.
24
ADVERTENCIA
Compruebe el nivel del electrlito en cada una de las celdas de la batera. Debe estar a unos 8 mm sobre las placas. Con un hidrmetro, compruebe que las bateras estn totalmente cargadas. Una batera totalmente cargada tendr una densidad relativa de 1,27 a 1,285, suponiendo que la temperatura del aire es inferior a 32C. Con temperaturas ms altas, la densidad relativa ser de 1,24 a 1,255. Al reponer el nivel de las bateras utilice siempre agua destilada pura y coloque siempre los tapones despus de llenar. JAMAS CONECTE UNA BATERIA AL SISTEMA SIN ATES COMPROBAR LA POLARIDAD Y LA TENSION. JAMAS DESCONECTE LA BATERIA CON EL MOTOR EN MARCHA. JAMAS PUENTEE LA BATERIA PARA COMPROBAR SI TIENE CORRIENTE.
ADVERTENCIA
25
1 2 Fig. 6
Fig. 8
26
Fig. 9
1 2
AVERTISSEMENT
Fig. 10
No se recomienda utilizar agua sin aditivos debido a las reacciones qumicas, que podrn resultar en corrosin y obstruccin del sistema de enfriamiento. Debe emplearse una solucin de agua y anticongelante universal o agua y un inhibidor de corrosin. Vea la Pgina 21. Despus de instalar el motor y antes de arrancarlo por primera vez, quite el tapn del radiador (vea la Fig. 11). Llene el sistema de enfriamiento y deje funcionar el motor sin carga durante un minuto para llenar totalmente el sistema. Pare el motor y reponga el nivel del sistema hasta dejarlo a unos 25 mm (1") de la parte superior del cuello de llenado, colocando entonces el tapn. Si el motor est dotado de colectores de escape enfriados por agua, precisarn entonces purgarse los mismos antes de poner en marcha el motor (slo motores ms antiguos sin tubos de purga). (Vea el Manual de Taller, Seccin Q3).
Fig. 11 Leyendas (Figuras 10 y 11) 1 2 3 4 5 Flujo normal de combustible Cebado del circuito Sedimentador/separador de agua Vlvula de drenaje - NO LA ABRA con el motor en marcha. Tapn del radiador
27
ADVERTENCIA
1 2
ARRANQUE INICIAL DEL MOTOR (DOTADO DE REGULADOR ELECTRONICO) Con la carga desacoplada, cercirese de que el control de parada en el motor/tablero est en la posicin de 'parada' (STOP) y que las vlvulas de paso de aire han sido puestas manualmente en la posicin de 'marcha' (RUN) (vea la Fig. 12 para una instalacin tpica). MOTORES ANTERIORES SIN PALANCA DE PARADA DEL MOTOR Desconecte los cables de la batera y desconecte el conector elctrico del actuador Heinzmann, desenroscando el collar de fijacin y extrayendo el enchufe macho del enchufe hembra. Oprima el botn de parada de emergencia para desenergizar los solenoides de parada e impedir que las palancas del regulador se muevan a la posicin de 'marcha' (RUN). Reconecte los cables de la batera. MOTORES RECIENTES CON PALANCA DE PARADA DEL MOTOR Para impedir que el motor se acelere a su velocidad nominal al girar el interruptor de llave, mantenga la palanca de parada en la posicin de 'parada' (STOP). (Fig. 13). Leyendas (Figuras 12 y 13) 1 Cerrada (Parada) 2 Enganchada (Marcha) 3 Palanca del regulador 4 Posicin de parada 5 Posicin de marcha 6 Solenoide energizado 7 Solenoide desenergizado
Fig. 12
3 7
5 6
Fig. 13
28
Fig. 14
Leyendas (Fig. 14) 1 Tuerca trabadora 2 Solenoide energizado para detener el motor 3 Tornillo del tope de mnima velocidad 4 Tornillo del tope de mxima velocidad 5 Tapn de llenado de aceite 6 Volante de control manual 7 Mirilla de nivel de aceite Cercirese de que las bateras de arranque estn totalmente cargadas. Energice el solenoide de corte (posicin de 'parada') y vire el motor con el arrancador hasta que se indique en el manmetro de aceite una presin de unos 40 KPa (5 PSI). Contine entonces virando el motor otros 10 segundos para asegurar que el aceite llega a los turbocompresores. Detenga el motor soltando el control de arranque y compruebe visualmente el motor en cuanto a fugas de combustible o aceite, subsanndolas en caso necesario. Abra el suministro de combustible y purgue el sistema de combustible. Con el solenoide de corte desenergizado (posicin de 'Marcha'), vire el motor con el arrancador. Debe arrancar el motor y funcionar al reglaje de mnima velocidad. Acelere el motor girando a izquierdas el volante de control manual hasta que no haya ms movimiento de las palancas de salida. Con el motor funcionando al reglaje de mxima velocidad, ajuste el volante manual hasta obtener la velocidad de trabajo deseada. Compruebe el motor en cuanto a fugas de combustible o aceite. Acople la carga.
ADVERTENCIA
Los topes de mnima y mxima velocidad vienen ajustados de fbrica. Reduzca el reglaje de velocidad del regulador girando a derechas el volante de control manual hasta que no haya ms movimiento de las palancas de salida.
29
30
ADVERTENCIA
NOTA: El funcionamiento excesivo del motor en ralent resultar en la combustin incompleta del combustible, causando grandes acumulaciones de carbonilla en las toberas de los inyectores, vlvulas, segmentos de pistn, etc. Adems, el combustible sin quemar tender a lavar el aceite del interior de los cilindros y diluir el aceite en el colector. Esto podr causar eventualmente una mala lubricacin de los cojinetes y resultar en agarrotamiento de los mismos.
31
32
TABLERO DE INSTRUMENTOS
1 Indicador de temperatura del agua del motor (en grados Fahrenheit/centgrados) - Fig. 16 Durante el funcionamiento normal, la temperatura del agua debe ser entre 65 y 85C (149-185F). Si la temperatura sube de 93C (200F) durante un tiempo prolongado, detenga el motor e investigue la causa. Por otra parte, el motor no debe tampoco funcionar a una temperatura demasiado baja durante largos perodos. Fig. 16
Indicador de temperatura del aceite del motor (en grados Fahrenheit/centgrados) - Fig. 17 Con el motor caliente, la temperatura del aceite lubricante debe ser entre 80 y 90C (176194F). Si la temperatura sube de 115C (240F), detenga el motor e investigue la causa.
Fig. 17
Manmetro de aceite del motor (en libras por pulgada cuadrada [PSI]/ Kilopascales x 100) - Fig. 18 La presin del aceite lubricante debe ser entre 276 y 413 KPa (40 - 60 PSI) con el motor caliente. Si la presin se reduce por debajo de 200 KPa (30 PSI) a velocidades del motor superiores a la velocidad de ralent, detenga el motor inmediatamente e investigue la causa. Fig.18
Ampermetro (en Amperios) - Fig. 19 El ampermetro indica la tasa a que est siendo cargada la batera por el alternador, o el grado en que se toma corriente de la batera sin recargarse la misma.
Fig. 19
34
TABLERO DE INSTRUMENTOS
5 Tacmetro y cuentahoras (revoluciones por minuto x 1000 y horas) - Fig. 20 El tacmetro/cuentahoras elctrico indica la velocidad del motor en rpm y las horas que ha estado funcionando el motor. El tacmetro/ cuentahoras comienza a funcionar cuando se llega a una tensin de 12 V en el alternador, lo que ocurrir al alcanzar la velocidad de ralent del motor.
Fig. 20
Interruptor de llave (3 posiciones) (Apagado/Marcha/Arranque) El interruptor de llave con cerradura del interruptor se gira mediante su propia llave a las posiciones mostradas (vea la Fig. 21), mirando desde el frente del interruptor.
1 2
Fig. 21
Portafusibles Para proteger el tablero de instrumentos se instala un fusible de 2 amperios. Para quitar el fusible (1), desenrosque el portafusible (2) (vea la Fig. 21.1).
35
1 11
12
5 6 7
10
Fig. 23
Fig. 24
37
Fig. 25
Fig. 26
38
ADVERTENCIA
EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ESTA PRESIONIZADO. NO QUITE EL TAPON DE LLENADO DEL RADIADOR CON EL MOTOR CALIENTE. PROTEJASE LAS MANOS CON GUANTES.
ADVERTENCIA
Los perodos mencionados en toda esta seccin de mantenimiento corresponden a las horas de funcionamiento del motor indicadas en el cuentahoras montado en el tablero de instrumentos. INSPECCION DIARIA NIVEL DE ACEITE LUBRICANTE Con el motor parado durante 5 minutos como mnimo, extraiga la varilla de nivel, lmpiela y vuelva a insertarla en el colector de aceite. Despus de aguardar unos 5 a 10 segundos para que se estabilice el nivel de aceite, extraiga la varilla y compruebe el nivel de aceite en relacin a las dos marcas en la varilla de nivel. Si el nivel de aceite est por debajo de la marca superior, quite el tapn de llenado de aceite y aada aceite suficiente del mismo grado que el que ya se encuentra en el motor, hasta dejar el nivel en la marca superior. Coloque siempre el tapn de llenado inmediatamente despus de reponer el nivel.
Con el motor parado, quite el tapn de llenado del radiador. El nivel debe estar a 25 mm (1") bajo la parte superior del cuello de llenado. Si est demasiado bajo el nivel, aada una solucin de agua/inhibidor o agua/ anticongelante similar a la que ya se encuentra en el motor. Vea la Pgina 21. FUGAS Compruebe visualmente el motor en cuanto a fugas de combustible, aceite o agua y escape, subsanndolas en caso necesario. MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE (Vea la Seccin A4 del Manual de Mantenimiento) La seccin central del indicador de restriccin 'A' permanecer incoloro mientras el filtro de aire se encuentre en buenas condiciones. Cuando el filtro de aire llegue a su lmite de contaminacin, el indicador detecta el cambio de presin en el colector y la seccin central 'A' cambia al color rojo. En este punto debe cambiarse el filtro de aire. Despus de cambiar los filtros de aire, reposicione el indicador oprimiendo el botn 'B' (vea la Fig. 26.1). Compruebe esta indicacin diariamente.
39
ADVERTENCIA
4 Fig. 27
ADVERTENCIA
Leyendas (Fig. 27) 1 2 3 4 Malla metlica Elemento Tapa extrema Prefiltro (ciclnico) (opcional)
40
ADVERTENCIA
VACIADO DEL SEPARADOR DE AGUA/ SEDIMENTADOR (SI SE INSTALA) No hay partes mviles ni elementos que cambiar. No obstante, abra el tapn de drenaje para vaciar el agua y sedimentos acumulados. Este tapn es del tipo de autorretencin. Afloje el tapn y djelo abierto hasta que salga combustible limpio. Vuelva a apretar el tapn. (Vea la Fig. 28). DESPUES DE LAS PRIMERAS 50 HORAS SOLAMENTE BUJES DE CIERRE CONICO FENNER Instrucciones para el mantenimiento La experiencia ha demostrado que los bujes de cierre cnico, en las poleas mandadas del ventilador y alternador, pueden aflojarse al poco tiempo de ponerlos en servicio. Despus que un buje haya estado funcionando las primeras 50 horas, compruebe el apriete de los tornillos. Apritelos gradualmente y en forma alternada hasta llegar al valor de apriete requerido (vea Valores de Apriete). Coloque las protecciones desmontadas antes de poner en marcha el motor. (Vea la Fig. 29). DESPUES DE LAS PRIMERAS 100 HORAS MOTORES NUEVOS O REACONDICIONADOS Es esencial realizar el siguiente procedimiento de mantenimiento despus de las primeras 100 horas de funcionamiento. Equilibre los puentes y compruebe los huelgos de vlvulas (vea las Pginas 55-58). CADA 250 HORAS O CADA 6 MESES ACEITE DEL MOTOR Y FILTROS Cambie el aceite del motor y los filtros (vea la Pgina 48). Equilibre los puentes y compruebe los huelgos de vlvulas (vea las Pginas 55-58). Leyendas (Fig. 29) 1 Tornillo posicionador Fig. 29
Fig. 28
41
ADVERTENCIA
1 3
Pare el motor y deje pasar cierto tiempo para que el aceite regrese al colector. Vea la Pgina 30. 1 Afloje la abrazadera de seguridad (1). Desenrosque la tuerca y quite la tapa. 2 Extraiga el conjunto de rotor (2) despus de dejar que se escurra el aceite de las toberas. El rotor debe desmontarse y colocarse en el vstago con sumo cuidado para no daar los cojinetes. 3 Sujete el rotor en la herramienta de desarmar T6253/292. Desenrosque la tuerca (3) y separe la tapa del cuerpo. 4 Desmonte el tubo soporte (4) con la herramienta de extraccin T6253/293 y lmpielo. 5 Retire los lodos del interior del rotor con una esptula y lmpielo. Cercirese de que todos los componentes del rotor estn limpios y libres de sedimentos y suciedad antes de armar el rotor. De lo contrario, podra causar un desequilibrio que acelerara el desgaste del vstago de los cojinetes. 6 Limpie la tobera con un alambre de latn. Examine el anillo trico (5) y cmbielo si est daado. 7 Arme el rotor completo y apriete la tuerca superior. ATENCION: Cercirese de que la tapa del rotor y el cuerpo del rotor estn casados, por el nmero de referencia de equilibrado y la ubicacin del pasador. NO INTERCAMBIE LAS TAPAS DEL ROTOR.
Fig. 30 Examine los muones del vstago. Si estn daados o gastados cambie el conjunto de cuerpo completo. 9 Arme el filtro completo, compruebe que el rotor gira libremente y coloque la tapa del cuerpo del filtro. Apriete la tuerca de la tapa y sujete con la abrazadera de seguridad. La abrazadera de seguridad debe estar bien sujeta en todo momento y no debe funcionar el filtro sin la abrazadera de seguridad colocada. 10 Con el motor funcionando, compruebe todas las uniones en cuanto a fugas. Compruebe si hay vibracin excesiva. Vea la Pgina 19 para los intervalos de cambio del aceite. 8
42
Fig. 31
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Compruebe la densidad relativa y el valor pH del lquido de enfriamiento (vea la Pgina 25 del Manual de Taller). Compruebe visualmente el panal del radiador para ver si tiene materias extraas que puedan restringir el aire.
CORREAS DEL VENTILADOR Las correas del ventilador deben comprobarse en cuanto a desgaste y estado, prestando especial atencin a los siguientes defectos: (a) Pequeas grietas en el costado y la base de la correa trapezoidal. Suelen estar causadas por falta de tensin de la correa, pero el mismo fallo puede deberse a excesivo calor y/o vapores qumicos. (b) Henchimiento o reblandecimiento de la correa trapezoidal. Causado por excesiva contaminacin con aceite, ciertos fluidos de corte o disolvente de la goma. (c) Socollazos durante la marcha. Generalmente causados por una tensin incorrecta, principalmente en los tramos largos de correa. Si una ligera tensin ms alta (o ms baja) no soluciona el problema, podr existir una frecuencia de vibracin crtica en el sistema y se requerir entonces modificar el diseo o utilizar una correa zunchada.
43
ADVERTENCIA
3 4
Retire la malla de proteccin alrededor de las correas del ventilador. Engrase los cojinetes del ventilador (2) y los cojinetes de la polea tensora (4) (Fig. 32) con grasa LM a base de litio de alta temperatura de fusin por los puntos de engrase (5). Compruebe la tensin y desgaste de las correas del ventilador. Ejerciendo una presin moderada con el pulgar en el punto medio entre la polea del ventilador y la polea del cigeal, debe obtenerse una flexin total de 12,5 mm ("). Si hay desgaste en las correas del ventilador, cambie todas las correas y compruebe la alineacin entre la polea del ventilador y la polea del cigeal. Si precisan ajustarse, afloje los dos tornillos de ajuste (3) y con un tubo (6) colocado en el saliente de ajuste (1) de la polea del ventilador o de la polea tensora, mueva hacia afuera para tensar las correas o hacia adentro para aflojarlas. Despus de ajustar la tensin de las correas, apriete los tornillos de ajuste (3) y vuelva a colocar la proteccin de las correas del ventilador. COJINETES Y CORREAS DEL VENTILADOR (RADIADOR BEARWARD) Retire la malla de proteccin alrededor de las correas del ventilador. Los cojinetes del ventilador (1) y los cojinetes de la polea tensora (2) no requieren engrasarse, ya que son del tipo preempacado con grasa. Compruebe la tensin y desgaste de las correas del ventilador. Ejerciendo una presin moderada con el pulgar en el punto medio entre la polea del ventilador (1) y la polea del cigeal, debe obtenerse una flexin total de 12,5 mm (") (vea la Fig. 33). Si hay defectos en una o ms correas del ventilador, cambie siempre el juego completo de correas y compruebe la alineacin entre la polea del ventilador y la polea del cigeal. Si precisan ajustarse, afloje los dos pernos trabadores (3) y ajuste con la tuerca (4) en uno u otro sentido. Una vez completado el ajuste, apriete los pernos trabadores (3) y la tuerca de ajuste (4).
12,5 mm ()
Fig. 32
12,5 mm ()
Fig. 33
44
ADVERTENCIA
Se instala un tubo de prolongacin desde ambos lados del crter de engranajes del motor a los respiraderos, que estn montados uno a cada lado del radiador (Figuras 34 y 35). Desenrosque cada respiradero girndolo a izquierdas. Lvelo bien. Agtelo para secarlo lo ms posible y termine de secarlo con aire comprimido. Cuando est seco, enrsquelo firmemente en posicin.
Fig. 34
Fig. 35
45
Fig. 38
Fig. 39 MONTAJE EN TODOS LOS MOTORES 4016 Y EN LOS MOTORES 4012 ACTUALES
47
Fig. 40
Fig. 42
49
ADVERTENCIA
Con el motor parado, coloque un recipiente adecuado de 214 litros (47 gal.) como mnimo bajo el tapn de drenaje (situado en el borde inferior del colector de aceite, directamente debajo de la varilla de nivel). Quite el tapn de drenaje y deje vaciar el aceite. Esto conviene hacerlo antes de que se enfre el motor, ya que el aceite caliente sale ms fcilmente. Mientras se vaca el aceite desmonte los tres filtros de aceite por cada fila de cilindros, dos en la cabecera principal que suministra a los cojinetes y uno en la cabecera sencilla que suministra a las boquillas de los pistones, girndolos a izquierdas con una llave de correa (Fig. 43). NOTA: Al desmontar los filtros de aceite saldr aceite de la cabecera de los filtros. Por tanto, se recomienda colocar bajo cada cabecera un recipiente adecuado de 5 litros (1 gal.) de capacidad como mnimo antes de desmontar los filtros. Estos filtros de aceite son del tipo de bote desechable y deben por tanto tirarse. Llene los filtros con aceite limpio del motor antes de colocarlos. Limpie las caras de obturacin y los salientes roscados en la cabecera de los filtros de aceite. Unte con aceite del motor los retenes de goma cautivos y enrosque cuidadosamente cada nuevo filtro hasta la cabecera, ejerciendo presin con las manos solamente. Despus de vaciar todo el aceite usado del motor, coloque el tapn de drenaje y llene el motor con el aceite apropiado (vea las Pginas 17 y 18). Cercirese de que el interruptor en el tablero de control y la palanca de parada de combustible en el motor estn en sus respectivas posiciones de 'parada' (STOP), y que las vlvulas de paso de aire se han puesto manualmente en la posicin de 'marcha' (RUN) (vea la Fig. 2). Vire el motor con el arrancador hasta que se registre una presin de 40 KPa (5 PSI) en el manmetro, para cerciorarse de que estn llenos los filtros de aceite y que estn cebados los cojinetes del turbocompresor (vea la Pgina 21). Compruebe la varilla de nivel y aada ms aceite en caso necesario.
Fig. 43
ES ESENCIAL CEBAR EL SISTEMA DE LUBRICACION DESPUES DE CAMBIAR EL ACEITE Y LOS FILTROS, PARA EVITAR PROBLEMAS DE INSUFICIENCIA DE ACEITE, PARTICULARMENTE EN LOS GRUPOS ELECTROGENOS DE ARRANQUE AUTOMATICO, QUE SE PONEN A PLENA CARGA INMEDIATAMENTE DESPUES DE ARRANCAR.
ADVERTENCIA
CAMBIO DE LOS FILTROS DE ACEITE INTERCAMBIABLES OPCIONALES Estos filtros dplex especiales suelen emplearse en motores con largos perodos de funcionamiento o en los cuales podr tener que efectuarse el mantenimiento cuando resulte imposible detener el motor para cambiar los filtros. Por esta razn, llevan una vlvula de intercambio de tres posiciones en la cabecera, que permite cambiar los elementos, uno a la vez, con el motor en marcha. Suelen montarse en el motor, pero podrn tambin montarse a distancia y conectarse al motor mediante tubos flexibles. NOTA: Si se desconectan por cualquier razn las conexiones flexibles a los filtros, es imprescindible volver a conectarlas correctamente para impedir que pase al motor aceite sin filtrar (vea la Fig. 44). Si no se cambian los filtros a su debido tiempo podr tambin resultar en problemas de aceite sin filtrar. Llene siempre el filtro de repuesto con aceite limpio del motor antes de colocarlo.
50
Fig. 47
DEPURADOR (MONTADO EN LOS MOTORES 4016 SOLAMENTE) Extraiga el tamiz situado en el interior del depurador para limpiarlo (con un producto de limpieza adecuado) al mismo tiempo que se cambian los elementos filtrantes. Para sacar el tamiz, desenrosque la tuerca de capucha en la parte inferior y extraiga el tamiz, colocando debajo un recipiente de unos 5 litros (1 gal.) para recoger el combustible derramado.
FILTRO DE COMBUSTIBLE Y SEPARADOR DE AGUA (MONTADO EN LOS MOTORES 4012 SOLAMENTE) Primeramente, cierre el suministro de combustible y vace la taza de sedimentos o el prefiltro (si se instala) antes de cambiar el filtro. Desmonte el bote del filtro de combustible (situado en el costado de la caja de engranajes), desenroscndolo de la cabecera del filtro con una llave de correa (Fig. 47).
53
Fig. 48
Fig. 48.1
Abra el tapn de drenaje (1) para vaciar el agua y sedimentos acumulados. Este tapn es del tipo de autorretencin. Afloje el tapn y djelo abierto hasta que salga combustible limpio. Vuelva a apretar el tapn. (Vea la Pgina 41). Desmonte la taza quitando los tres tornillos (2). Limpie bien todos los componentes y squelos con aire comprimido. Cambie la arandela de unin si est daada. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA LOS CIRCUITOS DE SUMINISTRO Y CEBADO DE COMBUSTIBLE BOMBA IMPELENTE DE COMBUSTIBLE Para informacin sobre la bomba impelente vea la Seccin KK1 del Manual de Taller. BOMBA DE CEBADO MANUAL (OPCIONAL) Esta bomba no requiere mantenimiento. Si falla, precisa montarse una bomba de repuesto.
ADVERTENCIA
54
ADVERTENCIA
Fig. 49
Quite los 4 tornillos de cabeza ranurada en cada tapa de balancines y desmonte las tapas. Desprenda las juntas usadas y deschelas (Fig. 49). Para ajustar los huelgos de vlvulas y equilibrar los puentes de balancines precisan estar oscilando las vlvulas apropiadas (vea la tabla en la Pgina 54). NOTA: Para las designaciones de los cilindros vea la Hoja de Datos en la pgina 11. Para que pueda virarse el motor con las bateras desconectadas, puede insertarse un mecanismo virador por el agujero de un motor de arranque de reserva en la envuelta del volante (Fig. 50). Este agujero est cubierto por una tapa que se desmonta aflojando el tornillo de retencin. Utilice entonces una llave de cazoleta y carraca, presionada contra la cabeza del perno actuado por resorte, hasta que el pin encaje con la corona dentada del volante, virando entonces el motor a la posicin deseada (girando en el sentido de la flecha). Si el motor lleva tres arrancadores, podr tener que desmontarse uno de ellos para poder instalar dicho mecanismo virador.
Fig. 50
55
Motor 4012 P.M.S A1 & A6 B1 & B6 A2 & A5 B2 & B5 A3 & A4 B3 & B4 A1 & A6 B1 & B6 A2 & A5 B2 & B5 A3 & A4 B3 & B4
Ajustar puentes de balancines y huelgos de vlvulas en el Cilindro N A1 B6 A5 B2 A3 B4 A6 B1 A2 B5 A4 B3 Ajustar puentes de balancines y huelgos de vlvulas en el Cilindro N A1 B1 A3 B3 A7 B7 A5 B5 A8 B8 A6 B6 A2 B2 A4 B4
Motor 4016 P.M.S A1 & A8 B1 & B8 A3 & A6 B3 & B6 A7 & A2 B7 & B2 A5 & A4 B5 & B4 A1 & A8 B1 & B8 A3 & A6 B3 & B6 A7 & A2 B7 & B2 A5 & A4 B5 & B4
56
EQUILIBRADO DE LOS PUENTES DESCONECTE LAS BATERIAS Y TODOS LOS OTROS MEDIOS DE ARRANCAR EL MOTOR.
ADVERTENCIA
Fig. 51
Despus de virar el motor a la posicin correcta (vea la tabla en la pgina 56), compruebe que los balancines de admisin y de escape que van a ajustarse tienen cierto huelgo antes de continuar con la prxima operacin. Afloje la tuerca trabadora en cada ajustador del puente, desenrosque el ajustador hasta dejar el lado fijo del puente apoyado en su vlvula, presione con una mano en el borde superior del puente (Fig. 52) y enrosque entonces el ajustador hasta sentir que entra en contacto con la vlvula, equilibrando as la carrera de la misma. Apriete la tuerca trabadora sin mover el ajustador.
57
ADVERTENCIA
Fig. 52 Por ejemplo, para ajustar las vlvulas y puentes en el cilindro N A1, deje oscilando las vlvulas del cilindro N A6 (para el motor 4012) o del cilindro N A8 (para el motor 4016). REAJUSTE DE LOS HUELGOS DE VALVULAS CON EL MOTOR FRIO DESCONECTE LAS BATERIAS Y TODOS LOS OTROS MEDIOS DE ARRANCAR EL MOTOR.
ADVERTENCIA
Con ambos puentes equilibrados, compruebe y ajuste el huelgo de las vlvulas con una galga de hojas de 0,4 mm (0,016") (el mismo huelgo para admisin y escape), colocada entre cada balancn y el puente (Fig. 53). Si se requiere, enrosque el ajustador hasta dejar el balancn ligeramente en contacto con la galga de hojas. Apriete la tuerca trabadora sin mover el ajustador. (Vea Valores de Apriete en la pgina 14). La galga de hojas debe tener un ajuste deslizante entre el balancn y el puente, lo que resultar en el huelgo correcto. Coloque la tapa de balancines con una nueva junta. Para instrucciones adicionales sobre el mantenimiento vea la Seccin de Mantenimiento del Manual de Taller. VARILLAJE DESDE EL REGULADOR A LOS EJES DE CONTROL Compruebe que se mueven libremente estos varillajes importantes, que son vitales para el buen funcionamiento del motor.
Fig. 53
58
ADVERTENCIA
GUIAS DE VALVULA Inspeccione las nimas de las guas en cuanto a desgaste y compruebe el ajuste con una nueva vlvula. Compruebe si tienen adherencias o rayaduras. Cmbielas en caso necesario. VALVULAS Limpie la carbonilla e incrustaciones, sumergindolas en un disolvente a base de agua o utilizando una rasqueta y cepillo metlico. Pulimente con una tela de esmeril fina. Examine las tulipas de vlvula en cuanto a grietas. Inspeccione los asientos de vlvula y rectifquelos al ngulo correcto si se requiere. Compruebe la punta del vstago de vlvula en cuanto a desgaste y rectifquela en caso necesario (a un lmite mximo de 0,4 mm [0,015"]). Compruebe los vstagos de vlvula en cuanto a desgaste o rayaduras. Compruebe las tulipas de vlvula en cuanto a distorsin, rodando los vstagos sobre una superficie plana. Deseche las vlvulas dobladas. Sustituya las cazoletas y chavetas de los resortes de vlvula que tengan desgaste. Compruebe la protrusin de las vlvulas despus de montarlas en la culata.
ADVERTENCIA
59
ADVERTENCIA
Quite el tapn de drenaje en el frente del regulador mientras est an caliente el motor y recoja los 2 litros ( gal.) de aceite en un recipiente adecuado. Coloque el tapn y llene con la misma cantidad de gasleo. Reconecte las bateras, arranque el motor y djelo funcionar a baja velocidad. Abra la vlvula de aguja del regulador dos o tres vueltas para dejarlo que recorra su ciclo. Deje funcionar el regulador durante uno o dos minutos. Detenga entonces el motor y vace el regulador. Repita esta operacin de limpieza y a continuacin reemplace el gasleo por nuevo aceite del motor (SAE 30 o SAE 15W/40). Arranque el motor y reposicione el ajuste de compensacin y la vlvula de aguja (vea las Secciones AA54-AA75 del Manual de Taller para los Reguladores UG10 y 3161). PRIMERA REVISION GENERAL Si se sigue el programa de mantenimiento, podr no requerirse una revisin general hasta que se hayan completado las 20.000 horas de funcionamiento. El enfriador del aire de sobrealimentacin y el intercambiador de calor precisarn tambin inspeccionarse a las 10.000 horas para limpiar el interior y exterior de los tubos, pudiendo entonces determinarse el perodo de mantenimiento para las futuras revisiones. La PRIMERA evaluacin del estado del motor permitir que los tcnicos de mantenimiento planifiquen los intervalos para las revisiones generales (10.000 y 20.000 horas), de forma que coincidan con los reacondicionamientos anuales o cierres de la fbrica. Los intervalos para cambiar el aceite podrn alterarse conforme a la experiencia en servicio en las primeras 1000 horas, previo acuerdo con Perkins Engines (Stafford) Limited y sujeto a que se lleven a cabo anlisis de aceite con regularidad (vea las Pginas 17 y 18).
60
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
LISTA DE COMPROBACIONES PARA CICLOS DE SERVICIO EN RESERVA Para motores que se utilizan durante un total inferior a 400 horas anuales, debe emplearse el siguiente programa de mantenimiento: Las operaciones de mantenimiento preventivo deben realizarse en el intervalo que antes ocurra (horas o meses). A - Mensualmente B - Cada 3 meses C - Cada 200 horas 6 meses D - Cada 1000 horas 12 meses
Operaciones a realizar Compruebe el nivel de agua. Compruebe el nivel de aceite lubricante. Compruebe los indicadores de restriccin para los filtros de aire, cambiando los elementos filtrantes en caso necesario.
Arranque y deje funcionar el motor con carga hasta que alcance la temperatura normal de trabajo. Vace el agua/sedimentos en el filtro de combustible primario. Compruebe el estado y tensin de todas las correas de transmisin. Compruebe la densidad relativa y el valor pH del agua. Cambie el aceite lubricante y el filtro. Compruebe (visualmente) si hay restriccin de aire en el radiador. Limpie el filtro de aceite centrfugo. Cambie el elemento (bote) del filtro de combustible principal. Cercirese de que se comprueban los inyectores de combustible, corrigindolos o cambindolos segn proceda.* Equilibre los puentes de balancines y compruebe los huelgos de vlvulas.
NOTA: Todos los pernos, abrazaderas de manguera, conexiones terminales, tubos y juntas deben comprobarse en cuanto al apriete y fugas cada 3 meses, de no indicarse lo contrario. * Este trabajo debe efectuarse por una persona debidamente capacitada.
61
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
LISTA DE COMPROBACIONES PARA CICLOS DE SERVICIO CONTINUO Las operaciones de mantenimiento preventivo deben realizarse en el intervalo que antes ocurra (horas o meses). A - Diariamente B - Cada 250 horas 6 meses C - Cada 2500 horas 12 meses
Operaciones a realizar Compruebe el nivel de agua. Compruebe el nivel de aceite lubricante. Compruebe los indicadores de restriccin para los filtros de aire, cambiando los elementos filtrantes en caso necesario. Vace el agua/sedimentos en el filtro de combustible primario.
Compruebe el estado y tensin de todas las correas de transmisin. Compruebe la densidad relativa y el valor pH del agua. Cambie el aceite lubricante y el filtro. Compruebe (visualmente) si hay restriccin de aire en el radiador. Limpie el filtro de aceite centrfugo. Cambie el elemento (bote) del filtro de combustible principal. Limpie el depurador de agua/sedimentador. Equilibre los puentes de balancines y compruebe los huelgos de vlvulas. Compruebe que el enfriador del aire de sobrealimentacin y el radiador estn limpios y sin obstrucciones. Vace y limpie el sistema de enfriamiento, volviendo a llenarlo con la mezcla de agua/anticongelante/inhibidor. Cercirese de que se comprueban los inyectores de combustible, corrigindolos o cambindolos segn proceda.*
62
CIRCUITO DE ARRANQUE 4012, MOTOR DE ARRANQUE SENCILLO CON RELE REPETIDOR (MOTORES ANTERIORES)
Circuito de arranque para la gama de motores 4012, que debe leerse conjuntamente con el diagrama de cableado en la Fig. 57. Leyendas (Fig. 55) 1 Caja de terminales 2 Arrancador 3 Rel repetidor 4 Parada de emergencia 5 Motor de arranque 6 Rel de arranque 7 Rels inhibidores de arranque 8 Solenoides de corte de combustible (energizados para funcionar) 9 Tamaos de cables 10 Captadores magnticos 11 Volante del motor 12 Caja de control del regulador electrnico 13 Actuador del regulador electrnico
CIRCUITO DE ARRANQUE 4012/16, MOTORES DE ARRANQUE Y RELES DE ARRANQUE DOBLES (MOTORES ANTERIORES)
Circuito de arranque para la gama de motores 4012, que debe leerse conjuntamente con el diagrama de cableado en la Fig. 57. Leyendas (Fig. 56) 1 Caja de terminales 2 Motor de arranque 1 3 Motor de arranque 2 4 Bateras de arranque de 24 V 5 Interruptor de parada de emergencia 6 Rels de arranque 7 Rels inhibidores de arranque 8 Solenoides de corte de combustible (energizados para funcionar) 9 Tamaos de cables 10 Captadores magnticos 11 Volante del motor 12 Caja de control del regulador electrnico 13 Actuador del regulador electrnico
DIAGRAMA DE CABLEADO 4012/16, DOBLES MOTORES Y RELES DE ARRANQUE, REGULADOR ELECTRONICO (MOTORES ANTERIORES)
NOTA: Para que funcione inmediatamente el motor al oprimir el botn de arranque, deben llegar +24 Voltios a 'FPS'. Para detener el motor, interrumpa esta alimentacin positiva. La parada por sobrevelocidad tambin energiza las vlvulas de paso de aire. Todos los interruptores se muestran con el motor en reposo (se cierran al darse un fallo). Los rels inhibidores de arranque permiten que se energicen los rels de corte de combustible antes de virar el motor. Los microinterruptores de las vlvulas solenoide de paso de aire aseguran que no pueda actuar una vlvula sola (seal positiva desde el interruptor de presin de aceite). Leyendas (Fig. 58) 1 Caja de terminales suministrada por Perkins 2 Motor de arranque 1 3 Motor de arranque 2 4 Tablero de instrumentos del motor 5 Temperatura del aceite 6 Presin de aceite 7 Temperatura del agua 8 Temperatura del aceite 9 Presin de aceite 10 Temperatura del agua 11 Fusible de 2 amperios 12 Tacmetro 13 Ampermetro 14 Parada de emergencia 15 16 17 18 19 Rels de arranque Interruptor de presin de aceite Alternador de carga Rels inhibidores de arranque Vlvulas solenoide de paso de aire que se energizan para detener el motor slo por sobrevelocidad. No tienen un rgimen de funcionamiento continuo. Deben reposicionarse manualmente. Interruptores de fallos del motor, filas izquierda/ derecha Temperatura del agua - izquierda Temperatura del agua - derecha Presin de aceite - izquierda Presin de aceite - derecha Solenoides de corte de combustible (energizados para funcionar) Unidad de velocidad de 2 interruptores Interruptor 2 - Sobrevelocidad Interruptor 1 - Velocidad 700 rpm Captador magntico Volante del motor Caja de control del regulador electrnico Actuador del regulador electrnico Potencimetro de ajuste de velocidad Cuando no se requiere el potencimetro de ajuste de velocidad, debe desmontarse y efectuar la conexin as. Regleta de terminales tpica Tamaos de cables
NOTA: Todos los interruptores se muestran con el motor en reposo. Leyendas (Fig. 59) 1 Tablero de instrumentos del motor 2 Indicador de temperatura de aceite 3 Manmetro de aceite 4 Indicador de temperatura del agua 5 Indicador de temperatura de aceite 6 Manmetro de aceite 7 Indicador de temperatura del agua 8 Fusible de 2 amperios 9 Tacmetro 10 Ampermetro 11 Bateras de arranque de 24 voltios 12 Alternador de carga 13 Resistor 14 Interruptor de presin de aceite 15 Rel repetidor 16 Motor de arranque 17 Rel de arranque
27 28 29 30
DIAGRAMA DE CABLEADO 4012/16, DOS MOTORES DE ARRANQUE, RELE DE ARRANQUE SENCILLO, DOS TURBOCOMPRESORES, VALVULAS DE PASO DE AIRE ORIGINALES
Leyendas (Fig. 60) 1 Caja de terminales 2 Motor de arranque 1 3 Motor de arranque 2 4 Tablero de instrumentos del motor 5 Indicador de temperatura de aceite 6 Manmetro de aceite 7 Indicador de temperatura del agua 8 Indicador de temperatura de aceite 9 Manmetro de aceite 10 Indicador de temperatura del agua 11 Tacmetro 12 Ampermetro 13 Arranque de emergencia 14 Rel de arranque 15 Interruptor de presin de aceite 16 Alternador de carga de bateras 17 Rels inhibidores de arranque 18 Solenoides de corte de combustible (energizados para funcionar) 19 Vlvulas solenoide de paso de aire que se energizan para detener el motor slo por sobrevelocidad. No tienen un rgimen de funcionamiento continuo. Deben reposicionarse manualmente. 20 Unidad de velocidad de 2 interruptores 21 22 23 24 25A 25B 26A 26B 27 28 29 30 31 Interruptor 2 - Sobrevelocidad Interruptor 1 - 700 rpm Microinterruptores Interruptores de fallos del motor, filas izquierda/ derecha Temperatura del agua Temperatura del agua Presin de aceite Presin de aceite Volante del motor Captadores magnticos Caja de control Heinzmann Actuador Heinzmann Caja de terminales montada en el motor
DIAGRAMA DE CABLEADO 4012/16, DOS MOTORES DE ARRANQUE, RELE DE ARRANQUE SENCILLO Y REGULADOR ELECTRONICO (MOTORES RECIENTES)
Cableado estndar a caja de terminales montada en el motor (motores diesel). Leyendas (Fig. 61) 1 Caja de terminales montada en el motor 2 Motor de arranque 1 3 Motor de arranque 2 4 Parada de emergencia 5 Rels inhibidores de arranque 6 Rel de arranque 7 Solenoides de corte de combustible (energizados para funcionar) 8 Captadores magnticos 9 Volante del motor 10 Caja de control del regulador electrnico 11 Actuador del regulador electrnico 12 Alimentacin positiva permanente de la batera para funcionar. Para detener el motor, interrumpa esta alimentacin positiva. 13 Arranque del motor 14 Alimentacin positiva de la batera
DIAGRAMA DE CABLEADO 4012, DOS MOTORES DE ARRANQUE, REGULADOR ELECTRONICO (MOTORES INTERMEDIOS)
Leyendas (Fig. 62) 1 Caja de terminales montada en el motor 2 Dos vlvulas solenoide de paso de aire que se energizan para detener el motor. Slo actan al darse un fallo de sobrevelocidad. 3 Parada de emergencia 4 Motor de arranque 1 5 Motor de arranque 2 6 Rel de arranque 7 Alternador de carga de bateras 8 Interruptor de presin de aceite 9 Rels inhibidores de arranque 10 Solenoides de corte de combustible (energizados para funcionar) 11 Unidad de velocidad de 2 interruptores 12 Sobrevelocidad 13 Referencia de velocidad 600 rpm 14 Interruptores de fallos del motor 15 Fila 'A' 16 Fila 'B' 17A Temperatura del agua 17B Temperatura del agua 18A Presin de aceite 18B Presin de aceite 19 20 21 22 23 24 Captadores magnticos Volante del motor Caja de control del regulador electrnico Actuador del regulador electrnico NOTA: Todos los interruptores mostrados con el motor en reposo Caja de conexiones tpica al controlador
DIAGRAMA DE CABLEADO 4016, DOS MOTORES DE ARRANQUE, REGULADOR ELECTRONICO (MOTORES INTERMEDIOS)
Leyendas (Fig. 63) 1 Caja de terminales montada en el motor 2 Cuatro vlvulas solenoide de paso de aire que se energizan para detener el motor. Slo actan al darse un fallo de sobrevelocidad. 3 Parada de emergencia 4 Motor de arranque 1 5 Motor de arranque 2 6 Rel de arranque 7 Alternador de carga de bateras 8 Interruptor de presin de aceite 9 Rels inhibidores de arranque 10 Solenoides de corte de combustible (energizados para funcionar) 11 Unidad de velocidad de 2 interruptores 12 Sobrevelocidad 13 Referencia de velocidad 600 rpm 14 Interruptores de fallos del motor 15 Fila 'A' 16 Fila 'B' 17A Temperatura del agua 17B Temperatura del agua 18A Presin de aceite 18B Presin de aceite 19 20 21 22 23 24 Captadores magnticos Volante del motor Caja de control del regulador electrnico Actuador del regulador electrnico NOTA: Todos los interruptores mostrados con el motor en reposo Caja de conexiones tpica al controlador
DIAGRAMA DE CABLEADO 4012, DOS MOTORES DE ARRANQUE, REGULADOR ELECTRONICO (MOTORES ACTUALES)
Leyendas (Fig. 64) 1 Caja de terminales montada en el motor 2 Interruptor de presin de aceite 3 Motor de arranque 1 4 Motor de arranque 2 5 Alternador de carga de bateras 6 Rels inhibidores de arranque 7 Interruptor de parada de emergencia 8 Rel de arranque 9 Dos vlvulas solenoide de paso de aire que se energizan para detener el motor. Slo actan al darse un fallo de sobrevelocidad. Deben reposicionarse manualmente despus de actuar. 10 Solenoides de corte de combustible (energizados para funcionar) 11 Unidad de velocidad de 2 interruptores 12 Ref. de velocidad 13 Sobrevelocidad 14 Interruptores de fallos del motor - Fila 'A' 15 Interruptores de fallos del motor - Fila 'B' 16A Temperatura del agua 16B Temperatura del agua 17A Presin de aceite 17B Presin de aceite 18 19 20 21 22 23 Captadores magnticos Volante del motor Caja de control del regulador electrnico Actuador del regulador electrnico NOTA: Todos los interruptores mostrados con el motor en reposo Caja de conexiones tpica al controlador
DIAGRAMA DE CABLEADO 4016, DOS MOTORES DE ARRANQUE, REGULADOR ELECTRONICO (MOTORES ACTUALES)
Leyendas (Fig. 65) 1 Caja de terminales montada en el motor 2 Interruptor de presin de aceite 3 Motor de arranque 1 4 Motor de arranque 2 5 Alternador de carga de bateras 6 Rels inhibidores de arranque 7 Interruptor de parada de emergencia 8 Rel de arranque 9 Cuatro vlvulas solenoide de paso de aire que se energizan para detener el motor. Slo actan al darse un fallo de sobrevelocidad. Deben reposicionarse manualmente despus de actuar. 10 Solenoides de corte de combustible (energizados para funcionar) 11 Unidad de velocidad de 2 interruptores 12 Ref. de velocidad 13 Sobrevelocidad 14 Captadores magnticos 15 Volante del motor 16 Caja de control del regulador electrnico 17 Actuador del regulador electrnico 18 Fila 'A' 19 Fila 'B' 20A 20B 21A 21B 22 23 Temperatura del agua Temperatura del agua Presin de aceite Presin de aceite Todos los interruptores mostrados con el motor en reposo Caja de conexiones tpica al controlador
MOTORES SERIE 4012/16TAG DIAGRAMA DE CIRCULACION DE AGUA DULCE (ENFRIADOR DEL AIRE DE SOMBREALIMENTACION ENFRIADO POR AIR)
MOTORES SERIE 4012/16TWG DIAGRAMA DE CIRCULACION DE AGUA DULCE (ENFRIADOR DEL AIRE DE SOMBREALIMENTACION ENFRIADO POR AGUA)
MOTORES SERIE 4012/16TEG - DIAGRAMA DE CIRCULACION DE AGUA DULCE Y CRUDA (ENFRIADOR DEL AIRE DE SOMBREALIMENTACION ENFRIADO POR AGUA)
CIRCULACION DEL AGUA DULCE DERIVACION DEL AGUA CIRCULACION DEL AGUA CRUDA
COMBUSTIBLE A BAJA PRESION PRESION DE INYECCION DE COMBUSTIBLE RETORNO DE COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE CONTAMINADO CON AGUA CIRCUITO DE CEBADO DE COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE A BAJA PRESION PRESION DE INYECCION DE COMBUSTIBLE RETORNO DE COMBUSTIBLE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE A 3 FILTROS POR FILA E INYECTORES CIRCUITO DE CEBADO DE COMBUSTIBLE