Manual de Propietario Comet 125-125R-250-250R (Español)
Manual de Propietario Comet 125-125R-250-250R (Español)
Manual de Propietario Comet 125-125R-250-250R (Español)
15
ACEITE DE MOTOR
Sistema de
clasificacin
A P I
S A E
Grado
SL o superior
10W/40
Nota
Especificaciones del aceite de motor
ACEITE DE
MOTOR
Temperatura
-30
-22
-20
-4
-10
14
0
32
10
50
20
68
30
86
40
104
20W50
15W40 15W50
10W40 10W50
10W30
Si usted usa un aceite de gran calidad
para motores de cuatro tiempos, alargar
la vida de su motocicleta.
Si no tiene disponibilidad de un aceite
de motor SAE 10W/40, escoja una
alternativa de acuerdo con la tabla
siguiente :
COMBUSTIBLE
Use siempre gasolina sin plomo de 95
octanos o superior.
La gasolina sin plomo puede alargar la
duracin de las bujas y de los
componentes del sistema de escape.
RECOMENDACIONES SOBRE
EL COMBUSTIBLE Y EL ACEITE
Derramar gasolina puede daar las
superficies pintadas.
Tenga cuidado de no derramar gasolina
cuando reposte combustible.
Limpie la posible gasolina derramada
inmediatamente.
PRECAUCIN
Cuando reposte combustible, pare el
motor y ponga la llave de contacto en
posicin OFF. No reposte nunca cerca
de llamas, chispas o fuentes de calor.
No llene en exceso el depsito.
No rellene ms all de la parte inferior de
la boca de llenado.
ATENCIN
No use un aceite no recomendado.
Podra daar el motor.
No deje que entre suciedad en el
depsito del aceite cuando lo rellene.
Limpie el aceite que caiga fuera.
No poner ningn tipo de parche en el
tapn de llenado de aceite. Esto
podra dificultar el suministro de
aceite y provocar daos en el motor.
ATENCIN
16
ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA [ ]
Maneta de embrague
Interruptores de la parte izquierda del
manillar
Mando de arranque en fro
Cuentarrevoluciones
Velocmetro
Depsito lquido de frenos
Interruptores de la parte derecha del
manillar
Maneta de freno delantero
Mando del gas
Interruptor de contacto
Tapn gasolina
&
&
17
Buja del cilindro delantero
Intermitente delantero
Faro delantero
Bobina del cilindro delantero
Bobina del cilindro trasero
Buja del cilindro trasero
Fusible
Cerradura asiento
Intermitente trasero
Piloto trasero
Luz de matrcula
Estribos pasajero
Estribos conductor
Palanca de cambios
Caballete lateral
Tornillo de vaciado de aceite
Tornillo ralent
IMPORTANTE
: seala partes no visibles.
&
18
Silenciador
Asidero trasero
Asiento trasero y porta-documentos
Asiento conductor
Herramientas
Batera
Bomba de gasolina
Filtro de aire
Depsito de liquido de freno delantero
Interruptor luz de freno delantero
Filtro aceite
Tapn de llenado de aceite
Visor nivel de aceite
Pedal freno trasero
Interruptor luz de freno trasero
Depsito liquido de freno trasero
IMPORTANTE
: seala partes no visibles.
&
19
ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA [ ]
Maneta de embrague
Interruptores de la parte izquierda del
manillar
Mando de arranque en fro
Velocmetro
Medidor de gasolina
Cuentarrevoluciones
Depsito lquido de frenos delantero
Interruptores de la parte derecha del
manillar
Maneta de freno delantero
Mando del gas
Interruptor de contacto
Tapn gasolina
&
&
20
Buja del cilindro delantero
Faro delantero
Intermitente delantero
Bobina del cilindro delantero
Tornillo ralent
Bobina del cilindro trasero
Buja del cilindro trasero
Fusible
Cerradura asiento
Intermitente trasero
Piloto trasero
Luz de matrcula
Estribos pasajero
Estribos conductor
Palanca de cambios
Caballete lateral
Tornillo de vaciado de aceite
&
IMPORTANTE
: seala partes no visibles.
21
Silenciador
Asiento trasero y porta-documentos
Asiento conductor
Herramientas
Batera
Bomba de gasolina
Filtro de aire
Depsito de liquido de freno delantero
Interruptor luz de freno delantero
Filtro aceite
Tapn de llenado de aceite
Visor nivel de aceite
Pedal freno trasero
Interruptor luz de freno trasero
Depsito liquido de freno trasero
&
IMPORTANTE
: seala partes no visibles.
22
LLAVE
Nmero de llave :
La motocicleta viene equipada con un par
de llaves idnticas. Guarde la llave de
recambio en un lugar seguro.
Las llaves de puesta en marcha llevan
grabado un nmero de identificacin. Dicho
nmero ser utilizado cuando quiera una
nueva llave de repuesto. Por favor, anote a
continuacin el nmero mencionado para
una referencia futura.
El interruptor de contacto tiene 3
posiciones :
POSICIN OFF
El sistema elctrico queda anulado. El
motor no se pondr en marcha y la llave de
contacto se puede sacar.
POSICIN ON
En esta posicin el motor se puede poner
en marcha. En la posicin ONno se
puede sacar la llave del contacto.
POSICIN LOCK
Para bloquear la direccin gire el manillar
al mximo hacia la izquierda, presione la
llave hacia abajo en la posicin OFF,
djela en posicin de reposo y grela hasta
la posicin LOCK. Finalmente saque la
llave. Todo el sistema elctrico quedar
desconectado.
CONTROLES
INTERRUPTOR DE CONTACTO
LLAVE
23
CUENTARREVOLUCIONES
Indica la velocidad del motor en
revoluciones por minuto (rpm).
INDICADOR DE INTERMITENTES
Cuando funcionan tanto el intermitente
derecho como el izquierdo, el indicador
correspondiente destellar a la vez.
INDICADOR DE LUZ LARGA
El indicador de luz larga se encender
cuando la luz de carretera est conectada.
INDICADOR DE PUNTO MUERTO
El indicador de punto muerto se enciende
cuando no hay ninguna marcha engranada.
La luz del testigo se apagar al engranar
cualquier marcha que no sea punto muerto.
PANEL DE INSTRUMENTOS
( )
Cuando el interruptor de puesta en
marcha se encuentra en la posicin
ON, la pantalla del velocmetro se
pondr en marcha.
PRECAUCIN
Para regular la iluminacin de la pantalla,
pulse el botn (en modo normal)
durante 0,6 ~ 1 segundos dependiendo
del contraste deseado.
[Luz de la pantalla]
100%
75%
50%
25%
PRECAUCIN
y
24
Cuando slo el indicador rojo quede
iluminado, debe repostar gasolina en la
prxima estacin de servicio para evitar
el quedarse sin combustible.
PRECAUCIN
Para comprobar el nivel de gasolina en el
interior del depsito, ponga la motocicleta
en posicin vertical y gire el interruptor de
contacto a la posicin ON.
PRECAUCIN
CUENTAKILMETROS TOTAL /
PARCIAL
La pantalla nos ofrece informacin de la
distancia total recorrida y dos contadores
de distancia parcial.
Podemos cambiar en la pantalla la
informacin que deseemos conocer
mientras el interruptor de contacto est
situado en la posicin ON.
El cuentakilmetros total tiene la funcin
de indicarnos la distancia total recorrida por
la motocicleta desde su compra.
Ambos cuentakilmetros parciales se
pueden poner a cero.
Estos pueden registrar dos distancias
diferentes al mismo tiempo. Por ejemplo, el
cuentakilmetros parcial AA puede estar
registrando la distancia recorrida durante
un viaje y el cuentakilmetros parcial AA
puede estar indicndonos la distancia entre
repostajes.
Para cambiar la pantalla de una funcin u
otra, pulse el botn (en modo normal)
durante 0,6 ~ 1 segundos y se mostrar el
modo cuentakilmetros total, cuentakil-
metros parcial AA y cuentakilmetros
parcial AA sucesivamente.
A
B
A
B
En la & ,
la cantidad de combustible que queda
dentro del depsito se muestra en la
pantalla del velocmetro de tipo VFD
(Pantalla de Vaco Fluorescente).
La marca F(Full) indica que el
depsito se encuentra lleno.
La marca E(Empty) indica que el
depsito est vaco o tiene poca cantidad
de combustible.
Cuando la cantidad de combustible es
aproximadamente de 3,4, slo el
indicador luminoso rojo de la marca Ese
encender.
Rellene el depsito antes de que slo el
indicador rojo de la marca Equede
iluminado.
La capacidad del depsito es de 17,0.
MEDIDOR DE GASOLINA
25
RELOJ
El reloj trabaja con el formato de 12
horas.
Siga el siguiente procedimiento para
ajustar el reloj.
1. Pulse el botn (en modo normal)
durante 2 segundos hasta que la hora
y minutos parpadeen.
Estaremos ahora en el modo de ajuste
del reloj.
2. Ajuste la hora pulsando el botn (en
modo de ajuste del reloj) durante 0,6 ~
1 segundos.
3. Ajuste los minutos pulsando el botn
(en modo de ajuste del reloj)
durante 0,6 ~ 1 segundos.
4. Mantenga pulsado el botn durante
2 segundos para volver al modo
normal en la pantalla.
Para poner a cero el cuentakilmetros
parcial, mantenga pulsado el botn (en
modo normal) durante 2 segundos
mientras la pantalla nos muestra el
contador parcial AA o AA que queremos
poner a cero.
A B
Normal
Modo de
ajuste del
reloj
Modo
Pulsar ()
Pulsar ()
Pulsar ()
Pulsar ()
2 segundos
0,6 ~ 1 segundos
0,6 ~ 1 segundos
2 segundos
Modo normal Modo de ajuste del reloj
Aumenta la hora en el reloj
Aumenta los minutos en el reloj
Modo de ajuste del reloj Modo normal
Botn Pulse durante Ajuste
AJUSTE DEL RELOJ
Manipular la pantalla mientras se
conduce la motocicleta puede ser
peligroso. Soltar una mano del manillar
reduce la estabilidad en la conduccin.
Mantenga siempre las dos manos en el
manillar mientras conduzca.
PRECAUCIN
26
BOTN DE SELECCIN
Utilice este botn para ajustar lo
siguiente :
En modo normal
Pulse durante
0,6 ~ 1
segundos
Funcin
Ajusta la iluminacin de la
pantalla.
(100% 75% 50% 25% 100%)
2 segundos
Modo normal
Modo de ajuste del reloj
En modo de ajuste del reloj
Pulse durante
0,6 ~ 1
segundos
Funcin
Aumenta los minutos del reloj
2 segundos
Modo de ajuste del reloj
Modo normal
BOTN DE RESET
Ut i l i ce est e bot n para aj ust ar l o
siguiente :
En modo normal
Pulse durante
2 segundos
Funcin
Pone a cero el cuentakil-
metros parcial mientras la
pantalla indica el cuentakil-
metros parcial AA o AA
0,6 ~ 1
segundos
Cuentakilmetros total
Cuentakilmetros parcial AA
Cuentakilmetros parcial
AACuentakilmetros total
En modo de ajuste del reloj
Pulse durante
0,6 ~ 1
segundos
Funcin
Aumenta la hora del reloj
A
B
A B
VELOCMETRO
El velocmetro nos indica la velocidad a la
que estamos circulando en kilmetros o
millas por hora.
27
CUENTAKILMETROS PARCIAL
Este se puede poner a cero cuando se
desee. Se puede utilizar para conocer la
distancia recorrida en un viaje corto o entre
repostajes de gasolina. Se pone a cero
presionando el botn de control .
CUENTAKILMETROS
Registra el total de la distancia recorrida
por la motocicleta.
VELOCMETRO
Indica la velocidad en kilmetros por hora.
NIVEL DE GASOLINA
Indica el nivel de combustible que hay en
PANEL DE INSTRUMENTOS
( )
CUENTARREVOLUCIONES
Indica la velocidad del motor en
revoluciones por minuto (rpm).
INDICADOR DE INTERMITENTES EN
EL PANEL DEL VELOCIMETRO
Cuando operan alguno de estos
indicadores, el intermitente derecho o
izquierdo estn activos.
TESTIGO INDICADOR DE PUNTO
MUERTO
El indicador de punto muerto se
enciende cuando no hay ninguna marcha
engranada. La luz del testigo se apagar al
engranar cualquier marcha que no sea
punto muerto.
HIGH INDICADOR DE LUZ LARGA
El indicador de luz larga se encender
cuando la luz de carretera est conectada.
el depsito.
La marca F(Full) indica que el
depsito est lleno. La capacidad es de 17
litros.
La marca E(Empty) indica que el
depsito est vaco o prcticamente vaco.
(la cantidad de combustible restante es de
2,1 litros)
Reposte antes de que el indicador
indique E.
y
El indicador del nivel de gasolina indica
lo que queda de gasolina en el depsito
tanto cuando el interruptor de contacto
est en la posicin ONcomo en la
posicin OFF. Para comprobar la
cantidad restante de gasolina, coloque la
motocicleta verticalmente y coloque el
interruptor de contacto en la posicin
ON.
PRECAUCIN
28
MANETA DE EMBRAGUE
Se usa para desembragar cuando quiera
neutralizar la velocidad engranada, al
poner el motor en marcha o cuando quiera
accionar la palanca de cambio.
Al accionar la maneta el motor se
desembraga.
RFAGAS
Presione este interruptor para accionar
las rfagas con las luces largas.
INTERRUPTOR DEL CLAXON
Presione el interruptor para hacer sonar
el claxon.
INTERRUPTOR DE INTERMITENTES
Se utiliza cuando se disponga a realizar
un giro o cambio de direccin.
Posicin : Parpadea el
intermitente izquierdo.
Posicin : Parpadea el
intermitente derecho.
INTERRUPTOR DE LUCES
Cambia de luz de cruce a luz de
carretera.
: La luz larga y el faro trasero se
encienden.
El indicador de luces largas
tambin se encender en el
cuadro de instrumentos.
: La luz corta y la luz trasera se
encienden.
INTERRUPTORES DEL LADO
IZQUIERDO
No accionar cuando el interruptor est
en la posicin .
PRECAUCIN
Cambie la posicin de sus luces largas a
cortas cuando tenga delante otro
vehculo o bien venga en direccin
contraria a la que Ud. circula.
ATENCIN
Utilice siempre las luces intermitentes a
la hora de cambiar de carril o parar y
asegrese siempre de colocarlos de
nuevo en la posicin de OFFuna vez
haya finalizado el giro o cambio de carril.
PRECAUCIN
&
&
29
INTERRUPTOR DE LUCES
(Slo en la
)
Posicin : El faro delantero se
enciende.
Posicin : El faro delantero se
apaga.
PUO DEL GAS
La velocidad del motor se controla segn
la posicin del puo del gas. Gire hacia Ud.
para aumentar la velocidad, y hacia
adelante para disminuirla.
INTERRUPTOR DE PARADA DEL
MOTOR
Posicin : Utilcelo cuando se den
condiciones peligrosas de
fallos durante la conduccin
y/o cuando el motor se pare
de repente. El circuito de
encendido se corta en este
momento. El motor no puede
arrancar.
Posicin : Conecta el circuito de
encendido y permite funcionar
el motor.
MANDOS DEL LADO DERECHO
MANETA DE FRENO DELANTERO
La palanca de freno delantero se acciona
presionando suavemente sta hacia el
puo del gas.
Si presiona con demasiada brusquedad
el freno, la motocicleta podra derrapar. La
luz de freno se encender cuando la
palanca se accione.
Posible
Posible
Imposible
Imposible
N O T A
Encendido o replegado
Apagado o extendido
La varilla de la palanca del cambio es
un recambio opcional.
[Pieza opcional]
35
La cerradura del asiento est ubicada en
la parte izquierda del coln. Para abrirlo,
inserte la llave y grela en sentido de las
agujas del reloj. Para cerrarlo, encare el
gancho del asiento con el pasador y
presione firmemente el asiento hacia abajo
con un pequeo golpe seco.
Para sacar el asiento delantero accione
el tirador que hay bajo el asiento trasero.
CIERRE DEL ASIENTO
Asegrese que el interruptor del
caballete funciona correctamente antes
de usar la motocicleta.
ATENCIN
36
El ajuste de origen del amortiguador de
la Comet 250/R y la Co met 125 se
encuentra en la posicin 2.
El ajuste de la suspensin trasera puede
modificarse a conveniencia suya en
funcin del peso del conductor.
Pequeos objetos como el Manual de
Usuario pueden ser alojados bajo el
asiento del pasajero.
SUSPENSION TRASERA PORTA-DOCUMENTOS
IMPORTANTE
Carga mxima del hueco porta-
documentos, 1 Kg.
El hueco porta-documentos puede
llegar a calentarse. No deje dentro
objetos que no soporten el calor.
No lleve objetos frgiles.
Controle que est siempre bien
cerrado.
No cerrar bien el asiento puede
causar un accidente serio.
No deje en el interior objetos de valor.
PRECAUCIN
No ajuste el amortiguador por encima de
la posicin 3.
ATENCIN
37
Para abrir el tapn del depsito, coloque
la llave de contacto en la cerradura del
depsito y grela en el sentido de las agujas
del reloj. Con la llave insertada, abra el
tapn.
Para cerrar el tanque apriete sobre el
tapn con la llave puesta en la tapa.
GASOLINA
REPOSTAJE DE GASOLINA
Y ACEITE DE MOTOR
La gasolina es extremadamente
inflamable y txica.
Observe siempre las siguientes
precauciones cuando reposte su
Comet 250/R y Comet 12 5 .
No permita que reposte la motocicleta
un menor de edad.
Reposte en un rea ventilada.
Asegrese de que el motor est
parado, evitando derramar
combustible sobre el motor cuando
est caliente.
No fume y asegrese de que no hay
llamas o chispas alrededor.
Evite el contacto prolongado con la
piel y la inhalacin de vapores de
gasolina.
Mantenga alejados a los nios y a las
mascotas mientras reposta.
ATENCIN
No llene en exceso el depsito de
combustible. Pare de llenar cuando el
nivel de combustible alcance el borde
inferior de la boca de llenado. Si llena
por encima de este nivel, el combustible
puede rebosar cuando se dilata por el
calor del motor o por el calor de los
rayos del sol.
ATENCIN
38
1. Ponga la motocicleta sobre un elevador.
Cambiar 1.450
Desmontaje del motor 1.650
Cambiar el filtro del aceite 1.500
1.450
1.800
1.500
CAPACIDAD DEL ACEITE DE MOTOR
CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO
Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite a los primeros 1.000 Km. y cada
4.000 Km.
El aceite debe cambiarse cuando est
caliente para que drene con facilidad a
travs del motor. El procedimiento a seguir
es el siguiente.
La vida del motor depende en gran
medida de la calidad de aceite que usted
escoja para su motocicleta y los cambios
peridicos de aceite. Comprobar
diariamente el nivel de aceite del motor y
realizar los cambios peridicos son
operaciones de mantenimiento muy
importantes a realizar.
COMPROBACIN DEL NIVEL DE
ACEITE
Siga las siguientes pautas para
comprobar el nivel de aceite :
1. Ponga en marcha el motor y hgalo
rodar durante unos minutos.
2. Pare el motor y espere tres minutos.
3. Coloque la motocicleta en posicin
vertical e inspeccione el nivel de aceite
a travs del visor en el lado derecho
del motor.
ACEITE DE MOTOR
Utilice la gasolina y el aceite de motor
recomendados anteriormente (ver
pgina 15).
PRECAUCIN
Tenga cuidado de no llenar el depsito
excesivamente de aceite ya que sino
perjudicar el rendimiento del motor.
PRECAUCIN
No haga rodar la motocicleta si el nivel
de aceite del motor est por debajo de la
lnea L(lnea de nivel mnimo del
aceite) en el visor de inspeccin.
No rellene el aceite del motor por encima
de la F(lnea de nivel mximo).
El nivel de aceite debe estar
preferiblemente 1mm bajo la F(lnea
de nivel mximo) que se ve a travs
de la lente. Tenga cuidado de no llenar el
depsito excesivamente de aceite ya
que sino perjudicar el rendimiento del
motor.
PRECAUCIN
39
Suavidad
Suavidad de funcionamiento y
retorno a la posicin de origen
del mando del gas
Tensin adecuada
Lubricacin adecuada
Presin adecuada
Juego de la maneta del embrague
Ruedecilla de bloqueo
Tensor
Protector de goma
Tensor del cable de embrague
Tuerca de bloqueo del tensor
Si encuentra un juego incorrecto en el
embrague, ajstelo de la siguiente forma :
Cada vez que se cumpla el intervalo para
la revisin peridica, compruebe el
embrague a travs del tensor del cable de
embrague.
El juego del cable debe ser de unos 4
mm. medido a partir de la palanca de
embrague antes de que se empiece a
desembragar.
AJUSTE DEL EMBRAGUE
59
AJUSTE DEL CABLE DE
EMBRAGUE
Se puede efectuar un ajuste bsico con
el tensor de la maneta de embrague .
Afloje la ruedecilla de bloqueo .
Gire el tensor hacia dentro o hacia
afuera hasta conseguir el juego
deseado.
Al finalizar el ajuste, apriete la ruedecilla
de bloqueo y coloque es su sitio el
protector de goma .
Si no ha conseguido el ajuste deseado
con el tensor , afloje la tuerca de
bloqueo del tensor .
Gire el tensor del cable de embrague
hasta conseguir el juego deseado.
Una vez terminado el ajuste, apriete las
tuercas de bloqueo .
El cable del embrague debera de ser
lubricado aceite ligero cada vez que es
ajustado.
4 mm Juego del cable del embrague
Revisin de la cadena de
transmisin
Cuando revise la cadena, compruebe lo
siguiente :
Si hay algn eslabn suelto
Rodillos daados
Eslabones secos u oxidados
Eslabones doblados
Desgaste excesivo
Tensado inapropiado
Si la cadena tiene alguno de estos
problemas, corrjalos consultando a su
Vendedor Autorizado Hyosung.
Si existen daos en la cadena puede ser
debido a que la corona o el pin estn
daados. Inspeccione lo siguiente :
Excesivo desgaste en los dientes
Dientes rotos o daados
Prdida de tuercas de montaje de pin
o corona
Dependiendo de las condiciones de
conduccin, es posible que deba ajustar la
cadena ms frecuentemente de lo que
indican las revisiones peridicas.
Revise la cadena cada 1.000 Km.
CADENA DE TRANSMISIN
Conducir con la cadena en condiciones
inadecuadas o con un ajuste incorrecto
puede producir un accidente.
Inspeccione, ajuste y mantenga la
cadena, de acuerdo a esta seccin cada
vez que utilice la motocicleta.
ATENCIN
La cadena de transmisin de esta
motocicleta est hecha de un material
especial.
La cadena debe ser sustituida por una
520HO en caso de la Comet 25 0/R y
por una 428SO en la Comet 12 .
Utilizar otro tipo de cadena puede llevar
a un desgaste prematuro de la cadena.
PRECAUCIN
60
1. Coloque la motocicleta sobre un elevador.
2. Afloje la tuerca del eje .
3. Tense o destense la cadena girando el
tensor despus de aflojar la tuerca de
bloqueo .
4. La corona trasera debe estar
perfectamente alineada con el pin de
salida. Para ayudarle en este proceso,
hay unas marcas en el basculante y
en el tensor en la misma posicin.
Despus de alinear y ajustar el juego de
la cadena (entre 20 ~ 30 mm), apriete
firmemente la tuerca del eje y proceda a la
inspeccin final.
Si se encuentra con alguno de estos
casos, consulte a su Vendedor Autorizado
Hyosung.
AJUSTE DE LA CADENA
Ajuste la holgura de la cadena a su
especificacin. La cadena podra requerir
ajustes ms frecuentes que los intervalos
de mantenimiento en funcin de las
condiciones de conduccin.
Efecte el ajuste de la cadena de la
siguiente forma :
20~30mm
Buen estado Desgastado
Tanto el pin de ataque como la corona
se deben revisar cuando se instala una
nueva cadena. Si es necesario se
debern sustituir.
PRECAUCIN
La cadena ha de ser revisada cada vez
que usted vaya a utilizar la motocicleta.
Una cadena demasiado suelta puede
hacer que se salga del pin o la corona,
lo cual causara un serio accidente o
daos al motor.
PRECAUCIN
61
LIMPIEZA Y ENGRASE DE LA
CADENA
Esta cadena de transmisin est provista
de tricos.
Limpie y lubrique la cadena
peridicamente tal y como se especifica :
1. Limpie la cadena con keroseno. Si la
cadena tiende a oxidarse, los intervalos
de limpieza deben de ser reducidos. El
keroseno es un producto derivado del
petrleo el cual proporciona una accin
lubricante a la vez de que limpia la
misma.
2. Despus de limpiar la cadena y dejar
que se seque, lubrique los eslabones
con un lubricante especial para
cadenas.
Tenga precaucin en no tocar el escape
cuando el motor est caliente ya que
podra quemarse.
ATENCIN
El keroseno puede ser peligroso. El
keroseno es inflamable. El keroseno
puede ser muy perjudicial
especialmente para nios y mascotas.
Site el keroseno los ms alejado
posible de focos de fuego. Mantenga a
mascotas y nios alejados del keroseno.
En caso de ingestin, provoque el
vmito los ms rpidamente posible.
ATENCIN
Limpiar la cadena con gasolina o algn
tipo de disolvente comercial puede
daar los tricos, perjudicando
seriamente la cadena.
Limpie la cadena solamente con
keroseno.
PRECAUCIN
Algunos lubricantes de cadenas
contienen disolventes y aditivos que
pueden daar los retenes de la cadena.
Utilice lubricantes especficos para
cadenas con retenes.
PRECAUCIN
62
El funcionamiento adecuado del sistema
de frenos es muy importante para su
seguridad. Asegrese de revisarlos segn
lo estipulado en el programa de
mantenimiento y revisiones por su
Vendedor Autorizado HYOSUNG.
LQUIDO DE FRENOS
Asegrese de comprobar el nivel del
lquido de frenos en el depsito de la
bomba de freno. Si encuentra que el nivel
est bajo una vez la motocicleta se
encuentra en posicin recta, rellnelo con el
lquido adecuado que aconseja HYOSUNG.
Cuando las pastillas de freno estn algo
gastadas, el lquido de frenos ocupar el
espacio dejado por el desgaste, bajando el
nivel del lquido. Rellenar el depsito del
lquido de frenos se considera una
operacin normal de mantenimiento
peridico.
LOWER
FRENOS
[FRENO DELANTERO]
[FRENO TRASERO]
El lquido de frenos es altamente
perjudicial y txico si se lo traga, y
tambin si entra en contacto con los
ojos y la piel. Consulte con un mdico
en caso de ingestin o contacto con la
piel. Induzca el vmito si lo ingiere. En el
supuesto de que entre en contacto con
los ojos o la piel, lveselos con agua
abundante inmediatamente.
ATENCIN
Esta motocicleta usa un lquido de
frenos con base de glicol. No use ni
mezcle otros tipos tales como
lquidos a base de silicona o a base
de petrleo ya que daara
seriamente el sistema de frenado.
Use lquido de frenos DOT 3 o DOT 4.
No derrame lquido de frenos en
superficies pintadas ni plsticas ya
que es altamente corrosivo y
estropeara la pieza.
No utilice nunca lquido de frenos que
haya estado almacenado durante un
largo periodo de tiempo.
PRECAUCIN
63
PASTILLAS DE FRENO
Inspeccione las pastillas de freno
delantero y trasero habitualmente ya que
estn sometidas a friccin. Si detecta que
la pastilla se encuentra cerca de la lnea
lmite, cmbiela por una nueva. El
Vendedor Autorizado HYOSUNG se
encargar de ello.
Inspeccione el sistema de frenado
diariamente en los siguientes puntos :
Inspeccione posibles prdidas de lquido
tanto para el freno delantero como para
el trasero.
Revise los latiguillos de freno por si
tuvieran prdidas o estuvieran rotos.
Dureza y juego de la maneta y pedal de
los frenos.
Desgaste de las pastillas de freno.
Lnea lmite
[FRENO DELANTERO]
[FRENO TRASERO]
Para su seguridad, su Vendedor
Autorizado HYOSUNG cambiar los
latiguillos y el lquido del sistema de
frenos con la periodicidad indicada en la
tabla de mantenimiento peridico de
este manual.
PRECAUCIN
Conducir con las pastillas de freno
gastadas, reduce el rendimiento del
sistema de frenos e incrementa el riesgo
de accidentes. Inspeccione las pastillas
de freno antes de cada uso. Consulte
con su Vendedor Autorizado Hyosung
siempre que desee cambiar las pastillas
o cuando estn muy desgastadas.
ATENCIN
Cuando se cambien las pastillas de
freno, presione y suelte varias veces la
palanca del freno para que se coloquen
en su posicin normal.
PRECAUCIN
64
REPOSICIN DE LQUIDO DE
FRENOS TRASERO
1. Ponga la motocicleta en una superficie
plana y nivelada y ponga la direccin
recta.
2. Limpie el depsito de lquido de frenos
para prevenir que entre suciedad.
3. Gire la tapa en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
4. Rellene con lquido de frenos hasta la
marca superior.
N O T A
Lquido de frenos recomendado :
DOT3 o DOT4
5. Apriete la tapa.
INSPECCIN DE LOS DISCOS DE
FRENO
Controle posibles daos o roturas en los
discos de freno.
REPOSICIN DE LQUIDO DE
FRENOS DELANTERO
1. Ponga la motocicleta en una superficie
plana y nivelada y ponga la direccin
recta.
2. Limpie el depsito de lquido de frenos
para prevenir que entre suciedad.
3. Afloje los tornillos y quite la tapa.
4. Rellene con lquido de frenos hasta la
marca superior.
N O T A
Lquido de frenos recomendado :
DOT3 o DOT4
5. Cierre y apriete la tapa.
INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL
FRENO DELANTERO
El interruptor del freno delantero se
encuentra situado debajo de la palanca del
freno delantero.
Afloje los tornillos en caso de que sea
necesario ajustar el interruptor y mueva el
mismo hacia delante o hacia atrs segn
convenga.
INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL
FRENO TRASERO
El interruptor del freno trasero se
encuentra situado en la parte derecha del
motor.Para ajustarlo, muvalo hacia arriba o
hacia abajo de modo que la luz se encienda
cuando comience a ser presionado el pedal
del freno.
No derrame lquido de frenos sobre
superficies plsticas o pintadas ya se
que pueden ocasionar serios daos al
tratarse de un fluido corrosivo.
PRECAUCIN
65
DEMASIADA NORMAL POCA
NEUMTICOS
PRESIN DE LOS NEUMTICOS
Una presin inadecuada ya no solo
afectar al desgaste del neumtico sino que
afectar la estabilidad de la motocicleta.
La presin baja en los neumticos
dificultar los giros y por el contrario, una
presin alta reducir la superficie de
contacto del neumtico con el suelo, lo cual
puede causar una prdida de control.
Asegrese que lleva la presin dentro de
los lmites especficos y ajuste sta una vez
que los neumticos estn fros.
Si encuentra algn problema con los
neumticos, ajuste en primer lugar la
presin.
Compruebe la presin y el estado del
dibujo de los neumticos.
Compruebe a menudo la presin de los
neumticos para alargar la vida del
neumtico y por su propia seguridad.
PRESIN DE
NEUMTICOS
(EN FRO)
DELANTERO
TRASERO
CONDUCCIN NORMAL
CONDUCTOR CON PASAJERO
2,50kg/
250 kpa
36,0 psi
2,25 kg/
225 kpa
32,0 psi
2,00 kg/
200 kpa
29,0 psi
2,00 kg/
200 kpa
29,0 psi
ROTURAS Y CORTES
Controle si
1) Hay gritas o cortes visibles.
2) Hay piedras incrustadas.
TORNILLO
DESGASTE,
GRIETA
MATERI AL
EXTRAO
No seguir lo indicado en este apartado
de Atencin podra causar un
accidente debido a un fallo en los
neumticos.
Los neumticos son el elemento de
enlace entre la motocicleta y la carretera.
Siga las siguientes instrucciones :
Compruebe el estado y la presin de
los neumticos antes de cada
conduccin.
Evite sobrecargar la motocicleta.
Cambie los neumticos cuando estos
estn desgastados, o bien si
encuentra algn tipo de dao como
cortes o grietas.
Utilice siempre el tipo y dimensiones
de neumticos especificados en este
manual de propietario.
ATENCIN
Si hay algn problema con la presin del
neumtico o tiene grietas o cortes,
disminuye la estabilidad y aumenta el
riesgo de sufrir un pinchazo.
PRECAUCIN
Los neumticos estndar de la
y la
son de tamao 110/70-17 54H delante y
150/70-17 69H detrs.
El uso de otras medidas, ndice de carga
y de velocidad, puede causar problemas
o un accidente.
PRECAUCIN
66
Conducir la motocicleta con el neumtico
excesivamente gastado puede disminuir la
estabilidad con la consecuente prdida de
control. Compruebe la profundidad del
relieve del neumtico mediante el indicador
de desgaste del neumtico.
Cambie al mismo tiempo las ruedas
delantera y trasera siempre que aparezca el
indicador de desgaste del neumtico.
CONDICIN DEL DIBUJO DEL
NEUMTICO
TUERCA DEL EJE TRASERO
Inspeccione el eje trasero y controle que
la tuerca de sujecin est apretada.
CAMBIO DE NEUMTICO
CAMBIO DEL NEUMTICO
DELANTERO
1. Coloque bajo de la motocicleta un
elevador.
2. Afloje los cuatro tornillos de sujecin
del eje de la rueda (derecha e
izquierda).
3. Afloje el eje delantero .
4. Coloque cuidadosamente el elevador
en una posicin correcta bajo el motor y
levante la motocicleta hasta que la
rueda delantera est levemente
levantada del suelo.
5. Extraiga el eje de la rueda.
6. Deslice hacia delante la rueda
delantera.
7. Para volver a colocar el conjunto de la
rueda, haga la misma operacin en
sentido contrario a lo descrito
anteriormente.
Indicador de
desgaste
Marca indicadorade
desgaste
Una colocacin inadecuada del elevador
puede causar daos en el filtro de aceite.
No coloque la plataforma del elevador en
el filtro de aceite cuando eleve la
motocicleta.
PRECAUCIN
67
LARGA
CORTA
Piloto trasero
Intermitentes
Luz de matrcula
Faro
delantero
12V - H1 : 55W1
12V - H3 : 55W1
12V - 21 / 5W1
12V - 10W4
12V - 5W1
NOMBRES CAPACIDAD
LARGA
CORTA
Piloto trasero
Intermitentes
Luz de matrcula
Faro
delantero
12V - H4 : 60W1
12V - H4 : 55W1
12V - 21 / 5W1
12V - 10W4
12V - 5W1
NOMBRES CAPACIDAD
La potencia de cada una de las lmparas
se muestra en el siguiente cuadro.
Cuando cambie la bombilla, substityala
por una de iguales caractersticas.
El uso de una bombilla diferente a la
recomendada puede causar daos en el
sistema elctrico y en la lmpara.
CAMBIO DE BOMBILLAS
2. Afloje el eje trasero .
3. Coloque cuidadosamente el elevador
en posicin bajo el motor y levante la
motocicleta hasta que la rueda trasera
est levemente levantada del suelo.
4. Extraiga el eje trasero de la rueda.
5. Extraiga la rueda del basculante.
6. Para volver a colocar el conjunto de la
rueda, haga la misma operacin en
sentido contrario a lo descrito
anteriormente.
CAMBIO DEL NEUMTICO TRASERO
1. Ponga la motocicleta sobre el elevador.
NOTA :
=parte oculta.
74
75
( )
( )
( )
( )
76
ESPECIFICACIONES
Longitud mxima
Anchura mxima
Altura mxima
Distancia entre ejes
Distancia libre al suelo
Peso en seco
2.060mm
655mm
1.125mm
1.435mm
130mm
185kgs
2.080mm
760mm
1.120mm
1.445mm
180mm
170kgs
Tipo
Nmero de cilindros
Dimetro
Carrera
Cilindrada
Relacin de compresin
Carburador
Arranque
2 en V
57,0mm
48,8mm
249
10,2 : 1
Tipo BDS26(doble)
Elctrico
Cuatro tiempos.
Refrigeracin mixta aire-aceite
Embrague
Relacin de transmisin
Cadena de transmisin
Relacin de cambio
Multidisco en bao de aceite
3,290
520HO
1
a
: 2,460
2
a
: 1,560
3
a
: 1,190
4
a
: 0,960
5
a
: 0,840
TRANSMISIN
MOTOR
DIMENSIONES Y PESO EN VACO
77
CHASIS
PARTE ELCTRICA
CAPACIDADES
Suspensin delantera
Suspensin trasera
Angulo de lanzamiento
Avance
Angulo de giro
Neumtico delantero
Neumtico trasero
Freno delantero
Freno trasero
Horquilla telescpica
Amortiguador anclado al basculante
25,5
90mm
27(ambos lados)
110/70 - 17 54H
150/70 - 17 69H
Doble disco
Disco
85mm
33(ambos lados)
Disco
Sistema de encendido
Distribucin de
encendido
Buja
Batera
Fusible
Lmparas faro
delantero
Lmpara luz matrcula
Lmpara de intermitentes
Lmpara luz de freno
CDI
CR8E
12V 12Ah (MF)
15A
12V - 5W1
12V - 10W4
12V - 21/5W1
Depsito combustible
Aceite motor
17,0 litros
1.450 (cambio de aceite)
1.500(con cambio de filtro)
1.800 (desmontaje de motor)
13B.T.D.C. a 2.000rpm
30B.T.D. C. a 6.000rpm
Cruce : 12V - H1 : 55W1
Carretera : 12V - H3 : 55W1
Cruce : 12V - H4 : 60W1
Carretera : 12V - H4 : 55W1
78
Longitud mxima
Anchura mxima
Altura mxima
Distancia entre ejes
Distancia libre al suelo
Peso en seco
2.060mm
655mm
1.125mm
1.435mm
130mm
180kgs
2.080mm
760mm
1.120mm
1.445mm
180mm
167kgs
Tipo
Nmero de cilindros
Dimetro
Carrera
Cilindrada
Relacin de compresin
Carburador
Arranque
2 en V
44,0mm
41,0mm
124,7
11,3 : 1
Tipo BDS26(doble)
Elctrico
Cuatro tiempos.
Refrigeracin mixta aire-aceite
Embrague
Relacin de transmisin
Cadena de transmisin
Relacin de cambio
Multidisco en bao de aceite
3,690
428SO
1
a
: 2,750
2
a
: 1,790
3
a
: 1,350
4
a
: 1,090
5
a
: 0,910
TRANSMISIN
MOTOR
DIMENSIONES Y PESO EN VACO
79
CHASIS
PARTE ELCTRICA
CAPACIDADES
Suspensin delantera
Suspensin trasera
Angulo de lanzamiento
Avance
Angulo de giro
Neumtico delantero
Neumtico trasero
Freno delantero
Freno trasero
Horquilla telescpica
Amortiguador anclado al basculante
25,5
90mm
27(ambos lados)
110/70 - 17 54H
150/70 - 17 69H
Disco
Disco
76mm
33(ambos lados)
Sistema de encendido
Distribucin de
encendido
Buja
Batera
Fusible
Lmparas faro
delantero
Lmpara luz matrcula
Lmpara de intermitentes
Lmpara luz de freno
CDI
CR8E
12V 12Ah (MF)
15A
12V - 5W1
12V - 10W4
12V - 21/5W1
Depsito combustible
Aceite motor
17,0 litros
1.450 (cambio de aceite)
1.500(con cambio de filtro)
1.650 (desmontaje de motor)
13B.T.D.C. a 2.000rpm
30B.T.D. C. a 5.000rpm
Cruce : 12V - H1 : 55W1
Carretera : 12V - H3 : 55W1
Cruce : 12V - H4 : 60W1
Carretera : 12V - H4 : 55W1
80
POLTICA DE GARANTA HYOSUNG
HYOSUNG garantiza al primer comprador de una motocicleta o ciclomotor HYOSUNG que nuestros
Puntos de Venta Autorizados repararn o sustituirn sin cargo alguno, y de acuerdo con lo establecido
en la LEY 23/2003 de 10 de julio, cualquier pieza del vehculo que haya fallado debido a un defecto en
material y/o montaje segn los trminos y condiciones siguientes :
1. La duracin de esta garanta limitada es de 24 meses, medidos desde la fecha de venta al primer
propietario por parte de un Punto de Venta Autorizado, sin lmite de kilometraje.
2. Quedar exento de garantia todo aquel vehculo que :
a. No haya sido mantenido en un Punto de Venta Oficial o Taller Autorizado por Hyosung siguiendo
el programa de mantenimiento peridico tal y como especifica el Manual del Propietario. La
omisin de cualquiera de las revisiones peridicas dar lugar a la prdida total de la garanti de
su vehculo.
b. Haya sido manipulado indebidamente, modificadas las especificaciones de fbrica, o
almacenado inadecuadamente.
c. Haya sido objeto de abuso, negligencia, robo, hurto, incendio, vandalismo, accidente o utilizado
para un propsito diferente al de su diseo tal y como figura en las instrucciones mencionadas
en el Manual de Propietario.
d. Si ha utilizado combustible, lubricantes o liquidos diferentes a los recomendados por Hyosung.
e. Haya sido destinado a alquiler, competicin, actividades comerciales, espectculos y otras
manifestaciones pblicas.
3. Quedan excluidas de la garanta :
a. Aquellas piezas y mano de obra resultantes de operaciones de mantenimiento, limpiezas y
ajustes tal y como especifica el Manual del Propietario tales como lubricantes, cambios de filtros
de aire y aceite, limpieza del sistema de combustible, acumulacin de carbonilla, mantenimiento
de la batera y tensado de cadena.
b. Los deterioros causados por un desgaste normal como silencioso, batera, embrague, sistema
de variador, bujas, bombillas, cadenas, piones de transmisin final, pastillas de freno y neu-
mticos, sin perjuicio de que sean cubiertos en garanta cuando exista un defecto de fabricacin
o montaje.
c. Los deterioros debidos a un mantenimiento inapropiado, incendio, colisin o accidente.
d. Corrosin y deterioros producidos sobre la pintura, cromados, piezas de goma o plstico como
consecuencia de la accin de los agentes atmosfricos.
e. Daos causados por la instalacin de piezas o accesorios que no sean fabricados o
suministrados por Hyosung.
f. Aquellos fenmenos naturales tales como ruidos o filtraciones de aceite, por considerar que no
afecta en modo alguno a la calidad, funcionamiento o comportamiento del vehculo.
g. Toda forma de compensacin econmica o de otra naturaleza tales como hoteles, comidas,
transporte, gra, alquiler de otro vehculo, etc... que se produzcan como consecuencia de una
avera.
4. Para obtener el servicio de garanta, el propietario del vehculo deber solicitar la intervencin en
garanta a un Punto de Venta Oficial o Taller Autorizado Hyosung en un plazo no mayor de 60 das,
llevando el vehculo y aportando los siguientes documentos :
a. Factura de Venta, Impreso de Registro de Venta o en su defecto Permiso de Circulacin que
demuestren el periodo de validez de la garanta.
b. Documentos que demuestren la consecucin del plan de mantenimiento marcado por fbrica en
el Manual de Propietario y efectuados por un Punto de Venta Oficial o Taller Autorizado
Hyosung.
81
CONTROL DE GARANTA
DATOS DEL PROPIETARIO
Apellidos _________________________________________________________
Nombre _________________________________________________________
Calle _________________________________________________________
Poblacio n ______________________ Provincia _________________
Tele fono ______________________ C.P. _________________
DATOS DEL VEHCULO
Nde bastidor ________________________ Modelo _________________
Fecha de Venta ____/____/______ Matrcula _________________
Sello y Firma del Vendedor Autorizado
En caso de cambio de domicilio o venta del vehculo a un nuevo propietario, le ro-
gamos lo comunique al Vendedor Autorizado ma s cercano. No olvide facilitar una copia
del Permiso de Circulacio n en el que figuren los nuevos datos actualizados.
N O T A
82
REVISIONES PERIO
DICAS
Revisio n de los 1.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 4.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 8.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 12.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 16.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 20.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 24.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 28.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
83
REVISIONES PERIO
DICAS
Revisio n de los 32.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 36.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 40.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 44.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 48.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 52.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 56.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Revisio n de los 60.000 Kms.
Sello y Firma
del
Vendedor Autorizado
Fecha: ___/___/____ Kms.: _________
Prepared by
HYOSUNG MOTORS & MACHINERY INC.
2nd Ed. FEB. 2006.
Printed in KOREA