Ingles Aduanero
Ingles Aduanero
Ingles Aduanero
InglsTcnicoparala
OperacinAduanera
ProgramadeFortalecimiento
delaOperacinAduanera
FormacindeOficialesdeComercioExterior
Conocimiento,catalizadorpara
laexcelenciaaduanera
Identifica las ideas centrales del tema cuando veas este icono
Realiza los ejercicios que se presentan al final de cada tema para reforzar los contenidos que
revisaste durante el estudio del mismo.
En en el anexo , encontrars la bibliografa, las respuestas correctas de cada ejercicio y los
criterios de evaluacin para que conozcas tus resultados, sin embargo te sugerimos no
consultar este anexo hasta que no hayas contestado los ejercicios a fin de que
identifiques la comprensin de los temas.
Estudia al ritmo que consideres necesario, tomando en cuenta el calendario de estudio
establecido.
Tambin contiene las Fuentes Consultadas, donde podrs revisar los apoyos bibliogrficos,
hemerogrficos y virtuales utilizadas para la elaboracin del Manual.
No olvides que debers realizar la evaluacin correspondiente de este material de estudio, en
la fecha y lugar que se te indique.
CONTENIDO
TEMA
1.
CONTENTS
NDICE
Operation
2.
3.
Cognates
Cognados
4.
Customs Terminology
Trminos
aduanas
Unidos
5.
Abreviations in English
Abreviaturas en Ingls
6.
Measurements
Sistema de Medidas
7.
Service Protocol
Protocolo de Servicio
8.
tcnicos
de los
de las
Estados
Operacin Aduanera
INTRODUCCION
OBJETIVO GENERAL
Al trmino del estudio del Manual, estars en posibilidad de:
Mr. Ponce
Seor Ponce
Mrs. Perez
Seora Prez
Miss Smith
Seorita Smith
Good morning
Buenos das
Good afternoon
Buenas tardes
Good evening
Buenas tardes
(a partir de las 6:00)
Good night
Buenas noches
(a partir de las 20:00)
Good-bye/ Bye
Adios!
Hasta luego!
Hasta pronto!
Hasta maana!
FREQUENTLY ASKED
PREGUNTAS FRECUENTES:
QUESTIONS:
De dnde es usted?
A qu se dedica?
doing this?
profesin?
Habla castellano?
Cul es su nombre?
Cmo se deletrea su
nombre?
Is everything o.k?
Is something wrong?
Sucede algo?
What happened?
Qu pas?
Qu significa eso?
COMMON EXPRESSIONS:
EXPRESIONES COMUNES:
A propsito ...
Excuse me / please.
I'm sorry .
Lo siento
Really?
En serio?
Of course!
Por supuesto!
Sure.
Seguro
Tiene razn
Est equivocado
I think so.
Creo que s.
Siento molestarle.
No problem.
No hay problema.
Gracias
You welcome.
De nada
It's possible.
Es posible.
Me temo que...
Dialogue / Dilogo:
-International Trade Official: Welcome sir, do
-Passenger: On pleasure.
-Pasajero: De placer.
-Passenger: Here.
V. Infinitivo
Pasado
Futuro
Abrir
to open
opened
will open
Declarar
to declare
declared
will declare
Pregunta de aplicacin
Could you open your suitcase?
Puede abrir su maleta?
Do you have anything to declare?
Tiene algo que declarar?
to show
showed
will show
Ser/estar
to be
was/were
will be
(am/is/are)
Tener
to have
had
will have
Ver/revisar
to see
saw
will see
Visitar
to visit
visited
will visit
a) can you
d) problem
g) carry
b) name
e) are
h) bring
c) come from
f) like
Terms for the legal status of persons / Trminos para la estancia legal de las
personas
Continent
Country
Country of origin
Country of birth
Country of residence
North
South
East
West
Africa
Asia/ Asian
Europe/European
America/ American
Latin
Continente
Pas
Pas de origen
Pas de nacimiento
Pas de residencia
Norte
Sur
Este
Oeste
Africano (a)
Asia/ Asitico (a)
Europa/Europeo (a)
America/Americano (a)
Latino (a)
1 http://en.wikipedia.org
10
Immigration
Illegal immigration
Naturalization
Leave to remain
Legal status
Statelessness
Administrative Detainee
Alien
Citizen
Citizenship
Dual citizen
Illegal immigrant
Migrant worker
Native-born citizen
Naturalized citizen
Nationality law
Political prisioner
Refugee
Stateless person
Inmigracin
Inmigracin ilegal
Naturalizacin
Permiso de permanencia
Estancia legal
Sin pertenencia a estado alguno
Persona detenida por autoridad administrativa
Extranjero
Ciudadano
Nacionalidad
Ciudadano con doble nacionalidad
Inmigrante ilegal
Trabajador inmigrante
Ciudadano nacido en el pas de origen
Ciudadano naturalizado
Ley de nacionalidad
Prisionero poltico
Refugiado
Aptrida, Repatriacin
Notes:
Person
Persons
People
Persona
Personas
Personas
Not all nationalities are pluralized with the s form, but rather by the verb:
11
COUNTRY
NATIONALITY
Afghanistan
Afghan
(s)2
Albania
Albanian
(s)
Algeria
Algerian
(s)
America
American
(s)
Angola
Angolan
(s)
Arab
Arabian
(s)
Argentina
Argentinian/Argentine
Australia
Australian
(s)
Austria
Austrian
(s)
Bangladesh
Bangladeshi
(s)
Belarus/Belorussia
Belorussian
(s)
Belgium
Belgiam
(s)
Belize
Belizean
(s)
Benin
Beninese
Bhutan
Bhutanese
Bolivia
Bolivian
Botswana
Citizen of Botswana
Brazil
Brazilian
(s)
Britain
Briton
British
Bulgaria
Bulgarian
(s)
Burma
Burmese
Cambodia
Cambodian
(s)
Cameroon
Cameroonian
(s)
Canada
Canadian
(s)
Central Africa
(s)
(s)
12
Chipre
Chad
Chadian
(s)
Chile
Chilean
(s)
China
Chinese
Colombia
Colombian
Congo
Congolese
Costa Rica
Costa Rican
(s)
Cuba
Cuban
(s)
Cyprus
Cypriot
(s)
Czech
(s)
Denmark
Dane
(s)
Ecuador
Ecuadorean
(s)
Egypt
Egyptian
(s)
England
English
Ethiopia
Ethiopian
Falkland Islands
Fiji
Fijian
(s)
Finland
Finn
(s)
France
French
Gambia
Gambian
(s)
Germany
German
(s)
Ghana
Ghanaian
(s)
Great Britain
British
Greece
Greek
(s)
Guatemala
Guatemalan
(s)
Guinea
Guinean
(s)
Guyana
Guyanese
Haiti
Haitian
Grecia
(s)
(s)
(s)
13
Lbano
Holland/Netherlands
Dutch
Honduras
Honduran
Hong Kong
Hungary
Hungarian
(s)
Iceland
Icelander
(s)
India
Indian
Indonesia
Indonesian
(s)
Iran
Iranian
(s)
Iraq
Iraqi
(s)
Ireland
Irish
Israel
Israeli
(s)
Italy
Italian
(s)
Jamaica
Jamaican
(s)
Japan
Japanese
Jordan
Jordanian
(s)
Kazakhstan
Kazakh
(s)
Kenya
Kenyan
(s)
Korea
Korean
(s)
Kuwait
Kuwaiti
(s)
Lebanon
Lebanese
Liberia
Liberian
(s)
Libya
Libyan
(s)
Luxembourg
Luxembourger
(s)
Madagascar
Malagasy
Malagasies
Malawi
Malawian
(s)
Malaysia
Malaysian
(s)
Mali
Malian
(s)
(s)
(s)
14
Escocia
Mauritania
Mauritanian
(s)
Mexico
Mexican
(s)
Moldavia/Moldova
Moldavian
(s)
Monaco
Mongasque
(s)
Mongolia
Mongolian
(s)
Morocco
Moroccan
(s)
Mozambique
Mozambican
(s)
Namibia
Namibian
(s)
Nepal
Nepalese
New Zealand
New Zealander
(s)
Nicaragua
Nicaraguan
(s)
Niger
Nigerien
(s)
Nigeria
Nigerian
(s)
Norway
Norwegian
(s)
Oman
Omani
(s)
Pakistan
Pakistani
(s)
Panama
Panamanian
(s)
Paraguay
Paraguayan
(s)
Peru
Peruvian
(s)
Philippines
Filipino
(s)
Poland
Pole
(s)
Portugal
Portuguese
Romania
Romanian
(s)
Russia
Russian
(s)
Saudi Arabia
Saudi Arabian
(s)
Scotland
Scot
(s)
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
15
Senegal
Senegalese
Sierra Leone
Sierra Leonean
(s)
Singapore
Singaporean
(s)
Slovakia
Slovak
(s)
Somalia
Somali
(s)
South Africa
South African
(s)
Spain
Spaniard
Spanish
Sri Lanka
Sri Lankan
(s)
Sudan
Sudanese
Suiza
Switzerland
Swiss
Suecia
Sweden
Swede
(s)
Syria
Syrian
(s)
Tanzania
Tanzanian
(s)
Thailand
Thai
(s)
(s)
Tunisia
Tunisian
(s)
Turkey
Turk
(s)
Uganda
Ugandan
(s)
Ukraine
Ukranian
(s)
United Kingdom
British
American
(s)
Uruguay
Uruguayan
(s)
Uzbekistan
Uzbek
(s)
Venezuela
Venezuelan
(s)
Vietnam
Vietnamese
Wales
Welsh
Espaa
Turqua
Gales
16
Yemen
Yemeni
(s)
Zaire
Zairean
(s)
Zambia
Zambian
(s)
Zimbabwe
Zimbabwean
(s)
Montana (MT)
Nebraska (NE)
Nevada (NV)
New Hampshire (NH)
New Jersey (NJ)
New Mexico (NM)
New York (NY)
North Carolina (NC)
North Dakota (ND)
Ohio (OH)
Oklahoma (OK)
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
17
Idaho (ID)
Illinois (IL)
Indiana (IN)
Iowa (IA)
Kansas (KS)
Kentucky (KY)
Louisiana (LA)
Maine (ME)
Maryland (MD)
Massachusetts (MA)
Michigan (MI)
Minnesota (MN)
Mississippi (MS)
Missouri (MO)
Oregon (OR)
Pennsylvania (PA)
Rhode Island (RI)
South Carolina (SC)
South Dakota (SD)
Tennessee (TN)
Texas (TX)
Utah (UT)
Vermont (VT)
Virginia (VA)
Washington (WA)
West Virginia (WV)
Wisconsin (WI)
Wyoming (WY)
Puerto Rico
U.S. Virgin Islands
CONCEPTOS
a. Legal status
Pas de
nacimiento
2. Pas de residencia
(
(
)
)
b. Migrant worker
3. Permiso de permanencia.
c.Country of birth
4. Estancia legal
d. Leave to remain
18
e. Native-born citizen
f. Country of residence
7. Nacionalidad
g. Country of origin
8. Pas de origen
h. Leave to remain
9. Permiso de permanencia
i. Citizenship
j. Country of residence
Real (The English equivalent for the Spanish actual is: present, current)
Ciertamente, verdaderamente, en realidad, en efecto. (The English equivalent
for the Spanish actualmente is currently, nowadays, at present)
Advertise
Anunciar. (The English equivalent for the Spanish Advertir is: Warn).
Advise
Aconsejar. (The English equivalent for the Spanish Avisar is: Warn).
Agenda
Actividades, programa del da. (The English equivalent for the Spanish Agenda
is: Diary).
Anxious
Inquieto, nervioso. (The English equivalent for the Spanish Ansioso (deseoso)
is: Eager, greedy).
Ardent
Ferviente (The English equivalent for the Spanish word ardiente is burning,
raging, passionate)
Arena
Estadio. (The English equivalent for the Spanish arena is: sand)
Argument
Assist
Attempt
Discusin debate. (The English equivalent for the Spanish argumento is: plot,
topic, issue)
Ayudar, auxiliar. (The English equivalent for the Spanish asistir is: attend)
Intento. (The English equivalent for the Spanish atentado is:terrorist attack)
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
19
Asistir a, ir a (The English equivalent for the Spanish atender is: pay attention,
take care of)
Aguacate. (The English equivalent for the Spanish abogado is: lawyer)
Tarjeta. (The English equivalent for the Spanish carta is: letter)
Career
Aos de trabajo, promocin laboral. (The English equivalent for the Spanish
carrera is: studies)
Carpet
Alfombra. (The English equivalent for the Spanish carpeta is: folder, file)
Casual
Informal, desenfadado. (The English equivalent for the Spanish casual is:
accidental)
Cigar
Puro. (The English equivalent for the Spanish cigarro is: cigarette)
Collar
Cuello (de camisa). (The English equivalent for the Spanish collar is: necklace)
College
Facultad (Universidad). (The English equivalent for the Spanish colegio is:
primary school)
Command
Orden, dominio (The English equivalent for the Spanish comando is: commandin
a military sense)
Compass
Brjula. (The English equivalent for the Spanish comps is: A pair of compasses)
Conductor
Conference
Congreso. (The English equivalent for the Spanish conferencia is: lecture)
Confident
Seguro de s mismo (The English equivalent for the Spanish word "confiado" is:
trusting)
Conform
Seguir, aceptar las normas o reglas. (The English equivalent for the Spanish
"conformarse" is: To be happy with).
Conservatory
Invernadero. (The English equivalent for the Spanish conservatorio is: music
academy)
Constipated
Estreido. (The English equivalent for the Spanish costipado is: a cold)
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
20
Satisfecho. (The English equivalent for the Spanish contento is: happy)
Crime
Acto delictivo. (The English equivalent for the Spanish crimen is: murder, serious
crime)
Curse
Maldicin. (The English equivalent for the Spanish 'curso' is: Course)
Discussion
Conversacion. (The English equivalent for the Spanish discusin is: argument)
Disgust
Repugnancia. (The English equivalent for the Spanish disgusto is: annoyance)
Divert
Desviar. (The English equivalent for the Spanish divertir is: enjoy, have a good
time)
Educated
Con una buena educacin. (The English equivalent for the Spanish educado is:
polite)
Embarrassed
Avergonzado. (The English equivalent for the Spanish embarazada is: pregnant)
Eventually
Exit
Fabrics
Tela, textil. (The English equivalent for the Spanish fbrica is: factory)
Faculty
Figure
21
2.- Aboard
1 .-
/a
3.- Exit
bordo
Accompanying
/ acompaante
6.- Disgust
5.- Actual
/ xito
disgusto
Real
8.- Career
4.- Embarrassed
carrera
embarazada
9.- Content
contento
7.- Carpet
carpeta
10.- Container
12.- Declaration
11.- Deduct
Contenedor
13.- Advertise
/ Declaracin
Deducir
/
15.- Attempt
Advertir
16.- Net
atentado
1 4 .-
Requirements /
Requisitos
/ Neto
Avocado /
abogado
17. -
18.- Card
/ carta
22
23
24
25
26
27
1.
CONCEPTOS
a. Air freight
A bordo,
embarcarse.
2. Destinatario
(
(
)
)
3. Carga erea.
e. Baggage
6. Equipaje.
f. Aboard
g. Deduct
b. Addressee
8. Agente aduanal
(
(
)
)
h. Entry summary
9. Deducir.
i. Delivery
10. Entrega
j. Customhouse
k. Invoice
11. Factura.
l. Facture
m. Destinity
n. Papers
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
28
aa.
AC.
AF.
AWB
BAF.
BB.
BD.
BDC.
BDI.
B/E.
B/G.
B/H.
B/L
BP.
BR.
B/S.
CAF.
canci.
Cancelling cancelacin
CC.
C&D.
CFR
CGA.
CI.
C& I.
CIF.
29
CIP
cld.
Cleared despachado
C/O
COD.
CPT.
CT.
CWE.
D/A.
DAF.
DDP.
DDU.
DEQ.
DES.
df.
D/P.
dp.
dwc.
E&OE.
ETA.
ETD.
EXQ.
Ex Quay- en muelle
EXS.
Ex Ship en el buque
EXW.
faa.
FAK.
FAS.
FBL.
FCL.
fd.
F&D
FIO.
30
FOB.
FOD.
FOR.
FOT.
FPA.
FPAD.
FRC.
frof.
Frt.
Freight- flete
g/a.
GRC.
grt.
GSP.
ID.
IT.
L/C.
LCL.
Ldg.
Loading- carga
Lkg.
Long
Longitude- longitud
LSD.
MIP.
MTO.
naa.
nrt.
NVC.
O/C.
PD.
P&D.
P&I.
P/L.
31
pm.
Premium- prima
P/N.
POD.
P/S.
R/A.
rd.
RDC.
SC.
SD.
S/N.
str.
sv.
TC.
TIB.
TLO.
TPND.
TSUSA.
Tariff Schedule of the United States Annotated- tarifa arancelaria de los Estados
Unidos
U/A.
VAT.
vop.
wg.
WPA.
Barril
Bq
Becquerel
Cbza
Cabeza
C.P.
caballo de potencia
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
32
grado(s) Celsius
CM; Cm; cm
centmetro(s)
2
2 centmetro(s) cuadrado(s)
CM2; Cm ; cm
3
3 centmetro(s) cbico(s)
CM3; Cm ; cm
Cg; cg
centigramo(s)
Cn
centiNewton(s)
cN/tex
dtex
decitex
G; g
gramo(s)
GHz; Ghz
gigahertz
HR; Hr
Hora(s)
Hz
Hertz (hercio(s))
jgo
juego
Kcal; kcal
Kilocaloria(s)
Kg; kg
Kilogramo(s)
Kgf
Kilogramo(s)/fuerza
kN
KiloNewton(s)
kPa
KiloPascal(es)
KV
Kilovolt(io(s)
kVA
Kilovatio(s)-ampere(s);
(Kilovolt(io(s)))-amperios
kVAR
KW; Kw
Kilowatt; kilovatio(s)
KWH; KwH
L; l
litro(s)
M; m
metro(s)
MM; mm
milmetro(s)
2 2
M2; M ; m
metro(s) cuadrado(s)
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
33
3 3
M3; M ; m
metro(s) cbico(s)
Mll
millar
Ci
microCurie
microFaradio
MN; mN
miliNewton(s)
MHz; Mhz
Mega hertz
Mpa
megapascal(es)
Newton(s)
pF
picoFaradio
Pza; pza
pieza
RPM; r.p.m.
T; t
tonelada(s)
V; v
Volt(io(s))
vol
volumtrico; volumen
vatio(s) ; Watt(s)
b) Pases:
Arg
Repblica Argentina
Bol
Repblica de Bolivia
Bra
Can
Canad
Col
Repblica de Colombia
Chi
Repblica de Chile
Ecu
EUA; USA
Isr
Estado de Israel
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
34
c)
Nic
Repblica de Nicaragua
Par
Per
Ven
Uru
Otros:
AC
ACE
Acuerdo de Complementacin
Econmica
AE
ALADI
Asociacin Latinoamericana de
Integracin
AM
AMX
AP
ASTM
CE
Comunidad Europea
DCI
DCIM
Ex.
IR
Infrarrojo(s)
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
35
m-
meta
o-
orto
OMA
OMC
p-
para
PAR
SA
UV
ultravioleta(s)
X grado(s)
por ciento
SIGNIFICADO DE SIGLAS
TRADUCCIN AL ESPAOL
1. CIF & E
2. VAT
3. FCL
4. WCO
5. Canci
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
36
6. BDC
7. Cld
8. DDU
9. ID
10. TIB
11. B/S
12. B/E
13. B/G
14. CPT
15. CWE
Weight / peso
Width / anchura
Depth / profundidad
Length / longitud
Height /altura
3 http://www.answers.com
37
Quantity / Concepto
meter
length
metro
longitud
kilogram
mass
kilogramo
masa
second
time
segundo
tiempo
ampere
electric current
ampere
corriente elctrica
kelvin
temperature
kelvin
temperatura
mole
amount of matter
mol
cantidad de materia
candela
luminous intensity
candela
intensidad luminosa
Symbol / Smbolo
m
kg
mol
cd
Tabla de equivalencias:
SISTEMA AMERICANO
SISTEMA IMPERIAL
SISTEMA MTRICO
inch
1/12 foot
2.54
centimeters
pulgadas
1/12 pies
2.54 centmetros
foot
0.3048 meter
pies
0.3048 metros
yard
36 inches or 3 feet
0.9144 meter
yardas
36 pulgadas o 3 pies
0.9144 metros
mile
1.6093 kilometers
millas
1.6093 kilmetros
38
Medida original
Multiplicar por
Para encontrar
Inches / pulgadas
25.4
Millimeters / milmetros
Inches / pulgadas
2.54
Centimeters / centmetros
Feet / pies
30.48
Centimeters / centmetros
yards / yardas
0.91
meters / metros
miles / millas
1.61
kilometers / kilmetros
gallons / galones
3.79
Liters / litros
0.028
0.76
ounces / onzas
28.35
grams / gramos
pounds / libras
0.45
kilograms / kilogramos
0.91
6.45
square centimeters /
centmetros cuadrados
square meters / metros cbicos
0.84
0.09
2.60
0.40
Medida original
Multiplicar por
Para encontrar
millimeters / milmetros
0.04
inches / pulgadas
centimeters / centmetros
0.39
inches / pulgadas
meters / metros
3.28
feet / pies
meters / metros
1.09
yards / yardas
SAT - Derechos Reservados
Prohibida su reproduccin total o parcial
39
0.62
miles / millas
liters / litros
0.26
gallons / galones
35.32
cubic feet /
1.35
grams / gramos
0.035
ounces / onzas
kilograms / kilogramos
2.21
pounds / libras
1.10
0.16
1.20
0.39
2.47
pies cbicos
Ejercicio 6
Instrucciones
Completa la tabla escribiendo el smbolo que represente a la unidad del sistema de medicin de la
columna de lado izquierdo.
Unidad
Smbolo
1. kilogram
2. kelvin
3. candela
4. meter
5. second
6. ampere
7. mole
40
Initial greeting (good morning, afternoons, nights) To identify itself officially (name and position)
To explain the reasons for its action (customs recognition, OVMT, etc.)
To solicit through clear and short instructions what wishes that the user realizes.
To interview the user (history of the passenger to diagnose useful elements)
In case the user interrupts, to indicate to him that first the revision is due to conclude, soliciting
from him that he collaborates to carry out it.
To appreciate its attention to him, in the cases in that the user has realized everything what
asked for to him and has waited for until concluded the procedure without interrupting.
When concluding the activities, to indicate the user to him who the proceeding before the
customs has finalized and who can be retired.
Protocolo de Servicio
Se entiende por protocolo de servicio como los pasos que deber seguir el OCE en el desempeo
de sus funciones cuando se encuentre atendiendo a un usuario.
Previo al contacto con el usuario, el OCE deber de verificar que cuenta con elementos de seguridad
a su favor (posicin relativa, espacio de reaccin, etc.)
41
EJERCICIO TEMA 7
Instrucciones
Ordena los siguientes pasos de acuerdo al protocolo de servicio.
42
43
44
45
46
Notas de expedicin:
47
Certificado de Origen
Nombre del
Exportador
Nombre del
Importador
Descripcin de
Mercancas
Pas de
Origen
48
FACTURAS/ INVOICES:
49
50
Factura
Fecha de emisin
de Factura
Quien expide
o enva
Consignatario
51
52
53
54
55
Conocimiento de Embarque
Responsabilidad
Reclamo (responsabilidades
en materia de seguro)
56
Modalidad de Transporte
57
Anexo
RespuestasaEjercicios
Ejemplo
# de aciertos / 0.4 = Calificacin
4
/ 0.4
= 10
Ejercicio 2
Ejercicio 3
Ejercicio 4
Ejercicio 5
Ejercicio 6
Ejercicio 7
59
EJERCICIO
TEMA 1
Respuestas correctas:
En el aeropuerto, salas de revisin:
Customs Officer: Good evening, what is your name?
Passanger:
EJERCICIO
TEMA 2
Respuestas correctas:
CONCEPTOS
1.
Pas de
nacimiento
( c )
( f )
2. Pas de residencia
3. Permiso de permanencia.
( d )
4. Estancia legal
(a )
5. Trabajador inmigrante
( b )
(e )
60
7. Nacionalidad
( i
8. Pas de origen
( g
9. Permiso de permanencia
( h )
( j )
EJERCICIO
TEMA 3
Respuestas correctas:
2.- Aboard
1 .-
/a
3.- Exit
Accompanying
/ acompaante
5.- Actual
6.- Disgust
Real
4.- Embarrassed
/ xito
bordo
disgusto
8.- Career
carrera
embarazada
9.- Content
contento
7.- Carpet
carpeta
10.- Container
Contenedor
11.- Deduct
Deducir
13.- Advertise
12.- Declaration
/ Declaracin
Advertir
15.- Attempt
1 4 .-
Requirements /
Requisitos
16.- Net
atentado
/ Neto
17.- Avocado
18.- Card
/ carta
abogado
61
EJERCICIO
TEMA 4
Respuestas correctas:
CONCEPTOS
1.
A bordo,
embarcarse.
2. Destinatario
( f )
( b )
3. Carga erea.
( a )
(h )
( c )
6. Equipaje.
(e )
contenido.
( d
( j
)
)
9. Deducir.
( g )
10. Entrega
( i )
11. Factura.
( k)
EJERCICIO
TEMA 5
Respuestas correctas:
SIGNIFICADO DE SIGLAS
1. CIF & E
TRADUCCIN AL ESPAOL
Costo, Seguro , Flete y Cambio
Exchange
2. VAT
3. FCL
World Customs
Organization
Aduanas
4. WCO
62
Cancelling
cancelacin
Beneficiary Developing
Country
7. Cld
8. DDU
Cleared
despachado
9. ID
10. TIB
Inmediate Delivery
Temporary Importation
under Bond
Bill of Sale, Bill of Store
11. B/S
Entry
recibidos en la aduana
13. B/G
Bonded Goods
mercancas en depsito
14. CPT
Carriage Paid To
Cleared Without
Examination
inspeccin
12. B/E
15. CWE
EJERCICIO
TEMA 6
Respuestas correctas:
Unidad
1. kilogram
2. kelvin
3. candela
4.
5.
6.
7.
meter
second
ampere
mole
Smbolo
kg
K
cd
m
s
A
mol
63
EJERCICIO TEMA 7
Instrucciones
Ordena los siguientes pasos de acuerdo al protocolo de servicio.
To appreciate its attention to him, in the cases in that the user has realized everything
what asked for to him and has waited for until concluded the procedure without
interrupting.
To solicit through clear and short instructions what wishes that the user realizes.
Initial greeting (good morning, afternoons, nights) To identify itself officially (name and
position)
When concluding the activities, to indicate the user to him who the proceeding before
the customs has finalized and who can be retired.
In case the user interrupts, to indicate to him that first the revision is due to conclude,
soliciting from him that he collaborates to carry out it.
To explain the reasons for its action (customs recognition, OVMT, etc.)
64
BIBLIOGRAFA
Diccionarios
Leyes
Recursos en lnea
http://en.wikipedia.org
http://www.answers.com
http://www.infoplease.com
http://www.wcoomd.org
Textos
Borja Albi, Anabel, El texto jurdico ingls y su traduccin al espaol. Ariel Lenguas
Modernas, Espaa, 2000. 206pp.
65