Comentario de Textos de Lírica Medieval Popular
Comentario de Textos de Lírica Medieval Popular
Comentario de Textos de Lírica Medieval Popular
Comentario resuelto
Se puede comentar de dos maneras: primero las caractersticas y luego las conclu-
siones (subgnero y tipo) o bien justificar por qu es un subgnero concreto y de
un tipo concreto a la vez que se analizan las caractersticas. Se trata siempre de
aplicar la teora a la prctica, con ejemplos.
Ojo: la mtrica siempre se tiene que hacer a partir del texto original, no de la tra-
duccin, pues no saldra bien la medida de los versos ni la rima.
OPCIN A:
La mtrica del poema es la siguiente: una estrofa de 4 versos de arte menor (oc-
toslabos y hexaslabos) cuyo esquema mtrico es 8a6a86a; el poema no tiene
estribillo, la rima es asonante aunque encontramos una consonante entre el prime-
ro y el tercero, por la repeticin de la palabra. Presenta polimetra (versos de 6 y
de 8), pero al no haber ms estrofas no sabemos si es irregular o no. La mtrica es
tpica de la poesa popular.
Opcin B:
Se trata de una jarcha porque est escrito en mozrabe con bilingismo (hay una
palabra en rabe: habib), el espacio es cerrado, sin presencia de la naturaleza,
domina el paralelismo semntico y tiene intensificadores.
15
Texto original Traduccin
4) E-no sagrado, en Vigo, Frente a la iglesia, en Vigo,
bailava corpo velido. bailaba el cuerpo hermoso.
Amor ei! Amor tengo.
En Vigo, no sagrado, En Vigo, frente a la iglesia,
bailava corpo delgado. bailaba el cuerpo delgado.
Amor ei! Amor tengo.
Bailava corpo velido, Bailaba el cuerpo hermoso,
que nunca ouveramigo. que nunca tuvo amigo
Amor ei! Amor tengo.
Bailava corpo delgado, Bailaba el cuerpo delgado,
que nunca ouveramado. que nunca tuvo amado.
Amor ei! Amor tengo.
Que nunca ouver amigo, Que nunca tuvo amigo
ergas no sagrad,en Vigo. salvo frente a la iglesia, en Vigo.
Amor ei! Amor tengo.
Que nunca ouveramado, Que nunca tuvo amado,
erguen Vigo, no sagrado. salvo en Vigo, frente a la iglesia.
Amor ei! Amor tengo.
5) Vi eu, mia madre, andar Vi yo, madre ma, andar
as barcas e-no mar, las barcas en el mar
e moiro-me damor. y me muero de amor
Foi eu, madre, veer Fui yo, madre, a ver
as barcas e-no ler, las barcas en la playa,
e moiro-me damor. y me muero de amor
As barcas e-no mar, Las barcas en el mar,
e foi-las aguardar. y fui a aguardarlas,
e moiro-me damor. y me muero de amor
As barcas e-no ler, Las barcas en la playa,
e foi-las atender, y fui a esperarlas,
e moiro-me damor. y me muero de amor
E foi-las aguardar, Y fui a aguardarlas,
e non o pudi achar, y no lo pude hallar,
e moiro-me damor. y me muero de amor
E foi-las atender Y fui a esperarlas,
e non o pudi veer, y no lo pude ver,
e moiro-me damor. y me muero de amor
E non o achei i Y no lo hall ah,
o que por meu mal vi, a aquel que por mi mal vi,
e moiro-me damor. y me muero de amor
16
Texto original Traduccin
6) Ai, eu coitada, Ay, triste de m,
como vivo en gran cuidado que vivo con gran pena
por meu amigo, que ei alongado! por mi amigo, que est lejos!
Muito me tarda Mucho me tarda
o meu amigo na Guarda! mi amigo en la Guarda
Ai, eu coitada, Ay, triste de m,
como vivo en gran desejo que vivo con gran deseo
por meu amigo, que tarda e non vejo! por mi amigo, que tarda y no veo!
Muito me tarda Mucho me tarda
o meu amigo na Guarda! mi amigo en la Guarda..
Textos originales
7 8
Hoy comamos y bebamos No me firis, madre,
Y cantemos y holguemos yo os lo dir:
Que maana ayunaremos mal de amores he.
No me firis, madre,
Mis ojuelos, madre, yo os lo dir:
valen una ciudade. mal de amores he.
9 10 Con qu ojos me miraste,
Mis ojuelos, madre, que tan bien te parec?
tanto son de claros, Quin te dijo mal de m,
cada vez que los alzo que tan presto me olvidaste?
merecen ducados. 11 Buscas, buen amor,
Ducados, mi madre, con qu me falaguedes,
valen una ciudade. que mal enojada me tenedes.
Anoche, amor,
Mis ojuelos, madre, os estuve aguardando,
tanto son de veros, la puerta abierta,
cada vez que los alzo candelas quemando;
merecen dineros. y vos, buen amor,
con otra holgando:
Dineros, mi madre, que mal enojada me tenedes
valen una ciudade.
17