Lenguas
Lenguas
Lenguas
Lenguas egipcias son una subfamilia de las lenguas afroasiáticas, que incluye tanto
al egipcio clásico, como a sus descendientes, el egipcio demótico y el copto. La única de estas
lenguas que todavía tiene un uso es el copto, que se preserva como lengua litúrgica en
la Iglesia ortodoxa copta.
La lengua egipcia perduró hasta el siglo V con sistema de escritura demótico y hasta el siglo
XVII con el uso del copto. Los primeros registros escritos de la lengua egipcia datan del
3200 a. C., convirtiéndola en una de las más antiguas lenguas escritas conocidas.
La lengua nacional del Egipto moderno es el árabe egipcio. Esta es una variante del árabe, no
relacionada con el egipcio clásico y sus descendientes, que desde la edad media (siglo VII de
nuestra era) fue reemplazando al copto como lengua vehicular de la vida diaria después del
conquista musulmana del país.
Diversidad y periodos[editar]
Las lenguas egipcias históricamente testimoniadas muestran variación diatópica y diacrónica.
La variación diatópica o geográfica se refiere a la ocurrencia de peculiaridades en la lengua
usada en cada ciudad. La variación diacrónica se refiere a los cambios lingüísticos que a largo
plazo tienen el efecto de hacer ininteligible las formas más antiguas de la lengua para los
hablantes posteriores.
Se habla de "lenguas egipcias" en lugar de "lengua egipcia" no tanto debido al hecho de que
simultáneamente existieran diversas variedades diatópicas de egipcio como al hecho de que
la lengua de diferentes periodos históricos es bastante diferente de la de otros.
La gramática y la fonología de la lengua de cada periodo puede llegar a diferir mucho de la de
otros periodos hasta hacer virtualmente incomprensible dos variantes diacrónicas de la lengua
(en el mismo sentido que el latín es prácticamente incomprensible para los hablantes de
las lenguas románicas). Esta es la razón por la que debe hablarse de diferentes lenguas
egipcias.
Convencionalmente los estudiosos agrupan las variantes de lenguas egipcias en seis periodos
cronológicos mayores:
Los primeros escritos en lengua egipcia datan del 3200 a. C. Estos primeros textos son
generalmente agrupados bajo la denominación de "egipcio arcaico".
Egipcio antiguo (2600 a. C. - 2000 a. C.)
Artículo principal: Lengua egipcia antigua
El "egipcio antiguo" fue hablado unos 500 años a partir del 2600 a. C. Los Textos de las
Pirámides son el cuerpo más grande de la literatura escrita en esta fase de la lengua. Las
paredes de las tumbas de la élite egipcia de esa época llevan inscripciones
funerarias autobiográficas que representan a los antiguos egipcios. Posteriormente, a partir
del 2100 a. C. aparecerían los Textos de los Sarcófagos.
Egipcio medio (2000 a. C. - 1300 a. C.)
Artículo principal: Lengua egipcia media
El "egipcio medio" se habló a partir del 2000 a. C., cuando el "egipcio tardío" hizo su aparición;
el "egipcio medio", no obstante, perduró varios siglos como lengua escrita –similar al uso del
latín durante la Edad Media o el moderno árabe clásico.
Egipcio tardío (1300 a. C. - 700 a. C.)
Artículo principal: Lengua egipcia tardía
El demótico apareció hacia el año 650 a. C. y perduró como lengua hablada hasta el siglo
V d. C.
El demótico fue escrito utilizando un sistema derivado de la escritura hierática, cuya apariencia
es vagamente similar a la moderna escritura árabe y también solía escribirse de derecha a
izquierda (aunque no guardan relación).
Idioma copto (siglo II d. C. - siglo XVII d. C.)
Artículo principal: Idioma copto
El copto escrito o cóptico hizo su aparición en el siglo II a. C. y fue a su vez reemplazado por
el Árabe egipcio luego de la conquista musulmana en el siglo VII. El copto perduró como
lengua viva hasta el siglo XVII, cuando los estudiosos europeos viajaron a Egipto para
aprenderlo de los hablantes nativos durante la época del Renacimiento. El dialecto bohairico
del copto es todavía usado por las iglesias cristianas egipcias.
El copto se escribe utilizando el alfabeto copto, utilizando letras del alfabeto griego y algunos
símbolos tomados del demótico para sonidos que no existían en el griego antiguo.
Descripción lingüística
El egipcio presenta diversas características propias de las lenguas afro-asiáticas. La mayoría
de formas léxicas constan de raíces de tres consonantes, por ejemplo, <nfr> 'bello, bueno'. A
veces hay raíces de dos consonantes como, por ejemplo, <rʕ> "Sol" (el "gancho a la derecha"
indica una fricativa faringal sonora). Existen también raíces aun mayores, con hasta cinco
consonantes.
Fonología
Las vocales y otras consonantes eran insertadas en las raíces para derivar diferentes
significados de la misma forma que lo hacen hoy día el árabe, el hebreo y otras lenguas afro-
asiáticas. Sin embargo, debido a que las vocales no eran escritas en el idioma egipcio
(exceptuando el copto), es difícil reconstruir las palabras y, por tanto, el término ʔanj podría
significar 'vida, vivir, viviendo' (aquí el "gancho a la izquierda" es la oclusiva glotal). En la
moderna transcripción <a, i, u> representan las vocales egipcias, el nombre Tut-anj-Amón era
escrito <tut ʔnj imn> o <imn-tut-ʔnj>. Se trata de una convención basada en la pronunciación
del idioma copto, aunque la realmente utilizada se desconoce pues, seguramente, sufriría
variaciones a lo largo de tres mil años.
Fonológicamente el egipcio diferenciaba consonantes
bilabiales, labiodentales, alveolares, palatales, velares, uvulares, faringeales y glotales, en una
disposición similar a la del árabe. El orden de las palabras es "verbo-sujeto-objeto". Por tanto,
no se diría "el hombre abre la puerta" sino "abre el hombre la puerta". Este idioma utilizaba
también el llamado estado constructo que combina dos o más nombres para expresar
el genitivo, similar a las lenguas semíticas y bereberes. La siguiente tabla resume las
oclusivas cuyo valor fonético ha sido aproximadamente reconstruido a partir de la transcripción
de nombres propios, la comparación con otras lenguas y la evidencia del idioma copto:
TC VF TC VF TC VF TC VF TC VF TC VF
sonora b /b/
obstruyente
no continua /ʤ ~
enfática d /d/ ḏ g /g/
ɟ/
/n,
nasal m /m/ n
l/
s ḫ
sorda f /f/ /s/ /x/ ḥ /ħ/ h /h/
(ś) (x)
obstruyente
continua
Gramática
En las primeras etapas del idioma egipcio no existían los artículos, no había palabras para
'el / la', o 'un / una'. En el período tardío se usaron las partículas <p3, t3> y <n3> como
cuasi-artículos. Como otras lenguas afro-asiáticas, el egipcio utilizaba dos géneros
gramaticales, femenino y masculino. También tenía tres posibilidades para el número
gramatical: singular, dual y plural, aunque había una tendencia de la pérdida del número
dual en el egipcio tardío.
Escritura egipcia
Artículo principal: Jeroglíficos egipcios
La mayoría de los textos que han sobrevivido en lengua egipcia están escritos en
jeroglíficos sobre piedra. Sin embargo, en la antigüedad, la mayoría de los textos fueron
escritos sobre papiros en escritura hierática y más tarde demótica. Había también una
forma de escritura jeroglífica cursiva usada para documentos religiosos sobre papiro, tal
como en muchos textos del Libro de los Muertos. Este sistema de escritura es más simple
de usar que los jeroglíficos en las inscripciones sobre piedra, sin embargo, no era tan
cursiva como el hierático, careciendo de la amplia utilización de ligaduras. Adicionalmente,
existía una escritura llamada hierático lapidario. En la etapa de desarrollo final de la
lengua, el alfabeto copto reemplazó el antiguo sistema de escritura.
El nombre nativo para el sistema de escritura jeroglífica egipcio era zẖꜣ n mdw-
nṯr ("escritura de las palabras de los dioses"). Los jeroglíficos eran empleados de varias
maneras en los textos: como logogramas o ideogramas, representando la idea descrita
por las figuras, o más comúnmente como fonogramas denotando su valor fonético.