Manual Taurus Amazonia
Manual Taurus Amazonia
Manual Taurus Amazonia
Humidificador
Humidificador
Humidifier
Humidificateur
Befeuchter
Umidificatore
Humidificador
Luchtbevochtiger
Nawilżacz powietrza
Συσκευή ύγρανσης αέρος
Увлажнитель воздуха
Umidificator
Овлажнител
descalzos. - Utilizar el aparato solamente con
- No forzar el cable eléctrico de agua.
conexión. Nunca usar el cable eléctrico - No utilizar nunca líquidos que estén
para levantar, transportar o desenchufar hirviendo.
el aparato. - Comprobar que la tapa esté
- No enrollar el cable eléctrico de perfectamente cerrada antes de poner
conexión alrededor del aparato. en marcha el aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de - Toda utilización inadecuada, o en
conexión quede atrapado o arrugado. desacuerdo con las instrucciones de
- Verificar el estado del cable eléctrico uso, puede comportar peligro, anulando
de conexión. Los cables dañados o la garantía y la responsabilidad del
enredados aumentan el riesgo de fabricante.
choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las Modo de empleo
manos mojadas.
Llenado de Agua:
Utilización y cuidados: - Es imprescindible haber llenado
- Antes de cada uso, desenrollar previamente el depósito con agua antes
completamente el cable de de poner el aparato en marcha.
alimentación del aparato. - Extraer el depósito del aparato.
- No poner el aparato en marcha sin - Abrir el tapón del depósito.
agua. - Llenar el depósito con agua fría.
- No usar el aparato si su dispositivo de - Cerrar el tapón del depósito,
puesta en marcha/paro no funciona. asegurándose que este debidamente
- No mover o desplazar el aparato apretado.
mientras esté en funcionamiento. - Volver a colocar el depósito en su
- No utilizar el aparato inclinado, ni alojamiento., asegurándose que este
darle la vuelta. debidamente encajado.
- Este aparato está pensado únicamente - Situar de nuevo el recipiente en su
para un uso doméstico, no para uso base.
profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los Uso:
niños deben estar bajo vigilancia para - Desenrollar completamente el cable
asegurar que no juegen con el aparato. antes de enchufar.
- Este aparato está pensado para que lo - Enchufar el aparato a la red eléctrica.
usen adultos. No permitir que lo usen - El piloto luminoso (L) se iluminará
personas no familiarizadas con este tipo - Orientar el difusor del aparato para
de producto, personas discapacitadas humidificar hacia la dirección deseada.
o niños. - Poner el aparato en marcha,
- Guardar este aparato fuera del accionando el botón marcha/paro.
alcance de los niños y/o personas - Seleccionar la potencia deseada.
discapacitadas. Mediante los botones “+” (J) y “-“ (I).
Tratamiento de las incrustaciones una fuga, debe realizarlo un Servicio de
calcáreas: Asistencia Técnica autorizado.
- Para un perfecto funcionamiento
del aparato, éste deberá estar libre Ecología y reciclabilidad del producto
de incrustaciones de cal o magnesio, - Los materiales que constituyen
originadas por el uso de aguas de alta el envase de este aparato, están
dureza. integrados en un sistema de recogida,
- Para evitar este tipo de problema se clasificación y reciclado de los mismos.
recomienda el uso de agua destilada. Si desea deshacerse de ellos, puede
- Para evitar este tipo de problema se utilizar los contenedores públicos
recomienda el uso de aguas de baja apropiados para cada tipo de material.
mineralización calcárea o magnésica. - El producto está exento de
- En todo caso, si no es posible el concentraciones de sustancias que
uso del tipo de agua recomendado se puedan considerar dañinas para el
anteriormente, deberá proceder medio ambiente.
periódicamente a un tratamiento de
descalcificación del aparato, con una - Este símbolo significa que
periodicidad de: si desea deshacerse del
- Cada 6 semanas si el agua es “muy producto, una vez transcurrida
dura”. la vida del mismo, debe
- Cada 12 semanas si el agua es depositarlo por los medios
“dura”. adecuados a manos de un
- Para ello deberá usar un producto gestor de residuos autorizado
antical específico para este tipo de para la recogida selectiva
aparato. de Residuos de Aparatos
- No se recomiendan soluciones Eléctricos y Electrónicos
caseras, tal como el uso de vinagre, en (RAEE).
los tratamientos de descalcificación del
aparato.
Este aparato cumple con la Directiva
Anomalías y reparación 2006/95/EC de Baja Tensión y
- En caso de avería llevar el aparato con la Directiva 2004/108/EC de
a un Servicio de Asisténcia Técnica Compatibilidad Electromagnética.
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe
ser substituida, proceder como en caso
de avería.
- Este aparato ha sido llenado con
una cantidad y calidad de aceite
determinadas, por tanto la sustitución o
rellenado de aceite en caso de aparecer
que permet il·luminar l’estança amb elèctrica.
una llum que va canviant gradualment - Buideu l’aigua del dipòsit.
de color. Per activar i desactivar - Buideu l’aigua de l’interior de
aquesta funció premeu el botó Funció l’aparell.
Llum Decoratiu (G). - Netegeu l’aparell.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi ad un
Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato.
Non tentare di smontare o riparare
l’apparecchio: può essere pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla rete è
danneggiato, non cercare di sostituirlo
da soli, ma rivolgersi ad un Centro
d’Assistenza Tecnica autorizzato.
- Questo apparecchio è stato riempito
con una quantità e qualità d’olio
specifiche, pertanto, nel caso di
perdita, la sostituzione o riempimento
d’olio deve essere effettuato da
un Servizio di Assistenza Tecnica
funcionamento do produto. de óleo. Como tal, a substituição ou
reenchimento de óleo em caso de fuga
Tratamento das incrustações calcárias: deverá ser efectuada por um Serviço de
- Para um perfeito funcionamento do Assistência Técnica autorizado.
aparelho, este deverá estar livre de
incrustações de calcário ou magnésio, Ecologia e reciclabilidade do produto
originadas pela utilização de água de - Os materiais que constituem a
elevada dureza. embalagem deste aparelho estão
- Para evitar este tipo de problema, integrados num sistema de recolha,
recomenda-se o uso de água destilada. classificação e reciclagem. Caso deseje
- Para evitar este tipo de problema desfazer-se deles, pode utilizar os
recomenda-se a utilização de água contentores públicos apropriados para
com baixa mineralização calcária ou cada tipo de material.
magnésica. - O produto está isento de
- Em todo o caso, se não for possível a concentrações de substâncias que
utilização do tipo de água recomendado possam ser consideradas nocivas para
anteriormente deverá proceder o ambiente.
periodicamente a um tratamento de
descalcificação do aparelho, com uma - Este símbolo significa que
periodicidade de: se desejar desfazer-se do
- Cada 6 semanas se a água for “muito produto depois de terminada
dura”. a sua vida útil, deve
- Cada 12 semanas se a água for entregá-lo através dos meios
“dura”. adequados ao cuidado de um
- Para a descalcificação deverá usar um gestor de resíduos autorizado
produto anti-calcário específico para para a recolha selectiva de
este tipo de aparelho. Resíduos de Equipamentos
- Não se recomendam soluções Eléctricos e Electrónicos
caseiras, como o uso de vinagre, nos (REEE).
tratamentos de descalcificação do
aparelho.
Este aparelho cumpre com a Directiva
Anomalias e reparação 2006/95/EC de Baixa Tensão e
- Em caso de avaria, levar o aparelho com a Directiva 2004/108/EC de
a um Serviço de Assistência Técnica Compatibilidade Electromagnética.
autorizado. Não o tente desmontar ou
reparar, já que pode ser perigoso.
- Se a ligação de rede estiver
danificada, deve ser substituída e deve
agir-se como em caso de avaria.
- Este aparelho foi enchido com uma
determinada quantidade e qualidade
- Het stroomsnoer niet forceren. Het gehandicapten.
snoer nooit gebruiken om het apparaat - Het apparaat uitsluitend met water
op te tillen, te transporteren of om de gebruiken.
stekker uit het stopcontact te trekken. - Gebruik nooit kokende vloeistoffen.
- Het snoer niet oprollen rond het - Verzeker U ervan dat het deksel
apparaat. perfect gesloten is voordat U het
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet apparaat aanzet.
gekneld of geknikt geraakt. - Een onjuist gebruik, of een
- De staat van het stroomsnoer gebruik dat niet overeenstemt met
controleren.Beschadigde snoeren of de gebruiksaanwijzing, kan gevaar
snoeren die in de war geraakt zijn, inhouden en doet de garantie en de
verhogen het risico van een elektrische aansprakelijkheid van de fabrikant
schok. teniet.
- De stekker niet met natte handen
aanraken. Gebruiksaanwijzing
.
-
:
.. -
.
. -
-
. .
-
:
.“" " 6 -
.“" " 12 -
- -
, .
-
.
(RAEE) -
.
: .
EC/2006/95
.
-
, ,
(3) .
(J) + , / -
(I) – .
. . -
(I) – (J)+
:
/ -
. :
- -
. -
. - .
- (G)
: :
- -
. . (I) – (J) +
+
-
- (J)
. .(I)
-
.
.
-
(H)
ph
, (2)
(I) - (J) +
.
.
-
.
-
(H)
.
-
.(F) .
. -
. ION -
.
: -
- .
-
.
(G)
.
:
-
. (I) – (J) +
:
. -
+
. -
- (J)
. -
.(I)
. -
-
. .
-
(H) .
, (2) . -
(I) - (J) +
. :
. -
(H) . -
(L ) -
. -
-
: .
. - / -
. - .
(L ) - . -
- (I) – (J)+
-
. -
-
. .
. - .
:
- -
- .
. :
. - -
.
-
-
.
.
: -
-
.
. - .
- -
. / .
- .
. -
. - .
- -
. .( )
. - -
.
- .
. -
. .
Amazonia
.
,
A
B
C
D
/ E
G
H
"-" I
"+" J
/ K
L
M
1
2
3
4
Product weight (aproximate)
Avda. Barcelona, s/n Amazonia: N.W.: 1,92kg
E 25790 Oliana G.W.: 2,14kg
Spain
www.taurus.es