Manual Hurricane M3737ES
Manual Hurricane M3737ES
Manual Hurricane M3737ES
Manual de montaje
M3737ES
Índice
1 Introducción.................................................................................. 5
1.1 Indicaciones importantes................................................................ 5
1.2 Indicaciones sobre seguridad, seguridad en el trabajo .................. 8
1.3 Símbolos en este manual ............................................................... 8
1.4 Referencias a otros documentos .................................................... 9
2 Descripción del producto .......................................................... 10
2.1 Descripción general ..................................................................... 10
2.2 Construcción del depósito a presión ............................................ 11
2.3 Número de fabricación y modelo ................................................ 11
2.4 Composición de números de artículos ........................................ 12
2.5 Accesorios indispensables ........................................................... 12
2.6 Material necesario ........................................................................ 12
3 Antes de instalar ........................................................................ 13
4 Instalación del sistema .............................................................. 15
4.1 Nota importante y restricción de la responsabilidad
del fabricante ............................................................................... 16
4.2 Instalar la placa de montaje ......................................................... 17
4.3 Unir el cañón de aire a la placa de montaje ................................. 20
4.4 Instalar el cable para asegurar ..................................................... 20
4.5 Conexión del cañón de aire al suministro de aire ........................ 22
5 Después de instalar el cañón de aire ........................................ 27
6 Solución de fallos ....................................................................... 29
7 Mantenimiento ........................................................................... 31
7.1 Mantenimiento periódico ............................................................ 31
7.2 Mantenimiento anual o tras 50.000 accionamientos ................... 32
7.3 Recambio de la válvula de purga
MARTIN® BIG BLASTER® HURRICANE ............................. 33
8 Números de piezas ..................................................................... 40
8.1 Números de piezas del cañón de aire .......................................... 42
8.2 Números de piezas de la válvula de purga .................................. 43
8.3 Explicación del número de pieza.................................................. 45
8.4 Rótulo de advertencia; etiqueta de advertencia............................ 46
8.5 Patrones de las placas de montaje ............................................... 49
9 Especificaciones ......................................................................... 50
9.1 Medidas ....................................................................................... 50
9.2 Volumen de aire .......................................................................... 50
9.3 Tiempos de descarga ................................................................... 51
9.4 Tiempos de carga ........................................................................ 51
Introducción
1.1 Indicaciones importantes
1.1.2 Copyright
Introducción
de Martin Engineering.
Todo otro empleo de los cañones de aire MARTIN® BIG BLASTER®
HURRICANE se considera inapropiado. Si quiere utilizar el cañón de aire
MARTIN® BIG BLASTER® HURRICANE para un fin distinto, contacte
al servicio post venta de Martin. Le ayudaremos con la configuración del
producto.
! PELIGRO
¡Peligro inmediato! Este peligro inminente provoca lesiones graves o
de muerte.
! ADVERTENCIA
¡Peligros o trabajos peligrosos! Estos pueden ocasionar lesiones.
! CUIDADO
¡Procedimientos inseguros/peligrosos! Estos pueden dañar el producto
o causar daños materiales.
IMPORTANTE
Instrucciones importantes para la instalación y manejo
reglamentarios.
NOTA
Indicaciones generales, útiles.
Introducción
Las siguientes normas y directrices fueron tomadas en consideración al
concebir el presente manual:
• Directiva máquinas UE (98/37 CEE)
• Directiva máquinas UE (87/404/CEE)
• Directiva UE para equipos a presión; anexo I (97/23/CE);
requisitos esenciales de seguridad
• ISO/IEC Guide 37 „Instructions for use of products of customer
interest, Edición 1995
• DIN/EN 1050 “Seguridad de las máquinas – Principios para
evalua97/23/CE del riesgo, Edición 1997-01
• DIN 1421 “Estructura y numeración de textos, Edición 1983-01
• DIN/EN 12100-1 “Seguridad de las máquinas – Conceptos
básicos, principios generales para el diseño, Edición 2004-04
• DIN/ISO 16016 “Documentación técnica del producto –
Protección de datos para restringir la utilización de documentos
y productos, Edición 2002-05
• DIN/EN 60204-1 “Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico
de las máquinas, parte 1: Requisitos generales, Edición 1998-11
1 2
3 4
0035
In der Rehbach 14
AIR CANNON Type: HURRICANE 65396 Walluf, Deutschland
Min. Betr.-Temp.
Herstellnummer
Número de fabricación Min. temp. de tabajo -30 °C
Max. Betr. ü.-Druck Max. Betr.-Temp.
Máx. sobrepresión 8 Máx. temp. de tabajo 100 °C
Inhalt, Liter Baujahr
Volumen, litros 40 Año de construcción
Antes de instalar
IMPORTANTE
El agente de transporte responde por los daños ocasionados por el
transporte. Martin Engineering NO puede aceptar reclamaciones por
daños. Para más informaciones contacte a su agente de transporte.
NOTA
El valor calculado sólo se debe tomar como valor aproximativo. La
energía de descarga varía dependiendo de la presión de entrada,
dimensiones del orificio de evacuación, tamaño y material de la
construcción, así como de otros factores. Para determinar la energía
máxima de descarga de su instalación póngase en contacto con Martin
Engineering o con su representante.
NOTA
Si no está seguro en qué sitios de su depósito de almacenamiento debe
colocar los cañones de aire, contacte a Martin Engineering o a su
representante.
NOTA
A continuación se describe el montaje de un solo cañón de aire. Si se
instalan varios cañones, deberá realizar cada paso para todos los
cañones de aire, antes de que continúe con el próximo paso.
pared de depósito
pared de depósito
ladrillos refractarios
F D
A. revestimiento refractario
B. tubo de evacuación (acero fino)
C. placa de montaje
D. corte en el revestimiento refractario
E. tubo de evacuación XHV
F. brida
A
A. revestimiento refractario
B. tobera abanico (acero fino)
C. placa de montaje
D. corte en el revestimiento refractario B
E. tubo de evacuación XHV
F. brida
G. suelo o pared E D
F
C
50
A G
patrón 1 patrón 2
pared de depósito
punto de soldadura
tubo de evacuación XHV
revestimiento refractario
colocar una cubierta refractaria de por lo menos 50 mm de espesor para proteger la tobera
Figura 9: Montaje de una tobera de expansión de 90° para aplicaciones a altas
temperaturas
punto de soldadura
punto de soldadura
IMPORTANTE
La unión roscada no debe estar íntegramente soldada.
! ADVERTENCIA
Para asegurar el cañón de aire coloque siempre el cable para asegurar.
Sin el cable para asegurar el cañón de aire puede caer y provocar
lesiones. El cable para asegurar no está destinado a sujetar el cañón de
aire, sino a asegurar el cañón de aire para que no se caiga, en el caso
de que la sujeción instalada no funcione.
44
B
A. anillos en D (2)
B. pared de depósito
C. cable para asegurar
D. grapas para cables (4)
E. depósito a presión
D
C 76
enlace
E
NOTA
Si el cable de acero suministrado es demasiado corto, utilice uno más
largo del mismo espesor. Si se utiliza un cable de acero más fino, puede
ocurrir que en caso de emergencia el cable elegido no sea apropiado
para sostener el cañón de aire y se rompa.
3. Coloque, lo más cerca posible al enlace, una grapa para cables (D)
y otra a una distancia de aprox. 44 mm.
4. Deje una punta suelta de por lo menos 25 mm de longitud.
5. El cable para asegurar deberá tener una holgura entre aprox. 50 y 75
mm.
6. Repita los pasos 2-5 en el depósito del cañón de aire.
IMPORTANTE
¡Lea el capítulo completo antes de comenzar con los trabajos!
! CUIDADO
Si la presión en el depósito de almacenamiento sobrepasa los 0,3 bar,
puede penetrar material en el cañón de aire y, de esta forma, ensuciar
las válvulas o el depósito a presión. Cargue la entrada con presión de,
por lo menos, igual de alta.
IMPORTANTE
En todos los racores utilice juntas adecuadas. En caso de fugas no
puede establecerse presión suficiente en el cañón de aire.
! ADVERTENCIA
Observe todas las normas válidas referidas al uso de válvulas de
seguridad y manómetros.
! ADVERTENCIA
Coloque el codo de tubo en dirección al orificio de ventilación de la
válvula MARTIN® BIG BLASTER® HURRICANE, en lo posible,
hacia abajo, para que no puedan entrar impurezas y el aire de salida
no se dirija a las personas. El orificio de ventilación no debe estar
cerrado o disminuido su diámetro.
NOTA
Las informaciones para instalar las válvulas magnéticas, para
construir y cablear los mandos de los controladores de las válvulas
magnéticas se encuentran en la documentación correspondiente. Los
botones eléctricos, temporizadores y controladores pueden adquirirse
a Martin Engineering.
! ADVERTENCIA
La presión mínima recomendada para la mayoría de las aplicaciones
es de 5 bar; no obstante, también es posible una presión de trabajo
menor. Asegúrese de que el cañón de aire sea abastecido solamente con
aire comprimido filtrado y regulable.
NOTA
Martin Engineering dispone de válvulas de seguridad de hasta 10 bar.
Antes de utilizar una válvula de seguridad compruebe la presión de
trabajo admisible en la placa de características del depósito a presión.
De ninguna forma utilice una válvula de seguridad, cuyo límite de
presión sea mayor a la presión de trabajo admisible del depósito de
trabajo. (Observe también la documentación adjunta del depósito a
presión suministrado.)
! ADVERTENCIA
La válvula de seguridad se abre con una presión entre el 90% y 100%
de la presión ajustada. Si se sobrepasa la presión de trabajo admisible,
el depósito a presión puede estallar.
IMPORTANTE
Al llenar directamente el tanque debe observarse que la potencia de
alimentación de la tubería de llenado de la tubería de carga no supere
la potencia máxima de salida de la válvula de seguridad. Esta es de
1.650 l/min según norma a 8 bar, 1.960 l/min según norma a 10 bar. Si
la potencia de alimentación de la tubería de carga supera los valores de
salida permitidos, entonces esta deberá ser reducida o deberá ser
utilizado una válvula de seguridad correspondientemente colocada.
11. Coloque firmemente todos los tubos y cables, y evite obstáculos que
puedan ocasionar tropiezos. Asegure todos los tubos y cables en toda
su longitud de acuerdo a las ordenanzas y normativas vigentes.
A3
E1
D1
a tobera* a conexión de mando
desde compresor
D2
C1
suministro de aire comprimido
5 hasta 7 bar
E2 (a cargo del cliente)
B A1 G D1
Figura 12: Explicaciones para conectar válvulas magnéticas abiertas sin corriente
a la periferia
A2
a conexión de mando
toma de corriente
A3
(a cargo del cliente)
C3
C1 D2
D1
B
E
A1 H
suministro de aire comprimido
5 hasta 7 bar
a otros cañones de aire
(a cargo del cliente)
Figura 13: Explicaciones para conectar válvulas magnéticas cerradas sin corriente
IMPORTANTE
Purgue los cañones de aire uno por uno para evitar que caiga
fuertemente la presión el sistema de aire comprimido. El ajuste de
fábrica para abrir la válvula de seguridad es de 8 bar o 10 bar.
(Observe la documentación del depósito a presión.).
! ADVERTENCIA
La presión mínima recomendada para la mayoría de las aplicaciones
es de 5 bar; no obstante, también es posible una presión de trabajo
menor. Asegúrese de que el cañón de aire sea abastecido solamente con
aire comprimido filtrado y regulable.
NOTA
Martin Engineering dispone de válvulas de seguridad de hasta 10 bar.
Antes de utilizar una válvula de seguridad compruebe la presión de
trabajo admisible en la placa de características del depósito a presión.
De ninguna forma utilice una válvula de seguridad, cuyo límite de
presión sea mayor a la presión de trabajo admisible del depósito de
trabajo.
! ADVERTENCIA
La válvula de seguridad se abre con una presión entre el 90% y 100%
de la presión ajustada. Si se sobrepasa la presión de trabajo admisible,
el depósito a presión puede estallar.
NOTA
Cuando se dispara el cañón de aire, sale una pequeña cantidad de aire
de la válvula magnética y de la válvula de purga.
! PELIGRO
Peligro de muerte debido al material que puede salir disparado
No abra ninguno de los orificios de entrada al depósito y no entre
mientras que los cañones de aire estén cargados y en servicio. Si los
cañones de aire estuvieran instalados en depósitos abiertos, antes de
dispararlos asegúrese de que el sector de seguridad haya sido
evacuado. El material lanzado por un disparo puede provocar lesiones
mortales.
! ADVERTENCIA
El disparo del cañón de aire produce un fuerte estallido. Colóquese
protectores de oído para protegerse de lesiones en el sistema auditivo.
NOTA
Observe que el cañón de aire siempre debe estar cargado con aire
comprimido. De este modo siempre estará listo para ser usado
inmediatamente y no podrá penetrar material en el cañón de aire.
Solución de fallos
Antes de llevar a cabo otros trabajos de mantenimiento verifique el estado
de todas las válvulas magnéticas. Las válvulas magnéticas dañadas, que no
se pueden mover más o que quedan fijas en una posición, provocan
síntomas que pueden corresponder a estados descritos abajo. Después
controle las conexiones eléctricas de todas las válvulas magnéticas.
En las siguientes tablas se describen las posibles causas y las medidas a
tomar para los problemas que puedan aparecer. Si las medidas
recomendadas no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto
con su representante de Martin Engineering.
Mantenimiento
IMPORTANTE
Lea el capítulo completo antes de comenzar con los trabajos.
IMPORTANTE
Antes de realizar cualquier clase de trabajos en su instalación
desconecte el suministro de corriente y de aire comprimido del cañón
de aire MARTIN®; asegúrelo para que no vuelva a ser conectado sin
autorización y el sistema no sea nuevamente cargado. En tanto el
suministro de aire comprimido no sea desconectado, el controlador
bloqueado y las tuberías de aire comprimido, a si como el depósito a
presión no sean totalmente purgados, todos los orificios de accesos
tendrán que quedar cerrados y no se podrá acceder a la instalación.
! PELIGRO
Antes de efectuar trabajos en el cañón de aire MARTIN® desconecte
el suministro de energía y asegúrelo conforme a los normas y
ordenanzas vigentes; coloque o cuelgue los rótulos de advertencia
respectivos.
NOTA
Los lapsos de tiempo para realizar los mantenimientos dependen en
gran medida del intervalo de disparo individual y proceso, y pueden
variar mucho. Contacte a Martin Engineering para determinar un
intervalo de mantenimiento individual.
1. Dispare el cañón de aire para dejar salir el aire del depósito a presión.
2. Tire del aro de la válvula de seguridad para comprobar que el cañón
de aire está sin presión.
3. Realice todos los trabajos de mantenimiento mensuales
(véase punto 7.1).
4. Quite el tornillo de salida. Deje escurrir totalmente el líquido que
pueda estar contenido.
5. Impermeabilice el tornillo de salida con un impermeabilizante
adecuado, atorníllelo nuevamente en el depósito a presión.
! CUIDADO
De ninguna forma suelde el depósito a presión del cañón de aire.
La soldadura de depósitos a presión infringe las normas vigentes. En
el caso de que el depósito a presión esté dañado o presente fugas, el
cañón de aire no podrá ser puesto en servicio. Las piezas defectuosas
deben ser sustituidas o reparadas por Martin Engineering.
Mantenimiento
HURRICANE
Mantenimiento
secas, puede utilizar una palanqueta o algo similar. Tenga cuidado en
no dañar las superficies de obturación durante el desmontaje.
tubo de evacuación
Mantenimiento
nuevamente listo para funcionar.
NOTA
Durante el disparo observe el indicador del manómetro; la aguja debe
bajar inmediatamente a la posición "cero". Los orificios de purga
deben estar colocados hacia abajo para que no puedan penetrar
impurezas.
Números de piezas
• Válvula de seguridad
Nro. de pieza.: 21680+E
• manómetro de presión de aire
Nro. de pieza.: 30437-G+E
• Kit cable para asegurar
Nro. de pieza.: 32271+E
• Válvula MARTIN® BIG BLASTER HURRICANE
Nro. de pieza.: 38071
• Set modificación válvula de purga MARTIN® BIG BLASTER®
HURRICANE / TORNADO
Nro. de pieza.: 38137-4
• Set modificación émbolo MARTIN® BIG BLASTER®
HURRICANE
Nro. de pieza.: 38138
En Martin Engineering obtendrá más informaciones sobre otros recambios.
8 3
4
7
2
6
1
Nro. de pieza 38066 también disponible en el módulo de válvula (nro. de pieza: 38071-E)
14 4
9 1 17 26
12 19
2
5 6
8
11 25
15 16
20 18 21
3 24 27
10
Figura 27: Válvula de purga MARTIN® BIG BLASTER® HURRICANE, Nro. de pieza.: 38071-E
Números de piezas
Cañón de aire MARTIN® BIG BLASTER® HURRICANE
Nro. de pieza.: 38005-XXXXXXXXX+E
Número de pieza
Capacidad del tanque
070 = 70 litros
150 = 150 litros
Compuerta de seguridad
- = sin compuerta de seguridad
S = con compuerta de seguridad
Presión del depósito
08 = 8 bar
-/10 = 10 bar
Temperatura del depósito a presión
-/A = -10°C/+100°C
B = -20°C/+100°C
C = -30°C/+100°C
D = -30°C/+150°C
Clase de homologación
-/C = Homologación CE europea
G = Homologación GOST rusa
L = Homologación GL alemana (Germanische Lloyd)
A = Homologación ASME americana
Acabado
-/P = pintado (RAL2004)
Z = galvanizado
S = V2A
! ADVERTENCIA
Cañón de aire
MARTIN ® BIG BLASTER ®
HURRICANE
Nro. de serie
Nro. de modelo
Type HURRICANE
Figura 29: Rótulo con número de serie y modelo, Nro. de pieza.: 21313ES
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
34070ES
Números de piezas
Montar verticalmente la placa de montaje de 30°.
Montar horizontal o verticalmente la placa de montaje
de la tobera abanico.
9.1 Medidas
753
Ø 508 480
Suministro 3/8" NPT
Modelo MARTIN® BIG BLASTER® HURRICANE (70 l), Nro. de pieza.: 38005-70+E
Peso de carga 54 kg NPT = rosca tubo auto-hermetizante (conforme a ASME)
1 70
3 210
4 280
5 350
6 420
7 490
8 560
10 700
Especificaciones
Tiempo de descarga (Hurricane 70 litros)
8,3
4,2 bar
Presión (bar)
6,9 bar
8,3 bar
5,5
4,2
2,8
1,4
0
0 0.02 0.04 0.06 0.08 0.1 0.12 0.14 0.16 0.18 0.2 0.22 0.24
Tiempo (sec)
7,6
por 4 bar
6,9 por 5,5 bar
5,5
4,8
4,1
3,4
2,8
2,0
1,4
0,7
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Tiempo (sec)