Tao

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

Tao

La palabra tao (en chino simplificado y tradicional, 道 ; pinyin, dào ),


difundida por el taoísmo, también se usa en el confucianismo, el budismo chan
(zen en japonés) y en la religión china, con matices distintos en cada caso. Puede
traducirse literalmente por ‘el camino’, ‘la vía’, o también por ‘el método’ o ‘la
doctrina’. En el taoísmo se refiere a la esencia primordial o al aspecto
fundamental del universo y del hombre; es el orden natural de la existencia, que
en realidad no puede ser nombrado, en contraste con las incontables cosas
"nombrables" en las que se manifiesta. En japonés se le llama dō.

Índice
Taijitu: el taiji constituido por el yin y
Fundamentación yang.
Características del tao
Tao en el Dao De Jing
Véase también
Referencias
Bibliografía
Enlaces externos
Traducciones del «Tao te ching»
Páginas sobre el tao

Fundamentación
Esta palabra tenía un significado espiritual y filosófico de «camino de la naturaleza» o «camino de los cielos». Las enseñanzas de
sabios como Lao-Tsé y Confucio predicaban el abandono de nuestro propio camino para seguir, en su lugar, el «gran camino».

El significado del tao depende del contexto y puede usarse como término filosófico, cosmológico, religioso o moral.

El sinograma que representa al tao es un ideograma que consta de dos partes:

首 (shǒu), ‘cabeza’ y
辶 (辵 chuò), ‘ir’

En efecto, la parte superior representa a un rostro o cabeza y la parte inferior representa a un ser humano corriendo, en conjunto
tal asociación ha significado camino o marcha (iter).

El tao es el tema principal del taoísmo, pero el confucionismo también lo emplea como ‘el camino’ o ‘noble camino’ de conducta,
pero de un modo diferente.

Tanto su significado religioso como filosófico pueden verse desde dos puntos de vista:

doctrinal o de discurso: manera coloquial de llamar a la ideología del tao basada netamente en los diferentes
textos taoístas, siendo el principal de estos el Tao Te King de Lao-Tsé.
el gran tao, fuente de orientación de todo proceso del universo más
allá de que existe y no existe y anterior al espacio y el tiempo. El tao
es el principio que ordena tras el incesante flujo de cambio, siendo
así el origen de todo. Debido a esto, también es la constante que
abarca todos los aspectos de la realidad, por lo que en este sentido
se lo puede comparar con el concepto de Totalidad de la filosofía
occidental, aunque en occidente se lo ha personificado con
representaciones teístas como dios (incluso en lo referente a la
Santísima Trinidad), o con el concepto griego del logos o el hindú de
Dharma.
En ambos casos, el concepto totalizador del tao resulta servir para definir el
llamado «orden natural» que el taoísmo propone como el funcionamiento
armónico de la naturaleza, siendo así el tao el ejemplo a seguir que los taoístas
toman para aplicarlo a los diferentes aspectos de la vida.
Sinograma del tao.
La primera referencia al tao aparece en el Tao te ching de Lao-Tsé, en el que no
se define concretamente lo que es y cuyo carácter metafísico fue único en la
China de entonces. Sus enseñanzas, y las de su sucesor Chuang-Tsé, constituyen el taoísmo.

Características del tao


Hay un flujo en el universo que se llama tao. El tao fluye lentamente, pero nunca para, manteniendo las cosas del universo en
orden y equilibrio. Se manifiesta a través de cambios de estaciones, ciclos vitales o mutaciones de poder u orden. El tao es la ley
de todo. El que sigue al tao se hace uno con el tao. Además, conviene comprender el chi (término chino para ‘vapor, aliento o
energía’), porque el chi y el tao van de la mano, ya que el chi es la energía que circula en el universo, por lo que se puede decir
que el tao es flujo de chi.

El concepto del tao se basa en aceptar que la única constante en el universo es el cambio y que debemos aceptar este hecho y estar
en armonía con ello. El cambio es el flujo constante del ser al no ser, de lo posible a lo real, yin a yang, femenino a masculino. El
símbolo del tao, llamado Taijitu, está constituido por el yin y el yang confluyendo en un círculo.

Tao en el Dao De Jing


Véase también: Tao Te Ching
Existen al menos cinco traducciones directas del chino: la de Onorio Ferrero, la de Carmelo Elorduy en Tecnos, la de Iñaki
Preciado Idoeta en Trotta, la de Anne-Hélène Suárez en Siruela y, la más reciente, la de Gabriel García-Noblejas para el Libro de
Bolsillo de Alianza Editorial. La que se cita a continuación es la de Iñaki Preciado:1

El Tao que puede expresarse


no es el Tao permanente.
El nombre que puede nombrarse
no es el nombre permanente.
El no-ser es principio del Cielo y de la Tierra;
el ser, de los infinitos seres es madre.
Por eso con el permanente no-ser
se contempla la esencia escondida (del Tao);
con el permanente ser
se contemplan meros indicios del Tao.
Estos dos (no-ser y ser) tienen el mismo origen
aunque diferentes nombres;
tanto al uno como al otro puedes llamarlos misterio.
Misterio de los misterios
llave de toda mudanza.
Lao Tse, Tao Te Ching
Véase también
Yin y yang
Wuji
Wu wei

Taoísmo
Tao te ching

Go

Referencias
1. Lao Tse (2006). Tao Te Ching. Los libros del Tao. Madrid: Editorial Trotta. p. 383. ISBN 978-84-8164-835-5.

Bibliografía
Lao Tse (2017). Tao Te Ching. Traducción directa del chino por Gabriel García-Noblejas Sánchez-Cendal.
Madrid: Alianza Editorial. ISBN 978-84-9104-800-8.
– (2006 (4ª edición 2018)). Tao Te Ching: Los libros del Tao (http://www.trotta.es/static/pdf/indice_nttVUlk.pdf).
Traducción directa del chino por Iñaki Preciado Idoeta. Incluye los Textos de Guodian, Mawangdui y las
versiones tardías. Edición revisada, modificada y ampliada. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-835-5.
– (2009). Tao te king. Edición de Richard Wilhelm. Barcelona: Sirio. ISBN 978-84-7808-625-2.
– (1998 (5ª edición 2015)). Libro del curso y de la virtud (http://siruela.com/archivos/fragmentos/TaoteKing.pdf).
Ed. y tr. directa del chino Anne-Hélène Suárez Girard. Prólogo: François Jullien. Madrid: Ediciones Siruela. ISBN
978-84-7844-427-4.
– (1985 (2ª edición)). Tao Te Ching. Traducido por Carmelo Elorduy. Primera versión directa del chino al
español. Barcelona: Orbis. ISBN 978-84-7530-461-8.
Lie Yukou (1987 (4.ª edición 2008).). Lie Zi. El libro de la perfecta vacuidad. Traducción directa del chino,
introducción y notas a cargo de Iñaki Preciado Idoeta. Barcelona: Editorial Kairós. ISBN 978-84-7245-336-4.
Maspero, Henry (2000). El taoísmo y las religiones chinas. Madrid: Trotta. ISBN 84-8164-308-4.
Vila, Jordi & Galvany, Albery (2006 [2.ª edición]). Yijing. El libro de los cambios. Con el comentario de Wang Bi.
Primera versión directa del chino que se traduce al español. Vilaür: Ediciones Atalanta. ISBN 84-934625-9-4.
Watts, Alan (2006 (9.ª edición).). El camino del tao. Barcelona: Kairós. ISBN 978-84-7245-082-0.
Wilhelm, R (1960/2007 [32.ª edición]). I Ching. El libro de las mutaciones. Prólogo de C. G. Jung. Barcelona:
Editorial Edhasa. ISBN 84-350-1902-0.
Zhuangzi (1996 (3.ª edición 2007)). Zhuang Zi. «Maestro Chuang Tsé». Traducción del chino a cargo de Iñaki
Preciado Idoeta. Barcelona: Kairós. ISBN 978-84-7245-335-7.
— (1998 [2.ª edición 2005]). Los capítulos interiores de Zhuang Zi. Primera versión en castellano de los siete
capítulos iniciales y presumiblemente los únicos auténticos. Traducción directa del chino a cargo de Pilar
González España y Jean Claude Pastor-Ferrer. Madrid: Trotta. ISBN 84-8164-239-8.

Enlaces externos
Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Tao.

Traducciones del «Tao te ching»


El Dàodéjīng de Lǎozĭ en pīnyīn (http://www.tao-te-king.org) (en chino, inglés y alemán).
Traducción al español por Antonio Rivas. (http://www.gorinkai.com/textos/tao.htm)
Traducción al español (http://www.tinet.org/~elebro/tao/tindice.html) (traductor sin identificar).
Páginas sobre el tao
La página del tao (http://webspace.webring.com/people/ak/kandeal/)
365 Meditaciones taoístas (http://www.vivirtao.com) (traducción al español de las 365 meditaciones diarias de
Deng Ming-Dao).
Centro de Estudios Taoístas Tradicionales (http://www.tao.org) (en inglés).
Recursos taoístas (http://www.daozang.com) (inglés).
El gran tao (http://www.thegreattao.com) (el taoísmo en la práctica, mejorando la vida diaria; en inglés).
Path to tao (http://es.path-to-tao.info/) (‘el sendero al tao’; en inglés).

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Tao&oldid=117346660»

Esta página se editó por última vez el 11 jul 2019 a las 18:45.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

También podría gustarte