Enunciación y Subjetividad en El Lenguaje

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

LA SUBJETIVIDAD EN EL LENGUAJE

HUELLAS DE LA ENUNCIACIÓN EN EL ENUNCIADO

FICHAS DE ESTUDIO

Enunciación: apropiación y puesta en funcionamiento del lenguaje por parte de un locutor/enunciador;


acto enunciativo, que se produce en un determinado contexto espacio-temporal.

Enunciado: producto o resultado del acto de enunciación (texto oral o escrito).

Huellas de la enunciación en el enunciado: cada vez que un locutor se apropia de la lengua, deja las
marcas de esa apropiación en su enunciado. A esas marcas rastreables en un texto las llamamos
“huellas de la subjetividad”, ya que son los rastros de un sujeto que se apropió momentáneamente del
lenguaje, posicionándose como un “yo”.

1)DEIXIS

Los deícticos son palabras que funcionan como marcas o indicadores de la instancia concreta de la
enunciación, organizadas en torno al eje: YO/AQUÍ/AHORA.

La deixis se realiza fundamentalmente mediante el uso de PRONOMBRES: palabras cuasi-vacías de


significación ocasional. Su significado se establece en cada contexto de uso; es decir, cada vez
significarán algo diferente, de acuerdo a quién se apropia de la lengua, para dirigirse a quién o quienes,
y en qué lugar y tiempo.
Además de los pronombres, la deixis se manifiesta mediante adverbios, locuciones adverbiales y
prepositivas, verbos, desinencias verbales, etc.

Veámoslo con detalle:

1. a) DEIXIS PERSONAL:

La enunciación siempre parte de un enunciador, y postula un enunciatario (lo construye dentro de su


discurso).

Yo: “el que habla”. Enunciador


Tú/vos: “a quien dirijo mi palabra”. Enunciatario.
Él/ella/ellos/ellas: “no-personas”, mundo referencial, todo aquello o aquellos a quienes me refiero
y que no son una de las dos personas-polos de la enunciación.

PRONOMBRES PERSONALES:

"-Todos en silencio alrededor, por favor! "Guillermo el Conquistador, cuya causa era apoyada por el Papa, fue
rápidamente reconocido por los ingleses, que carecían de líderes y habíanse habituados a la usurpación y la conquista.
Edwin y Morcar, señores de Mercia y de Northumbria, proclamáronse a su favor. Y hasta Stigand, el patriota
arzobispo de Canterbury, encontrólo aceptable..."

-¿Encontró qué? - dijo el Pato.


-Encontrólo - replicó algo enfadado el Ratón - . Naturalmente, sabes qué quiere decir "lo" encontró.

- Sé bastante bien qué significa "lo" - le dijo el Pato - cuando soy yo el que lo encuentra: casi siempre es una rana o un
gusano. La cuestión es: ¿qué encontró el arzobispo?" (Lewis Carroll, Alicia en el País de las Maravillas, p. 35)

En nuestra lengua, la categoría de persona se manifiesta también en la desinencia verbal:

“Somos soldados” (1° persona plural).


“Sí, juro” (1° persona singular).
“Ayer faltaste a clase” (2° persona singular).

Otra clase de palabras sirven para señalar la deixis de persona son los posesivos:
mi/tu/su/mis/tus/sus/suyos/tuyas/nuestros, etc.

“Respetá (2°p. s.) mi (1°p. s.) existencia.”

AMBIGÜEDAD DEL “NOSOTROS”:

La primera persona del plural nunca equivale a “muchos yoes”. Siempre es yo + otros.

Yo + tú/ustedes: nosotros inclusivo.

Ej.: Gerente a empleados de una empresa: “Formamos un excelente equipo de trabajo”.

Yo + él/ella/ellos: nosotros exclusivo. Queda afuera la 2° persona.

Ej.: Gerente a empleados de una empresa: “No esperábamos semejante caída en las ventas; la
necesidad de afrontar despidos nos agarra de sorpresa”.
Esta ambigüedad de nuestra lengua es explotada en los discursos altamente subjetivos, como el
discurso político, o polémico en general.
La deixis de persona sirve para demarcar los límites y las identidades sociales, culturales e ideológicas
de los sujetos involucrados en la enunciación, y en definitiva, para construir el referente (recordemos
que el lenguaje no es transparente, y el referente es siempre es una construcción lingüística. Ver
Arnoux, cap. 1).

Otros usos del “Nosotros”:

Plural mayestático: Rey o autoridad similar, hablando de sí mismo en plural: “Nuestra autoridad es
incuestionable”.
Plural de autor: También llamado “de modestia”. Muy utilizado en el discurso científico y académico:
“Concluimos de nuestras investigaciones que...”
Epálage: Desplazamiento estilístico. “Hoy nos vamos a dormir temprano, que mamá tiene que
trabajar” (Madre a su hijo).

1.b) DEIXIS TEMPORAL:

Cliente: ¡Camarero, este croissant está duro!


Camarero: ¡Ah! ¿Lo quería usted de hoy?
Cliente: ¡Pues, claro!
Camarero: Entonces, venga usted mañana.
(Filinich, 2012, p.116).

La representación lingüística del tiempo se organiza en torno al presente, que no es ni más ni menos
que el “ahora” de la enunciación, o tiempo de origen (To). La categoría de Tiempo se expresa
fundamentalmente en las desinencias verbales:

Estoy de viaje (en el To)


Estuve de viaje (en un momento anterior al To)
Estaré de viaje (en un momento posterior al To).

Otros deícticos de tiempo:

Adverbios temporales: hoy, ayer, mañana, ahora, después, antes, pronto, tarde, temprano, todavía,
luego, recientemente, etc.

Locuciones adverbiales y prepositivas, y otros circunstanciales de tiempo: antes de, después de, a
partir de, durante x tiempo, hace una semana, la semana pasada, un mes atrás, en seguida, dentro de dos
días, esta mañana, este verano, etc.

Adjetivos: antiguo, moderno, contemporáneo; futuro, próximo, pasado, etc.

1.c) DEIXIS ESPACIAL:


Se manifiesta mediante los demostrativos, los adverbios y locuciones adverbiales de lugar, ciertas
locuciones prepositivas, y verbos de movimiento. El espacio se organiza en torno al YO.

Demostrativos:

-Pasame aquel libro (+ distancia con respecto al enunciador)


-Vení que te doy este libro (+ cercanía con respecto al enunciador)
- Me gusta más esa cerámica que aquella (distancia intermedia/distancia máxima).

Adverbios espaciales: Acá, ahí, allá, cerca, lejos, delante, detrás, encima, debajo, etc.

Locuciones adverbiales y prepositivas: a la derecha, a la izquierda, enfrente de, delante de, detrás de,
cerca de, lejos de, por encima de, etc.

Verbos de movimento: ir, venir, acercarse, alejarse, subir, bajar, etc.

…......................................................................................................
OTRAS MARCAS DE SUBJETIVIDAD EN EL ENUNCIADO

Además de la DEIXIS, el sujeto puede dejar otras huellas de su subjetividad:

2) SUBJETIVEMAS

Palabras que manifiestan un alto grado de subjetividad por parte del enunciador, ya que expresan su
valoración del referente (aquello de lo que se habla o escribe).
Hay palabras que sólo ocasionalmente funcionan como subjetivemas, ej.: “La mansión está valuada
en un millón de dolares” (no es subjetivema). “¡Ah, pero vivís en una mansión!” (es subjetivema).

2.1) SUSTANTIVOS COMO SUBJETIVEMAS:

• evaluativos: amor, pretexto, belleza, pequeñez, poblacho, vejete, bulín, mina, mansión, etc.
• axiológicos (bien/mal) : abandono, virtud, defecto, machismo, maquiavelismo, extremismo,
racismo, nazismo, negacionismo,etc.

2.2) ADJETIVOS COMO SUBJETIVEMAS:

• afectivos:desgarrador/alegre/patético
• evaluativos no axiológicos: grande/lejano/caliente/abundante
• evaluativos axiológicos: bueno/lindo/correcto

2.3) VERBOS COMO SUBJETIVEMAS:

Axiológicos (bien/mal): pretender, mentir, chillar, apestar, vociferar, etc.

Ej: “Cómo chillan estos pájaros”

De sentimiento: abominar, gustar, desear, odiar, amar, apreciar, ansiar, detestar, subestimar, etc.

Ej: “Me gusta que seas así”.

3) MODALIZACIÓN:

3.1) Modalizadores de la enunciación: modalidad oracional. Orientada al vínculo entre


locutor/interlocutor. ¿El enunciador afirma/pregunta/ordena/ruega o sugiere algo al enunciatario?

Asertiva: Vamos a ganar las elecciones.


Interrogativa: ¿Vamos a ganar las elecciones?
Exclamativa: ¡Vamos a ganar las elecciones!
Imperativa: Ganemos/Ganen las elecciones.

3.2) Modalizadores del enunciado: Orientada al vínculo entre el enunciador y el contenido de su


enunciado (la oración entera). ¿El enunciador cree que lo que dice es verdadero o falso, posible o
imposible, bueno o malo?

Se expresan mediante los verbos modales (querer, poder, deber, tener que, etc.), y también mediante
adverbios o frases adverbiales de modo (lamentablemente/es posible), mediante el uso de los
distintos modos verbales (indicativo/subjuntivo), etc.

Modalidades aléticas: verdad/falsedad


Vamos hacia un mundo sin trabajo.
Es incuestionable que vamos hacia un mundo sin trabajo.
Es falso que nos dirijamos hacia el fin del trabajo.

Modalidades epistémicas: saber/no saber


Dudo del futuro del mundo.
No sabemos qué futuro nos depara la automatización del trabajo.

Modalidades deónticas: deber/no deber


Debemos prepararnos para un futuro sin trabajo.

Modalidades volitivas: querer/no querer


Es lamentable la idea de un mundo sin trabajo.
Deseo que haya trabajo en el mundo futuro.

Modalidades potenciales: poder/no poder


Probablemente, el futuro nos depare un mundo sin trabajo.
Es imposible predicar algo acerca del futuro del trabajo.

4) POLIFONÍA:
El enunciador tiene la capacidad de activar varias voces en su discurso; mediante las citas, las
paráfrasis y las alusiones a otros textos u otras voces, el enunciador manifiesta sus propias posiciones,
utilizando a otras como punto de apoyo, como objeto de refutación, etc.

NOTAS:

DIFERENCIAS ENTRE ORALIDAD Y ESCRITURA:

La deixis está mucho más presente en la oralidad que en la escritura.


La escritura se caracteriza por ser un uso diferido del lenguaje: quien recibe un texto escrito lo hace
en ausencia de su emisor, y en otro contexto espacio-temporal. Todas las referencias deícticas pierden
sentido una vez terminada la instancia de enunciación. La escritura es, en síntesis, una forma de uso del
lenguaje mucho menos dependiente del contexto que la oralidad y, por ende, con mínima deixis
exofórica.

DIFERENCIAS ENTRE GÉNEROS DISCURSIVOS:

Además, hay determinados géneros discursivos que, por sus caraterísticas instrínsecas, exigen el
borramiento de las marcas de la subjetividad. Un ejemplo de ello es el texto expositivo académico.
Difícilmente encontremos en él el pronombre “yo”; sí suele utilizarse, en su reemplazo, el plural de
autor, y u otros recursos impersonalizadores como el “SE” ( “Estimamos que/ se estima que...”). Se
busca un efecto de objetividad.

Entre los géneros periodísticos, las noticias son textos en los que es esperable la mayor objetividad
posible, sin uso de subjetivemas ni marcas de la primera persona. Tanto es así, que en general ni
siquiera llevan la firma de sus redactores. El sujeto de la enunciación es intencionalmente borrado del
enunciado.

En el otro polo, los textos argumentativos en general, y sobre todo los periodísticos (como las notas
de opinión, las crónicas o editoriales) o los discursos políticos, admiten la proliferación de las marcas
de subjetividad. El sujeto de la enunciación se vuelve particularmente visible en sus enunciados.

Deixis endofórica y exofórica.

Deixis exofórica: remite al contexto de situación, a la instancia de enunciación; en definitiva, al mundo


extralingüístico. Recurrente en la oralidad. Es lo que vimos hasta ahora.

Deixis endofórica: remite al co-texto: es el señalamiento del entorno verbal, es decir, de otras partes del
discurso. Recurrente en la escritura. La deixis endofórica puede ser catafórica (señalamiento hacia
adelante en el texto) o anafórica (hacia atrás en el texto).

Ejemplos:
“A pesar de todo lo que nos enseñara la Gran Depresión, en 2009 volvimos a caer en la trampa
macroeconómica. ¿Cómo pudo suceder esto?”.

“El propio Keynes describió su teoría macroeconómica como 'de implicaciones moderadamente
conservadoras', coherente con una economía dirigida sobre los principios de la empresa privada, de la
que él no renegaba. ¿Por qué no la percibían así sus detractores? ¿Qué es lo que aborrecían de dicha
teoría?”

“Como se ha dicho más arriba...” (deixis anafórica)

“Nos oponemos a su designación por lo siguiente: ...” (deíxis catafórica)


…...............................................................................................................................

BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA:

Calsamiglia Blancafort, H. y Tusón Valls, A. (1999). Las cosas del decir. Manual de análisis del
discurso. Barcelona: Ariel.

Filinich, M. (2012). La enunciación. Buenos Aires: Eudeba.

Kerbrat-Orecchioni, C. (1997). La enunciación. De la subjetividad en el lenguaje. Buenos


Aires: Edicial.

También podría gustarte