Plan de Manejo Extractora

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 20

 Poseer equipo y personal adecuado para la prevención y control de emergencias.

 Las instalaciones no deberan permitir el contacto con agua.


 Señalización apropiada con letreros alusivos a su peligrosidad en lugares y formas
visibles.

Todo envase durante el almacenamiento temporal de desechos peligrosos debera llevar la


identificación correspondiente de acuerdo a las normas establecidas por las naciones unidas. La
identificación sera con marcas de tipo indeleble y de un material resistente a la intemperie.

Los desechos peligrosos incompatibles no deberan ser almacenados en forma conjunta en un


mismo recipiente ni en una misma área.

El generador deberá llevar un libro de registro de los movimientos de entrada y salida de


desechospeligrosos en su área de almacenamiento temporal,en donde se háran constar la fecha
de los movimientos, su origen, cantidad y destino.

El tiempo de almacenamiento va a estar en función de las caracteristicas y tipo de desechos de


acuerdo con la norma técnica correspondiente.

8.5.2 Almacenamiento temporal de Desechos Peligrosos

Los lugares para el almacenamiento temporal de desechos peligrosos deberan cumplir con los
requerimientos técnicos establecidos en el numeral 4.1.1.3 de la Norma de Calidad Ambiental
del Recurso Suelo y Criterios de Remediación para Suelos Contaminados, además con lo
establecido en los Párrafos 1 y 4, Sección 2 del Capitulo III, Fase de Gestión de los Desechos
Peligrosos, del Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Desechos
Peligrosos. Los requerimientos a cumplirse son los siguientes:

 Las áreas deberán tener el piso pavimentado y/o impermeabilizado (sin cuarteaduras).
Los pisos deberan contar con canales que conduzcan los derrames a fosas de retención
para la contención de derrames o lixiviados. El material del piso sera compatible con las
sustancias almacenadas.
 El área de almacenamiento deberá evitar el contacto con el agua y la mezcla de desechos
entre productos que sean incompatibles.
 Los recipientes que almacenen desechos peligrosos deberan ser capaces de contener
los desechos, sin sufrir roturas o fisuras. Así por ejemplo los recipientes para el
almacenamiento de desechos aceitosos o solventes deberán almacenarse en taques de
acero con tapa, desechos inorganicos líquidos deberán almacenarse en recipientes
plásticos o de polietileno.Los taques ofrecen mayor rigidez y seguridad para almacenar
desechos sólidos peligrosos y permite detectar con mayor facilidad derrames y/o fugas
de desechos sólidos peligrosos.
 Para el caso de los aceites quemados estos serán almacenados en un recipiente o
tanque colocado en un cubeto impermeabilizado capaz de contener un volumen del
110% de la capacidad de los tanques.
 Los recipientes deberan estar ubicados preferentemente sobre paletas de madera
(“pallets”). Esto facilita su inspección periódica y evita la corrosión que se produce por
la condensación entre el concreto del piso y el fondo del tanque.
 El tiempo de almacenamiento de los desechos peligrosos estará en función de las
caracteristicas y tipo de desechos, no debiendo acumularse por periodos mayores de 3
meses.
El acceso a las áreas de almacenamiento debe ser restringido únicamente para personal
autorizado, provisto de todos los implementos determinados en las normas de seguridad
industrial y contar con la identificaión correspondiente a su ingreso.

8.5.3 Transporte de Desechos Peligrosos.

Solo quienes obtengan la licencia ambiental de la Unidad Técnica del MA, estarán autorizados
para transportar desechos peligrosos. En este sentido, será una condición indispensable que el
transportista acredite estar constituido legalmente para cumplir con esta actividad. Para tal
efecto, la STPOP coordinara el control de este requisito con la Policia Nacional y demás
autoridades locales y nacionales competentes en materia de tránsito y transporte terrestre. Sin
perjuicio de lo anterior, el generador esta obleigado a notificar por medio del respectivo
manifesto a cerca del transporte de los desechos peligrosos al MA antes que se inicie esta
actividad.

Durante el traslado no se podra realizar ninguna manipulación de los desechos que no sea la
propia del traslado o que se encuentre legalmente autorizado. El transportista garantizará la
identificación de los desechos durante el transporte.

El transporte de desechos peligrosos deberá realizarse acompañado de un manifiesto de


identificación entregado por el generador, condición indispensable para que el transportista
pueda recibir y transportar dichos desechos. Estos deberan ser entregados en su totalidad y
solamente, a las plantas de almacenamiento, reciclaje, tratamiento o disposición final
debidamente autorizados que el generador hubiere indicado en el manifiesto.

Si por alguna situación especial o de emergencia, los desechos no pudieren ser entregados en la
planta de tratamiento, reciclaje, almacenamiento o disposicion final identificada en el
manifiesto, el transportista deberá comunicar esta situación inmediatamente al generador para
su atención al momento.

8.5.4 Manejo de Residuos Contaminados

Los residuos contaminados con hidrocarburos tales como guantes, trapos, estopas y otros
elementos de similar naturaleza, son recogidos diariamente y transportados a la Extractora
donde se dispondra de un recipiente similar al del aceite quemado, que estará ubicado de
acuerdo a la distribución.

Estos residuos serán enviados a recicladores autorizados para su reprocesamiento previo a


convenio.

Los suelos contaminados con hidrocarburos provenientes de derrames accidentales, se


colocaran en bolsas de polietileno de espesor sufienciente para que no se rompan y se
almacenaran en el área definida, para ser entregados al gestor Ambiental Autorizado.

8.5.5 Disposición Final desechos peligrosos.

Los métodos de disposición final permitidos son: rellenos de seguridad o confinamiento


controlado, inyección controlada en pozos profundos e incineración de acuerdo al tipo de
desecho peligroso, sin embargo el Ministerio del Ambiente podrá autorizar otros métodos de
acuerdo a lo que considere pertinente.

Una vez que los residuos hayan sido recolectados técnicamente en la Extractora, estos serán
transportados a centros de reciclaje autorizada por la autoridad Municipal.
Los sitios destinados exclusivamente a la disposición final de desechos peligrosos, deberan
contar con un programa de monitoreo y vigilancia post-clausura durante 30 años, durante los
cuales su uso será restringido, estos sitios deberan estar adecuadamente señalizados.

Medidas preventivas

 Colocación de los recipientes apropiados para la recolección y almacenamiento


desechos peligrosos.
 Construcción de un Cubeto de contención en caso de derrames de combustibles, y
aceite quemado acondicionado de material absorbente en la base.
 Colocar la señalización apropiada con letreros alusivos a su peligrosidad, en lugares y
formas visibles.
 Los desechos peligrosos incompatibles no deberan ser almacenados en forma conjunta
en un mismo recipiente ni en una misma área.

Tabla No

8.6 PROGRAMA DE EMERGENCIAS Y ATENCIÓN A CONTINGENCIAS AMBIENTALES

La Extractora debe preparar un Olan de Contingencia y Respuestas ante Emergencias, el cual


será aprobado por la Gerencia General antes de iniciar las actividades de la Extractora. El
proposito es definir las politicas y los procedimientos para prevenir y responder a los incidentes
ambientales, de salud y seguridad, así como a las emergencias durante las actividades.

La Extractora Atahualpa, se responsabilizará de mantener siempre disponible el equipo y los


materiales necesarios para implementar el plan y de asegurarse de que el personal se encuentre
entrenado y aprobado en los procedimientos de respuesta de emergencias.

El objetivo principal de este Plan es formular procedimientos especificos que permitan enfrentar
los efectos negativos que podrian ser generados debido a la ocurrencia de contingencias y
emergencias ambientales durante el desarrollo del proceso operativo de la Extractora.

Dentro del Plan de Contingencias,se describen los procedimientos de prevención, control y


correción de contingencias y emergencias ambientales, que debe implementar dentro de la
Extractora Atahualpa, así como los detalles de las actividades especificas que se tienen que
cumplir en los casos de emergencia, accidentes y/o riesgos ambientales no previstos.

Se incluyen un plan de comunicación en donde se definen los mecanismos de coordinación con


instituciones de respuesta inmediate y medidas de remediación y compensación ambiental, el
Plan de Contingencias se utilizará para prevenir y controlar, si la situación lo amerita.

8.6.1 Objetivos

Los objetivos planteados dentro del presente Plan son los siguientes:

1. Disponer de una rápida y efectiva respuesta en caso de que durante las fases de
operación ocurrieran eventos contingentes que pongan en peligro la vida humana y el
medio ambiente en el sector.
2. Determinar las acciones necesarias que permitan una ágil y eficiente toma de
desiciones, dentro y fuera de la Extractora.
3. Mitigar eficazmente los datos físicos, químicos, biológicos, económicos y sociales que se
pudieran suscitar en los accidentes.
4. Optimizar el uso de equipos y materiales y definir los recursos humanos necesarios para
el control, de los diferentes factores de riesgo que podrían generar accidentes laborales.
5. Identificar y establecer responsabilidades dentro del plan de contigencias, durante las
operaciones que se desarrollan dentor de la Extractora.

El Plan de Contingencia debe posibilitar la participación activa y la cooperacuón de las


autoridades y comunidades, según la magnitud de la contingencia. Se debe tener en cuenta que
la primera estrategia en un PDC es la de prevenir los posibles riesgos que se puedan presentar,
con el fin de minimizar su probabilidad de ocurrencia o eliminarla.

Organigrama del Plan de Control.- La Extractora posee un plan de reacción inmediata en el


control, recuperación y limpieza de derrames de combustibles y aguas residuales.

Procedimiento de Notificación.- Para esta fase se observaran los procedimientos utilizados para
la notificación de una contingencia ocurrida en cualquiera de las instalaciones de la Extractora.

Reporte de Derrames: En el caso de producirse un derrame, la Extractora reportará al Ministerio


del Ambiente las actividades realizadas en esta emergencia.

Comunicaciones: Todas lascomunicaciones externas deberán ser canalizadas del grupo de


manejo de crisis de la Extractora Atahualpa.

Equipo para el Control de Emergencias (Incendio y Derrame): Todos los equipos de emergencia
se encontrarán en las instalaciones de la Extractora ubicados estrategicamente.

Tabla No

8.7 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL

El objetivo de este programa de monitoreo las caracteristicas de las descargas líquidas no


domésticas, emisiones provenientes del generador, y de los residuos sólidos generados en la
Extractora, con el findeverificar el cumplimientode los parametros establecidos en la normativa
ambiental vigente, y tomar las acciones correctivas pertinentes en caso de incumplimiento.

8.7.1 Emisiones Gaseosas

El objetivo de este sub-programa es monitorear en el caso de superar las 60 horas semestrales


de funcionamiento del generador e incinerador, que las emisiones de éste, cumplan con los
parámetros permisisbles de la normativa ambiental aplicable, asegurando de esta forma que se
tomen acciones correctivas pertinentes en caso de incumplimiento.

Los parámetros a ser monitoreados su procedimiento de medición y las facilidades técnicas para
el muestreo serán los establecidos por el Ministerio del Ambiente en el Texto Unificado de
Legislación Ambiental Secundario, Libro VI, Anexo 4 Norma de Calidad del Aire Ambiente,
Ademas se contratará personal técnico de un Laboratorio Acreditado para que realice la toma y
análisis de las muestras de emisiones gaseosas.

8.7.2 Descargas Líquidas Residuales No Domésticas.


El objetivo de este sub-programa es implementar una metodología para el manejo de las
descargas líquidas no domésticas de la Extractora.

Los parámetros que se monitorearán, los procedimientos de medición y las facilidades técnicas
ue se utilizarán para el muestreo se encontrarán de acuerdo al Texto Unificado de Legislación
Ambiental Secundaria, Libro VI, Anexo 1, Tabla 12.

8.7.3 Residuos Sólidos

Dentro de este sub-programa se describira la sistemática para levantar el inventario de residuos


sólidos, el cual se basará en las características de los mismos, considerando tres aspectos:

1. Residuos Peligrosos. La primera consideración en la clasificación de los residuos es siel


material presenta riesgos para la salud del personal o del medio ambiente.
2. Residuos Reciclables. Es decir, si el residuo puede ser aprovechado nuevamente, es
neceario separadode los demás.
3. Basura en general. Es necesario determinar si el residuo puede ser almacenado en la
Extractora hasta su disposición final o reciclaje, o si puede ser retirado inmediatamente
de las instalaciones.

8.8 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO

Todos los programas y las medidas establecidas dentro del Plan de Manejo Ambiental estarán
sujetos a un plan de seguimiento, a finde determinar su nivel de cumplimiento y la necesidad de
ampliarlos o modificarlos, según los requerimientos de la Extractora.

El Administrador será el responsable de analizar y evaluar de manera anual el desempeño


ambiental de la Extractora, en base al nivel de aplicación y ejecución de las medidas técnicas y
los procedimientos establecidos para prevención y reducción de la contaminació; prevención de
riesgos y atención a emergencias, capacitación, educación y difusión; y actividades de
participación y relación con la comunidad.

Los indicadores que se han considerado como relevantes para evaluar la gestión de la Extractora
son:

8.8.1 Recursos:

 Consumo anual del agua, en función de la cantidad de agua consumida el año anterior
(a partir del segundo año).
 Consumo anual de electricidad, en función de los datos obtenidos del año anterior (a
partir del segundo año).

8.8.2 Residuos:

 La generación anual de los diferentes tipos de residuos identificados en el inventario de


Residuos, en relación a las cantidads registradas el año anterior.
 Los porcentajes de generación de cada tipo de residuo en relación a la cantidad toral de
residuos generados en el año anterior.
 La cantidad anual de residuos peligrosos generados, en función de la cantidad de
residuos peligrosos generados el año anterior.

8.8.3 Seguridad Industrial


 Número anual de incidentes y accidentes en función de los dias totales laborados en el
año.
 Cantidad de dias en los cuales se produjo inasistencia laboral derivada de incidenetes y
accidentes ocurridos en la Extractora, en función del numero total de dias laborados en
el año.
 Número de accidentes que causaron afectaciones graves a la salud de los empleados o
a la salud de la población del área de influencia.
 Número de dias que la Extractora trabajó sin incidentes ni accidentes laborales.
 Número anual de simulacros realizados en función de los simulacros planificados.

8.8.4 Difusión, educación y capacitación:

 Numero total de capacitaciones técnicas realizadas en el año, en función de las


capacitaciones planificadas.
 Número total de empleados que han sido capacitados, en relación al número registrado
el año anterior (desde el segundo año).
 Número promedio de capacitaciones que han recibido los empleados a lo largo del año,
en relación al año anterior (a partir del segundo año).

8.8.5 Relaciones Comunitarias

 Número anual de denuncias o quejas formuladas por la comunidad y atendidas por la


Extractora (referentes a aspectos ambientales), con relación al año anterior.
 Resultados de los programas de integración realizados por la Extractora y resultados de
los parametros de incentivos a los empleados.
 Porcentaje de personas del sectoe que califican como favorable la gestión de la
Extractora.

Tabla No

8.9 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN

La capacitación del personal será especifica y se hará de acuerdo con el nivel de responsabilidad
del trabajador. Para gerentes y suspervisores, la capacitación debe enfatizar en lo referente a
las leyes y regulaciones ambientales, y su relación con la responsabilidad de la Extractora. Se
hará enfasis en el entrenamiento del personal de campo en procedimientos epescificos. Todos
los empleados deberan ser capacitados, como requisito para iniciar su trabajo. Los prestadores
de servicio tendran la obligación de capacitar a su personal.

Algunos módulos del Plan de Capacitación se listan a continuación:

 Legislación Ambiental;
 Minimización de desechos, manipulación y métodos de disposición;
 Prevención y control de incendios;
 Manejo y almacenamiento de materiales peligrosos, aceites y combustibles;
 Medidas de recuperación.
Todo el personal recibirá una capacitación ambiental adecuada, dependiendo del tipo de labor
que tenga que realizar. El enfasis de este entrenamiento serán las guías establecidas en este
Plan de Manejo Ambiental y su implementación, al igual que el Manual de HSE de la Extractora.

Se proveerá capacitación especial adicional para las tareas específicas, incluyendo relaciones
con las comunidades. Toda capacitación será provista por la Extractora Atahualpa.

Tabla No

8.10 PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

El Plan de Salud Ocupacional y Seguridad Indutrial, busca cumplir lasnormas nacionales vigentes,
asegurar las condiciones básicas necesarias de infraestructura que permitan a los trabajadores
tener acceso a los servicios de higiene primordial y médicos esenciales.

Además, este Plan pretende mejorar las condiciones de trabajo de sus empleados, haciendo su
labor más segura y eficiente, reduciendo los accidentes, dotándoles de equipos de protección
personal indispensables y capacitandolos en procedimientos y hábitos de seguridad.

Para la elaboración de este plan se han tomado en cuenta las normas establecidas por el
Ministerio de Salud, Código de Trabajo e Instituto de Seguridad Social.

8.10.1 Objetivos

 Dar a conocer la politica de salud ocupacional yseguridad para la prevención de


accidentes y control de riesgos.
 Incentivar al personal de a Extractora a realizar sus actividades de manera segura
mediante el uso adecuado del Equipo de Seguridad Personal.
 Mantener un buen nivel de salud ocupacional del personal.
 Preparar al personal para que en casode una emergencia se tomen las medidas
necesarias.
 Dar condiciones seguras a los trabajadores en todos los lugares donde se estan
desarrollando actividades que impliquen algún riesgo a los mismos.

8.10.2 Plan estrategico

Para asegurar el éxito de este Plan de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, se realizaran las
actividaes que se describen a continuación:

 Se utilizaran los medios para la difusión del presente plan.


 Se realizarán una adecuada señalización de las áreas dentro de las cuales se deba utilizar
el equipo de protección personal (EPP).
 Se brindará atención médica continua de enfermedades.

Se realizará capacitación al personal en aspectos importantes de primeros auxilios y otros.

8.10.3 Higiene Industrial

La higiene industrial tiene como finalidad preservar y mejorar la salud de los trabajadores,
controlando cualquiera de los elementos que inciden sobre ella, suprimiendo las causas más
frecuentes de fatiga, estrés, malestares, dolores y enfermedades que influyen negativamente
en el rendimiento y en la productividad del trabajador, y por último proporcionando las
condiciones de salubridad adecuadas. En resumen, se trata de transformar la labor diaria del
trabajador en una tarea más fácil, más agradable y, por supuesto, carente de riesgos para la
salud.

Una vez que se conoce el riesgo higiénico de cada puesto de trabajo, se deben proponer y aplicar
todas aquellas medidas que sean necesarias para mantener unas condiciones ambientales sanas
para el trabajador, modificación de procesos, sistemas y operaciones, cambios de las sustancias
mas contaminantes, protecciones en maquinaria, uso de protecciones personales, aislamiento
de operaciones de alto riesgo de contaminación, buena ventilación, orden y limpieza en la
instalación, sistema de turnos de trabajo, etc.

Sin embargo, para conseguir una higiene industria correcta y adecuada es necesaria, ante todo,
la prioridad delaseo o higiene individual.

8.10.4 Inducción sobre salud laboral

Antes de que nuevo empleado se integre al trabajo en la Extractora, recibirá una inducción a la
salud laboral, la misma que estará a cargo del Administrador o de la persona que sea designada
para esta actividad.

Los temas que deben incluirse en dicho proceso incluyen:

 Politicas de la Extractora sobre salud ocupacional y seguridad industrial.


 Descripción y uso adecuado del equipo de protección personal.
 Factores de riesgo relacionados con las actividades de la Extractora.
 Higiene personal.
 Procedimientos de seguridad industrial.
 Prevención de incendios y accidentes.
 Manejo de extintores.
 Procedimientos de evacuación.
 Manejo de desechos

Primeros auxilios.

En caso de accidentes, se deben realizar acciones simples pero efectivas las cuales pueden salvar
la vida de los heridos.

Recomendaciones

 Mantenga la calma
 No fume
 No dar de comer o beber a la victima
 No mueva a la victima a menos que sea necesario

La victima será movida en los siguientes casos:

 Cuando se ha producido un incendio cerca de la victima o ha sufrido una caida o golpe


con los equipos.
 Cuando esta inconciente
 Si no tiene pronta atención médica

Lo primero que tiene que fijarse en la victima es:

1. Su respiración
2. El sangrado
3. Que este consciente

1. RESPIRACIÓN

Si la victima no responde y no respira, entonces:

 Libérelo de ropa que presione el pecho o cuello.


 Verifique que no tenga nada que onstruya la boca o tráquea; en caso contrario proceda
a despejar de ese material si fuese posible.
 Acomode cuidadosamente la cabeza de la victima hacia atrás.
 Coloque una mano debajo del cuello de la victima y la otra debajo de la cabeza y coloque
la barbilla de la victima hacia delante de modo que la lengua no bloquee el paso del aire.
 Si la victima no comienza a respirar normalmente, debe hacerle respiración de “boca a
boca”.

2. SANGRADO

Si la victima comienza a sangrar:

 Si fuese posible, tiéndalo sobre el suelo y tranquilicelo.


 Encuentre un lugar por donde esté sangrando.
 Apriete la herida con una prenda limpia o sino con su mano.
 Si el sangrado no para, entonces presione mas fuerte. Disminuya la presión despacio
cada diez minutos.

3. SI ESTÁ CONSCIENTE

Tabla No

Si la victima respira y contesta pregunta:

 Recuestalo de espaldas y manténgalo abrigado

Si la victima respira pero no contesta preguntas:

 Póngalo en posición correcta y atiéndalo.

8.10.5 Programa de medicina preventiva

Al personal que trabaja en la Extractora Atahualpa se le realizara examenes anuales para


determinar el estado de salud de cada uno de ellos.

8.10.6 Aseo, orden y limpieza

Todo el personal deberá vestir con el uniforme o ropa de trabajo de acuerdo a la actividad que
realiza, provistos del suficiente equipo de limpieza y seguridad.

En el área de estacionamientos, llegada de camiones con fruta se debra mantener el orden en


el ingreso, descarga y salida de los camiones en el area de despacho se manejará de igual
manera. Esta técnica generará beneficios para la Gerencia, reducirá los costos de operación, se
reducirá los accidentes y peligros de incendio, mejorará la imagen corporativa de la Extractora
y elevará el desempeño personal de los empleados.

La limpieza reflejara la imagen de la Extractora y garantizará la calidad del producto, ya que los
lugares descuidados alejan a la gente y disminuye el ánimo de los trabajadores y por ende la
productividad.

8.10.7 Áreas verdes

Las áreas se encontrarán en los alrededores de la Extractora se tiene previsto la siembra de


árboles y jardines alrededor, para con esto se mejorará el paisaje, la calidad del aire y se
disminuira la generación de ruidos provocada por los procesos, estos deben mantenerse con
limpieza para lo cual se dará un mantenimiento mensual.

8.10.8 Señalización.

Los letreros de señalización informativa, de advertencia y de procedimientos se limpiaran


mensualmente.

8.10.9 Zonas De Estacionamiento

A estas zonas se les realizará debidamente, se delimitará en la medida de lo posible las zonas de
circulación y de estacionamiento, sin permitir estacionar vehiculos en los lugares de tránsito. Las
zonas de circulación de vehiculos y estacionamiento deben estar siempre despejadas para que
se pueda cumplir la evacuación de las personas que se encuentre en la Extractora de presentarse
algún accidente.

8.10.10 Baterias Sanitarias

Los baños par uso de empleados, se lavarán diariamente con agua y un desinfectante con aroma
natural. Para el uso de los mismos, se proveerá de papel higiénico y jabón para manos.

8.10.11 Seguridad Industrial

En terminos generales,existen riesgos durante las fases de recepción y procesamiento de la


palma africana, el personal debe estar consiente y capacitado para el uso de herramientas ya
que cualquier descuido puede causar un accidente, deben estar conscientes del uso del equipo
de protección personal.

8.10.12 Instucciones y procedimientos de operación.

Manuales De Operación

Todas las empresa que realizan procesos productivos cuentan con procedimientos de operación
(manuales), los cuales abordan las instrucciones administrativas, operacionales y de varias
maneras y grados los temas de seguridad y medio ambiente.

Los temas que se abordan en estos Manuales incluyen:

 Disposiciones legales y equipos minimos de prevención de riesgos.


 Recepción de materia prima y despacho de producto
 Drenaje de productos
 Inspecciones internas y de las autoridades
 Eliminación de desperdicios
 Control de incendios, control de accidentes
 Pérdidas de producto
 Presentación de personal
 Detección de filtraciones
 Servicios higiénicos
 Intalaciones electricas
 Maquinas (equipo de extracción de aceite rojo)

En términos generales estos manuales son muy buenos, pero existen algunas deficiencias.
Algunos manuales no son completos en todas las áreas, faltan algunos protocolos, o existen
protocolos no autorizados. Lo que es importante destacar, es que los encargados de la
operación de la Extractora deben exigir el uso y cumplimiento de los procedimientos.

Reglamento De Seguridad

Toda instalación donde se realicen procesos en los cuales se han identificado fuentes o
factores de riesgos, deben contar con un Reglamento Interno de Seguridad y su personal
estar debidamente capacitado para su correcto cumplimiento. Ademas será aplicable a su
personal y a toda persona que, por cualquier causa, concurra a las instalaciones. El
Reglamento Interno de Seguridad deberá regular las siguientes materias:

 Definiciones
 Supervisión
 Organigrama
 Comités paritarios de higiene y seguridad
 Análisis seguro de trabajo (ATS)
 Procedimiento de trabajo seguro (PTS)
 Hoja de datos de seguridad (HDS)
 Medicina ocupacional
 Programas de seguridad
 Higiene industrial y contra incendio
 Plan de emergencia
 Relaciones con contratistas en aspectos de seguridad
 Permisos de trabajo de mantenimeinto y construcción
 Investigación de accidentes de trabajo
 Obligaciones de la gerencia, servicio de prevención de riesgos, los supervisores y
trabajadores.
 Prohibiciones a todo el personal
 Sanciones y estimulos
 Normas especiales

Normas de Seguridad Industrial

Se colocarán señales informativas yde advertencia, cumpliendo de esta manera con las
disposiciones del municipio del cantón La Concordia y el Reglamento del Cuerpo de Bomberos
vigente en el ambito nacional.

Periódicamente se realizara controles mecánicos a las instalaciones y lineas de flujo.

También se realizará mantenimiento de las instalaciones eléctricas.

Protección de los Trabajadores


En terminos generales, la protección de los trabajadores es bastante simple y consiste en cuatro
componentes:

1. Identificación de los riesgos (accidentes, tendencias de accidentes)


2. Instrucciones y procedimientos especificos para todas las tareas del trabajo.
3. Capacitación
4. Provisión delos elementos de control, seguridad y protección del personal

Estos cuatro componentes es importante que esten escritos, para construir asi el programa de
seguridad. Se entendera como programa de seguridad el conjunto ordenado de actividades
sistematicas, destinada a evitar o disminuir los riesgos de accidentes, enfermedades y daños a
las instalaciones.

Equipo de Prtotección Personal

Al personla se proveerá de ropa adecuada para el trabajo como overol, botas antideslizantes,
guantes, mascarillas, protectores de oidos, delantales, protección de rostro y ojos.

Manejo de extintores

Los extintores portatiles deben colocarse en todos los lugares en los que existe riesgo de
incendios. Los esxtintores serán el primer medio de protección contra incendios. Cada vez que
se use el extintor, hay que reportarlo y asegurarse de su porta recarga. El extintor debe ser
revisado por expertos una vez al año así no hayan sido utilizado, actividad que debe estar
incluida en el Programa de Mantenimiento Preventivo.

Precauciones generales para el uso de los extintores

Es necesario tomar en cuenta que son aparatos presurizados por lo tanto es importante evitar
golpearlos. Si un extintor se deteriora o se detectan puntos de oxidación, se realizaran la pruebas
hidraulicas correspondientes.

Todas las mangueras serán flexibles y de buena calidad, el pitón de descarga estará libre de
cualquier obstruciión. Luego de efectuarse la descarga del extintor se limpiaran perfectamente
todas las partes móviles. Solamente personal especializado reparará los extintores, recisará las
válvulas, manómetros o partes moviles de los extintores.

8.10.13 CONFORMACIÓN DEL COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO

De conformidad con el Art. 14 del Reglamentode Seguridad y Salud de los Trabajadores y


Mantenimiento del Medio Ambiente, las empresas que cuenten con más de 15 trabajadores
deberan conformar un Comité de Seguridad que estará integrado por tres representantes del
patrono y tres de los trabajadores con sus suplentes respectivos.

La duración de funciones de este Comité será de un año, pudiendo sus miembros ser reelectos.El
presidente y el secretario de este Comité serán nombrados de entre sus integrantes principales.

Para ser miembro delComitése requiere: trabajar en la empresa, ser mayor de edad, saber leer
y escribir, tener conocimientos básicos de seguridad e higiene industrial y demostrar interes por
cuidar su salud, la de sus compañeros y los bienes de la empresa.

Las actas de constitución del Comité serán comunicadas por escrito al Ministerio de Trabajo y
Recursos Humanos y al IESS, así como al empleador y a los representantes de los trabajadores.
Igualmente se remitirá durante el mes de enero, un informe anual sobre los principales asuntos
tratados en las sesiones del año anterior.

Funciones del Comité

 Promover el cumplimiento de las diposiciones sobre prevención de riesgos


profesionales.
 Analizar y opinar sobre el Reglamento de Seguridad e Higiene de la empresa, el cual se
presentará en el Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos. Así mismo, tendrá facultad
de sugerir o proponer reformas alReglamento Interno de Seguridade Higiene de la
Empresa.
 Realizar la inspección general de edificios, instalaciones y equipos de los centros de
trabajorecomendando la adopción de las medidas preventivas necearias.
 Conocer los resultados de las investigaciones que realicen organismos especializados,
sobre los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, que se produzcan en la
empresa.
 Elaborar estadisticas de accidentes y enfermedades profesionales presentadas y los
controles tomados para evitar casos psteriores.
 Realizar sesiones mensuales en el caso de no existir subcomités en los distintos centros
de trabajo y bimensualmente en caso de tenerlos.
 Cooperar y realizar campañas de prevención de riesgos y procurar que todos los
trabajadores reciban una formación adecuada en dicha materia.
 Establecer programasde entrenamiento y capacitacióna todos los niveles jerárquicos en
técnicas de control preventivo.
 Analizar las condiciones de trabajo en la empresa y solicitar a sus directivos la adopción
de medidas de Higiene y Seguridad en el Trabajo.
 Vigilar el cumplimiento del Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y
Mantenimiento del Medio Ambiente y del Reglamento Interno de Seguridad e Higiene
del Trabajo.

Uso de Equipo de Protección Personal

Para que la seguridad del personal se mantenga se controla de manera muy estricta el uso
adecuado del Euipo de Seguridad Personal dentro de las zonas que así lo requieran.

El Equipo de Protección Personal (EPP) cumple con normas internacionales o con la normas INEN
equivalentes a esas. Es obligatorio que el personal use durante las horas de trabajo los
implementos de protección personal.

El EPP que se requerirá dentro de las áreas de trabajo será el siguiente:

 Guantes

Estos deberán utilizarse iempre, durante las actividades que impliquen algun tipo de riesgo a las
manos y cuando se utilicen elementos de carácter peligroso, irritante o tóxico. Para el manejo
de plaguicidas por personal de bodega y fumigadores se procura el uso de guantes de nitrilo.

 Mascarillas

Este tipo de protección debe ser utilizada cuando exista presencia de particulas que puedan
afectar a las vias respiratorias o vapores que sean tóxicos, sean estos agroquímicos, vapores y
particulas, siguiendo las recomendaciones del fabricante.
 Protección ocular

Se deberá utilizar lentes de seguridad especialmente cuando existe presencia de agroquímicos,


particulas sólidas, fluidos o polvo que puedan afectar a los ojos.

 Protección facial

Durante lasactividades de fumigación, se deberán utilizar cascos con visor de acetato para
proteger al personal de intoxicaciones por contacto con la piel.

 Delantales

Se utilizarán delantales impermeabilizados en la bodega cuando se manipulen productos


peligrosos.

 Botas de seguridad

Todos los empleados deberán utilizar protección a los pies que consiste en botas de caucho de
caña alta.

Procedimientos especiales

Trabajos con redes eléctricas:

Solo tendrá acceso el personal autorizado y especializado cuando se trate de trabajos en redes
de alta y baja tensión, los mismos que deberán cumplir con todas las especificaciones de
seguridad. Todas las redes eléctricas de la empresa deberán encontrarse en buenas condiciones
y con su respectivos aislante.

Pararealizar reparaciones y/o mantenimiento del generador, lo hará solamente el personal


especializado teniendo en cuenta apagar, desconectar y trabar dichos equipos.

Operación de maquinaria:

Para la operación de la maquinaria agricola tomarse en cuenta los siguientes procedimientos:

 Revisar que el equipo a usarase este en perfectas condiciones antes de iniciar los
trabajos.
 Utilizar el equipo de protección personal adecuado: casco, protección respiratoria,
guantes, botas de caucho y protectores auditivos.
 No transportar personal
 Velocidad máxima dentro de la finca 10 km por hora
 Asegurar los equipos coplados y los contrapesos con los pasadores de seguridad

Trabajo con suelda:

Los siguientes procedimientos de trabajo seguro se deben seguir al soldar:

 Asegurese de que solo personal calificado opere los equipos de soldadura.


 Usar el equipo de protección personal adecuados: anteojos hermeticos, casco,
protectores de mano y barreras al hacer soldaduras de arco y operaciones de corte. Este
equipo de protección deberá ser utilizado tanto para el soldador como por su ayudante.
 Mantenga el equipo de suelda en buenas condiciones tanto mecánica como eléctricas.
 Evalué y esté alerta sobre las posibilidades de un incendio, retire los materiales
inflamables del área de trabajo.
 Asegurese de tener un extintor presurizado contra fuego y que su ayudante sepa como
utilizarlo.
 Prevenga a quienes vayan a estar en la misma área respecto a destellos y chispas
producidas por la soldadura.

Seguridad Micro Ambiente del lugar de Trabajo

Luminosidad

La mala iluminación es causa directa y frecuente de una serie de enfermedades a la vista. El


efecto más habitual es el cansancio o fatiga visual.

La finca deberá proveer de buena luminosidad en todas las áreas de trabajo a fin de evitar
condiciones inseguras que conllevan a un accidente laboral.

La finalidad del alumbrado es que ayude a proporcionar un medio circundante seguro para el
trabajo, esto incluye el alumbrado que permite una visión cómoda y fomenta la conservación
de la vista y de las energías.

En las zonas de trabajo que por naturaleza carezcan de iluminación natural, sea está insuficiente
o se proyecten sombras que dificulten las operaciones se empleará la iluminación artificial
adecuada, que debera ofrecer garantias de seguridad, no viciar la atmosfera de la instalación ni
presentar peligro de incendio o explosión.

Temperatura

La temperatura excesiva alta o baja en el ambiente de trabajo es potencialmente peligrosa por


que el organismo humano: para estar en optimas condiciones debe mantener su temperatura
corporal en tomo a los 37 °C. El organismo se defiende del exceso de calor o de frio a través del
mecanismo de termorregulación mediante la transpiración o a la inversa, generando energía por
aumento de combustión de grasas.

Se menciona efectos psicológicos que provoca el trabajo en situaciones de calor excesivo;


irritabilidad, ansiedad, laxitud y decaimiento, asi como los efectos físicos, que van desde la
deshidratación, los clambres, el agotamiento, hasta el golpe de calor o shock térmico.

Tabla No

8.11 PROGRAMA DE SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD

La señalización de seguridad se establecera con el proposito de indicar la existencia de riesgos y


medidas a adoptar ante los mismos, y determinar el emplazamiento de dispositivos y equiposde
seguridad y démas medios de protección.

La señalización de seguridad no sustituirá en ningún caso a la adopción obligatoria de las mismas


preventivas, colectivas o personales necesarias para la eliminación de los riesgos existentes, sino
que serán complementarias a las mismas.

La señalización de seguridad se empleará de forma tal que el riesgo que indica sea facilmente
advertido o identificado.

Su emplazamiento o colocación se ralizará:


 Solamente en los casos en que su presencia se considere necesaria.
 En los sitios más propicios
 En posición destacada
 El tamaño, forma, color, dibujo y texto de los letreros debe ser de acuerdo a la norma
INEN de A4 – 10. El material con el que deben realizarse estas señales sera antioxidante
es decir se puede elaborar los letreros en acrílico o cualquier otro similar para conservar
su estado original.
 Todo el personal debe ser instruido acerca de la existencia, situación y significado de la
señalización de seguridad empleada.

Señalización Útil:

A) Señales de Advertencia o prevención: Estan constituidas por un triángulo equilatero y


llevan un borde exterior de color negro, el fonde del triangulo es de color amarillo, sobre
el que se dibuja en negro el simbolo del riesgo que avisa.

SEÑALIZACIÓN ÚTIL:

A) Señales de Advertencia:

B) Señales de Obligación: Son de forma circular con fondo azul oscuro y un reborde de
color blanco. Sobre el fondo azul, en blanco, el simbolo que expresa la obligación de
cumplir.

C) Señales de Información: Son de forma cuadrada o rectangular. E lcolo de fondo es verde


llevan de forma especial un reborde blanco a todo el largo del perimetro. El simbolo se
inscrebe en blanco y colocado en el centro de la señal.

TELEFONO DE EMERGENCIA

DIRECCIÓN A SEGUIR

D) Señales de Prohibición: Son de forma circular y el color base de las mismas es rojo.

PROHIBIDO FUMAR se colocara en lugares donde exista un alto nivel de inflamabilidad, en


bodegas, lugares de almacenamiento de combustible y sitios cerrados.
PROHIBIDO EL PASO Esta señalización se la debe colocar en los lugares donde exista riesgo
de accidente, como reservorios.

SOLO PERSONAL AUTORIZADO

AGUA NO POTABLE. Se debe colocar en las fuentes de agua no potable.

NO TOCAR. Se debe colocar en el sitio de almacenamiento de desechos peligrosos y metales


contaminados con químicos.

E) Señales para incendio

DIRECCIÓN A SEGUIR

Tabla No
8.12 PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS

El desarrollo de este Plan tiene como objetivo establecer una relación de cooperación y
comunicación continua con los habitantes del s ector, a fin de atender a cualquier inquietud
acerca del desempeño ambiental de la Extractora, asi como cualquier requerimiento
sugerido por la comunidad (en caso de que sea pertinente). Para el efecto, aplicara las
“Politicas de Puertas Abiertas” que permita que la comunidad conozca los procedimientos
generales de prevención y control de la contaminación y prevención de riesgos, asi como los
resultados del desempeño ambiental en el ultimo año (de considerarlo pertinente) para lo
cual se utilizaran carteleras ubicadas en áreas estrategicas de sus instalaciones o cualquier
otro mecanismo. Ademas se compromete a hacer llegar las inquietudes de la comunidad al
Representante Legal, con la finalidad de que estas sean atendidas en la medida de lo posible.

Por último se organizarán programas de integración del personal, tanto administrativo como
operativo y miembros comunitarios, como pueden ser eventos deportivos, mingas de
limpieza del sector, agasajos especiales (Navidad, Año Nuevo, Fiestas del sector, etc)

Todas estas actividades serán responsabilidad del Administrador.

Tabla No

El Plan de Relaciones Comunitarias consistirá en la ayuda que puedan brindar los


propietarios de los predios vecinos a la Extractora en caso de emergencias, y los servicios
que puede ofrecer a estas personas.

Para que lo afectado anteriormente funcione, debe existir una estrategia de comunicación.
Ádemas, se ha considerado la contratación de mano de obra local para la operación de la
Extractora, en lo posible.

Áreas verdes

Se sembraran plantas ornamentales al interior del predio, así como en la periferia, con el fin
de que exista una buena calidad visual y paisajistica. Esta zona debera mantenerse libre de
toda clase de residuos sólidos o líquidos.

Finalmente, cabe señalar que la opinión de la comunidad, será tomada en cuenta en las
fases de construcción, operación y el posible cierre y abandono del sitio.

8.13 PROGRAMA DE REHABILITACIÓN DE ÁREAS AFECTADAS

El siguiente programa de rehabilitación tiene como proposito presentar varias medidas


aplicables para la mitigación de los impactos al componente floristico y a las áreas que seran
deforestadas como resultado de las operaciones de la Extractora.

Programa de Regeneración Vegetal

Es importante insistir que en el sitio donde se encuentra instalada la Extractora no existe


bosque primario ni secundario.

Programa de Re vegetación Natural


El Plan de Re vegetación Natural esta basado en permitir la regeneración natural de areas
posiblemente afectadas por acciones de la Extractora, mediante un proceso de sucesión
vegetal. Este proceso tiene que ver con la llegada de plantas pioneras al sitio.

Estas especies prepararán el suelo con los nutrientes necesarios, que permitan la llegada
posterior de especies vegetales propias de bosques maduros.

La acción humana (en caso de ser necesaria) tendria que ver solamennte con el reemplazo
inicial del suelo organico, y el corte selectivo de plantas pioneras para permitir el
crecimiento adecuado de plantas.

Los árboles transplantados tienen menores posibilidades de éxito que los de germinación
natural. El concepto basico de este programa es que la mayoria de los recursos sean
enfocados en la supervivencia de las especies de plantas de bosques por sucesión natural, y
en el aceleramiento de su crecimiento.

1. Un proceso natural permitiría el crecimiento en pocas semanas de especies vegetales


del sector.
2. Las especies de crecimiento secundario prepararían el suelo con nutrientes. El proceso
natural de dispersión de semillas de planatas de bosques secundarios (por viento, agua,
animales), permitiría el crecimiento de estas especies en la zona.
3. Una vez que se tengan plántulas de especies de bosque secundario de ser necesario, se
podría realizar un corte selectivo de individuos de crecimiento secundario agresivo o
plantas pioneras. Cuando las especies de bosque secundario sobrepasan los 2 m de
altura,tienen mejores posibilidades de sobrevivir.
4. Se pondra especial enfasis en la protección de especies fijadoras de nitrógeno
(Leguminosas) que crecen de manera natural en el bosque secundario.

Tabla No
8.14 PROGRAMA DE ABANDONO

Después de la vida útil de la Extractora, estimada en 25 años y en caso de no ser


economicamente rentable, se abandonara el área de acuerdo a un programa preparado para el
efecto, el mismo que consta de tres partes: abandono y cierre de operaciones, movilización del
equipo y limpieza, y restauración de las áreas afectadas.

En general el plan de abandono involucra las siguientes actividades especificas:

1. Los equipos seran retirados y desmovilizados. Los materiales de cimentaciones serán


utilizados como relleno para los sumideros o fosas cuando esto sea practico.
2. Los enseres y equipos seran transportados hasta un sitio de almacenamiento. Los
edificios modulares y el acero estructural seran transportados hasta el sitio de
almacenamiento para ser reciclados. Las estructuras de madera seran desmanteladas
y/o utilizadas como relleno biodegradable in situ, o dejadas para el uso de la comunidad
(tablones).
3. Después de retirar los equipos y remediar los suelos, se retomará el sitio casi a su perfil
original, y se restaurarán sus drenajes. La superficie se revegetará de conformidad con
el Plande Revegetación Natural
4. Para cubrir el suelo en las áreas propensas a la erosión se utilizará vegetación removida
existente en la periferia de la plantación.
5. Todas las áreas alteradas seran restauradas hasta devolverlas a una condición
equivalente a la original. La restauración incluira la nivelación del terreno e incio de la
revegetación natural.
6. Luego del abandono el área deberá ser inspeccionada por un representante del
Ministerio de Ambiente durante y después de la implementación de este plan.

Tabla No

También podría gustarte