Manual Servicio Toucan
Manual Servicio Toucan
Manual Servicio Toucan
PERSONNAL MANLIFT
AC DC
Serial Number
_______________________
MA0121-07
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 3
P20 AC P21 AC P25 AC P30 AC P35AC P40AC
FABRICADO EN Francia
PERSONAS 1
TENSIÓN 220 V
PRESIÓN HIDRÁULICA
11.0 MPa 13.5 MPa 13.5 MPa 18.0 MPa 18.5 MPa 12.0 MPa
MÁXIMA
FABRICADO EN Francia
PERSONAS 1
TENSIÓN 12 V
PRESIÓN HIDRÁULICA
11.0 MPa 13.5 MPa 13.5 MPa 18.0 MPa 18.5 MPa 12.0 MPa
MÁXIMA
Norma : Máquina diseñada y fabricada en conformidad con las exigencias de la directiva 98/37/CEE y en base al
proyeto de normas pr EN 280. Junio 98.
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
ESTA MAQUINA NO ESTA AISLADA
SE PUEDEN PRODUCIR HERIDAS GRAVES INCLUSO
LAMUERTE SI SE ENTRA EN CONTACTO CON LÍNEAS
O ÉQUIPO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, O SI NO SE
MANTIENE A UNA DISTANCIA ADECUADA DE LOS
MISMOS.
PELIGRO
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 5
AVISO AL PROPIETARIO / USUARIO
USA : C.E :
JLG Industries, Inc.
JLG Industries,
Product Safety & Reliability Department,
Kilmartin Place,
1 JLG Drive
Tannochside Park
McConnellsburg, PA
Uddingston,
USA 17233-9533
Scotland G71 5PH
Toll Free: (877) 554-7233
Tel : +44(0)1698 811005
Tel.: (717) 485-5161
Fax : +44(0)1698 811055
Fax: (717) 485-6573
Email : ProductSafety@JLG.com
Email : ProductSafety@JLG.com
Modelos
6 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
PROLOGO
Este manual ha sido preparado para ayudarle a Las definiciones de PELIGRO, PRECAUCION, y
utilizar y mantene r adecuadame nte su NOTA, tal como se usan en este manual son las
Plataforma de Trabajo manualmente propulsada. siguientes:
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 7
INDICE
INTRODUCCION 1
DESCRIPCION GENERAL 2
2.1. Descripción general.
2.2. Dimensiones y diagramas de alcance.
2.2.1. P20
2.2.2. P21
2.2.3. P25
2.2.4. P30
2.2.5. P35
2.2.6. P40
2.3. Características técnicas
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
3.1. General.
3.1.1. Información para el usuario.
3.1.2. Calificación del operador.
3.2. Estabilidad de la máquina.
3.3. Riesgo de aplastamiento y caída.
3.3.1. Riesgo de aplastamiento.
3.3.2. Riesgo de caída.
3.4. Fuentes de energía eléctrica.
3.5. Para mover la plataforma.
3.6. Mantenimiento.
PROCEDIMIENTOS DE OPERACION 5
5.1. Comprobaciones antes de la puesta en marcha y de la instalación.
5.1.1. Baterías (DC modelos).
5.1.2. Enchufe de 230 V (AC modelos).
5.1.3. Sistema de estabilizadores.
5.1.4. Nivelamiento.
5.1.5. Utilización de los mandos.
5.1.6. Plataforma
5.2. Consejos para el uso de la plataforma de trabajo.
5.2.1. Procedimiento de puesta en marcha.
5.2.2. Paro de emergencia.
5.2.3. Operación desde el suelo.
5.2.4. Procedimiento de parada.
5.3. Verificaciones diaria.
Modelos
8 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
INDICE
ESQUEMA HIDRAULICO 8
ESQUEMA ELECTRICO 9
EQUIPO OPCIONAL 10
10.1. Extintor
10.2. Pequeña plataforma
10.3. Cajón de las herramientas
10.4. Lleva neón.
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 9
1 INTRODUCCION 1
Modelos
10 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
2 DESCRIPCION GENERAL 2
Batería y cargador
(DC Modelos solamente)
Tirador
Plataforma
PARTE PARTE
TRASERA DELANTERA
Caja de control
Unidad hidráulica superior
Caja para
manuales
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 11
2 DESCRIPCION GENERAL 2
Dimensiones en milimetros
150
310
1985
1235
1535
660
750
1280
7
2
6.24 m
6
1
5
0
4
1
3
2 2
3 2 1 0 -1
1
0.4 m
0
3 2 1 0 -1
Modelos
12 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
2 DESCRIPCION GENERAL 2
2.2.2.
Dimensiones en milimetros
150
310
1235
1720
1535
660
750
1280
6.28 m
6
2
5
1
4
0
3
2 1
1 2
0.4 m 0 1 2 3 -1
0
3 2 1 0
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 13
2 DESCRIPCION GENERAL 2
2.2.3.
Dimensiones en milimetros
230
385
1235
1690
1985
660
750
1435
10
8
7.7 m
7
2
6
1
5
0
4
3 1
2
2
3 2 1 0 1
1
0.4 m
0
3 2 1 0 -1
Modelos
14 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
2 DESCRIPCION GENERAL 2
2.2.4.
Dimensiones en milimetros
270
500
1306
1920
1985
660
750
1665
11
10
9.16 m 9
8 2
7
1
5 0
4
1
3
2 2
3 2 1 0 -1
1
0.4 m
0
3 2 1 0 -1
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 15
2 DESCRIPCION GENERAL 2
2.2.5.
Dimensiones en milimetros
305
610
1380
2140
1985
660
750
1880
12
11
10.62 m
10
2
9
8 1
7
0
6
5 1
4
2
3 3 2 1 0 1
1
0.40 m
0
3 2 1 0 -1
Modelos
16 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
2 DESCRIPCION GENERAL 2
2.2.6.
Dimensiones en milimetros.
230
610
1465
2140
2000
660
750
1880
13
12.10 m 12
11
2
10
9
1
7 0
1
5
4
2
3 3 2 1 0 -1
1
0.40 m
0
3 2 1 0 -1
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 17
2 DESCRIPCION GENERAL 2
Inclinación máxima 0°
Modelos
18 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 19
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
Modelos
20 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
Tenga cuidado con aquellas situaciones que puedan No mover la máquina si la plataforma está arriba. No
afectar negativamente a la estabilidad de la plataforma utilizar la máquina sobre un suelo flexible or móvil, o
de trabajo. El vuelco de la máquina puede producir sobre la caja de un camión.
heridas graves o la muerte y deben tomarse ciertas
precauciones para evitar esa posibilidad. Evite los arranques y las paradas repentinas que
puedan producir movimientos, oscilaciones y un efecto
ANTES de cualquier operación debe inspeccionar de incremento de carga. No aplique nunca una fuerza
TODA la zona de trabajo y el estado de todo el suelo excesiva a los mandos de la plataforma de trabajo.
en cuant o a badene s, s ocavo nes, taludes,
obstrucciones y personal en el lugar en que la No poner o colgar cargas sobre ninguna parte de la
plataforma de trabajo se vaya a mover durante su máquina.
utilización. Asegúrese que las superficies sobre las
que la máquina se vaya a utilizarse son horizontales NO EXCEDA NUNCA LA CAPACIDAD DE CARGA
y capaces de soportar una carga superior al peso de DE LA PLATAFORMA (impresa en la placa de
la plataforma de trabajo. capacidad de la máquina) y asegúrese que la carga en
la plataforma está distribuida uniformemente y
Utilice la plataforma de trabajo solamente sobre asegurada.
superficies niveladas y firmes. No sitúe la plataforma
de trabajo cerca de agujeros o taludes. No subir la plataforma si está afuera en el viento de alta
velocidad o a otras fuerzas laterales.
Para subir la plataforma, el chasis debe de ser en
posición horizontal, los estabilizadores correctamente No empujar o tirar cualquier cosa desde la plataforma.
instalados y los gatos de rosca bajo de tensión.
No permitir a nadie de poner una escalera o cualquier
No modificar los componentes de la máquina, lo que otro objeto contra la máquina.
podría modificar su estabilidad y su seguridad de uso.
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 21
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
Modelos
22 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
No utilice ninguna parte de esta máquina cerca de Cuando utilice la plataforma de trabajo suponga siempre
equipo eléctrico o líneas de conducción de energía que todas las líneas de tendido eléctrico tienen tensión
eléctrica. y tome las precauciones necesarias correspondientes.
Mantenga en todo momento una distancia mínima de 6 Durante la acometida de la máquina a un enchufe
metros de todas las líneas de conducción de energía sector AC, (modelo AC, cargador DC, enchufe de la
eléctrica o equipo eléctrico. plataforma), siempre utilizar un añadido conectado
con un enchufe de tierra.
Se pueden producir heridas graves o la muerte
si se entra en contacto con las líneas de Por si acaso la máquina está en contacto con una
conducción de energía eléctrica o equipo fuente de tensión, no tocar la máquina hasta que la
eléctrico, o no se mantiene una distancia alimentación no haya sido cortada.
adecuada.
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 23
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
Usted, el usuario, es responsable de alertar a todo el Si la plataforma de trabajo entrase en contacto con
personal de los peligros asociados con el equipo y las una fuente de energía con tensión, usted debe advertir
líneas de conducción eléctricas. La plataforma no inmediatamente a las personas cercanas para que se
está aislada. No permita que haya personal no mantengan alejadas. En este caso, no deje que nadie
necesario en las proximidades de la plataforma de utilice los mandos inferiores situados al nivel del
trabajo cuando se esté utilizando. suelo. Usted, el operador en la plataforma, deberá
intentar separar la plataforma de trabajo de la fuente de
Incluso si la plataforma de trabajo no se ve afectada energía. En el caso de que el operador haya quedado
por un contacto eléctrico, otras personas en la zona incapacitado o la plataforma de trabajo pierda su
pueden sufrir heridas graves o la muerte. capacidad funcional, se debe poner en contacto con la
compañía eléctrica para que se desconecte la fuente
No es siempre necesario entrar en contacto con una de energía. NADIE debe intentar usar los mandos
línea o con una fuente de energía eléctrica para inferiores de la plataforma de trabajo hasta que se
resultar electrocutado. La electricidad, dependiendo haya desconectado la energía.
de su tensión, puede saltar o crear una corriente de
inducción en una plataforma de trabajo. Las bajas Después de un contacto con una fuente de energía
tensiones también pueden ser peligrosas. e lé ct ric a c on t e ns ió n, debe c omuni ca rs e
inmediatamente el incidente al distribuidor de JLG y
Coloque (aparque) la plataforma de trabajo en una consultar sobre las inspecciones y reparaciones
posición tal que ninguna parte de la máquina se pueda necesarias a efectuar. En el caso de no poder ponerse
mover de forma que quede a menos de 6 METROS de en contacto inmediatamente con el distribuidor, diríjase
las líneas y equipo de energía eléctrica. Esta directamente a JLG Product Support (Servicio
consideración debe incluir los límites de las Posventa). No debe volverse a poner en servicio la
configuraciones alcanzables por la plataforma de plataforma hasta que haya sido inspeccionada a fondo
trabajo (por ejemplo altura) con la base parada. para determinar cualquier indicación de daño, y se
hayan reparado o sustituido todas las piezas dañadas.
Deberá instalarse una barrera adecuada para impedir
físicamente que la plataforma de trabajo y los
accesorios lleguen a acercarse a una distancia no
segura de las líneas y equipo de energía eléctrica.
Modelos
24 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
5° MAX
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 25
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
3.6. Mantenimiento. EL MANTENIMIENTO RUTINARIO y la INSPECCION
de esta plataforma de trabajo deben ser efectuados por
personal cualif icado y de acuerdo con las
PELIGRO recomendaciones de este manual. Cualquier pregunta
sobre los procedimientos y las especificaciones deberá
NO MANTENER E INSPECCIONAR dirigirse al distribuidor local autorizado de JLG o a JLG
CORRECTAMENTE ESTA MÁQUINA Product Support (Servicio Posventa).
PUEDE DAR COMO RESULTADO El servicio y las reparaciones de la plataforma de trabajo
HERIDAS GRAVES O LA MUERTE. solo deben ser efectuados por personal cualificado.
ESTA MÁQUINA NO DEBE Todo elservicio y las reparaciones debenser efectuados
UTILIZARSE A MENOS QUE ESTÉ de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y el
manual de esta máquina. Todas las piezas de recambio
FUNCIONANDO CORRECTAMENTE. deben estar aprobadas por JLG.
- Efectuar todas las inspecciones y el A menos que haya sido autorizado y aprobado por JLG
mantenimiento periódico especificados por no efectúe ninguna modificación, alteración ni cambios
e l fa bric an te y los o rg an is mo s en la plataforma de trabajo que puedande alguna manera
gubernamentales. afectar su diseño original. Este tipo de acciones invalida
- No permitir que se efectuen en esta máquina todas las garantías y hace al propietario/usuario
reparaciones y servicio no autorizados. responsable de cualquier accidente que pudiera
- No modificar, sustituir piezas, ni cambiar producirse.
ningún ajuste de los sistemas hidráulicos,
Antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento,
eléctricos o de las ayudas al operador sin
de servicio o de reparación en la plataforma de trabajo:
obtener la aprobación escrita de JLG.
- No quitar ningún letrero ni retirar el manual 1. El mástil debe estar completamente bajado y la
de instrucción y de seguridad de la máquina. máquina debe estar en la posícion indicada en
el Manual de Servicio.
NUNCA utilice una plataforma de trabajo dañada o
2. Los mandos debentener colocadas unas etiquetas
mantenida defectuosamente.
adecuadas. No utilice nunca la plataforma de
trabajo si tiene colocadas ETIQUETAS DE AVISO
Antes de utilizar la plataforma:
DE NO UTILIZAR, ni intente hacerlo hasta que
vuelva a estar en estado adecuado de uso y se
- Efectúe una inspección visual para ver si hay
hayan quitado todas las etiquetas.
soldaduras agrietadas, fugas, mandos o cables
dañados y conexiones de cables flojas. Debe 3. Las baterías y el enchufe del cargador deben
repararse o sustituirse cualquier elemento o estar desconectados (DC modelos) o el cable
componente que se encuentre dañado (roto, de alimentación desconectado (AC modelos) y
con fugas, agrietado, desgastado, etc...). la llave de puesta en marcha debe estar quitada.
- Inspeccione las ruedas y los estabilizadores.
- Compruebe que todos los pernos y tuercas de 4. Identifique y evite los puntos que pudieranatraparle
sujeción tienen el par de apriete correcto. al efectuar el mantenimiento.
Modelos
26 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
No deje que el electrolito de la batería entre en Familiarícese con la situación y el manejo del extintor
contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurriese, de incendios más cercano.
enjuague con agua la zona afectada y acuda a un Mantenga siempre la plataforma limpia, libre de
médico inmediatamente. suciedad, basura y grasa. Todas las personas que
entren en la plataforma deben limpiarse primero las
suelas de los zapatos. No almacene materiales
inflamables en la plataforma de trabajo.
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 27
3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
Modelos
28 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
4 MANDOS DE LA PLATAFORMA DE TRABAJO 4
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 29
5 PROCEDIMIENTOS DE UTILIZACION 5
AC Modelos :
5.1. Control ante utilización, Si el indicador de descarga está de color naranja, la
puesta en marcha autonomía de la batería de emergencia no es
suficiente para bajar la plataforma en el caso de un
PELIGRO corte de energía. La caja de controles inferior incluye
un indicador de descarga de batería. Conserva el
No conserv ar, mantener e inspeccionar estado de la carga de la batéría en memoria.
correctamente esta máquina puede dar como
resultado heridas graves o la muerte.
5.1.2. Enchufe de 230 V (Modelos AC
PELIGRO unicamente).
Antes de la puesta en marcha :
Esta máquina está equipada de un sistema
- Asegúrese que el disyuntor del enchufe AC
d e co n tro l de in sta la ció n d e lo s
funciona correctamente.
estabilizadores para evitar que la plataforma
- Conectar la máquina a un enchufe de tierra de
sea en posición elevada a menos que los
230V, 16 Amp y asegurarse de que el cordón
cuatros estabilizadores estén en contacto con
no va a causar la caïda de nadie, o no va a ser
el suelo. No modificar o neutralizar este
atascado en una parte del mástil.
sistema.
Voltaje de la Sección Longitud maxima
PELIGRO red electrica del cable equivalente
1,5 mm² 50 m
El número de serie acuñado a la extremidad 230 V
2,5 mm² 100 m
de los estabilizadores debe de ser idéntico 1,5 mm² 25 m
115 V
al número de serie acuñado sobre la placa 2,5 mm² 40 m
del constructor. 100 V
1,5 mm² 25 m
2,5 mm² 40 m
Poner la máquina sobre un suelo firme y nivelado
- Asegurarse de que la alimentación del enchufe
exactamente abajo del lugar de trabajo, asegurándose
de 23 0 V en la pla t af orma funci ona
que no hay obstáculos en el suelo o arriba.
correctamente (opciones).
Debe efectuarse siempre una inspección visual 5.1.3. Sistema de los estabilizadores
completa dando la vuelta a la plataforma de trabajo,
prestando especial atención a posibles daños Los indicadores luminosos de estabilizadores LED (a)
estructurales, equipo suelto, fugas o cualquier otra están situados sobre el panel de control de emergencia
situación que requiera una corrección inmediata para y de avería.
garantizar la seguridad de uso.
5.1.1. Baterías
a a
DC Modelos :
! PRECAUCION Plataforma
Modelos
30 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
5 PROCEDIMIENTOS DE UTILIZACION 5
Los indicadores luminosos sólo están encendidos
cuando los estabilizadores están bajo presión. Girar a
desde la izquierda a la derecha los gatos de rosca
uno por uno y asegurarse de que el indicador luminoso 2
correspondiente está encendido : cada indicador
muestra si el estabilizador correspondiente está
correctamente fijado y bajo presión. Si uno de los a
indicadores luminosos no está encendido, verificar
que los est abiliza dores e stán co rrectamente
instalados. Si lo están, referirse al manual de servicio
para hacer las reparaciones necesarias. 1
NOTA
El interruptor de subida estará desactivado b
hasta que los cuatros indicadores luminosos
de posicionamiento estén encendidos.
5.1.4. Nivelamiento.
Fig. 5.2- Desmontaje de la
cesta.
CORRECTO INCORRECTO
Para desmontar la cesta :
Fig. 5.1- Nivel de aire
1. Aflojar los tornillos y quitar los calces torcidos (a).
Nivelar la máquina con los gatos de rosca, utilizándo 2. Desmontar las dos escuadras situadas abajo
el nivel de aire situado sobre el chasis. Es un indicador de la cesta y sobre los dos lados del mástil.
de tipo nivel de aire. Cuando la burbuja está en el centro 3. Levar y sacar la cesta en el orden como
del nivel, la máquina está nivelada. mostrado en el dibujo 5.2.
Asegurarse de que las tres ruedas están un poco
levantadas del suelo y que los indicadores luminosos Para instalar la plataforma :
de los estabilizadores están encendidos. No utilizar la Seguir al revés la procedura como descrito abajo.
máquina aunque los cuatros indicadores estén
encendidos. 5.2. Consejos para el uso de la
5.1.5. Utilización de los mandos. plataforma de trabajo.
1. La capacidad de carga de la máquina incluye
1. Verifique que la caja de control superior
el peso de el ocupante de la plataforma de
funciona correctamente.
trabajo y las herramientas requeridas para el
2. Verifique que el panel de control de emergencia
trabajo a efectuar. No exceda esta capacidad.
y de avería funciona correctamente.
3. Verifique que la valvula de bajada manual 2. No deje que la plat a fo rma de t ra bajo
funciona correctamente. permanezca inmovilizada durante períodos de
tiempo largos. Por lo menos una vez por
5.1.6. Plataforma. semana conecte la llave de puesta en marcha
y efectúe todas las funciones de la plataforma
La plataforma puede reposicionarse para permitir un de trabajo. AC Modelos : dejar la máquina
aceso más fácil : se puede entrar en la plataforma por conectada al sector durante un día para
el frente o por los lados. recargar la batería auxiliar.
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 31
5 PROCEDIMIENTOS DE UTILIZACION 5
PELIGRO PELIGRO
No utilice la plataforma en atmósferas que
Asegúrese que la carga de la plataforma está
presen ten rie sgo de exp losión (gas es
distribu ida un ifo rm eme nte y de forma
volátiles, polvo fino, etc...).
segura.
PELIGRO PELIGRO
No instalar la máquina sobre un suelo donde
La plataforma de trabajo no debe utilizarse
el aparato no puede ser puesto de nivel.
a menos que todos los mandos funcionen
correctamente.
1. Entre en la plataforma y cierre la puerta.
2. Asegurarse que el Stop de Emergencia en la
PELIGRO caja de mandos superior está tirado.
3. Empujar el tirador “Interruptor de validación de
L a ca ída d e sd e la p la ta forma pu ed e
movimientos” (con la mano izquierda) y
ocasionar heridas graves o la muerte. No
4. Empujar el tirador UP o DOWN (con la mano
utilice la máquina a menos que todas las
derecha) para subir o bajar la plataforma.
barandillas estén colocadas y aseguradas.
5. El caja de control inferior comporte un indicador
Cie rre to da s la s pu e rtas y a be rturas .
de descarga de la batería. Este indicador
Man te n ga e n tod o m om en to lo s p ie s
guarda en memoria el nivel de descarga de la
firmemente asentados sobre el suelo de la
batería.
plataforma.
Modelos DC : Arranca apenas se libera la parada
PELIGRO de emergencia sobre el panel de control de
No utilice la plataforma de trabajo si está emergencia y averí a. Cada vez que la
expuesta al viento o otra fuerza lateral. plateforma está subiendo verificar la carga de
la batería.
-Verde : la descarga de la batería está inferior
PELIGRO a un 70%.
Se pueden producir heridas grav es o la -Naranja : la descarga de la batería se halla
muerte al ser aplastado o entrar en contacto entre un 70% y un 80%. La batería debe de ser
con obstáculos externos. Esté alerta en todo cargada.
momento acerca de lo que le rodea al elevar -Rojo : la descarga de la batería está superior
la plataforma y mantenga a todo el personal a un 80%. Utilizar la máquina puede estropear
y los obstáculos apartados de la plataforma la batería.
m ie ntras b a ja el m á stil. No sitúe la
plataforma dentro de obstáculos situados por
encima.
Modelos
32 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
5 PROCEDIMIENTOS DE UTILIZACION 5
! PRECAUCION
Antes de volver a poner en marcha, se debe
eliminar el problema que produjo la parada
de emergencia.
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 33
5 PROCEDIMIENTOS DE UTILIZACION 5
Ú Indicador de la
condición de carga
Modelos
34 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
6 INSTRUCCIONES PARA TRANSPORTE 6
! PRECAUCION
PESO
P20AC 345 kg. A segurarse de que la escuadra de parada
P20DC (a) está totalmente cerrada con cerrojo
360 kg.
utilizando las chavetas de parada (d), y el
P21AC 330 kg. gorón de cargamento (b) debe de ser atado
P21DC 345 kg. correctamente con su gancho (c) antes de
P25AC cargar la maquina sobre el camión.
365 kg.
P25DC 380 kg. -Traer los mastiles de la máquina contra el piso.
P30AC 405 kg.
P30DC 420 kg. PELIGRO
P35AC 435 kg.
Posicionar la máquina en el centro del piso
P35DC 450 kg. para repartir el peso uniformamente.
P40AC 500 kg.
P40DC 515 kg. - Ajustar el gorrón de cargamento y la escuadra
de parada para que se encuentren más o
menos a unos 50 milímetros encima del piso.
ALTURA DEL PIVOTE DE CARGA - Tirar de el tirador en T.
P20 - P25 - P30 - P35 94 CM
Maximum P40 84 CM a d c
P21 78 CM
PELIGRO
- Assegurarse de que la capacidad del camion
y de su equipo está superior al peso de la
máquina.
- Cargar la máquina sobre una caja de un
d
camion sólo cuando el suelo es firme y
nivelado.
- Asegurarse de que ha tirado de el freno de
mano. Fig. 6.1 - Sistema de
- Nadie debe de ser en la plataforma o en el cargamento.
p is o du ra nte el c arga me nto, e l
desplazamiento o la descarga.
- Asegurarse de que todos los componentes
de la máquina son correctamente colocados
y fijados, y que no pueden caer o impedir el PELIGRO
cargamento.
Asegurarse de que las chavetas de parada
Cargamento (d) están correctamente fijadas.
- Recoja por completo el mástil.
- Pulse los interruptores de paro de emergencia - Tirar de el tirador en T para bascular la máquina
y saque la llave. sobre la superficie de cargamento.
- Coloque los estabilizadores en su manguita.
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 35
6 INSTRUCCIONES PARA TRANSPORTE 6
INTRODUCCION DE LA
HORQUILLA
Modelos
36 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
6 INSTRUCCIONES PARA TRANSPORTE 6
Cadenas
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 37
7 EJEMPLO DE LIBRO DE ANOTACION 7
Intervalo de comprobación
SEMANAL
OPERACIONES A EFECTUAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Fecha
Comprobación del nivel del líquido
hidráulico
Comprobación del nivel del agua
de la batería
FIRMA
Intervalo de comprobación
MENSUAL
OPERACIONES A EFECTUAR 1 2 3 4 5 6
Fecha
Comprobación mecánica
Medida de la densidad del
electrolito de cada vaso de la
batería
Limpieza del motor eléctrico
Limpieza del soporte de la batería
FIRMA
Intervalo de comprobación
SEMESTRAL
OPERACIONES A EFECTUAR 1 2 3 4 5 6
Fecha
Comprobación de los mecanismos
de seguridad
Comprobación del cilindro de
elevación
Comprobación de la presión
general del circuito hidráulico
Comprobación de los mecanismos
de seguridad eléctricos
FIRMA
Intervalo de comprobación
18 MESES
OPERACIONES A EFECTUAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Fecha
Cambio de aceite del circuito
hidráulico
FIRMA
Modelos
38 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
7 EJEMPLO DE LIBRO DE ANOTACION 7
Intervalo de comprobación
SEMANAL
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Intervalo de comprobación
MENSUAL
7 8 9 10 11 12
Intervalo de comprobación
SEMESTRAL
7 8 9 10 11 12
Intervalo de comprobación
18 MESES
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 39
8 ESQUEMA HIDRAULICO 8
Ref. : FL0096
Modelos
40 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006
B O IT IE R B A S
9
LO W E R C O NT RO L B O X
RE LA Y 4
Modelos
[MM]
CR7(1) 10 11
CR3(9) CR2(8) 16 [ R26]
JP1 DE S C E NT E
[ LD4] 2 ,2 kW LI FT UP
[D16]
CR7(2)
Revision 04-2006
[ R27] JP2
CR3(7) CR2(7) 17
11
[ LD3] 2 ,2 kW
M O TE UR CE N TR A LE
P U M P M OT O R
4 CR7(3)
[ R28]
CR3(1) CR2(6) 18 20
[ LD2] 2 ,2 kW MO T O R
K4 RE LA Y
[D14]
DC
[ R29] + _
O UT RIG G E R 21 CR7(4) 11
R E LA Y 2 K M dc
[ LD1] 2 ,2 kW [D13] 11
11
[D15]
CR3(3) CR2(5) 19 22 22
9
K2
11
Ref. : ELE238-00 (DC Modelos)
[D11]
5
[S W 3]
O utr ig ger LR 18 14 CR3(2) CR2(3) 14 17
5
[S W 4]
O utr igg er L F 17 13 CR3(4) CR2(2) 13 16
JP3
F U S IB LE
5 F US E
[S W 5]
O u trigge r R F 16 12 CR3(8) CR2(1) 12 9
[D17]
1 0 CR7(5) 0
1 60A
[S W 6] 9 [F 1]
K1 11
B A T T E RIE
B A T T E RY
12V / 95A h
[D10]
O UT RIG G E R
R E LA Y 1
DE S C E NT E M O NT E E CR7(6) 11
L IFT D O W N L IFT U P
6 7 9 9
CR1(1)
[ S W 7]
6 8 8
CR1(2)
[S W 8]
5
CR1(4)
JP4
R E LA Y 3
V A LID A TI ON A RU
E N A B LE E M E RG E NC Y 3
S T OP LCB
ESQUEMA ELECTRICO
29
6 5 4 4 4
K3 11
CR1(3)
[S W 9] [S W 10] [D18]
11 8 [D12]
CR4(2)
CR4(1)
PERSONNEL MANLIFT
U CB / LCB
S E L E CT O R
4 23
[F2]
FUSE
3,15A
FUSIBLE
23
A L A RM E DE S C E NT E U CB E M E R G E NC Y
D E S CE NT A LA R M 24 0 S TO P L CB
L CB
41
9
BOITIER BAS
LOWER CON TROL BOX
9
RELAY 4
42
CR 7( 1) 10 [M M] 11
C R 3(1 ) C R2 (8 ) [R26]
16
JP1 MONTEE
[ LD4] 2, 2kW LIF T UP
[D 16 ]
CR 7( 2)
[R27] JP2
C R 3(3 ) C R2 (7 ) 17
11
[ LD3] 2, 2kW
4 CR 7( 3)
[R28]
C R 3(9 ) C R2 (6 ) 18 20
[ LD2] 2, 2kW
K4
[D 14 ]
21 [R29] CR 7( 4) 11
OUTRIGGER
KM
RELAY 2
[ LD1] 2, 2kW [D 1 3] 11
11
31
[D 15 ]
C R 3(7 ) C R2 (5 ) 19 22 22
30
9
K2
11
MOTOR
RELAY
[D1 1 ]
5
19 15 C R 3(4 ) C R2 (4 ) 15 18 26 31
Outrigger LF
PUMP
Ref. : ELE239-00 (AC Modelos)
5 MOT OR
[SW5]
18 14 C R 3(8 ) C R2 (3 ) 14 17
Outrigger RF AC
[F 1] *
F USE
5
FU SIBLE
[SW6]
17 13 C R 3(6 ) C R2 (2 ) 13 16
Outrigger RR J P3
5
[SW3]
Outrigger LR 16 12 C R 3(2 ) C R2 (1 ) 12 9
[D 17 ]
1 0 0 CR 7( 5) 0
[SW4] 9
K1 11
[D1 0 ]
OUTRIGGER
RELAY 1
DESCENTE MONTEE CR 7( 6) 11
JP4 11
LIFT D OWN LIF T UP
BATT ERIE DE SEC OURS
AUXILIARY BATT ERY
6 7 9 9 12V/1.2Ah
C R 1(1 )
[SW7] C R5 (1) C R5 (2 ) C R 5(3 ) C R 5(4 )
6 8 8
C R 1(2 )
DISJONCTEUR D IF FERENTIEL
[SW8] DIFF ERENT IAL CIR CUIT BREAKER PRISE
5 230V - 30mA PLUG
C R 1(4 ) CR 11 (1 )
230 V AC
CR 6 (1)
CR 6 (2)
CR 6 (3)
CR 6 (4)
25 30mA
RELAY 3 C R 8(3 ) PH
VALIDATION ARU
ENABLE EMERGEN CY 3
CR 11 (3 )
STOP LCB N
26
29 C R 8(1 )
K3
6 5 4 4 4 11
C R 1(3 )
[SW9] [SW10] [D 18 ] CR 11 (2 )
11 8 [D1 2]
C R 8(2 )
CR 10 (1 )
CR 10 (2 )
CR 10 (5 )
CR 10 (6 )
C R 9(2 ) C R9 (1 ) 1 2 3 4 5
BOITIER HAUT
27 28 29 26
UPPER CONTROL BOX 8 4 23 3 1
ESQUEMA ELECTRICO
C R4 (2)
C R4 (1)
UCB / LC B
SELECTOR
4 23
[F2]
F USE
3,15 A
FUSIBLE
23
UCB EMERGENCY
24 0 ST OP LCB
PERSONNEL MANLIFT
LC B
3 3 2
11 8
[SW2] 15V AC T RANSFOR MATEUR 230V AC
8 23 TRANSFOR MER 115V AC
DESCENTE
100V AC
LIFT DOWN
[SW1]
PRISE
PLU G
ALARME DESCEN TE PRISE FICH E DISJONCT EUR
100-125 V AC
DESCENT ALARM PLUG C R 11 (1) GFC I PLUG
230 V AC 100-125 V AC
CR 9 (1) CR 9 (2) Hot Wire
C R1 1 (1) CR 8( 3)
Modelos
CR 1 1(2 ) C R 11 (2 )
[F1] : Fusible Principal / Main Fuse
C R1 1 (3) CR 8( 1)
Revision 04-2006
16A : Circuit 100VAC / 100VAC version
9
+ -
10A : Autres versions / Other versions
Green Wire
C R1 1 (3) CR 8( 2)
10 EQUIPO OPCIANAL 10
Modelos
Revision 04-2006 PERSONNEL MANLIFT 43
NOTAS
Modelos
44 PERSONNEL MANLIFT Revision 04-2006