Mg402madxbb AP
Mg402madxbb AP
Mg402madxbb AP
Horno Microondas
Manual del Usuario
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIÓNAMIENTO Y EVITRA
DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
GRACIAS.
www.samsung.com/register
NO intentar.
NO desarmar.
NO tocar.
Nota
Estos símbolos de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran
lesiones.
Sígalos explícitamente.
Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones
personales o exposición a energía de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
2. Utilice este electrodoméstico sólo para el uso que fue destinado como se describe
en el manual.
3. Lea y siga las “Precauciones para evitar la exposición a energía de microondas
excesiva” especificadas en esta página.
4. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo sólo a los tomacorrientes
adecuadamente conectados a tierra. Es importante que consulte “Instrucciones de
conexión a tierra” en la página 6 de este manual.
5. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas.
6. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados, como
por ejemplo los frascos de vidrio cerrados, pueden explotar y no deben calentarse
en este horno.
7. Utilice este electrodoméstico únicamente para el uso que fue destinado como se
describe en el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en este
electrodoméstico. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar,
cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
8. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es
utilizado por niños.
9. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no
funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
10. Nunca intente reparar el horno. Este electrodoméstico debe ser reparado sólo
por personal técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico
autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo.
11. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
12. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
13. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del
agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de
una piscina o en lugares similares.
14. No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
15. Mantenga el cable alejado de superficies calentadas. (incluso la parte posterior del
horno).
16. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
17. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la
puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una
esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo.
18. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular grasa
en la campana del filtro.
2. Cuando cocine alimentos con fuego debajo de la campana, encienda el
ventilador.
3. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de
limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden
dañar el filtro.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede conducir a un riesgo
de descarga eléctrica.
- Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire la tercera
clavija (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo el enchufe con
conexión a tierra.
- Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de
conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a
tierra.
- No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el
cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un
técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No
obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección “Uso de cables
prolongadores” que se describe abajo y siga lo que allí se indica.
13
14 Preparando su horno de microondas
15 Botones del panel de controles
17
17 Ajuste del reloj
18 Usando el botón pausa/cancelar
18 Uso del ahorro de energía
18 Usando los botones de cocción instantánea
18 Usando el cronómetro
20 Uso de la funcion +30 seg.
20 Auto recalentado
21 Cuadro recalentado automático
21 Programando y usando el botón receta
personalizada
21 Programando el botón receta personalizada
22 Usando el botón receta personalizada
22 Descongelado automático
22 Programando los tiempos de cocción y los
niveles de potencia
23 Cocción en una sola etapa
23 Funciónes de cocción instantánea
24 Usando los botones más y menos
24 ajustando el volumen
24 Usando el funciónes de cocción instantánea
24 Modo demostración
25 Programando el seguro de protección contra
niños
25 Usando el botón de cocción combi
26
27 Probando los utensilios
28 Técnicas para cocinar
29 Consejos generales
30 Guía de descongelado automático
31 Guía para cocinar y asar
34 Guía de cocción
38 Recetas
42
43 Cuidado y limpieza
44 Referencia rapida
45 Especificaciones
12_ contenido
Cuando contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que está
ubicado en la parte inferior trasera del producto Por favor tenga presente este número
para futuras aclaraciones Mantenga esta información en un lugar seguro, para identifi car
la compra en caso de robo o perdida y si se necesita la visita de servicio.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Distribuidor
Está garantía solo sera valida por cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted
requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a
un Centro de servicio Autorizado Samsung.
2 9
3 10
11
5 12
6 13
14
7 15
16
9 Combi (p.25)
Descongelado Automático
10 Programa el peso de los alimentos que van a ser (p.22)
descongelados.
Botones numéricos
11
Programa los tiempos de cocción o las cantidades.
12 Cronómetro (p.18)
13 Sonido. (p.24)
+30 Seg.
14 Oprima esta tecla para ajustar y comenzar rápidamente en (p.20)
el nivel de potencia del 100%.
Inicio
15
Presione para iniciar la cocción.
Ahorro de energía
16 (p.18)
Modo de ahorro de energía.
operacion
una interrupción en su funcionamiento, la pantalla muestra “ ” En ese momento,
usted puede seleccionar el sistema de peso para que aparezca en su pantalla. Usted
puede seleccionar entre libras (LbS) o kilogramos (Gr) Para hacerlo:
operacion _17
Usando el cronómetro
1. Use los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo que quiere que el
cronómetro corra.
18_ operacion
operacion
• Refrie el horno y la rejilla durante 5 min. Entre los usos.
Papas 1 Pza • P
erfore cada papa varias veces con un tenedor.
2 Pza • Colóquelas sobre la tornamesa de manera equidistante.
3 Pza • Sáquelas del horno, envuélvalas en papel metálico y
4 Pza déjelas reposar de 3 a 5 minutos.
5 Pza
6 Pza
Vegetales 1 taza, 2 tazas • Coloque los vegetales dentro de una cacerola y agregue
frescos 3 tazas, 4 tazas una pequeña cantidad de agua (2 a 4 cucharadas).
Cubra durante la cocción y mezcle antes de dejarlos
reposar.
Cena 230 a 290 g • Retire la envoltura exterior y siga las instrucciones en el
congelada (8 a 10 onzas) paquete para saber como cubrir y obtener los tiempos de
290 a 340 g reposo.
(10 a 12 onzas) • Después de cocinar deje reposar 1 a 3 minutos.
340 g a 510 g
(12 a 18 onzas)
Alimento 70 g (2,5 onzas) • Retire la tapa del alimento para bebé y caliente (el tiempo
para bebés 110 g (4 onzas) de calentamiento es muy corto). Revise la temperatura y
170 g (6 onzas) mezcle bien antes de servir.
• Los botones Más/Menos no pueden usarse con este
botón.
Queso 90 g (3 onzas) • Ponga el queso en una cazuela de cerámica y caliente sin
Fundido tapar.
• Si desea calentar una cazuela, colóquela en el centro;
dos, una frente a la otra; tres o cuatro, en círculo. Tenga
cuidado al retirar del horno despu? del tiempo de reposo.
Desayuno 110 a 170 g • Retire la envoltura exterior y siga las instrucciones en el
congelado (4 a 6 onzas) paquete para saber como cubrir y obtener los tiempos de
170 a 230 g reposo.
(6 a 8 onzas) • Después de cocinar deje reposar 1 a 3 minutos.
operacion _19
Auto recalentado
Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de porciones que
desea recalentar, y el horno de microondas programa automáticamente el tiempo de
recalentado.
1. Presione repetidamente el botón Auto Recalentado para seleccionar el tipo de
platillo que desea recalentar. La cantidad inicial para cada tipo de platillo es de 1
porción.
20_ operacion
operacion
- 85 a 110g. Carne, pescado o carne de aves (hasta
170g. Con hueso)
- ½ taza de almidon (papas, pasta, arroz, etc.)
- ½ taza de vegetales (como 85 a 110g)
Guisado 1 a 4 Porciones • Utilice solo alimentos refrigerados.
(230 g por • Cubra con una tapa o plastico.
porción) • Revuelva los alimentos muy bien antes de servir.
Pasta 1 a 4 Porciones
(230 g
Porciones)
2. Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción. La pantalla mostrará
la cantidad de tiempo que acaba de programar.
3 Presione el botón Nivel de Potencia y use los botones numéricos para ingresar el
nivel de potencia. La pantalla mostrará el nivel de potencia que acaba de programar.
Puede programar el nivel de potencia desde 0 hasta 9.
1 = Tibio 6 = Fuego Lento
2 = Bajo 7 = Medio alto
3 = Descongelar 8 = Recalentar
4 = Medio bajo 9 = Saltear
5 = Medio 0 = Alto
operacion _21
Descongelado automático
Para descongelar alimentos congelados, programe el peso de los alimentos y el horno
de microondas automáticamente programa el tiempo de descongelado, el nivel de
potencia y tiempo de reposo.
1. Presione el botón Auto Descongelado. La pantalla muestra
“0.5 lbs” o “0.2 kg” si ha programado el horno para medidas
del sistema métrico.
Usted También puede usar las funciones numéricas para introducir el peso del
alimento directamente.
22_ operacion
operacion
un tiempo mayor que un minuto ingrese los segundos también. Por ejemplo, para
programar 20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0.
3. Presione el botón Inicio para comenzar a cocinar. Si usted desea cambiar el nivel de
potencia, entonces presione el botón Pausa/Cancelar antes de presionar el botón
Inicio , y reingrese todas las instrucciones.
2. Use los botones numéricos para programar un sedespués gundo tiempo de cocción.
3. Presione el botón Nivel de Potencia, después use los botones numéricos para
programar el nivel de potencia de la segunda etapa de cocción.
operacion _23
ajustando el volumen
El botón Sonido en el microondas le permite ajustar el volumen del sonido de timbre del
microondas. Para cambiar el volumen:
Modo demostración
Usted puede usar el Modo Demostración para ver como opera su horno de microondas
sin el calentamiento del horno.
1. Presione el botón “0”, y presione el botón “3”.
Para apagar el modo demostración, repita los pasos 1 arriba.
24_ operacion
operacion
EnOneste
Lockmomento
Demo Grill elII horno de microondas no puede usarse sino hasta que sea
desbloqueado. Para desbloquearlo, repita los pasos 1 arriba.
kg g oz lbs cup
Usando el botón de cocción combi
Usted también puede combinar la cocción de microondas con el grill, para cocinar
rápidamente
Kg g yOz.
asarLbs.
al mismo
Cup tiempo.
1. Use los botones numéricos para programar el tiempo de combinación, por ejemplo,
para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 60 minutos).
Para ingresar 60 minutos, la pantalla mostrará:
Kg g Oz. Lbs. Cup
On
On Lock
Lock Demo
Demo Grill
Grill II
II
kg
kg g
g oz
oz lbs cup
lbs cup
Kg
Kg g Oz.
Oz. Lbs.
Lbs. Cup
Cup
3. Presione el botón Inicio. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo y emite
un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado
operacion _25
2. Presione el botón +30 Seg .una vez para calentarlos por 30 seg.
Roast Beef, 1100 g a 2600g Comience colocando hacia abajo el lado grasoso del alimento.
Puerco Después de cada etapa voltee el alimento y cubra cualquier
porción que se encuentre templada usando tiras delgadas de papel
aluminio.
Bisteces, 200 g a 1300g Después de cada etapa, reacomode los alimentos. Si encuentra
Chuletas, porciones templadas o descongeladas de alimento, entonces
Pescado cúbralas usando tiras angostas y planas de papel aluminio. Retire
las partes del alimento que estén casi descongeladas. Deje reposar
el alimento, cubierto de 5 a 10 minutos.
Carne molida 200 g a 1300g Después de cada etapa, retire las porciones que estén casi
descongeladas. Deje reposar, cubierta con papel aluminio, de 5 a
10 minutos.
Pollo entero 1100 g a 2600g Retire las menudencias antes de congelar aves. Comience a
descongelar colocando la pechuga hacia abajo. Después de la
primera etapa voltee el pollo y cubra las porciones templadas
usando tiras angostas de papel aluminio. Después de la segunda
etapa, cubra otra vez las porciones templadas usando papel
aluminio. Deje reposar el ave, cubierta de 30 a 60 minutos dentro
del refrigerador.
Pollo en piezas 200 g a 1300g Después de cada etapa, reacomode o retire las piezas que estén
casi descongeladas. Deje reposar durante 10 a 20 minutos.
Revise los alimentos cuando el horno emita una señal sonora. Después de la
etapa final, las secciones pequeñas pueden tener hielo aún: déjelas reposar
para continuar con el descongelado. No descongele hasta el punto en todos
los cristales de hielo se hayan derretido. El cubrir asados y filetes con pedazos
pequeños de papel metálico evita que las orillas se cocinen antes de que el centro
del alimento se haya descongelado. Use tiras angostas y planas de papel aluminio
para cubrir las orillas y las secciones más delgadas de los alimentos.
Carne de res
Croquetas para 2croquetas 2 a 3minutos ALTO (0) 6a Voltee al llegar a la mitad del
hamburguesas 4croquetas 3 a 5minutos 8minutos tiempo de microondas. Drene
113 g cada una 8a después de cocinar con
12,7 mm de 10minutos microondas. Para asar coloque
espesor directamente sobre la parrilla.
Cordero
Venado
Barnice con mantequilla derretida
Chuletas de 1a2 4 a 6minutos MEDIO- 9a antes de asar. Voltee al llegar a la
venado o ALTO (7) 11minutos mitad del tiempo de microondas.
chuletas de Drene después de las microondas.
lomo 12,7 a 19 Para asar coloque directamente
mm de espesor sobre la parrilla.
Cerdo
Cerdo
Jamón corte 454 a 680g 5 a 7minutos MEDIO- 8a Barnice con miel o azucar glaze
central en ALTO (7) 10minutos para asar durante los tiempos
rebanadas, de microondas y asado. Drene
precocido. despues de cocinarlo con
microondas. Para asar coloque
directamente sobre la parrilla.
Aves
Piezas de pollo 454 g 5 a 7minutos MEDIO- 8a Acomode el pollo con la piel hacia
ALTO (7) 10minutos arriba en un plato para pie de 22,8
cm Cubra con papel encerado.
Voltee al llegar a la mitad del
tiempo de cocción en microondas.
Drene después de las microondas.
Barnice con mantequilla derretida
antes de asar. Para asar
coloque directamente sobre la
parrilla.
Pescado
Filetes Tiempo de cocción: Acomode los filetes en un plato doblando las orillas
3 a 7 min por cada 454 g delgadas hacia abajo. Cubra con papel encerado. Voltee
Hasta 680 g Nivel de poder: medio alto (70). y re acomode cuando la mitad del tiempo de cocción
haya terminado. Cocine hasta que el pescado pueda
escamarse fácilmente con un tenedor. Deje reposar 1
minuto después de la cocción.
Recomendaciones:
42_ apéndice
apéndice
pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros
aparatos, como su televisión o radio.
Si el horno se programa mas de 20 minutos a 80, 90 o 100% del nivel de
potencia, despues de los primeros 20 minutos, el nivel de potencia se ajustara
automaticamente al 70% evitando la sobre coccion del alimento.
Cuidado y limpieza
• Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
• Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los líquidos
derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda
eficiencia.
• Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo húmedo y un jabón suave. No
use detergentes agresivos o abrasivos.
• Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos pegados,
caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limón
si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazón de 4 tazas de capacidad
durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos
minutos.
• Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola
se rompa, manéjela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente después
de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y jabonosa o en la
lavavajillas.
• Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque usando
un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que
el agua resbale dentro de las aberturas.
• Lave la ventana del horno usando un jabón muy suave y agua. Asegúrese de usar un
trapo suave para evitar rayarla.
• Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces límpielo
con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en
condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas.
• Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar
al tubo del magnetrón o a la charola de vidrio. Quizá desee dejar una taza de agua
dentro del horno cuando no está en uso para evitar daños si el horno es encendido
accidentalmente.
apéndice _43
44_ apéndice
apéndice
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida de potencia Microondas 950 Watts
Grill1300 Watts
Dimensiones exteriores 555 (Ancho) x 313 (Alto) x 459 (Fondo) mm
Dimensiones cavidad horno 375 (Ancho) x 262 (Alto) x 392 (Fondo) mm
Peso Neto/Bruto 18,8 / 20,1 kg
apéndice _45