0702 003 001 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 99

ÍNDICE

Página

1 Base normativa 3
2 Objetivo 3
3 Ámbito de aplicación 3
4 Políticas 3
5 Definiciones 7
6 Descripción de actividades 12
7 Diagrama de flujo 33
8 Relación de documentos que intervienen en el 44
procedimiento
Anexos
Anexo 1 “Reporte de Mantenimiento Preventivo y Correctivo de
Equipos Electromédicos”
Anexo 2 “Bitácora de Resultado de Control Bacteriológico”
Anexo 3 “Vale por Material y/o Equipo en Préstamo.”
Anexo 4 “Cronograma de Mantenimiento Preventivo y
Correctivo”
Anexo 5 “Bitácora de Recepción de Material y Equipos
Quirúrgicos”
Anexo 6 “Bitácora de Control del Medio Ambiente y Limpieza”
Anexo 7 “Cronograma de Limpieza del Autoclave”
Anexo 8 “Suministro y Control de Material de Curación Estéril a
los Servicios”
Anexo 9 “Validación del Mantenimiento Preventivo de Equipos
e Instrumental”
Anexo 10 “Identificación de Agentes Químicos y Procedimientos
de Desinfección de Alto Nivel”
Anexo 11 “Guía para el Cálculo de vida de Paquetes Estériles en
Estante”
Anexo 12 “Monitoreo de la Esterilización y Productividad del
Servicio de CEyE.”
Anexo 13 “Control de Arsenal de Instrumental Quirúrgico”
Anexo 14 “Indicadores de Calidad de CEyE”
Anexo 15 “Lista de Cotejo Central de Esterilización y Equipos”
Anexo 16 “Doblado de Ropa Hospitalaria Reusable Quirúrgica”
Anexo 17 “Integración de Equipos de Instrumental”

Página 2 de 44 Clave: 0702-003-001


Procedimiento para la Operación del Servicio Central de Esterilización y Equipos
para Hospitales Rurales del Programa IMSS-PROSPERA

1 Base normativa

 Reglamento Interior Instituto Mexicano del Seguro Social, art. 82 fracciones I -IV.
Publicado en el Diario Oficial de la Federación, 18 de septiembre de 2006 y hasta su última
Reforma de fecha 23 agosto 2012.
 Reglas de Operación del Programa IMSS-PROSPERA. Numerales: 7. publicadas en
el Diario Oficial de la Federación, el 27 de diciembre de 2015.

2 Objetivo

Establecer las acciones que permitan centralizar, reorganizar y estandarizar el proceso de


esterilización en el servicio de Central de Esterilización y Equipos (CEyE), a fin de reducir el
riesgo de adquirir Infecciones Asociadas a la Atención de la Salud, por la utilización de
instrumental, equipo y todo aquello que requiera esterilización y sea utilizado para la atención
del paciente.

3 Ámbito de aplicación

El presente procedimiento es de observancia obligatoria para el personal de Enfermería del


Equipo Multidisciplinario y Titular de la Jefatura de Enfermería, así como todo el cuerpo
directivo y operativo de enfermería de Central de Esterilización y Equipos (CEyE) y de las
diferentes áreas que requieren sus servicios en los Hospitales Rurales del Programa IMSS-
PROSPERA.

4 Políticas

Generales

4.1 El presente documento actualiza y dejará sin efecto el “Procedimiento de


Enfermería en el Servicio Central de Equipos y Esterilización para Hospitales Rurales del
Programa IMSS-Oportunidades”, clave 0730-003-005 con fecha de registro 05 de mayo de
2010.

4.2 El incumplimiento de los servidores públicos involucrados en el presente documento


será causal de las responsabilidades que resulten conforme a la Ley Federal de
Responsabilidades Administrativas de los Servidores Públicos y demás disposiciones
aplicables al respecto.

4.3 El servicio de Central de Esterilización y Equipos (CEyE) deberá contar con agua
segura para el enjuague del instrumental, así como con tomas de aire comprimido para
favorecer el secado del mismo.
Página 3 de 44 Clave: 0702-003-001
Específicas

Equipos Multidisciplinarios de Supervisión

4.4 Tendrán como base este procedimiento, para efectuar la supervisión relacionada
con los procesos que realiza el personal de enfermería en el servicio de Central de
Esterilización y Equipos (CEyE) de los Hospitales Rurales del Programa IMSS-
PROSPERA.

Personal de Enfermería del Equipo Multidisciplinario y Titular de la Jefatura de


Enfermería

4.5 Serán responsables de difundir, supervisar, asesorar y evaluar al personal de


enfermería en el servicio de Central de Esterilización y Equipos de los Hospitales Rurales
del Programa IMSS PROSPERA, para verificar se cumpla con lo estipulado en el presente
procedimiento.

4.6 Deberán tener un programa de capacitación continua para todo el personal del
servicio de CEyE que contemple: nociones de microbiología, funcionamiento de los
equipos, principios de limpieza, inspección, selección y empaquetado de instrumental,
preparación de material textil, esterilización, cargas y operación de autoclaves, control de
los procesos, almacenaje de material estéril, recolección y entrega de material y uso
adecuado del equipo de protección personal.

4.7 Verificarán que cada Hospital Rural cuente con el material normativo para la
práctica de enfermería, así como los insumos y los formatos necesarios para el desarrollo
de las actividades, en favor de la atención a la población.

Personal de Enfermería del servicio de Central de Esterilización y Equipos (CEyE)

4.8 Para tener acceso al servicio de CEyE. utilizará uniforme quirúrgico durante toda la
jornada laboral integrado por: pantalón, filipina, zapato específico con suela antideslizante,
gorro y cubrebocas desechables, absteniéndose de deambular con el uniforme quirúrgico
en las áreas hospitalarias, conservar durante toda la jornada de trabajo, la parte inferior de
la filipina dentro del pantalón.
4.9 Se abstendrá de introducir; alimentos, aparatos electrónicos y objetos personales al
servicio de CEyE.

4.10 Mantendrá las uñas cortas y sin esmalte, sin uñas postizas de ningún tipo.

4.11 Evitará el uso de alhajas (aretes, anillos collares, etc.).

4.12 Utilizará de manera responsable en su práctica diaria, de forma adecuada los


recursos tecnológicos que el Instituto proporcione, para incrementar la capacidad resolutiva
del servicio de CEyE.

Página 4 de 44 Clave: 0702-003-001


4.13 Entregará y recibirá el área de trabajo limpia y ordenada, informando las situaciones
relevantes del servicio.

4.14 Realizará al inicio de la jornada y cada vez que sea necesario, la desinfección de
las mesas de trabajo que conforma el servicio.

4.15 Utilizará equipo protector (gorro, cubrebocas desechables, googles, bata y guantes)
de acuerdo al proceso de entrega recepción y lavado del material utilizados en los servicios.

4.16 Realizará la higiene de manos, conforme lo siguiente:

 Lavado de manos con agua y jabón;


 Antes de entrar y salir del servicio de CEyE.
 Después de tener contacto con material contaminado, aunque se hayan
utilizado guantes.
 Cuando las manos se encuentren visiblemente sucias.
 Después de utilizar los servicios sanitarios.
 Después de tener contacto directo (incluso con guantes) con líquidos
corporales.
 Desinfección de manos con solución base alcohol por fricción:
 Después del lavado de material.
 Antes y después de preparar e inspeccionar instrumental.
 Antes y después de usar guantes.
 Al pasar de una zona a otra en el servicio de CEyE.

4.17 Organizará el servicio de manera semejante a un proceso de producción y de


acuerdo a los subprocesos señalados para la esterilización (recepción, lavado y
desinfección, secado, inspección y preparación, empaque, esterilización,
almacenamiento, distribución y entrega de material estéril), de tal manera que la
reorganización favorezca el flujo continuo del instrumental y su trazabilidad.

4.18 Implementará un sistema de trazabilidad manual, iniciando con la centralización de


la esterilización, considerando lo siguiente:

 Registros del tipo y cantidad de material que ingresa al servicio de CEyE.


 Nombre de la persona que realiza cada proceso.
 Identificación de las bolsas, cajas y paquetes, mediante un sistema que debe
incluir al menos la fecha de esterilización, nombre, número de cirugía, número de
autoclave, carga, persona responsable de empaquetar y turno.
 Registro de todos los ciclos de los esterilizadores y contenido detallando la carga
de cada uno.
 Monitoreo y documentación de los resultados concluyentes de indicadores físicos,
químicos y biológicos.
 Incidencias ocurridas durante el proceso y acciones correctoras realizadas.
 Registro en bitácora de revisión y mantenimiento de los esterilizadores e instrumental.
Página 5 de 44 Clave: 0702-003-001
 Registro del material deteriorado retirado, especificando contenedor.
 Validación con viraje biológico un ciclo por turno.
 Registro de salida del material a los servicios.

4.19 Efectuará un seguimiento documentado a lo largo de todo el circuito, desde la


recepción del material del servicio de CEyE hasta su entrega al servicio de origen o uso del
producto procesado.

4.20 Recibirá el material y/o equipos de uso de los servicios por el área de recepción.

4.21 Validará indicadores físicos, químicos y biológicos, si alguno de ellos no se


encontrara con resultados óptimos, la carga debe considerarse no estéril.

4.22 Verificará que los empaques sean adecuados para el método de esterilización.

4.23 Estandarizará la etiqueta del material y equipos con los siguientes datos: (nombre
del contenido, fecha de esterilización, fecha de la caducidad expresada en día/mes/año y
nombre del personal de enfermería que lo preparará, número de autoclave y carga).

4.24 Verificará que los paquetes esterilizados de material y equipos se encuentren


completamente secos, sin recurrir al uso de ventiladores o aire acondicionado.

4.25 Almacenará de manera vertical el material y equipos, obedeciendo el orden


cronológico de la fecha de esterilización; primeras en caducar, primeras en salir.

4.26 Realizará mantenimiento preventivo, para mejorar la conservación y vida útil del
instrumental

4.27 Evitará manipular los paquetes estériles.

4.28 Colaborará con el personal del servicio de lavandería en el inventario de textiles.

4.29 Llevará el control de movimiento de entradas y salidas del material.

4.30 Verificará que se cuente con suficiente ropa, material de curación, equipos
quirúrgicos estériles para las 24 horas, así como un 15% adicional para atender
contingencias.

4.31 Desarrollará las actividades del servicio de CEyE en las diferentes categorías del
personal de enfermería del Programa IMSS PROSPERA que se asigne al servicio.

Personal de Enfermería

4.32 Realizará actividades de lavado de material en el punto de uso (lugar donde se


haya utilizado el instrumental, servicio de hospitalización, consulta externa, quirófano y
otros), previamente a su envío al servicio de CEyE. Estas actividades contribuyen

Página 6 de 44 Clave: 0702-003-001


notablemente a la efectividad del proceso de esterilización y a la seguridad del personal del
servicio.

4.33 Realizará la esterilización del instrumental dental en el servicio de odontología.

4.34 Verificará el interior de los paquetes para comprobar si están secos ya que una gota
de agua o humedad visible no permite considerarlo estéril.

5 Definiciones

Para efectos del presente procedimiento se entenderá por:

5.1 ablandamiento del agua: Es la remoción de los iones calcio y magnesio


manteniéndolos insolubles, usando agentes inorgánicos (secuestración) o agentes
orgánicos (quelación). Estos agentes, a veces, deben ser añadidos al producto.

5.2 AEG: Auxiliar de Enfermería General.

5.3 agua segura: Es aquella que por su condición y tratamiento no contiene gérmenes
ni sustancias tóxicas que puedan afectar la salud de las personas.

5.4 AHR: Administrador del Hospital Rural.

5.5 anaqueles: Estructura de acero donde se colocan los paquetes preparados no


estériles de material de curación y de consumo.

5.6 antisepsia: Proceso químico por medio del cual se inhibe el crecimiento de
microorganismos o logra destruirlos.

5.7 área de almacén: Zona destinada a la descarga, almacenaje y suministro de los


artículos estériles.

5.8 área de preparación: Zona limpia de acceso restringido en donde se clasifica,


ensambla, prepara y esteriliza el material y equipo.

5.9 área de recepción y lavado: Zona sucia de acceso al servicio en donde se realizan
las funciones de recepción y lavado del material y equipo.

5.10 asepsia: Ausencia de microorganismos patógenos.

5.11 baldas: Anaquel de armario o alacena.

5.12 bioseguridad: Conjunto de medidas técnicas, de ingeniería y científicas,


encargadas de proteger al hombre, comunidad y al medio ambiente de los riesgos
biológicos.

Página 7 de 44 Clave: 0702-003-001


5.13 bisel: Corte oblicuo en la punta de la aguja.

5.14 caducidad: Tiempo en que un producto estéril deja de ser apto para su utilización.

5.15 cámara del esterilizador: Cavidad en cuyo interior se colocan los objetos que se
van a esterilizar

5.16 carro montacargas: Parte móvil del esterilizador en la cual se acomodan para su
esterilización el material, equipo e instrumental.

5.17 CEyE: Central de Esterilización y Equipos; Es un área de circulación restringida,


donde se lavan, inspeccionan, preparan, esterilizan, almacenan y distribuyen equipos,
materiales de curación, ropa e instrumental esterilizado que se van a utilizar en los
procedimientos médicos o quirúrgicos, tanto en la sala de operaciones como en diversos
servicios del hospital.

5.18 CGHR: Cuerpo de Gobierno del Hospital Rural.

5.19 cinta testigo: Tira larga estrecha de material flexible con adhesivo que consta de
sustancias químicas que cambian de color al cumplirse en el interior de las cámaras las
condiciones de temperatura requeridas ó consideradas (indicador químico clase I).

5.20 condensación: Proceso físico que consiste en la formación de pequeñas gotas de


agua adheridas en el interior de las charolas o contenedores y que por precipitación pueden
gotear y humedecer la envoltura del resto de los paquetes.

5.21 contaminado: Situación en la que un objeto ha estado en contacto real o potencial


con microorganismos.

5.22 descontaminación: Procedimiento que retira o inactiva los microorganismos


patogénicos de un objeto, haciéndolo seguro para su manipulación.

5.23 desinfección: Proceso físico o químico por medio del cual se destruyen
microorganismos patógenos (con excepción de esporas).

5.24 desinfección de alto nivel. Procesos de eliminación dirigidos a la destrucción de


todos los microorganismos, incluyendo formas vegetativas, virus y esporas, en cualquier
objeto inanimado utilizado en el hospital.

5.25 desinfectante: Agente químico por medio del cual se destruyen microorganismos
patógenos con excepción de esporas y que se usa sobre superficies inanimadas.

5.26 detergente enzimático: Es un limpiador compuesto de un agente que disminuye la


tensión superficial, un agente de limpieza que es el principio activo y un agente quelante o
secuestrante.

Página 8 de 44 Clave: 0702-003-001


5.27 disfuncional: Equipo que presenta falla en su funcionamiento y no realiza su
proceso correctamente.

5.28 EG: Enfermera General.

5.29 EGAS: Equipo de Gestión, Asesoría y Seguimiento, integrado por un Gerente


Delegacional y un Supervisor Administrativo.

5.30 EMS: Equipo Multidisciplinario de Supervisión, integrado por un supervisor médico,


supervisora de enfermería, supervisor administrativo y supervisor de acción comunitaria.

5.31 ensamble: Proteger y aislar del medio externo el material y equipo mediante
envolturas y recipientes para conservarlos en condiciones óptimas y de seguridad desde el
punto de vista bacteriológico (empaquetar).

5.32 esterilización: Proceso a través del cual se logra la destrucción o eliminación de


cualquier tipo de vida microbiana de los objetos inanimados, incluyendo las esporas,
hongos y bacterias por métodos físicos o químicos.

5.33 fondo fijo de material de curación: Es la operación matemática con base en la


investigación cuantitativa de las necesidades de material requerido para proporcionar
atención médica en los servicios del Hospital Rural.

5.34 funcionalidad: Características del material, equipo e instrumental que hacen que
algo sea práctico y útil para un fin determinado.

5.35 HR: Hospital Rural.

5.36 instrumental quirúrgico: Son los instrumentos que se requieren para realizar
curaciones, exploraciones e intervenciones quirúrgicas.

5.37 inventario: Lista en la que se detalla cada uno de los artículos de todos los bienes
tales como: material de curación, equipos, instrumental y ropa quirúrgica.

5.38 JE: Jefe de Enfermeras.

5.39 limpieza: Proceso mecánico en el cual se elimina por arrastre, suciedad, visible de
una superficie u objeto.

5.40 limpio: Que no tiene manchas o suciedad y está libre de impurezas.

5.41 lumen: Material e instrumental con orificio tubular.

5.42 lubricación: Es la acción de aplicar aceite hidrosoluble en superficies que frotan


entre sí para facilitar su funcionamiento (caja de traba y cremalleras del instrumental).

Página 9 de 44 Clave: 0702-003-001


5.43 papel mixto: Es una combinación de papel grado médico y polímero transparente.
Constituye el empaque más común en los servicios de esterilización, está compuesto por
una lámina transparente que permite ver el artículo y una lámina opaca (papel grado
médico). Es resistente a la tensión, explosión y rasgado, sellable por calor de fácil apertura
y cuenta con indicadores químicos incorporados. Este material se presenta en forma de
mangas adaptables a materiales de distintos tamaños y sobres.

5.44 paquete: Bulto que puede contener uno, varios o diferentes materiales para
curación, ropa o instrumental.

5.45 paquete de prueba: Bulto preparado con material textil y/o instrumental
debidamente doblado al cual se le coloca en el centro un reactivo de control bacteriológico.

5.46 PESS: Pasante de Enfermería en Servicio Social.

5.47 punto en uso: Es el sitio en donde el personal de salud remueve la carga


microbiana de instrumental y equipos después de su uso, a través de una limpieza manual
efectiva.

5.48 radiopaco: Estructura que no permite el paso a los Rayos X o de otra energía
radiante.

5.49 RCHR: Residente de Conservación de Hospital Rural.

5.50 reactivo de control bacteriológico: Recipiente que en el interior contiene líquido


de color lila o verde con esporas, el cual nos indica si el esterilizador realiza el proceso
correcto.

5.51 reesterilización: Artículo médico sometido a un proceso de esterilización previo y


se vuelve a esterilizar. Aplica en artículos en que esta vencida la fecha de esterilización o
se abrieron pero no se usaron.

5.52 reprocesamiento: Lavado, inspección, empaquetado y esterilizado de un artículo


para ser utilizado en otro paciente.

5.53 reúso: Uso repetido de cualquier artículo sometido a un proceso de desinfección.

5.54 ropa quirúrgica: Son las prendas confeccionadas con tela de algodón de trama
cerrada, absorbente, protectora, fácil de lavar, doblar y esterilizar, para ser utilizadas
durante la acción quirúrgica.

5.55 SDE: Supervisora Delegacional Enfermería.

Página 10 de 44 Clave: 0702-003-001


5.56 sets: Es la integración de piezas de instrumental que se requiere para realizar
curaciones, exploraciones e intervenciones quirúrgicas.

5.57 trazabilidad: Procedimiento mediante el cual se realiza control documentado de un


proceso.

5.58 validación: Demostrar que el proceso de esterilización establecido puede ser


efectivamente reproducido y confiable. (ISO 14937).

5.59 viraje positivo: Cambio de color del medio de cultivo de la ampolleta de control
bacteriológico debido a fallas en el proceso de esterilización de acuerdo al proveedor.

Página 11 de 44 Clave: 0702-003-001


6. Descripción de actividades del Procedimiento para la Operación del Servicio
Central de Esterilización y Equipos para Hospitales Rurales del Programa IMSS-
PROSPERA
Documentos
Responsable Actividad
involucrados
Inducción al puesto

JE,EG y AEG 1. Coordina y realiza inducción al puesto al


personal de enfermería (PESS y personal
de nuevo ingreso, así como los próximos
a rotar en el servicio) del Programa IMSS-
PROSPERA.

SDE 2. Establece coordinación con el titular de la


jefatura de enfermería y personal de
enfermería general para efectuar el
programa de capacitación a PESS y
personal de enfermería de las UMR’s.

Organización de la estructura física

AEG o EG 3. Respeta la distribución de los espacios de


acuerdo a los subprocesos.

Sub Procesos
Recepción de material
Lavado y descontaminación
Secado
Inspección
Preparación de instrumental,
material textil, material de
curación etc.
Preparación de antisépticos
Esterilización
Almacenamiento
Distribución y entrega de material

4. Verifica la funcionalidad de los equipos de 0702-009-009


esterilización de cada unidad conforme al Anexo 4
“Cronograma de Mantenimiento
Preventivo y Correctivo” clave 0702-009-
009 (Anexo 4).

Página 12 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
AEG o EG 5. Revisa durante el enlace de turno el fondo
fijo de ropa, material, equipo médico y
quirúrgico.

6. Registra en “Bitácora de Recepción de 0702-009-010


Material y Equipos Quirúrgicos” clave Anexo 5
0702-009-010 (Anexo 5), correspondiente
a cada una de las áreas del servicio.

7. Transcribe en “Bitácora de Control del 0702-009-011


Medio Ambiente y Limpieza” clave 0702- Anexo 6
009-011 (Anexo 6), correspondientes a
cada una de las áreas.

8. Verifica que registren en bitácora la


validación de lectura del medio ambiente.

9. Verifica que se realice al inicio de la 0702-009-012


jornada laboral la limpieza de cámara Anexo 7
interna del autoclave “Cronograma de
Limpieza del Autoclave” clave 0702-009-
012 (Anexo 7).

10. Mantiene organizadas las áreas del


servicio de CEyE: área de recepción,
lavado, inspección, empaquetado,
envasado de antisépticos, esterilización y
área de almacenamiento.

JE,EG y AEG 11. Solicita los días viernes al Titular de la


Dirección del Hospital Rural la
programación semanal de cirugía.

AEG o EG 12. Verifica existencias de insumos y las


dotaciones correspondientes a lo
autorizado en el cuadro básico de material
de curación.

13. Revisa si existen pendientes de


preparación de material y equipo; así
como de dotación o distribución de
material de consumo para el inicio de la
jornada.

Página 13 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
AEG o EG 14. Elabora en original y copia el “Reporte de 0702-009-006
Mantenimiento Preventivo y Correctivo de Anexo 1
Equipos Electromédicos”, clave 0702-009-
006 (Anexo 1), de los equipos y mobiliario
del servicio que se encuentre sin
funcionar y entrega al área de
conservación.
15. Entrega “Reporte de Mantenimiento 0702-009-006
Preventivo y Correctivo de Equipos Anexo 1
Electromédicos”, clave 0702-009-006
(Anexo 1), en original al personal de
conservación y la copia es firmada y
sellada de enterado por dicho personal, la
resguarda y da seguimiento hasta su
conclusión.

Suministro y canje de material y equipos a


los servicios.
16. Elabora como responsable de servicio al 0702-009-013
inicio de la jornada matutina el formato de Anexo 8
“Suministro y Control de Material de
Curación Estéril a los Servicios”, clave
0702-009-013 (Anexo 8), verificando la
existencia.

17. Suministra y controla el material de


curación e identifica la fecha de caducidad
de los productos en los servicios,
respetando los horarios establecidos por el
servicio de CEyE Ejemplo:

 Suministro de material de curación para 24


hrs.
 Matutino 07:00 a 09:00 hrs.
 Solicitud para vale extraordinario.
 Turno. Vespertino 14:30 a 15:30 hrs.
 Turno. Nocturno 21.00 a 22:00 hrs.
NOTA: El personal de enfermería del servicio de
CEyE, no deberá salir a otros servicios del hospital
a proveer de cualquier tipo de insumo, el personal
asignado a cada servicio es el que deberá dirigirse
a la CEyE a solicitar lo necesario, respetando
invariablemente la integridad del paquete.
Página 14 de 44 Clave: 0702-003-001
Documentos
Responsable Actividad
involucrados
Actividades en el punto de uso

AEG o EG adscrita 18. Retira todo el material desechable usado, Norma Oficial
al punto de uso especialmente el punzocortante (retirar Mexicana NOM-
agujas y hojas de bisturí, colocarlos en 087-ECOL-SSA1-
contenedor rígido para objetos 2002, Protección
punzocortantes, como lo establece la ambiental - Salud
“Norma Oficial Mexicana NOM-087- ambiental -
ECOL-SSA1-2002, Protección ambiental - Residuos
Salud ambiental - Residuos Peligrosos peligrosos
Biológico-Infecciosos-Clasificación y biológico-
especificaciones de manejo”. infecciosos -
Clasificación y
especificaciones
de manejo
19. Sumerge completamente el instrumental
y equipo empleado, en solución con
detergente enzimático de acuerdo a las
especificaciones del fabricante,
inmediatamente después de su uso con
objeto de evitar que se seque la
biocarga.

NOTA: No deben exponerse al detergente


enzimático durante más de cinco minutos para
evitar la corrosión de los materiales de acero, y los
materiales cromados que hayan perdido su
integridad

20. Enjuaga el instrumental y equipo con


agua tibia corriente (entre 40 y 60ºC),
ya que el lavado con agua caliente
favorece la hemolisis y la adherencia de
la sangre al instrumental.

21. Realiza el secado del instrumental y


equipo con un textil limpio, libre de pelusa.

22. Transporta inmediatamente al servicio de


CEyE preferentemente, en un carro
cerrado exclusivo o bien dentro de una
bolsa plástica limpia.

Página 15 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
NOTA: En las unidades que no dispongan de
detergente enzimático, puede utilizarse para el
lavado y cepillado, jabón líquido con antiséptico
exclusivo para instrumental quirúrgico, evitar
sumergir el instrumental en cloro, en detergente
de uso comercial y otros productos, ya que
aumenta la posibilidad de corrosión del
instrumental.

Proceso de lavado manual en CEyE


(Limpieza y Desinfección del instrumental)

AEG o EG 23. Revisa la etiqueta con el contenido del set


quirúrgico lo coloca en área de lavado.

24. Lava nuevamente en el servicio de CEyE


el instrumental y equipo proveniente de
los diferentes servicios del hospital
independientemente del lavado en sitio.

25. Recibe el instrumental y equipo


procedente de quirófano ya lavado,
secado y ensamblado, pero sin
empaquetar ya que deberá pasar por un
proceso de inspección, siempre y cuando
el lavado se realice conforme a la técnica
correcta.

26. Clasifica los artículos de acuerdo a las


características de uso, cortante y
delicado.

27. Sumerge en solución detergente


enzimático el instrumental o equipos
abiertos y lo pone a remojar, no más de
cinco minutos.

28. Remueve de manera mecánica toda la


materia extraña en las superficies de
objetos inanimados.

29. Elimina completamente la materia


orgánica e inorgánica.

Página 16 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
AEG o EG 30. Usa cepillo de cerdas suaves para el
lavado del material debajo del nivel del
agua mecánicamente de toda la
superficie.
NOTA: Los cepillos utilizados no deben estar
sumergidos en ninguna sustancia
permanentemente deben ser enjuagados a fondo
y desinfectados por lo menos diariamente, con una
solución de hipoclorito de sodio al 6% (disponible
en el IMSS) a una dilución de 997 ml de agua más
3.3 ml de hipoclorito durante 15 minutos.

31. Evita frotar las superficies con polvos


limpiadores domésticos, abrasivos, lana
de acero, esponja de metal, cepillos de
alambre, etc., ya que éstos rayan y dañan
los metales, y aumentan las posibilidades
de corrosión de los mismos.

32. Enjuaga el material con agua tibia


corriente.
33. Verifica que el estriado y lumen (olivas,
cremalleras y el interior del tubo de
aspiración) deban ser irrigados en su
interior en cantidades suficientes para el
lavado y enjuague con agua fría.
34. Realiza el último enjuague del material
con agua segura.

Secado

35. Efectúa secado inmediatamente después


del enjuague, para evitar la contaminación
posterior y corrosión del material.

36. Efectúa el secado manual del material e


instrumental con paños suaves
absorbente que no deje pelusas o
hilachas.

37. Realiza el secado con aire comprimido a


los equipos con lúmenes.

38. Evita que el agua se seque en el material.


Página 17 de 44 Clave: 0702-003-001
Documentos
Responsable Actividad
involucrados
AEG o EG 39. Retira el equipo de protección y procede
al lavado de manos.

40. Traslada el material a la mesa de


inspección.
Inspección
41. Usa gorro desechable, guantes de látex,
verifica que haya buena iluminación, evita
que los materiales se contaminen para
garantizar que estén en perfectas
condiciones de uso.

42. Realiza Higiene de manos.

43. Realiza la inspección visual de cada


artículo observando fallas del proceso de
limpieza, corrosión y otros daños como
podrían ser quebraduras del artículo.

44. Realiza la inspección funcional de cada


artículo, verificando el corte de tijeras,
encaje de dientes en el caso de pinzas
de disección, sistema de traba en
cremalleras de pinzas hemostáticas y
sus condiciones de lubricación.

45. Efectúa una minuciosa inspección del


material por: limpieza, secado,
funcionamiento de los cierres, ausencia
de roturas (para material de vidrio, ropas
e instrumental), ausencia de pelusas o
hilachas, correspondencia de las partes
(camisa/émbolo, cuerpo/tapa).
46. Retira los artículos que no estén en
condiciones de uso y los reemplaza en
el menor tiempo posible.
NOTA: Para cumplir con las actividades de
inspección el personal de enfermería deberá usar
guantes de látex, tener buena iluminación,
disponer de una lupa que facilite la identificación
de residuos o condiciones de falla en el
funcionamiento, así como gestionar la corrección
de fallas detectadas en cada caso, las cuales

Página 18 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
serán corregidas en el momento de su notificación.
AEG o EG 47. Reporta los acontecimientos en 0702-009-014
“Validación del Mantenimiento Preventivo Anexo 9
de Equipos e Instrumental”, clave 0702-
009-014 (Anexo 9).

Preparación y Empaque

48. Desinfecta las mesas de trabajo por lo


menos al inicio de cada turno.

49. Establece inventarios bien definidos del


instrumental contenido en cada set
quirúrgico.

50. Coloca el instrumental articulado en


posición abierta de forma que se asegure
que el esterilizante pueda llegar a todas
las superficies del instrumento.

51. Envuelve los objetos de tal manera que la


envoltura pueda ser abierta y su
contenido extraído sin contaminaciones y
con máxima conveniencia para la persona
usuaria.
52. Identifica cada paquete de acuerdo a la
normativa institucional.

NOTA. Si la cinta testigo es cortada a granel, debe


utilizarse lo antes posible y no guardarse para días
posteriores.

53. Evita utilizar compresas que se


encuentren desgastadas, rotas o
reparadas.
NOTA 1:. Los membretes que describen el
contenido de los sets quirúrgicos no deben ser
incluidos dentro del empaque ya que representan
un riesgo importante de contaminación (aún
envueltos por separado).

NOTA 2. En lugar de ello pueden utilizarse listas


únicas a manera de bitácoras o bien colocar el
membrete en la parte exterior del paquete.
Sellado
Página 19 de 44 Clave: 0702-003-001
Documentos
Responsable Actividad
involucrados
AEG o EG 54. Realiza sellado hermético de los paquetes
preparados para esterilización con cinta
testigo y/o sellador.

NOTA: Deberán llevar doble envoltura sellada


individualmente los paquetes preparados con
grado médico

55. Identifica los paquetes próximos a


esterilizar con marcadores indelebles con
punta suave con tinta de color de acuerdo
al turno, en la parte inferior de la bolsa a
utilizar y/o equipo con los siguientes
datos:

 Nombre del equipo.


 Fecha de esterilización.
 Fecha de caducidad.
 Datos del responsable de su
preparación.

Preparación de antisépticos en un ambiente


controlado

56. Realiza esterilización de frascos y


taparoscas, de la misma manera que el
instrumental quirúrgico.

57. Realiza lavado de los galones que


contienen el antiséptico para retirar el
polvo o suciedad, antes de iniciar el
trasvasado.

58. Desinfecta la mesa de trabajo y cubre con


los campos estériles necesarios a fin de
lograr una superficie segura para el
trasvasado.

59. Realiza higiene de manos y el trasvasado


de antisépticos en un solo turno para evitar
manipulaciones innecesarias.
NOTA: Aunque existe una gran variedad de
antisépticos, la línea de acción se encuentra
centrada primordialmente en las sustancias más
Página 20 de 44 Clave: 0702-003-001
Documentos
Responsable Actividad
involucrados
utilizadas: iodopovidona solución o espuma
alcohol desnaturalizado y jabón líquido para
lavado de piel.

AEG o EG 60. Realiza el trasvasado del antiséptico con


técnica aséptica, utilizando bata y guantes
de látex estériles, gorro y cubre bocas
desechables, lentes o gafas protectoras.

NOTA: Para el trasvasado de alcohol utiliza llaves,


columpios u otros aditamentos, que faciliten el
manejo de los bidones de 20l

61. Cierra inmediatamente el frasco una vez


vertido el antiséptico y etiqueta con los
siguientes datos: nombre del antiséptico,
fecha de preparación, nombre de la
persona que preparó y fecha de caducidad
(30 días posteriores a la preparación).

62. Coloca cinta testigo que cruce la tapa del


frasco a modo de sello de seguridad.

63. Traslada los frascos ya procesados con


antiséptico a un área limpia, fresca, seca y
protegida de la luz natural.

64. Realiza la distribución a través de canje.

NOTA 1: Los frascos de antisépticos utilizados en


los servicios (puntos de uso) deberán lavarse,
enjuagarse y secarse antes de ser enviados al
servicio de CEyE.

NOTA 2: Los frascos deben ser de vidrio con tapa


rosca que puedan ser esterilizados en autoclaves
de vapor. No utilizar desinfección de alto nivel.

NOTA 3: La iodopovidona solución y espuma son


productos fotosensibles por lo que deben
almacenarse en envases oscuros color ámbar
para protegerlos de la luz.

Proceso de esterilización por vapor


65. Identifica los equipos y materiales para
realizar la esterilización considerando el

Página 21 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
AEG o EG riesgo de infección que existe.
 Artículos Críticos: Penetran en los
tejidos estériles, en el sistema vascular y
en cavidades normalmente estériles.
 Artículos semicríticos: Entran en
contacto con membranas mucosas y piel
no intacta, deben estar libres de bacterias
vegetativas.
 Artículos no críticos: Solamente entran
en contacto con la piel sana.

66. Comprueba los parámetros físicos de los


ciclos (controles físicos), verifica los
parámetros críticos en el interior de los
envases (controles químicos) y certifica la
capacidad letal del ciclo de esterilización
(controles biológicos).

67. Verifica que el cumplimiento de todas las 0702-009-015


etapas del proceso de esterilización se Anexo 12
realicen en forma correcta y registra en el
formato “Monitoreo de Esterilización y
Productividad del Servicio de CEyE”,
clave 0702-009-015 (Anexo 12).

68. Controla estrictamente los tiempos de


esterilización, conforme la siguiente tabla.
Tiempos de esterilización
Material y/o Tiempo esterilizado Tiempo de
equipo secado
Paquete textil 45 minutos 15 minutos
Sets de instrumental 30 minutos 15 minutos
Artículos de cristal 20 minutos 10 minutos
Artículos de hule 10 minutos 10 minutos
Líquidos 10 minutos

NOTA: los tiempos pueden variar acorde al equipo


autoclave disponible en el servicio.

69. Considera los “Indicadores de Calidad de 0702-011-001


CEyE”, clave 0702-011-001 (Anexo 14): Anexo 14
NOTA 1. La cámara se debe encontrar en perfecto
estado de limpieza con capacidad del 80%.

Página 22 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
AEG o EG NOTA 2: Cada paquete debe quedar separado y
no debe estar en contacto con las paredes, piso y
techo del esterilizador.

NOTA 3: No sobrecargar los estantes, ni


comprimir los paquetes.

70. Cuida que los objetos esterilizados


permanezcan en el carro trasporte y no
sean manipulados hasta que el contenido
haya alcanzado la temperatura ambiente.

71. Remueve el material del carro,


cuidadosamente asegurándose de no
dañar la envoltura.

72. Coloca sets de instrumental en forma


horizontal con separación de 3 cm.
Aproximadamente, para la correcta
difusión del vapor y el secado.
73. Elabora bultos de ropa quirúrgica para 0702-022-008
esterilizar, cada uno no debe sobrepasar Anexo 16
de 30 x 30 x 50 cm para mejor difusión
homogénea en el paquete, considerando
las especificaciones del “Doblado de
Ropa Hospitalaria Reusable Quirúrgica”,
clave 0702-022-008 (Anexo 16)

74. Integra paquetes de ropa quirúrgica para


cada procedimiento con el siguiente
contenido:

 N° 1 Paquete para equipo médico: 3


batas quirúrgicas y 3 toallas para secar.

 N° 2 Paquete para equipo médico: 2:


batas quirúrgicas y 2 toallas para secar.

 N° 3 Paquete para equipo médico: 1


bata quirúrgica y 1 toalla para secar.

 Paquete quirúrgico para cirugía


general: 7 Compresas sencillas, 1
compresa doble, 1 sábana hendida, 1
Página 23 de 44 Clave: 0702-003-001
Documentos
Responsable Actividad
involucrados
sábana de instrumental, 1 sábana de
AEG o EG pubis.

 Paquete quirúrgico para cirugía menor:


5 Compresas sencillas, 1 compresa
doble, 1 sábana de instrumental, 1
sabana de pubis.

 Paquete para atención del recién


nacido: 5 compresa sencillos y 1
compresa doble.

 Paquete para atención del parto: 7


compresas sencillas, 1 compresa
doble, 1 bata y 1 toalla para secar.

75. Coloca los bultos pequeños en canastillas


con separación entre uno y otro, sin ligas
que los ajusten.
76. Verifica que las cargas mixta se
acomoden en el autoclave de la siguiente
forma: los paquetes de ropa se colocan
en la parrilla de arriba y el instrumental en
la parte inferior para favorecer la
circulación del vapor.
77. Utiliza guantes de carnaza para extraer el
material y equipos esterilizados.

78. Verifica al término del ciclo de


esterilización, abre la puerta del autoclave
y espera 30 minutos para proceder a
colocarlos en el carro para ser
transportados.
NOTA: Espera nuevamente 30 minutos, con estas
acciones inicia la etapa de vida útil del producto
estéril.

Indicadores de Esterilización

79. Verifica la integridad de los indicadores y


los activa de acuerdo al instructivo del
proveedor para certificar el proceso de
esterilización.
Página 24 de 44 Clave: 0702-003-001
Documentos
Responsable Actividad
involucrados
AEG o EG Tipos de Indicadores
Indicadores del Verificar control de
Proceso del equipo termómetro y barómetros
(físico) de presión.
Indicadores Químicos Un parámetro.
Indicadores Biológicos Presencia de esporas.

NOTA: Todo el proceso de esterilización debe ser


controlado por medio de indicadores físicos,
químicos y biológicos, si alguno de ellos no se
encontrara con resultados óptimos la carga debe
considerarse no estéril.

80. Evalúa las técnicas de acomodo de carga,


empaque y materiales.
81. Evalúa la calidad de vapor utilizado.

82. Evalúa la selección del ciclo e indicador


biológico apropiados.

83. Realiza lectura de acuerdo al proveedor 0702-009-007


externo y anota resultados en la “Bitácora Anexo 2
de Resultado de Control Bacteriológico”,
clave 0702-009-007 (Anexo 2) y 0702-009-015
“Monitoreo de la Esterilización y Anexo 12
Productividad del Servicio de CEyE”,
clave 0702-009-015 (Anexo 12).

84. Verifica el resultado del indicador


biológico y del químico.
NOTA: Si existe cambio de color del indicador
indica que es positivo.

No existe cambio de color en los


Indicadores

85. Realiza limpieza del autoclave de rutina y


continúa en la actividad 88.

Si existe cambio de color en los


Indicadores

86. Informa a la titular de la jefatura de


enfermería e inmediatamente rescata
todos los paquetes esterilizados en esa
Página 25 de 44 Clave: 0702-003-001
Documentos
Responsable Actividad
involucrados
carga antes que sean usados, para su
reprocesamiento.

AEG o EG 87. Reporta al departamento de conservación


y suspende el funcionamiento del equipo
involucrado en el control positivo hasta
que sea revisado por el servicio técnico,
continúa en la actividad 65.

Certificación del Proceso de Esterilización


por vapor

JE. y E.G. 88. Evalúa los criterios de esterilización 0702-011-002


mediante “Lista de Cotejo de Central de Anexo 15
Esterilización y Equipos”, clave 0702-011-
002 (Anexo 15).
Traslado y almacenamiento de material
estéril
AEG o EG 89. Transporta equipos estériles en carros de
fácil limpieza, de superficie lisa y
preferiblemente de polímeros plásticos
termo resistentes.

NOTA: Nunca trasladará equipos estériles


directamente en las manos a las estanterías

90. Verifica que el material estéril se


encuentra seco y procede a almacenar.

NOTA: El área de almacenamiento deber ser de


acceso restringido, exclusiva para material estéril.

91. Evita manipular material estéril con


guantes que fueron utilizado para otras
actividades.

AEG o EG 92. Debe mantener los estantes limpios y


ordenados.

93. Coloca los paquetes y materiales estériles


en los estantes los cuales deben estar a
20 cm del suelo y 45 cm del techo.

Página 26 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
AEG o EG 94. Ordena y acomoda los estantes en forma
rutinaria, según fecha de vencimiento.

95. Almacena los materiales pequeños sobre


baldas de estanterías para evitar
deslizarse o caer.
96. Realiza higiene de manos antes de
manipular el material estéril.

Cálculo de vida de un paquete estéril en


estantes.

97. Aplica y da seguimiento estricto al listado 0702-022-007


de puntaje de esterilización de acuerdo a Anexo 11
la “Guía para el Cálculo de vida de
Paquetes Estériles en Estante”, clave
0702-022-007 (Anexo 11).

NOTA 1: Se recomienda no manipular los


paquetes más de 3 o 4 veces desde que sale del
equipo esterilizador hasta que llega a la o el
paciente.

NOTA 2: La vida útil de un producto estéril es el


tiempo que trascurre desde que es procesado
hasta que se utiliza o hasta que alcanza la fecha
de caducidad, va a depender directamente de
cuatro aspectos; la manipulación del producto, su
trasporte, su almacenamiento y su correcto uso.

Distribución y Entrega

98. Distribuye a los distintos servicios a


través de la ventanilla de material estéril.
99. Trasporta el material estéril hacia los
servicios en carros tapados o cerrados
exclusivos como contendores o bolsas
plásticas limpias.
100. Dispensa el producto de uso médico,
evitando caídas o manipulación
innecesaria.

Página 27 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
Solicitud de préstamo de material y equipo
al servicio de CEyE.

AEG o EG 101. Solicita al servicio de CEyE el material y/o 0702-009-008


adscrita al punto de equipo necesario a través del “Vale por Anexo 3
uso Material y/o Equipo en Préstamo”, clave
0702-009-008 (Anexo 3).

AEG o EG 102. Recibe el o los artículos que salieron en


calidad de préstamo antes de que
concluya la jornada, en caso de continuar
en uso, deberá actualizar el vale por parte
el personal responsable del procedimiento
del siguiente turno.

103. Verifica que el material que se entrega


corresponda a lo registrado en el vale.

104. Reporta la incidencia en caso de


extravió y/o daño del equipo, al titular de
la jefatura de enfermería.
Manejo de ropa hospitalaria reusable
quirúrgica.
AEG, JE, AHR 105. Actualizan en forma conjunta los fondos
fijos de ropa, considerando los siguientes
factores de productividad de los tres
últimos meses: promedio de
intervenciones quirúrgicas y partos,
equipos de instrumental e indicador de 4
tantos (Estéril, preparación, tránsito y
anaquel de lavandería).
NOTA: Se contará con fondo fijo de ropa
quirúrgica de acuerdo a la productividad del HR.

106. Selecciona las piezas de ropa e integra


los bultos quirúrgicos y de parto.

Ropa que no reúne las condiciones de uso

AEG o EG 107. Selecciona las prendas que se


encuentren desgastadas o rotas y las
coloca en bolsa verde, previamente
etiquetada con tipo y cantidad de prendas
Página 28 de 44 Clave: 0702-003-001
Documentos
Responsable Actividad
involucrados
para ser entregadas al responsable de
lavandería para el proceso de baja.
AEG o EG 108. Realiza en coordinación con personal de
lavandería el inventario de material textil
de manera bimestral, continúa en la
actividad 110.

Ropa que reúne las condiciones de uso


109. Realiza el doblado de las piezas de 0702-022-008
acuerdo a las indicaciones de uso que se Anexo 16
describen en el anexo “Doblado de Ropa
Hospitalaria Reusable Quirúrgica”, clave
0702-022-008 (Anexo 16).

Solicitud de uniforme quirúrgico

110. Recibe solicitud de uniforme quirúrgico,


del personal del hospital, entrega
uniforme completo y en buen estado al
personal solicitante y resguardará la
identificación oficial y/o vale.

111. Recibe uniforme quirúrgico y lo deposita


en el tánico y/o bote con tapa de ropa
sucia en el área roja y entregará la
identificación oficial y/o vale.
NOTA. En caso de no ser entregado el uniforme
quirúrgico, se reporta al titular de la jefatura de
enfermería.

Resguardo de arsenal del instrumental


quirúrgico en CEyE

112. Inspecciona el instrumental nuevo y retira


todos los empaques, cubiertas y
envolturas.

113. Revisa las características propias del


instrumental (mandíbulas, cajas de traba,
mango, cremalleras y anillos) así como
también de posibles daños por transporte.

Página 29 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
Instrumental en buen estado

AEG o EG 114. Integra las piezas a los equipos


quirúrgicos.

115. Almacena instrumental y registra en 0702-009-016


“Control de Arsenal de Instrumental Anexo 13
Quirúrgico”, clave 0702-009-016 (Anexo
13), continúa en la actividad 117.
NOTA 1: El anaquel en donde se almacene el
instrumental debe estar libre de químicos,
vapores, humedad o humos corrosivos.

NOTA 2: Evita mezclar instrumental nuevo con


aquellos que tengan oxidación.
NOTA 3: Deberá contar con un stock de reposición
inmediata de instrumental: Sets básicos (usos
multidisciplinarios) y sets adicionales.

Instrumental en mal estado

116. Separa los artículos rotos, con mal


funcionalidad, con óxido y corrosiones.
117. Informa al titular de la jefatura de
enfermería, el total y tipo de instrumental
dañado para continuar con el proceso de
baja.

118. Realiza seguimiento al “Reporte de 0702-009-006


Mantenimiento Preventivo y Correctivo de Anexo 1
Equipos electromédicos”, clave 0702-009-
006 (Anexo 1)

JE 119. Elabora en original y copia, un listado de


equipo e instrumental de baja y solicita el
descargo de inventario del servicio de
CEyE, al administrador o administradora
del Hospital Rural responsable del control
administrativo de bienes.

JE, AEG 120. Archiva en el minutario de control la copia


del listado de equipo e instrumental de
baja y le da seguimiento en forma
periódica.

Página 30 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
Fondos Fijos de material de curación

JE 121. Actualiza los fondos fijos de material de


curación por servicio de forma semestral
con base a consumo promedio de cada
artículo surtido por el servicio de CEyE,
considerando lo siguiente:

Sumar los consumos de 6 meses


anteriores de cada artículo y sacar el
promedio mensual y vales
extraordinarios:

Ejemplo:

Gasa 10 x 10.
125+150+175=450 /180 días =2.5
(Promedio de consumo diario).

Multiplicar el promedio de consumo diario


por 2 para contar con reservas para algún
imprevisto.
122. Actualiza el fondo fijo del servicio de
CEyE al subalmacén.
NOTA: La suma de cada artículo se multiplica por
15 que corresponde a la dotación para 10 días con
5 días de reserva.

Reposición de material de curación


AEG o EG 123. Solicita al sub-almacén material para
reponer faltantes.

NOTA: Solicita material de curación al sub-


almacén cada diez días, de preferencia los días
primeros, once y veintiuno de cada mes.

Limpieza ambiental del servicio

AEG o EG 124. Verifica el cumplimiento de limpieza y


desinfección ambiental de la Central de
Esterilización y Equipos, CEyE.

Página 31 de 44 Clave: 0702-003-001


Documentos
Responsable Actividad
involucrados
Proceso de Desinfección

JE 125. Verifica que el personal de los diferentes 0702-022-006


servicios aplique las técnicas de Anexo 10
desinfección “Identificación de Agentes
Químicos y Procedimientos de
Desinfección de Alto Nivel”, clave 0702-
022-006 (Anexo 10).

NOTA: Cuida que el personal evite sumergir el


instrumental en cloro, en detergente de uso
comercial y otros productos, ya que aumenta la
posibilidad de corrosión del instrumental.

Fin del procedimiento

Página 32 de 44 Clave: 0702-003-001


7. Diagrama de flujo del Procedimiento para la operación del Servicio Central de
Esterilización y Equipos para Hospitales Rurales del Programa IMSS PROSPERA

a
INICIO

Inducción al Puesto Registra en “Bitácora de


Recepción de Material y 0702-009-010
Equipos Quirúrgicos”
(Anexo 5)
JE, EG, y AEG
7
1
Transcribe en “Bitácora
Coordina y realiza inducción al Control del Medio Ambiente y
puesto al personal de limpieza”
0702-009-011
enfermería. (Anexo 6)

8
SDE Verifica que registren en
bitácora la validación
2

Establece coordinación con el 9


titular de la jefatura de
enfermería Verifica que se realice al inicio
de la jornada laboral la
limpieza de cámara interna
0702-009-012
Organización de la (Anexo 7)
estructura física
10

Mantiene organizadas las


áreas del servicio de CEyE
AEG o EG

Respeta la distribución de los


espacios de acuerdo a los JE, EG o AEG
subprocesos

11
4
Solicita los días viernes al
Verifica la funcionalidad de los Titular de la Dirección del
equipos de esterilización 0702-009-009 Hospital Rural la
(Anexo 4) programación semanal de
cirugía.

Revisa durante el enlace de AEG o EG


turno el fondo fijo de ropa,
material, equipo médico
quirúrgico

Página 33 de 44 Clave: 0702-003-001


|

A
b

12 Actividades en el punto de
uso
Verifica existencias de insumos
y las dotaciones
correspondientes

13 AEG o EG adscrita al
punto de uso
Revisa si existen pendientes de
preparación de material y
equipo 18

Retira todo el material


desechable usado,
14 especialmente el punzocortante Norma Oficial
Mexicana NOM-
Elabora en original y copia el 087-ECOL-SSA1-
reporte de mantenimiento 2002
preventivo 1O-1C 19
0702-009-006
(Anexo 1)
Sumerge completamente el
instrumental en solución con
15
detergente enzimático
NOTA
Entrega reporte de
Mantenimiento preventivo a
conservación, recaba sello en 20
copia y lo resguarda O1
0702-009-006 Enjuaga el instrumental con
(Anexo 1) agua tibia corriente (entre 40 y
C1
0702-009-006 60ºC)
Suministro y canje de
material y equipos a los (Anexo 1)
servicios. 21

Realiza el secado del


16 instrumental con un textil limpio,
15
libre de pelusa
Elabora como responsable de
servicio al inicio de la jornada 22
matutina el formato
0702-009-013
(Anexo 8) Transporta inmediatamente al
17 servicio de CEyE.
preferentemente, en un carro
Suministra y controla el cerrado
material de curación e NOTA
identifica fecha de caducidad
NOTA

Proceso de lavado manual en


CEyE
(Limpieza y Desinfección del
b Instrumental)

Página 34 de 44 Clave: 0702-003-001


|

c
B

30

Usa cepillo de cerdas suaves


AEG o EG para el lavado del material
debajo del nivel del agua
NOTA
23
31
Revisa la etiqueta con el
contenido de material y equipo Evita frotar las superficies con
polvos limpiadores domésticos,
abrasivos, lana de acero,
24 esponja de metal

32
Lava nuevamente en el servicio
de CEyE. el instrumental y Enjuaga el instrumental con
equipo agua tibia corriente

25
33
Recibe el instrumental
procedente de quirófano ya Verifica el estriado y lumen
lavado, sin empaquetar (olivas, cremalleras y el interior
del tubo de aspiración)
26
34
Clasifica los artículos de
acuerdo a las características de Realiza el último enjuague del
uso material con agua segura

27

Sumerge en solución
Secado
detergente enzimático el
instrumental o equipos no más
de 5 minutos 35

Efectúa secado
inmediatamente después del
28 enjuague

Remueve de manera mecánica


toda la materia extraña en las 36
superficies
Efectúa el secado manual del
material e instrumental con
paños suaves
29
37
Elimina completamente la
materia orgánica e inorgánica Realiza el secado con aire
comprimido a los equipos con
lúmenes

Página 35 de 44 Clave: 0702-003-001


|

C d

38
46
Evita que el agua se seque en
el material e instrumental Retira los artículos que no
estén en condiciones de uso y
los reemplaza en el menor
tiempo posible
39 NOTA

Retira el equipo de protección y


procede al lavado de manos
47

Reporta los acontecimientos en


“Bitácora de validación de
40 mantenimiento preventivo de
equipo quirúrgico”
Traslada el material y/o 0702-009-014
instrumental a la mesa de (Anexo 9)
inspección
Preparación y Empaque

Inspección 48

Desinfecta las mesas de


41 trabajo por lo menos al inicio de
cada turno
Usa gorro desechable, guantes
de látex, verifica que haya 49
buena iluminación
Establece inventarios bien
42 definidos del instrumental
contenido en cada set o cirugía.
Realiza higiene de manos

50
43
Coloca el instrumental
Realiza la inspección visual de
articulado en posición abierta
cada artículo observando fallas
del proceso de limpieza

44 51

Realiza la inspección funcional Envuelve los objetos de tal


de cada artículo, verificando el manera que la envoltura pueda
corte de tijeras, encaje de ser abierta y su contenido
dientes en el caso de pinzas extraído

45 52

Efectúa una minuciosa Identifica cada paquete de


inspección del material por: acuerdo a la normativa
limpieza, secado, institucional
NOTA
funcionamiento de los cierres

d D

Página 36 de 44 Clave: 0702-003-001


|

D e

59
53
Realiza higiene de manos y el
trasvasado de antisépticos en
Evita utilizar compresas que se
un solo turno
encuentren desgastadas, rotas
NOTA
o reparadas

NOTA 1
NOTA 2
60

Realiza el trasvasado del


Sellado antiséptico con técnica aséptica
NOTA
54

Realiza sellado hermético de


los paquetes 61
NOTA
Cierra inmediatamente el frasco
una vez vertido el antiséptico y
55 lo etiqueta
Identifica los paquetes
próximos a esterilizar con
marcadores indelebles 62

Coloca cinta testigo que cruce


Preparación de antisépticos la tapa del frasco a modo de
sello de seguridad
en un ambiente controlado

63
56

Realiza esterilización de Traslada los frascos ya


frascos y taparoscas procesados con antiséptico a
un área limpia, fresca

57
64
Realiza lavado de los galones
que contienen el antiséptico Realiza la distribución a través
para retirar el polvo o suciedad de canje.
NOTA 1
NOTA 2
NOTA 3

58

Desinfecta la mesa de trabajo y


cubre con los campos estériles Proceso de esterilización
necesarios a fin de lograr una por vapor
superficie segura

E
e

Página 37 de 44 Clave: 0702-003-001


|

f
E
73
65
Elabora bultos de ropa
quirúrgica para esterilizar sin
Identifica los equipos y que pase cada uno de 30x30x60
materiales para realizar la 0702-022-008
87 y considera el doblado conforme
desinfección o esterilización (Anexo 16)
al Anexo 16

66
74

Comprueba los parámetros Integra paquetes de ropa


65
controles físicos, químicos y quirúrgica para cada
biológicos procedimiento

67

Verifica el cumplimiento de 75
todas las etapas del proceso de
esterilización en forma correcta Coloca los bultos pequeños en
y registra en formato canastillas con separación entre
0702-009-015 uno y otro.
(Anexo 12)

68
76
Controla estrictamente los
tiempos de esterilización Verifica que las cargas mixtas,
NOTA se acomoden en el autoclave

69
77
Considera los indicadores de
calidad para el acomodo de Utiliza guantes de carnaza para
paquetes y uso de los espacios extraer el material y equipos
NOTA 1 esterilizados
NOTA 2
NOTA 3
0702-009-001
(Anexo 14) 78
70
Verifica al término del ciclo de
Cuida que los objetos esterilización, abre la puerta del
esterilizados permanezcan en el autoclave
NOTA
carro trasporte y no sean
manipulados

71 Indicadores de
Esterilización
Remueve el material del carro, 79
cuidadosamente
Verifica la integridad de los
72 indicadores y los activa
NOTA
Coloca sets de instrumental en
forma horizontal con separación
de 3 cm

Página 38 de 44 Clave: 0702-003-001


|

g
F
87
80
Reporta al departamento de
Evalúa las técnicas de conservación y suspende 65
acomodo de carga, empaque y funcionamiento del equipo
materiales

81 Certificación del Proceso de


Esterilización por vapor
Evalúa la calidad de vapor
utilizado

JE o EG
82

Evalúa la selección del ciclo e 88


indicador biológico apropiados
81
Evalúa los criterios de
esterilización mediante “Lista 85
83 de cotejo de Central de
Esterilización y Equipos”
Realiza lectura de acuerdo al 0702-011-002
proveedor externo y anota (Anexo 15)
82 0702-009-007
resultados
(Anexo 02) Traslado y almacenamiento
0702-009-015 de material estéril
(Anexo 12)
84

83
Verifica el resultado del AEG o EG
indicador
NOTA
89

Trasporta equipos estériles en


carros
NOTA

¿Existe cambio
de color en los 90
indicadores?
Verifica que el material estéril
NO se encuentra seco y procede a
SI almacenar
NOTA

85 86 91

Realiza limpieza del autoclave Informa a la titular de jefatura Evitar manipular material estéril
de rutina de enfermería con guantes que fueron
utilizados para otras
actividades

92

88 g Debe mantener los estantes


limpios y ordenados

Página 39 de 44 Clave: 0702-003-001


|

h
G

98
93
Distribuye a los distintos
Coloca los paquetes y servicios a través de la
materiales estériles en los ventanilla de material estéril
estantes

99
94
Transporta el material estéril
Ordena y acomoda los hacia los servicios de carros
estantes en forma rutinaria, tapados o cerrados exclusivos,
según fecha de vencimiento como contenedores

95 100

Almacena los materiales Dispensa el producto de uso


pequeños sobre baldas de médico evitando caídas
estanterías para evitar
deslizarse o caer

Solicitud de préstamo de
96 material y equipo al servicio
de CEyE
Realiza higiene de manos
antes de manipular el material
estéril
AEG o EG adscrita al
punto de uso

101
Cálculo de vida de un
paquete estéril en estantes
Solicita al servicio de CEyE el
material y/o equipo necesario a
97 través del vale
0702-009-008
Aplica y da seguimiento estricto (Anexo 3)
al listado de puntaje de
esterilización de acuerdo a la
Guía
AEG o EG
NOTA 1
NOTA 2
102
0702-022-007
(Anexo 11)
Recibe el o los artículos que
salieron en calidad de préstamo
Distribución y Entrega antes de que concluya la
jornada, en caso actualiza el
vale

Página 40 de 44 Clave: 0702-003-001


|

H i

103

Verifica que el material que se


SI
entrega corresponda a lo
registrado en el vale. ¿Ropa reúne
109
condiciones de
uso?

104

Reporta la incidencia en caso


NO
de extravío y/o daño del
equipo, al titular de la jefatura 107
de enfermería.
Selecciona las prendas que
se encuentren desgastadas
Manejo de ropa Hospitalaria o rotas y las coloca en bolsa
reusable quirúrgica verde

108
AEG, JE, AHR
Realiza en coordinación con
personal de lavandería el
105 textil
inventario de material
105 de manera bimestral 110

Actualizan en forma conjunta


los fondos fijos de ropa,
considerando factores
productividad 109
NOTA
Realiza el doblado de las
piezas de acuerdo a las
106 106 indicaciones de uso que se
describen 0702-022-008
(Anexo 16)
Selecciona las piezas de ropa
e integra los bultos quirúrgicos
y de parto.
Solicitud de Uniforme
quirúrgico

110

Recibe solicitud de uniforme


quirúrgico, del personal del
108 hospital, entrega uniforme
AEG o EG completo y en buen estado y
resguarda identificación y/o vale

i I

Página 41 de 44 Clave: 0702-003-001


|

j
I
114
111
Integra las piezas a los equipos
Recibe uniforme quirúrgico quirúrgicos
devuelto y lo deposita en el
tánico y/o bote con tapa de
ropa sucia en el área roja y 115
devuelve identificación y/o vale
NOTA Almacena instrumental y
registra en “Control de arsenal
de Instrumental Quirúrgico”
117
Resguardo de arsenal del NOTA 1
instrumental quirúrgico en NOTA 2
CEyE NOTA 3 0702-009-016
(Anexo 13)
112

Inspecciona el instrumental 116


nuevo y retira todos los
empaques, cubiertas y Separa los artículos rotos, con
envolturas 113 mal funcionalidad, con oxido y
corrosiones

117

113 Informa al titular de la jefatura


115 de enfermería el total y tipo de
instrumental dañado
Revisa las características
propias del instrumental
(mandíbulas, cajas de traba, 118
mango, cremalleras
Realiza seguimiento reporte de
mantenimiento preventivo 0702-009-006
(Anexo 1)

NO JE
¿Instrumental
en buen 116
estado?
119

Elabora en original y copia


listado de equipo e instrumental
de baja y solicita el descargo
de inventario del servicio de
SI CEyE
1O-1C
Listado de equipo e
instrumental de baja
j

Página 42 de 44 Clave: 0702-003-001


|

J
k

JE, AEG Limpieza ambiental del


servicio

120
124
Archivo en el minutario de
control, la copia de listado Verifica el cumplimiento de
limpieza y desinfección
C1
ambiental de la Central de
Listado de equipo e
Esterilización y Equipos CEyE
instrumental de baja
Fondos Fijos de
material de curación

Proceso de Desinfección
120
JE

121 JE

Actualiza los fondos fijos de 125


material de curación
semestralmente
Verifica que el personal de los
diferentes servicios aplique las
122 técnicas de desinfección
NOTA
0702-022-006
Actualiza el fondo fijo del (Anexo 10)
servicio de CEyE al sub-
almacén
NOTA FIN

Reposición de material de
curación

AEG o EG

123

Solicita a sub-almacén material


para reponer faltantes
NOTA

Página 43 de 44 Clave: 0702-003-001


8. Relación de documentos que intervienen en el Procedimiento para la Operación
del Servicio Central de Esterilización y Equipos para Hospitales Rurales del
Programa IMSS-PROSPERA
Clave Título del documento Observaciones

Reporte de Mantenimiento Preventivo y Correctivo de


0702-009-006 Anexo 1
Equipos Electromédicos

0702-009-007 Bitácora de Resultado de Control Bacteriológico Anexo 2

0702-009-008 Vale por Material y/o Equipo en Préstamo Anexo 3

0702-009-009 Cronograma de Mantenimiento Preventivo y Correctivo Anexo 4


Bitácora de Recepción de Material y Equipos
0702-009-010 Anexo 5
Quirúrgicos
0702-009-011 Bitácora de Control del Medio Ambiente y Limpieza Anexo 6

0702-009-012 Cronograma de Limpieza del Autoclave Anexo 7


Suministro y Control de Material de Curación Estéril a
0702-009-013 Anexo 8
los Servicios
Validación del Mantenimiento Preventivo de Equipos e
0702-009-014 Anexo 9
Instrumental
Identificación de Agentes Químicos y Procedimientos
0702-022-006 Anexo 10
de Desinfección de Alto Nivel
Guía para el Cálculo de vida de Paquetes Estériles en
0702-022-007 Anexo 11
Estante
Monitoreo de la Esterilización y Productividad del
0702-009-015 Anexo 12
Servicio de CEyE
0702-009-016 Control de Arsenal de Instrumental Quirúrgico Anexo 13

0702-011-001 Indicadores de Calidad de CEyE Anexo 14

0702-011-002 Lista de Cotejo Central de Esterilización y Equipos Anexo 15

0702-022-008 Doblado de Ropa Hospitalaria Reusable Quirúrgica Anexo 16

0702-022-009 Integración de Equipos de Instrumental Anexo 17

Página 44 de 44 Clave: 0702-003-001


ANEXO 1
“Reporte de Mantenimiento Preventivo y Correctivo de Equipos Electromédicos”

Página 1 de 4 Clave: 0702-003-001


Reporte de Mantenimiento Preventivo y Correctivo
de Equipos Electromédicos

1
Número de Reporte
Fecha 2 Hospital Rural 4
Servicio 3 Personal que reporta 5
Equipo Electromédico
6
Modelo 7 Serie 8 Número de Inventario 9
Descripción de la descompostura

10

Observaciones del personal de conservación

11

Fecha de reparación Personal de conservación que realiza la


12
actividad 13

Personal que recibe el Personal de conservación que verifica la


reporte reparación del equipo
14 15

0702-009-006

Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 1
“Reporte de Mantenimiento Preventivo y Correctivo de Equipos Electromédicos”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No. DATO ANOTAR

1 No. de reporte El número progresivo asignado por el servicio


demandante.
2 Fecha Día, mes y año en que se solicita la reparación del
aparato electro médico.
3 Servicio El nombre y ubicación del servicio demandante.
4 Hospital Nombre de la Unidad Hospitalaria y el número que
corresponde
Ejemplo: Hospital Rural No. 32 Paracho,
Michoacán.
5 Personal que reporta El nombre completo y categoría de la persona que
solicita y elabora la solicitud.
6 Equipo electro médico El nombre y ubicación del aparato electro médico
descompuesto.
7 Modelo El número asignado por el proveedor externo y que
está en la ficha técnica adherida al aparato electro
médico.
8 Serie El número asignado por el proveedor externo y que
está en la ficha técnica adherida al aparato electro
médico.
9 Número de inventario El número asignado por la empresa para su control
y ubicación de los aparatos electromédico.
10 Descripción de la Fallas o disfunciones del aparato electromédico.
descompostura
11 Observaciones Fallas o aparato electromédico y el resultado de la
reparación cuando esta concluya.
12 Fecha de reparación El día mes y año en que se reparó el aparato
electromédico.
13 Personal de conservación El nombre completo, categoría y firma del personal
que la realiza la actividad de conservación que realiza la reparación.
14 Persona que recibe el El nombre completo, categoría y firma de la
reporte persona que recibe la solicitud del reporte.

Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 1
“Reporte de Mantenimiento Preventivo y Correctivo de Equipos Electromédicos”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No. DATO ANOTAR

15 Persona que verifica la El nombre completo, categoría y firma del personal


reparación del equipo de conservación que verifica la compostura del
equipo.

Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 4 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 2
“Bitácora de Resultado de Control Bacteriológico”

Página 1 de 4 Clave: 0702-003-001


INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL
UNIDAD IMSS PROSPERA

BITÁCORA DE RESULTADO DE CONTROL BACTERIOLÓGICO

3 TURNOS TIPO DE AUTOCLAVE FECHA DE


RESPONSABLE DE RESULTADO DE RESPONABLE
No. PROG. FECHA HORA N° AUTOCLAVE LA OBSERVACIONES
LA INCUBACION LA INCUBACIÓN DE LA LECTURA
T. MAT. T.VESP. T.NOCT VAPOR GAS LECTURA
5

4 6
1 2 7 8 9 10 11

0702-009-007
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 2
“Bitácora de Resultado de Control Bacteriológico”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR
1 N° prog. Registrará el número consecutivo en el formato
establecido.
2 Fecha El día, mes y año en que se elabora la incubación
de control bacteriológico.
3 Turnos Marcará con X el turno en el cual se realizó la
incubación de control bacteriológico.
Turno Matutino.
Turno Vespertino.
Turno Nocturno.
4 Tipo de Autoclaves Marcará con X en el método de esterilización
usado.
Ejemplo:
Vapor X.
5 Hora La hora en la que se inició la incubación del
reactivo biológico para el control bacteriológico.
Ejemplo: 08: 10 horas.
6 No. de Autoclave El número de esterilizador en el que se llevó a cabo
el proceso de esterilización.
7 Responsable de la El nombre completo del personal de enfermería
incubadora que activa e introduce el reactivo biológico para el
control bacteriológico a la incubadora.
8 Fecha de lectura La fecha en la que se realiza la lectura del reactivo
biológico o químico, iniciando por el día, mes y año.
9 Resultado de la Los cambios de color (viraje) de los reactivos que
incubación denotan positividad.
10 Responsable de lectura Nombre completo del personal de enfermería que
verifica el resultado del reactivo para el control
bacteriológico.
11 Observaciones Las observaciones realizadas en caso de haber
sido positivo el resultado.

Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 2
“Bitácora de Resultado de Control Bacteriológico”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No. DATO ANOTAR


Ejemplo:
1.-Se notificará al personal de enfermería con
categoría de general en turno
2.-Se rastreará el contenido de la carga.
3.-Se retirará de la circulación el contenido de la
carga.
NOTA: Dará continuidad al llenado del formato en los
siguientes turnos con el color de la tinta correspondiente.
Azul: Turno matutino.
Verde: Turno vespertino.
Rojo: Turno nocturno.

Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 4 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 3
“Vale por Material y/o Equipo en Préstamo”

Página 1 de 3 Clave: 0702-003-001


INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL
UNIDAD IMSS-PROSPERA

VALE POR MATERIAL Y/O EQUIPO EN PRÉSTAMO

1
FECHA:

NOMBRE DEL EQUIPO 2


1.___________________________________________________________________
_____________________
_____________________________________________________________________
____________________
_____________________________________________________________________
____________________
2.___________________________________________________________________
_____________________
_____________________________________________________________________
____________________
_____________________________________________________________________
____________________
3.___________________________________________________________________
____________________
_____________________________________________________________________
____________________
_____________________________________________________________________
____________________

SERVICIO QUE SOLICITA


3

NOMBRE DEL PERSONAL


4

MATRÍCULA
5

0702-009-008

Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 3
“Vale por Material y/o Equipo en Préstamo”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No. DATO ANOTAR

1 Fecha Registre el día, mes y año en la cual se solicita el


instrumental.
Ej. 05/05/2015

2 Nombre del equipo Nombre correspondiente al equipo que solicita.


Ej. Equipo de legrado.

3 Servicio que solicita El nombre y ubicación del servicio demandante.


Ej. Sala de expulsión.

4 Nombre del personal Nombre completo del personal médico y


médico y enfermería enfermería que solicita.

5 Matrícula Número de matrícula del personal médico y


enfermería que solicita.

Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 4
“Cronograma de Mantenimiento Preventivo y Correctivo”

Página 1 de 3 Clave: 0702-003-001


INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL 1
UNIDAD IMSS-PROSPERA
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO
AUTOCLAVE No.______ 4
3 MESES
2 ACTIVIDAD
ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE
Responsable
SEMANAS 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
Limpieza de filtros de Ingeniero y Operador de
P 5
drenaje mantenimiento

R
Descarga del generador P Ingeniero y Operador de
mantenimiento
R
Verificar limpieza de P Ingeniero y Operador de
electrodos 6 mantenimiento
R
Lubricar sistema de P Ingeniero y Operador de
calentamiento mantenimiento
R
Verificar trampas P Ingeniero y Operador de
mantenimiento
R
Verificar sistema de P Ingeniero y Operador de
funcionamiento y seguridad mantenimiento
R
Verificar filtros de entrada Ingeniero y Operador de
P
de agua mantenimiento

Limpieza de generador de Ingeniero y Operador de


P
vapor mantenimiento
R
Verificar limpieza de
empaques

Limpieza de la parte Ingeniero y Operador de


P
posterior del autoclave, mantenimiento
pintura y acabado.
R

Nombre del operador de Ingeniero de conservación y


mantenimiento. 7 Operador de mantenimiento

Nombre del residente de


conservacion 8

Programado
Realizado

0702-009-009

Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 4
“Cronograma de Mantenimiento Preventivo y correctivo”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No. DATO ANOTAR

1 Autoclave Registrar el número del autoclave.

2 Actividad Relación de actividades de mantenimiento y


corrección.

3 Mes Mes del año en curso.

4 Responsable El nombre completo, firma del personal de


conservación responsable de las actividades y
titular de la jefatura de conservación.

5 P Programado.

6 R Realizado.

Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 5
“Bitácora de Recepción de Material y Equipos Quirúrgicos”

Página 1 de 3 Clave: 0702-003-001


INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL
UNIDAD IMSS-PROSPERA
Bitácora de Recepción de Material y Equipos Quirúrgicos
1 Vitrina o Estante N° 1 Fecha Fecha Fecha Fecha Fecha 2
N° Prog Nombre del Equipo Stock Fijo Mat. Vesp. Noct. Mat. Vesp. Noct. Mat. Vesp. Noct. Mat. Vesp. Noct. Mat. Vesp. Noct.

7
3 4 5 6 8

Nombre y firma de la Enfermera responsable. 9

0702-009-010

Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 5
“Bitácora de Recepción de Material y Equipos Quirúrgicos”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No. DATO ANOTAR

1 Vitrina Identifica el número de vitrina.

2 Fecha Registra el día, mes y año en que se elaboró la


recepción de material y equipos quirúrgicos en el
formato correspondiente.

3 No. Progresivo Anota el número progresivo del material y equipos


que se recibe.

4 Nombre del quipo Describe el nombre completo de los equipos,


material de curación, instrumental individual y
bultos ropa estéril por vitrina.

5 Stock fijo Total de artículos con resguardo en la vitrina.


Ejemplo:
Vitrina o Estante N° 1 Fecha 24 /02/15
Stock
N° Prog. Nombre del Equipo Fijo Mat. Ves. Noca.
Equipo de C.
1 General 2 2 1

2 Equipo C. Menor 3 3 3

Nombre y firma de la Enf. Carmen Hdez.

6 Matutino Registre el número de los artículos que se reciben


durante el turno con el color correspondiente (azul).
7 Vespertino Registre el número de los artículos que se reciben
durante el turno con el color correspondiente
(verde).
8 Nocturno Registre el número de los artículos que se reciben
durante el turno con el color correspondiente (rojo).

9 Nombre y firma del El nombre y firma del personal de enfermería


personal de enfermería responsable de realizar el procedimiento de
responsable esterilización.

Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 6
“Bitácora de Control del Medio Ambiente y Limpieza”

Página 1 de 3 Clave: 0702-003-001


INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL
UNIDAD IMSS-PROSPERA
Bitácora de Control del Medio Ambiente y Limpieza
TEMPERATURA DEL MEDIO AMBIENTE HUMEDAD DEL MEDIO AMBIENTE RESPONSABLE DE
RESPONSABLE DE
FECHA HORA CONSERVACIÓN EN LA
LIMPIEZA
ÁREA DE LAVADO Y PREPARACIÓN ÁREA DE ALMACENAMIENTO ÁREA DE LAVADO Y PREPARACIÓN ÁREA DE ALMACENAMIENTO LECTURA

1 2 3 4 5 6

0702-009-011

Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 6
“Bitácora de Control del Medio Ambiente y Limpieza”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No. DATO ANOTAR

1 Fecha Día, mes y año en que se realizó la lectura del


medio ambiente y limpieza.

2 Hora Hora que se realiza la lectura del medio ambiente


por personal de conservación.

3 Temperatura del área de Verifica que el personal de conservación realice la


lavado y almacenamiento lectura de temperatura del área de lavado y
almacenamiento.

4 Humedad del medio Verifica que el personal de conservación realice la


ambiente del área de lectura de humedad del área de lavado y
lavado y almacenamiento almacenamiento.

5 Responsable de El nombre completo, categoría y firma del personal


conservación de conservación que verifica la temperatura y
humedad de las áreas.

6 Responsable de limpieza El nombre completo, categoría y firma del personal


de Servicios Generales que realiza la limpieza de
las áreas.

Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 7
“Cronograma de Limpieza del Autoclave”

Página 1 de 3 Clave: 0702-003-001


INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL
UNIDAD IMSS-PROSPERA
Cronograma De Limpieza del Autoclave

4
3 ACTIVIDAD Autoclave No. ___________________1 Mes y Año:________________________________ 2
Responsable

SEMANAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

5
Limpieza del carro de carga de
P
arriba hacia abajo con un paño
humedo
R Diario/
servicios
P generales
Limpieza de la camara interna
6
R

Nombre y firma de quien Servicios


realiza el proceso generales

8
Nombre y firma del
Administrador
administrador

Programado

Realizado

0702-009-012

Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 7
“Cronograma de Limpieza del Autoclave”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No. DATO ANOTAR

1 Autoclave Registrar el número del autoclave.

2 Mes y año. Mes y año.

3 Actividad Relación de actividades de limpieza.

4 Responsable El nombre completo, firma del personal de


conservación responsable de las actividades y
Titular de la Jefatura de Conservación.

5 P Programado.

6 R Realizado.

7 Nombre y firma del Registrar el nombre completo y firma del personal


personal de conservación de conservación que realiza el proceso.
que realiza el proceso.

8 Nombre y firma de Titular Registrar el nombre completo y firma de Titular de


de la Jefatura de la Jefatura de Administración.
Administración.

Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 8
“Suministro y Control de Material de Curación Estéril a los Servicios”

Página 1 de 4 Clave: 0702-003-001


Instituto Mexicano del Seguro Social
Unidad IMSS-PROSPERA
SUMINISTRO Y CONTROL DE MATERIAL DE CURACIÓN ESTERIL A LOS SERVICIOS
1 2 1
Hospital Rural:_______________________________________ Servicio:____________________________________ Mes:_____________________________
D o t.
D escripció n C aducidad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 T o tal
A ut.
Existencia 5 10
4 Solicitado
12
Suministrado
Extraordinario
Existencia 11
Solicitado 7
Suministrado
Extraordinario
Existencia
Solicitado
Suministrado 8
Extraordinario
Existencia
Solicitado
Suministrado
Extraordinario 9
Existencia
Solicitado
Suministrado
Extraordinario
Existencia
Solicitado
Suministrado
Extraordinario
Existencia
Solicitado
Suministrado
Extraordinario
Existencia
Solicitado
Suministrado
Extraordinario
Existencia
Solicitado
Suministrado
Extraordinario
Autoriza Elaboró
14 13
Firma de la o el Jefe de Enfermeras Firma del Responsable de Central de Equipos

0702-009-013

Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 8
“Suministro y Control de Material de Curación Estéril a los Servicios”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR
1 Hospital Nombre de la Unidad Hospitalaria y el número que
corresponde.
2 Servicio Especificar el nombre del servicio.
Ejemplo: Urgencias.
3 Mes Registrar mes y año que corresponde a la solicitud
de pedido de material estéril.
4. Descripción del articulo El nombre del artículo que se solicita por servicio.
Ejemplo: Alcohol
5 Dotación Autorizada La dotación específica para 24 horas por servicio
con base a productividad y consumo promedio.
Ejemplo: Alcohol 250 ml.
6 Existencia Cantidad de material de curación que exista en
servicio
Ejemplo: Alcohol existencia 50 ml.
7 Solicitado Cantidad de material de curación solicitado al
servicio de CEyE para uso en los diferentes turnos.
Ejemplo: Alcohol 200ml.
8 Suministro La cantidad suministrada al servicio para el uso
durante los diferentes turnos.
Ejemplo: Alcohol 200ml.
9 Extraordinario Cantidad de material de curación solicitada fuera
del horario establecido o cuando la cantidad
solicitada es insuficiente.
Ejemplo: Alcohol 500 ml.
10 Caducidad Registrar la fecha de caducidad del producto.
Ejemplo: Catgut crómico del No.0, caducidad
dic/2015.
11 Días 1 al 31 Solicitar material de curación el día
correspondiente en horario establecido.
12 Total Sumar el total de material de curación
suministrado en el mes, más lo extraordinario por el
servicio.

13 Elaboró Nombre completo y firma del personal de


enfermería responsable del servicio de CEyE.
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 8
“Suministro y Control de Material de Curación Estéril a los Servicios”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR

14 Autorizó Nombre y firma del titular de la Jefatura de


Enfermería del stock fijo.

Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 4 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 9
“Validación del Mantenimiento Preventivo de Equipos e Instrumental”

Página 1 de 4 Clave: 0702-003-001


Instituto Mexicano del Seguro Social
Unidad IMSS-PROSPERA
Validación del Mantenimiento Preventivo de Equipos e Instrumental

1
N°Equipo:_________________________________ 2 3
Fecha de validación:_____________Hora:__________
4
Validación del Lavado Inspección de Calidad 5 Funcionalidad 6
1.Detergente Enzimatico ( ) Limpio ( ) Manchas de enjuague ( ) Agarre atraumático
2.Jabón Enzimatico ( ) Residuos orgánicos ( ) Presenta Óxido ( ) ________________________________
Tipo de Agua 7 Resultados de LUMEN Presenta Corrosión ( ) Corte:
Dura ( ) Desmineralizada ( ) Total de Proteínas: Rotura ( )
Observaciones:
8

Preparación del Equipo 9

Instrumental para preparar :Si ( ) No ( )¿Porque?_______________________________Instrumental Completo: Si ( ) No ( )


Instrumental para trata superficie:______________________________Lubricación:__________________
Instrumental de sustitución: Si ( ) No ( ) Fecha de baja:_________ Fecha de integración:____________
Total de piezas de Instrumental para baja:____________
10 Especificar:
Fecha Esterilización:___________________Resultados de Químicos Positivo + ( ) Negativo -( )
Fecha Caducidad:_____________________Indicadores 11 Biológico Positivo + ( ) Negativo -( )
Observaciones: 12

13 14 15
Enfermera General Auxiliar Enfermera General Jefe de Enfermeras
Responsable Mantenimiento del HR.

0702-009-014

Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 9
“Validación del Mantenimiento Preventivo de Equipos e Instrumental”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR

1 N° Equipo Número y nombre del Equipo Quirúrgico a validar.


Ejemplo: Equipo de Cirugía Menor 1.

2 Fecha Día, mes y año en que se elaboró la validación.

3 Hora Hora en la que se realizó la validación.

4 Validación del lavado Identificará el tipo de detergente que se utilizó en el


lavado del instrumental.
Ejemplo: Jabón enzimático.
Detergente enzimático.
Identifica que el material lavado puede encontrarse
en la siguiente situación:
Limpio ( ), Residuos orgánicos ( ), Resultado de
lumen Total de proteínas ( ).

5 Inspección de Calidad Verificará que el instrumental o material se


encuentre en buen estado.
Mancha de enjuague ( ), Presenta oxido ( ),
Presenta corrosión ( ), Rotura ( ).

6 Funcionalidad Verificará la funcionalidad del instrumental:


Ejemplo:
Pinza verifique el agarre a traumático.
Tijeras verifique el corte.

7 Tipo de agua Identifique el tipo de agua que existe en la unidad.


Ejemplo: Dura.
Desmineralizada.

8 Observaciones Registrará las condiciones del instrumental y


resultado de proteínas.

9 Preparación del equipo Identificará si el equipo está listo para su


preparación.
Si existe algún motivo negativo identificará el
¿Porque?
Verificará que el equipo quirúrgico este completo,
superficie sin manchas, bien lubricado.
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 9
“Validación del Mantenimiento Preventivo de Equipos e Instrumental”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR

10 Total de piezas de El total de piezas de baja, fecha de esterilización y


instrumental para baja. fecha de caducidad.

11 Resultados de El resultado de indicadores químicos y biológicos.


Indicadores
12 Observaciones Con detalle las fallas del instrumental y el resultado
de la reparación cuando esta concluya.

13 Enfermera General Nombre completo del personal de enfermería con


categoría de general responsable de la guardia
para la validación del equipo.

14 Auxiliar de Enfermera Nombre completo del personal de enfermería con


General categoría de auxiliar que da el mantenimiento.

15 Titular de la Jefatura de Nombre completo de Titular de la Jefatura de


Enfermería Enfermería que valida el mantenimiento del
instrumental.

Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 4 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 10
“Identificación de Agentes Químicos y Procedimientos de Desinfección de Alto Nivel”

Página 1 de 2 Clave: 0702-003-001


ANEXO 10
“Identificación de Agentes Químicos y Procedimientos de Desinfección de Alto Nivel”

Qué hacer Cómo hacer


Limpieza de los artículos
Inmediatamente después del procedimiento, sumergiendo y
1. Limpiar repasando las superficies externas y los canales internos con cepillos,
solución de agua y jabón enzimáticos.
Con abundante agua, el exterior y todos los canales, con jeringas
2. Enjuagar
adecuadas, drenando el agua posteriormente.
Después del enjuague y antes de la desinfección, tratar los canales
3. Secar
internos con aire forzado y el exterior con una compresa limpia.
Desinfección de los artículos

Sumergir el piezas en un desinfectante de alto nivel, asegurándose de


4. Desinfectar que penetre por los canales y/o espacios.
Dejarlo por lo menos 20 minutos.

5. Enjuagar El material desinfectado con agua estéril.

Después de la desinfección y antes del almacenamiento, tratar los


6. Secar canales internos con aire forzado y el exterior, con una compresa
estéril.
El material debe ser almacenado en un lugar que prevenga la
7. Almacenar
recontaminación.

0702-022-006

Página 2 de 2 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 2 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 2 Clave: 0702-003-001
ANEXO 11
“Guía para el Cálculo de vida de Paquetes Estériles en Estante”

Página 1 de 3 Clave: 0702-003-001


Guía para el cálculo de vida de paquetes estériles en estante
Bolsa papel Bolsa
Tela no
Envoltorio Papel crepé Bolsa de papel Grado médico Polietileno Contenedor
Tejida
poliéster/ prensado/
100 (con
Primer envoltorio 20 40 40 80 100
Filtro)

Segundo envoltorio 60 80 80 100 120 250

Envoltura de protección Puntos

Bol s a de pol i eti l eno s el l a da 400


Contenedor o emba l a je de protecci ón 60
Según el medio de almacenamiento, contará con los siguientes
puntos:
Medio de almacenamiento Puntos
Ca jones 0
Arma ri os a bi ertos 0
Arma ri os cerra dos 100
Según el lugar de almacenamiento, se adicionarán los siguientes
puntos:
Lugar de almacenamiento Puntos
Ha bi ta ci ón del pa ci ente 0
Offi ce de enfermería 50
Depós i to de ma teri a l 75
Depós i to de ma teri a l es téri l 250
Depós i to en qui rófa no o centra l de
300
es teri l i za ci ón

Listado de puntaje de esterilización.

Puntaje Duración de
vida
1 -25 24 horas
26-50 1 semana
51-100 1 mes
101-200 2 meses
201-300 3 meses
301-400 6 meses

0702-022-007
Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 3 Clave: 0702-003-001
Ejemplo de aplicación:

Condiciones Producto A Producto B

Doble papel/polipropileno 80+100 80+100


Envoltura de protección - -
Almacen. armario abierto 0 -
Almacen. armario cerrado - 100
Almacen. Quirófano 300 300
Total puntaje 480 580
Vencimiento 1 año 1 año

0702-022-007

Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 12
“Monitoreo de la Esterilización y Productividad del Servicio de CEyE.”

Página 1 de 4 Clave: 0702-003-001


Instituto Mexicano del Seguro Social
Unidad IMSS-PROSPERA
Monitoreo de Esterilización y Productividad del Servicio de CEyE.

No. Autoclave: No. Autoclave: No. Autoclave:


No. Carga: No. Carga: No. Carga:
Fecha de inicio carga 1 Fecha de inciio carga Fecha de inciio carga
Hora de inicio: 2 Hora de inicio: Hora de inicio:
Hora de termino: 3 Hora de termino: Hora de termino:
Descripción de Carga 4 Descripción de Carga Descripción de Carga

Indicador Fisico Indicador Fisico Indicador Fisico


Temperatura del Autoclave 5 Temperatura del Autoclave Temperatura del Autoclave
Presión de la Cámara 6 Presión de la Cámara Presión de la Cámara
Indicador Químico 7 Indicador Químico Indicador Químico
Tipo. Tipo. Tipo.
Indicador Biológico Indicador Biológico Indicador Biológico

Positivo: Negativo: Positivo: Negativo: Positivo: Negativo:

Seguimiento carga negativa:


8 Seguimiento carga negativa: Seguimiento carga negativa:

Falla del 9 Falla del Falla del


equipo Hora 10 equipo Hora equipo Hora
Fecha de reparación: 11 Fecha de reparación: Fecha de reparación:

Total de cargas en el turno 12 Total de cargas en el turno Total de cargas en el turno

Resultado de Indicadores Biológicos Resultado de Indicadores Biológicos Resultado de Indicadores Biológicos


poste4rior a reparación 13 poste4rior a reparación poste4rior a reparación

14
Fecha y hora de limpieza Fecha y hora de limpieza Fecha y hora de limpieza
15
Responsable de la lectura Responsable de la lectura Responsable de la lectura

0702-009-015
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 12
“Monitoreo de la Esterilización y Productividad del Servicio de CEyE.”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR
1 Número de autoclave Registrará el número de autoclave a utilizar en el
proceso de esterilización.

2 No. Carga Registrará el número correspondiente de la carga a


esterilizar.

3 Fecha de inicio de la El día, mes y año en que se elabora la carga a


carga esterilizar.

4 Hora de inicio La hora en la que se inició la carga en el


esterilizador.
Ejemplo: 08: 10 horas.

5 Hora de termino La hora en la que se termino la carga en el


esterilizador.
Ejemplo: 09: 10 horas.

6 Descripción de la carga Especificará todo material y equipo que ingresa al


proceso de esterilización.
Ejemplo:
Equipos de parto 2, equipo de cirugía general 1.

7 Temperatura del Registrará el grado de temperatura que marca el


autoclave autoclave.
Ejemplo: 121°C.

8 Presión de la cámara Registrará la presión de la cámara del autoclave.

9 Indicador químico Registrará el tipo de indicador químico que fue


utilizado para el proceso.

10 Indicador biológico Marcará con X en el resultado del indicador


biológico utilizado.
Ejemplo: Positivo ( ) Negativo ( ).

11 Seguimiento de carga Registrará las acciones que realiza a la carga con


negativa. resultados negativos y autoclave.

12 Falla del equipo fecha Registrará fecha con día, mes y año en que se
presenta la falla del equipo.
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 12
“Monitoreo de la Esterilización y Productividad del Servicio de CEyE.”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR
13 Hora Registrará la hora en que se presenta la falla del
equipo.

14 Fecha de reparación Día, mes y año en que se presenta la reparación


del equipo.

15 Total de cargas en el Número de cargas realizadas en el turno.


turno

16 Resultado de Indicadores El resultado del indicador.


biológicos posterior a
reparación
17 Fecha y hora de limpieza La fecha en la que se realiza la limpieza del
autoclave registrará el día, mes y año.

18 Responsable de lectura Nombre completo del personal de enfermería que


verificará resultado del indicador biológico y el
control bacteriológico.

19 Personal de enfermería Nombre completo del personal de enfermería que


responsable realizará el procedimiento.

Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 4 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 13
“Control de Arsenal de Instrumental Quirúrgico”

Página 1 de 3 Clave: 0702-003-001


INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL
UNIDAD IMSS-PROSPERA
CONTROL DE ARSENAL DE INSTRUMENTAL QUIRÚRGICO
fecha de Cantidad Número de Destino del Enfermera Fecha
N° Prog. Nombre del Instrumental Longitud Observaciones
ingreso recibida inventario instrumental responsable de baja
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0702-009-016

Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 13
“Control de Arsenal de Instrumental Quirúrgico”
INSTRUCTIVO DE LLENADO

No. DATO ANOTAR

1 Número Progresivo Registrará el número progresivo

2 Fecha ingreso El día, mes y año en que se registra instrumental


nuevo.

3 Cantidad Recibida Registrará el total de piezas recibidas.

4 Nombre del Instrumental El nombre completo del instrumental.

5 Longitud La medida de cada artículo.

6 No. de inventario El número asignado por la empresa para control y


ubicación del instrumental.

7 Destino del instrumental Registre el nombre del equipo donde se ubica el


instrumental o el servicio.

8 Personal de enfermería Nombre completo del personal de enfermería que


responsable integra el instrumental al equipo o da la baja.

9 Fecha de baja Día, mes y año en que se elaboró la baja.

10 Observaciones Con detalle las fallas o motivo de baja del


instrumental.

Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005


Página 3 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 3 Clave: 0702-003-001
ANEXO 14
“Indicadores de Calidad de CEyE.”

Página 1 de 2 Clave: 0702-003-001


Instituto Mexicano del Seguro Social
Unidad IMSS PROSPERA
INDICADORES DE CALIDAD DE C.E.y.E.
N° Indicadores de Calidad Valor esperado Especificación

Cumple con los criterios para la recepción material Identificación del área,utiliza,guantes bata aislante ,gafas protectoras,cubrebocas y
90%
1 y equipo mandil.
Verifica que el personal responsable del servicio utilice el equipo de protección,cuente
Limpieza y desinfección del material y equipos 100% con recipiente con agua blanda y detergente enzimatico,desinfectantes ,paño suave y
lubricante.
2
Cuenta con bitácora de mantenimiento preventivo del equipamiento
Preparación y selección de instrumental y material 100% (desperfecto,deterioro o perdida) y reposición de material y devolución de equipos por
suciedad o rotura.
3
Verifica integridad de la primera capa externa,integridad de sellado,identificación
Validación del proceso de empaque 100% correcta,viraje del indicador químico y lectúra de la fecha de vencimiento.
4
N° de errores o defectos en el empaque de los materiales a
Criterio de empaquetado adecuado del material a esterilizar por semana_____________________________
0% X 100
esterilizar N° de cargas de esterilización durante la semana.
5
N° de cargas por esterilizador,con hoja de verificación,
Criterios de verificacion de efectividad del proceso con los indicadores de esterilización correctos por semana X 100
99%
de esterilización N° Total de cargas por esterilizadosr por semana
6
Cumple con los requisitos establecidos,los equipos se encuentran identificados de
Criterios de almacenamiento 100% acuerdo a la semaforización de caducidad,(al frente se encuentran los próximos a
caducar.
7
N° de productos reesterilizados por supererar el tiempo de
Criterios de tiempo de caducidad de la superar el tiempo de caducidad______________________ X 100
< 1%
esterilización N° Total de productos que se esterilizan.
8
N° de reclamos o quejas por retrasos,deterioro pérdidas
Criterios de Satisfacción del Cliente Interno. < 1% de equipos en el mes_____________________________ X 100
9 N° de cargas de esterilización realizadas al mes.

0702-011-001

Página 2 de 2 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 2 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 2 Clave: 0702-003-001
ANEXO 15
“Lista de Cotejo Central de Esterilización y Equipos”

Página 1 de 4 Clave: 0702-003-001


INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL
Unidad IMSS-PROSPERA
Lista de Cotejo Central de Esterilización y Equipos
Instrucciones:Registre en cada punto crítico el número según corresponda de acuerdo al siguiente código:
Si=1 No=0
Anote en el campo "Observaciones" un comentario detallado si es necesario
Unidad: 1 Fecha: 2

Delegación: 3 Turno: 4 M(1) V(2) N(3)


Tipo de material que se procesa:Instrumental, Ropa, Material de Curación, Otros 5
Especifique:

Nombre del personal de Enfermería: 6

Punto Crítico Código Observaciones 33


1. El proceso de esterilización 7
2.- El acceso al servicio de CEyE es restringido y se encuentra controlado 8
3. Todo el personal asignado al servicio de CEyE utiliza uniforme quirúrgico completo,
9
gorro y cubrebocas desechables
4. El personal realiza técnica correcta de lavado de manos 10
5. El personal utiliza el equipo de seguridad (guantes, gogles, bata, gorro,cubrebocas) Ejemplo:
en el área de lavado 11

6. Todos los procesos para la esterilización se encuentran debidamente delimitados


12
(recepción, lavado y desinfección, secado, inspección, ensamble, empaque, esterilización,
almacenamiento, distribución y entrega)
7. El personal del servicio CEyE evita realizar actividades simultaneas en los diferentes 13

subprocesos y si fuera necesario las medidas preventivas necesarias (técnica correcta de lavado
de manos, cambio de uniforme
8. El instrumental y equipo que ingresan al servicio de CEyE recibe un proceso de prelavado
14
correcto con detergente enzimático en el sitio de uso
9. Se emplea correctamente detergente enzimático siguiendo las instrucciones del fabricante 15

10. Todo el instrumental del servicio de CEyE es cepillado, enjuagado y secado correctamente
16
después de sumergirse en detergente enzimático
11. El proceso de inspección se encuentra explicito y se realiza de manera correcta 17

12. Se realiza y verifica el mantenimiento preventivo y correctivo de instrumental quirúrgico


18
y equipos de acuerdo a la progremación mensual establecida
13. El empaquetamiento del material se realiza con la envoltura de acuerdo a sus caractéristicas 19
14. Los membretes con el contenido del instrumental son colocados en la parte exterior del
20
paquete.
15. Todas las autoclaves de vapor funcionan correctamente 21

16. Las cámaras de las autoclaves ocupan menos del 80% de su capacidad 22
17. Todos los paquetes estériles se encuentran debidamente membretados 23

18. Utilizan correctamente indicadores físicos, químicos y biológicos de acuerdo a las


24
especificaciones del fabricante
19. El paquete de prueba del indicador biológico se realiza y coloca correctamente. 25

20. Se realizan todas las acciones pertinentes ante un resultado positivo de indicador biológico 26

21. Se realiza y vigila el mantenimiento preventivo y correctivo de autoclaves de acuerdo a la


27
programación establecida
22. Se llevará a cabo el método de primeras entradas, primeras salidas para el almacenamiento 28
23. Los paquetes estériles que salen del servicio de CEyE hacia los servicios externos, se
29
encuentran protegidos con bolsas plásticas o carros de transporte cubiertos
24. Se documentan todos los procesos para realizar trazabilidad manual 30

25. Se realiza desinfección correcta de todas las mesas de trabajo al menos una vez al turno 31

26. La limpieza, orden, desinfección y descacharrización del servicio de CEyE son óptimas 32

Total 34

Resultado 35

5: Cumplimiento de ítem. 100 a 125: Excelente calidad y seguridad de CEyE.


2: Cumpl i mi ento pa rci a l de ítem. 50 A 99: Regul a r ca l i da d y s eguri da d de CEyE.
0: No cumpl e el ítem. 0-50: Si tua ci ón críti ca de ca l i da d y s eguri da d de CEyE.

0702-011-002

Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 15
“Lista de Cotejo Central de Esterilización y Equipos”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR
1 Unidad Nombre de la Unidad
Ejemplo: Hospital Rural No. 32 de Paracho,
Michoacán.

2 Fecha Día, mes y año en que se realiza la


evaluación del servicio de CEyE.
Ejemplo: 29/12/2015.

3 Delegación Nombre de la Delegación que pertenece la


Unidad.
Ejemplo: Michoacán.

4 Turno Número correspondiente al turno en que se


realiza la evaluación.
1. Turno matutino.
2. Turno vespertino.
3. Turno nocturno.

5 Tipo de material que se procesa Número correspondiente del contenido de la


carga que es procesada.
1. Instrumental.
2. Ropa.
3. Material de curación.
4. Otros artículos.

6 Nombre del personal de Nombre completo del personal de enfermería


Enfermería que se encuentra en el servicio de CEyE, en
el momento de la realización de la encuesta.

7 Proceso de Esterilización Número correspondiente a el tipo de proceso


a utilizar para la esterilización:
1. Vapor.
2. Gas.

8 Rubro del 8 al 32. Número correspondiente a la respuesta.


1. (Cumplimiento del ítem).
2. (Cumplimiento parcial o no cumple el
ítem).

Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 15
“Lista de Cotejo Central de Esterilización y Equipos”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR
33 Observaciones Registra las debilidades y fortalezas
encontradas por cada ítem.

34 Total Registra el resultado total de la evaluación.


Los ítem del 8 al 26 tienen un valor
cuantitativo cada uno de:
5: Cumplimiento del ítem.
2: Cumplimiento parcial del ítem.
0: No cumple el ítem.

35 Resultado 100 a 125: El servicio de CEyE cumple con la


calidad y seguridad de los procesos de
esterilización, instalaciones y personal
(Monitoreo periódicamente).
50 a 99: El servicio de CEyE se encuentra con
cumplimiento parcial de los criterios de
calidad, de los procesos, instalaciones y del
personal (Realiza plan de mejora y dar
continuidad a resultados).
0-50: El servicio de CEyE no cumple con la
calidad de los procesos, instalaciones,
personal e insumos indispensables (Realiza
plan de mejora de manera inmediata dar
continuidad a resultados).

Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 4 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 16
“Doblado de Ropa Hospitalaria Reusable Quirúrgica”

Página 1 de 2 Clave: 0702-003-001


ANEXO 16
“Doblado de Ropa Hospitalaria Reusable Quirúrgica”

Artículo Procedimiento
 Revisará que la bata este completa e íntegra.
 Extenderá sobre la mesa y anuda los cordones de la cintura de manera que
pueda desanudarse con un solo tirón.
 Doblará el extremo del cuello un solo.
 Observará al nivel de la sisa.
Bata  Tomará los extremos superiores de las dos sisas juntándolas en toda la
Quirúrgica extensión del hombro por el revés, cubre un hombro con el otro de esta
manera la bata queda doblada a lo largo en cuatro partes.
 Extenderá las mangas de manera que quede cubiertas por los laterales de la
bata.
 Doblará ambos lados hacia el centro de la bata, doblará sobre la misma hasta
juntar las dos caras.
 Extenderá la compresa y revisará que se encuentre íntegra y limpia.
 Doblará la compresa por la mitad y doblará en forma longitudinal por la mitad.
 Doblará cada una de las mitades hacia afuera quedando doblada en cuatro
Compresas de
partes longitudinalmente.
Campo
 Doblará nuevamente por la mitad.
 Doblará cada una de las mitades hacia fuera.
 Marcará la referencia en dobles de servilleta.
 Extenderá la funda, sobre la mesa y revisará que se encuentre íntegra y limpia.
 Colocará la funda, la doblará sobre si misma dejando una pestaña de 10 cm.,
hace un doblez de protección de 10 cm.
Funda de  Doblará a lo largo en dos partes haciendo que coincidan los extremos en el
Mayo centro.
 Doblará a lo ancho en dos partes y marcará la referencia con un doblez de
servilleta (Como la funda tiene una cara doble, al manipulará la pieza, verificará
que ésta quede hacia abajo).
Sábana  Extenderá la sábana, sobre la mesa revisará que se encuentre integra y limpia
Hendida/  Doblará uno de los extremos hacia el centro en forma de acordeón y repetirá el
mismo doblez con la otra mitad.
sabana para
 Repetirá este doblez cuantas veces sea necesario hasta que queden de un
mesa
tamaño aproximado de 25 cm.
Instrumental
 Doblará los extremos hacia el centro, repite el doblez sobre sí misma y juntará
o Riñón.
ambos extremos, cerrara la compresa en forma de libro.
 Colocará sobre la mesa de trabajo la compresa, la doblará y sobre de esta se
colocará campo sencillo.
Envoltura de  Al centro del campo sencillo el bulto quedará ya integrado.
Bulto de Ropa  Cubrirá el bulto con el borde proximal el segundo paso borde lateral derecha y
Quirúrgica tercero paso borde lateral izquierdo y cuarto borde distal del campo.
 Envolverá con la segunda compresa doble respetando la referencias y
asegurará con cinta testigo con los datos ya establecidos (nombre del bulto,
fecha de esterilizado, fecha de caducidad, nombre del bulto y la persona que
integró el bulto).
 Nota: evitar el uso de nudos

Página 2 de 2 0702-022-008
Clave: 0730-003-005
Página 2 de 2 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 2 Clave: 0702-003-001
ANEXO 17
“Integración de Equipos de Instrumental”

Página 1 de 4 Clave: 0702-003-001


ANEXO 17
“Integración de Equipos de Instrumental”

Equipo de Cirugía Mayor Equipo de Cirugía Menor


N° Pzas. Descripción Longitud
N° Pzas. Descripción Longitud
1 Charola mayo
2 Pinzas forester de rectas 25 cm 1 Charola mayo
2 Pinzas forester de curvas 25 cm 1 Pinzas forester de rectas 25 cm
6 Pinza de campo 13 cm 1 Pinzas forester de curvas 25 cm
6 Pinzas crille curvas 15 cm 4 Pinzas de campo 13 cm
4 Pinzas crille curvas 18 cm 6 Pinzas crille curvas 15 cm
4 Pinzas crille rectas 16 cm 4 Pinzas crille rectas 16 cm
6 Pinzas allis 18.5 cm 4 Pinzas allis 18.5 cm
2 Pinzas allis 25 cm
1 Pinzas babcock 18 cm.
4 Pinzas rochester pean curva 18.5 cm
2 Pinzas rochester pean recta 20 cm 1 Cánula de yankahuer acero Inoxidable
2 Pinzas babcock 18 cm. 1 Tijera mayo recta 17 cm
1 Cánulas de yankahuer acero Inoxidable 1 Tijera mayo curva 17 cm
1 Tijera mayo recta 17 cm 1 Tijera metzembaum curva 20 cm
1 Tijera mayo curva 17 cm
1 Porta agujas mayo hegar 14 cm
1 Tijera metzembaum curva 20 cm
1 Porta agujas mayo hegar 18 cm
1 Porta agujas mayo hegar 18 cm
1 Porta agujas mayo hegar 21 cm 2 Pinza de disección con dientes 14 cm
2 Pinza de disección con dientes 14 cm 2 Pinza de disección sin dientes 14 cm
1 Pinza de disección sin dientes 14 cm 1 Riñón de acero inoxidable 500ml
1 Pinza de disección sin dientes 20 cm 1 Mangos de bisturí # 3
1 Riñón de acero inoxidable 500 ml 1 Mangos de bisturí # 4
2 Mangos de bisturí # 4 1 Juego de separadores farabeuf
1 Sonda acanalada punta de botón
1 Estilete de acero inoxidable
1 Juego de separadores Farabeuf

Equipo de Bloqueo Epidural Equipo de Venodisección


N° Piezas Descripción Longitud N° Pzas. Descripción Longitud
1 Charola mayo o riñón 1 Charola mayo
1 Pinzas foerester rectas 15 cm 4 Pinzas de campo 8 cm
1 Vaso de acero inoxidable 4 Pinzas halstead estriadas con mordaza muy finas (mosquito) recta 10 cm
5 Torundas de gasas 10 x 10 4 Pinzas halstead ,estriadas con mordaza muy finas (mosquito) 10 cm
1 Tijera metzembaum curva 14 cm
Equipo de Punción Lumbar 1 Tijera mayo recta 14 cm
N° Piezas Descripción Longitud 1 Tijera wescol recta 12 cm
1 Charola Mayo o riñón 2 Porta agujas mayo hegar 14 cm
1 Pinzas foerester rectas 15 cm 1 Pinza foerester recta 18 cm
1 Vaso de acero inoxidable 1 Pinza adson sin dientes 14 m
2 Tubos de ensayo de cristal 1 Pinza adson con dientes 14 cm
5 Torundas de gasas 10 x 10 1 Mango de bisturí #3
1 Juegos separador de seen-mueller de doble extremo 12 cm

0702-022-009
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0702-003-001
Equipo de Histerectomía Equipo de Cesárea
N° Pzas. Descripción Longitud N° Pzas. Descripción Longitud
1 Charola mayo 1 Charola mayo
2 Pinza forester recta 24 cm 2 Pinzas forester recta 24 cms
2 Pinza forester curva 24 cm 2 Pinzas forester curva 25 cms
2 Mango de bisturí #4 6 Pinzas de campo 13 cms
1 Tijera metzembaum curva 23 cm 8 Pinza kelly curva 14 cms
1 Tijera metzembaum curva 18 cm 4 Pinzas rochester pean recta 20 cms
8 Pinzas kelly curva 16 cm 6 Pinzas allis 20 cms
6 Pinzas rochester pean curva 21 cm 4 Pinzas rochester pean curva 18 cms
6 Pinzas rochester oshner curva 21 cm 2 Pinzas rochester oscher curva 18 cms
6 Pinzas heanney 23 cm 1 Pinza de disección sin dientes 20 cms
2 Pinzas heanney 20 cm 1 Pinza de disección con dientes 15 cms
6 Pinzas de campo 12 cm 1 Pinza de disección sin dientes 15 cms
4 Pinzas allis 18 cm 2 Mangos de bisturí # 4
4 Pinzas allis yuddalis 25 cm
1 Riñón de acero Inoxidable 500 ml
2 Pinzas pozzi 24 cm
1 Tijera metzembaum curva 18 cms
1 Cánula de yankauer 27 cm
1 Tijera mayo recta 16 cms
1 Juego separador farabeuf 12 cm
1 Tijera mayo noble curva 16 cms
1 Pinza de disección sin dientes 18 cm
1 Porta agujas mayo hegar 20 cms
1 Pinza de disección con dientes 18 cm
1 Porta agujas mayo hegar 21 cms
1 Pinza de disección sin dientes 25 cm
1 Riñón de acero inoxidable 500 ml
1 Juego de separador de Farabeuf
2 Pinzas satinsky 23 cm 2 Pinzas babcock 18 cms
1 Tijera mayo recta 14 cm 1 Valva de mayo suprapubica
1 Tijera mayo curva 14 cm 1 Cánulas de yankahuer acero Inoxidable
1 Porta agujas mayo hegar 28 cm
2 Porta agujas mayo hegar 20 cm

Equipo de Salpingoplastia
N° Pzas. Descripción Longitud
1 Charola mayo
1 Pinza forester -Ballenger estriada recta 24 cm
1 Pinza Foerster-Ballenger estriada, curva. 24 cm
2 Mango de bisturí #4
1 Tijera metzembaum curva 18 cm
6 Pinzas kelly con estria transversal curva 16 cm
2 Pinza rochester pean con estrías transversal 21 cm
2 Pinza rochester oshner con dientes curva 18 cm
6 Pinza de Backhaus 12 cm
4 Pinza allis 18 cm
2 Pinzas Babcock Atraumatica 18 cm
1 Juego separador farabeuf 12 cm
2 Pinza de disección sin dientes 18 cm
1 Pinza de disección con dientes 18 cm
1 Riñón de acero inoxidable 500 ml
1 Tijera mayo recta 14 cm
1 Tijera mayo curva 14 cm
2 Porta agujas mayo hegar 20 cm
1 Elevador uterino Único

0702-022-009
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0702-003-001
Cirugía para Amígdalas y Adenoidectomía Equipo de Colecistectomía
N° Pzas. Descripción Longitud N° Pzas. Descripción Longitud
1 Abreboca jennings pequeño 1 Charola mayo de acero inoxidable
1 Abreboca jennings grande
1 Cánula de yankauer con botón de acero Inoxidable
1 Abatelenguas wieder chico
2 Disectores y retractores de pilar de hund 1 Pinza foerester recta 24 cm
2 Pinzas para tomar amígdalas allis coaley 19 cm 1 Pinza foerester curva 24 cm
1 Mango de bisturi No.7 2 Pinzas mixter con estrías transversales 23 cm
2 Pinzas allis 19 cm 1 Pinza babcock 21 cm.
2 Espejo faringeo yankauer 2 Pinzas lower 25 cm
2 Amigdalotomos tyding 1 Porta agujas mayo hegar 28 cm
2 Cucharillas de adenoides stubbs
2 Porta agujas mayo hegar 20 cm
2 Separadores recto
2 Pinzas porta-esponja ballenger 17 cm 6 Pinzas Kelly con estrías transversales curva 14 cm
1 Porta agujas Mayo 20 cm 4 Pinzas rochester pean curva con estrías transversales 25 cm
1 Porta agujas Mayo 18 cm 1 Juego de dilatadores bakes 13 piezas (calibres 2
1 Tijera metzembaum 23 cm 2 Mangos de Bisturí # 4
1 Tijera angular knight 18 cm 1 Mangos de Bisturí # 7
2 Adenotomó la force chico y mediano 1 Pinza de disección con estrías transversales sin dientes 25 cm
1 Cánula de yankauer
1 Pinza de disección con dientes 18 cm
Equipo de Cirugía Vaginal 1 Pinza de disección sin dientes 18 cm
N° Pzas. Descripción Longitud 1 Pinza randall (4 piezas)
1 Charola mayo 1 Juego de separador richardson eastman
2 Pinzas forester rectas 25 cm 1 Tijera metzembaum curva 25 cm
2 Pinzas forester curvas 25 cm 1 Tijera metzembaum curva 20 cm
4 Pinza de campo 13 cm 1 Tijera mayo recta 14 cm
4 Pinza uterina werthein 1 Tijera Mayo curva 14 cm
6 Pinzas crille curvas 18 cm
2 Pinzas shroeder (Pozzy) 18 cm. Equipo de Circuncisión
10 Pinzas allis 18.5 cm N° Piezas Descripción Longitud
4 Pinzas rochester pean curva 18.5 cm 1 Charola mayo
2 Pinzas musoux 18 cm 4 Pinzas de campo 10 cm
1 Histerolabo 4 Pinzas halstead curvas (mosquito) 12 cm
1 Cánula de yankahuer acero inoxidable 2 Pinzas halstead rectas (mosquito) 12 cm.
1 Tijera mayo recta 17 cm 1 Tijera mayo recta 14 cm
1 Tijera mayo curva 17 cm 1 Tijera iris curva 14 cm
1 Tijera metzembaum curva 23 cm 1 Tijera metzembaum curva 15 cm
1 Porta agujas mayo heggar 20 cm 1 Porta agujas mayo hegar 14 cm
1 Pinza de disección con dientes 14 cm 1 Pinza de disección adsón con dientes 14 cm
1 Pinza de disección sin dientes 18 cm 1 Pinza de disección adsón sin dientes 14 cm
1 Valva de doyen 1 Vaso de acero Inoxidable
1 Riñón de acero inoxidable 500 ml 1 Riñón de acero inoxidable 250 ml
1 Mango de bisturí # 4 1 Mango de bisturí # 3
1 Mango de bisturí # 4 largo

0702-022-009

Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005


Página 4 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 4 de 4 Clave: 0702-003-001

También podría gustarte