0702 003 001 PDF
0702 003 001 PDF
0702 003 001 PDF
Página
1 Base normativa 3
2 Objetivo 3
3 Ámbito de aplicación 3
4 Políticas 3
5 Definiciones 7
6 Descripción de actividades 12
7 Diagrama de flujo 33
8 Relación de documentos que intervienen en el 44
procedimiento
Anexos
Anexo 1 “Reporte de Mantenimiento Preventivo y Correctivo de
Equipos Electromédicos”
Anexo 2 “Bitácora de Resultado de Control Bacteriológico”
Anexo 3 “Vale por Material y/o Equipo en Préstamo.”
Anexo 4 “Cronograma de Mantenimiento Preventivo y
Correctivo”
Anexo 5 “Bitácora de Recepción de Material y Equipos
Quirúrgicos”
Anexo 6 “Bitácora de Control del Medio Ambiente y Limpieza”
Anexo 7 “Cronograma de Limpieza del Autoclave”
Anexo 8 “Suministro y Control de Material de Curación Estéril a
los Servicios”
Anexo 9 “Validación del Mantenimiento Preventivo de Equipos
e Instrumental”
Anexo 10 “Identificación de Agentes Químicos y Procedimientos
de Desinfección de Alto Nivel”
Anexo 11 “Guía para el Cálculo de vida de Paquetes Estériles en
Estante”
Anexo 12 “Monitoreo de la Esterilización y Productividad del
Servicio de CEyE.”
Anexo 13 “Control de Arsenal de Instrumental Quirúrgico”
Anexo 14 “Indicadores de Calidad de CEyE”
Anexo 15 “Lista de Cotejo Central de Esterilización y Equipos”
Anexo 16 “Doblado de Ropa Hospitalaria Reusable Quirúrgica”
Anexo 17 “Integración de Equipos de Instrumental”
1 Base normativa
Reglamento Interior Instituto Mexicano del Seguro Social, art. 82 fracciones I -IV.
Publicado en el Diario Oficial de la Federación, 18 de septiembre de 2006 y hasta su última
Reforma de fecha 23 agosto 2012.
Reglas de Operación del Programa IMSS-PROSPERA. Numerales: 7. publicadas en
el Diario Oficial de la Federación, el 27 de diciembre de 2015.
2 Objetivo
3 Ámbito de aplicación
4 Políticas
Generales
4.3 El servicio de Central de Esterilización y Equipos (CEyE) deberá contar con agua
segura para el enjuague del instrumental, así como con tomas de aire comprimido para
favorecer el secado del mismo.
Página 3 de 44 Clave: 0702-003-001
Específicas
4.4 Tendrán como base este procedimiento, para efectuar la supervisión relacionada
con los procesos que realiza el personal de enfermería en el servicio de Central de
Esterilización y Equipos (CEyE) de los Hospitales Rurales del Programa IMSS-
PROSPERA.
4.6 Deberán tener un programa de capacitación continua para todo el personal del
servicio de CEyE que contemple: nociones de microbiología, funcionamiento de los
equipos, principios de limpieza, inspección, selección y empaquetado de instrumental,
preparación de material textil, esterilización, cargas y operación de autoclaves, control de
los procesos, almacenaje de material estéril, recolección y entrega de material y uso
adecuado del equipo de protección personal.
4.7 Verificarán que cada Hospital Rural cuente con el material normativo para la
práctica de enfermería, así como los insumos y los formatos necesarios para el desarrollo
de las actividades, en favor de la atención a la población.
4.8 Para tener acceso al servicio de CEyE. utilizará uniforme quirúrgico durante toda la
jornada laboral integrado por: pantalón, filipina, zapato específico con suela antideslizante,
gorro y cubrebocas desechables, absteniéndose de deambular con el uniforme quirúrgico
en las áreas hospitalarias, conservar durante toda la jornada de trabajo, la parte inferior de
la filipina dentro del pantalón.
4.9 Se abstendrá de introducir; alimentos, aparatos electrónicos y objetos personales al
servicio de CEyE.
4.10 Mantendrá las uñas cortas y sin esmalte, sin uñas postizas de ningún tipo.
4.14 Realizará al inicio de la jornada y cada vez que sea necesario, la desinfección de
las mesas de trabajo que conforma el servicio.
4.15 Utilizará equipo protector (gorro, cubrebocas desechables, googles, bata y guantes)
de acuerdo al proceso de entrega recepción y lavado del material utilizados en los servicios.
4.20 Recibirá el material y/o equipos de uso de los servicios por el área de recepción.
4.22 Verificará que los empaques sean adecuados para el método de esterilización.
4.23 Estandarizará la etiqueta del material y equipos con los siguientes datos: (nombre
del contenido, fecha de esterilización, fecha de la caducidad expresada en día/mes/año y
nombre del personal de enfermería que lo preparará, número de autoclave y carga).
4.26 Realizará mantenimiento preventivo, para mejorar la conservación y vida útil del
instrumental
4.30 Verificará que se cuente con suficiente ropa, material de curación, equipos
quirúrgicos estériles para las 24 horas, así como un 15% adicional para atender
contingencias.
4.31 Desarrollará las actividades del servicio de CEyE en las diferentes categorías del
personal de enfermería del Programa IMSS PROSPERA que se asigne al servicio.
Personal de Enfermería
4.34 Verificará el interior de los paquetes para comprobar si están secos ya que una gota
de agua o humedad visible no permite considerarlo estéril.
5 Definiciones
5.3 agua segura: Es aquella que por su condición y tratamiento no contiene gérmenes
ni sustancias tóxicas que puedan afectar la salud de las personas.
5.6 antisepsia: Proceso químico por medio del cual se inhibe el crecimiento de
microorganismos o logra destruirlos.
5.9 área de recepción y lavado: Zona sucia de acceso al servicio en donde se realizan
las funciones de recepción y lavado del material y equipo.
5.14 caducidad: Tiempo en que un producto estéril deja de ser apto para su utilización.
5.15 cámara del esterilizador: Cavidad en cuyo interior se colocan los objetos que se
van a esterilizar
5.16 carro montacargas: Parte móvil del esterilizador en la cual se acomodan para su
esterilización el material, equipo e instrumental.
5.19 cinta testigo: Tira larga estrecha de material flexible con adhesivo que consta de
sustancias químicas que cambian de color al cumplirse en el interior de las cámaras las
condiciones de temperatura requeridas ó consideradas (indicador químico clase I).
5.23 desinfección: Proceso físico o químico por medio del cual se destruyen
microorganismos patógenos (con excepción de esporas).
5.25 desinfectante: Agente químico por medio del cual se destruyen microorganismos
patógenos con excepción de esporas y que se usa sobre superficies inanimadas.
5.31 ensamble: Proteger y aislar del medio externo el material y equipo mediante
envolturas y recipientes para conservarlos en condiciones óptimas y de seguridad desde el
punto de vista bacteriológico (empaquetar).
5.34 funcionalidad: Características del material, equipo e instrumental que hacen que
algo sea práctico y útil para un fin determinado.
5.36 instrumental quirúrgico: Son los instrumentos que se requieren para realizar
curaciones, exploraciones e intervenciones quirúrgicas.
5.37 inventario: Lista en la que se detalla cada uno de los artículos de todos los bienes
tales como: material de curación, equipos, instrumental y ropa quirúrgica.
5.39 limpieza: Proceso mecánico en el cual se elimina por arrastre, suciedad, visible de
una superficie u objeto.
5.44 paquete: Bulto que puede contener uno, varios o diferentes materiales para
curación, ropa o instrumental.
5.45 paquete de prueba: Bulto preparado con material textil y/o instrumental
debidamente doblado al cual se le coloca en el centro un reactivo de control bacteriológico.
5.48 radiopaco: Estructura que no permite el paso a los Rayos X o de otra energía
radiante.
5.54 ropa quirúrgica: Son las prendas confeccionadas con tela de algodón de trama
cerrada, absorbente, protectora, fácil de lavar, doblar y esterilizar, para ser utilizadas
durante la acción quirúrgica.
5.59 viraje positivo: Cambio de color del medio de cultivo de la ampolleta de control
bacteriológico debido a fallas en el proceso de esterilización de acuerdo al proveedor.
Sub Procesos
Recepción de material
Lavado y descontaminación
Secado
Inspección
Preparación de instrumental,
material textil, material de
curación etc.
Preparación de antisépticos
Esterilización
Almacenamiento
Distribución y entrega de material
AEG o EG adscrita 18. Retira todo el material desechable usado, Norma Oficial
al punto de uso especialmente el punzocortante (retirar Mexicana NOM-
agujas y hojas de bisturí, colocarlos en 087-ECOL-SSA1-
contenedor rígido para objetos 2002, Protección
punzocortantes, como lo establece la ambiental - Salud
“Norma Oficial Mexicana NOM-087- ambiental -
ECOL-SSA1-2002, Protección ambiental - Residuos
Salud ambiental - Residuos Peligrosos peligrosos
Biológico-Infecciosos-Clasificación y biológico-
especificaciones de manejo”. infecciosos -
Clasificación y
especificaciones
de manejo
19. Sumerge completamente el instrumental
y equipo empleado, en solución con
detergente enzimático de acuerdo a las
especificaciones del fabricante,
inmediatamente después de su uso con
objeto de evitar que se seque la
biocarga.
Secado
Preparación y Empaque
Indicadores de Esterilización
Distribución y Entrega
Ejemplo:
Gasa 10 x 10.
125+150+175=450 /180 días =2.5
(Promedio de consumo diario).
a
INICIO
8
SDE Verifica que registren en
bitácora la validación
2
11
4
Solicita los días viernes al
Verifica la funcionalidad de los Titular de la Dirección del
equipos de esterilización 0702-009-009 Hospital Rural la
(Anexo 4) programación semanal de
cirugía.
A
b
12 Actividades en el punto de
uso
Verifica existencias de insumos
y las dotaciones
correspondientes
13 AEG o EG adscrita al
punto de uso
Revisa si existen pendientes de
preparación de material y
equipo 18
c
B
30
32
Lava nuevamente en el servicio
de CEyE. el instrumental y Enjuaga el instrumental con
equipo agua tibia corriente
25
33
Recibe el instrumental
procedente de quirófano ya Verifica el estriado y lumen
lavado, sin empaquetar (olivas, cremalleras y el interior
del tubo de aspiración)
26
34
Clasifica los artículos de
acuerdo a las características de Realiza el último enjuague del
uso material con agua segura
27
Sumerge en solución
Secado
detergente enzimático el
instrumental o equipos no más
de 5 minutos 35
Efectúa secado
inmediatamente después del
28 enjuague
C d
38
46
Evita que el agua se seque en
el material e instrumental Retira los artículos que no
estén en condiciones de uso y
los reemplaza en el menor
tiempo posible
39 NOTA
Inspección 48
50
43
Coloca el instrumental
Realiza la inspección visual de
articulado en posición abierta
cada artículo observando fallas
del proceso de limpieza
44 51
45 52
d D
D e
59
53
Realiza higiene de manos y el
trasvasado de antisépticos en
Evita utilizar compresas que se
un solo turno
encuentren desgastadas, rotas
NOTA
o reparadas
NOTA 1
NOTA 2
60
63
56
57
64
Realiza lavado de los galones
que contienen el antiséptico Realiza la distribución a través
para retirar el polvo o suciedad de canje.
NOTA 1
NOTA 2
NOTA 3
58
E
e
f
E
73
65
Elabora bultos de ropa
quirúrgica para esterilizar sin
Identifica los equipos y que pase cada uno de 30x30x60
materiales para realizar la 0702-022-008
87 y considera el doblado conforme
desinfección o esterilización (Anexo 16)
al Anexo 16
66
74
67
Verifica el cumplimiento de 75
todas las etapas del proceso de
esterilización en forma correcta Coloca los bultos pequeños en
y registra en formato canastillas con separación entre
0702-009-015 uno y otro.
(Anexo 12)
68
76
Controla estrictamente los
tiempos de esterilización Verifica que las cargas mixtas,
NOTA se acomoden en el autoclave
69
77
Considera los indicadores de
calidad para el acomodo de Utiliza guantes de carnaza para
paquetes y uso de los espacios extraer el material y equipos
NOTA 1 esterilizados
NOTA 2
NOTA 3
0702-009-001
(Anexo 14) 78
70
Verifica al término del ciclo de
Cuida que los objetos esterilización, abre la puerta del
esterilizados permanezcan en el autoclave
NOTA
carro trasporte y no sean
manipulados
71 Indicadores de
Esterilización
Remueve el material del carro, 79
cuidadosamente
Verifica la integridad de los
72 indicadores y los activa
NOTA
Coloca sets de instrumental en
forma horizontal con separación
de 3 cm
g
F
87
80
Reporta al departamento de
Evalúa las técnicas de conservación y suspende 65
acomodo de carga, empaque y funcionamiento del equipo
materiales
JE o EG
82
83
Verifica el resultado del AEG o EG
indicador
NOTA
89
¿Existe cambio
de color en los 90
indicadores?
Verifica que el material estéril
NO se encuentra seco y procede a
SI almacenar
NOTA
85 86 91
Realiza limpieza del autoclave Informa a la titular de jefatura Evitar manipular material estéril
de rutina de enfermería con guantes que fueron
utilizados para otras
actividades
92
h
G
98
93
Distribuye a los distintos
Coloca los paquetes y servicios a través de la
materiales estériles en los ventanilla de material estéril
estantes
99
94
Transporta el material estéril
Ordena y acomoda los hacia los servicios de carros
estantes en forma rutinaria, tapados o cerrados exclusivos,
según fecha de vencimiento como contenedores
95 100
Solicitud de préstamo de
96 material y equipo al servicio
de CEyE
Realiza higiene de manos
antes de manipular el material
estéril
AEG o EG adscrita al
punto de uso
101
Cálculo de vida de un
paquete estéril en estantes
Solicita al servicio de CEyE el
material y/o equipo necesario a
97 través del vale
0702-009-008
Aplica y da seguimiento estricto (Anexo 3)
al listado de puntaje de
esterilización de acuerdo a la
Guía
AEG o EG
NOTA 1
NOTA 2
102
0702-022-007
(Anexo 11)
Recibe el o los artículos que
salieron en calidad de préstamo
Distribución y Entrega antes de que concluya la
jornada, en caso actualiza el
vale
H i
103
104
108
AEG, JE, AHR
Realiza en coordinación con
personal de lavandería el
105 textil
inventario de material
105 de manera bimestral 110
110
i I
j
I
114
111
Integra las piezas a los equipos
Recibe uniforme quirúrgico quirúrgicos
devuelto y lo deposita en el
tánico y/o bote con tapa de
ropa sucia en el área roja y 115
devuelve identificación y/o vale
NOTA Almacena instrumental y
registra en “Control de arsenal
de Instrumental Quirúrgico”
117
Resguardo de arsenal del NOTA 1
instrumental quirúrgico en NOTA 2
CEyE NOTA 3 0702-009-016
(Anexo 13)
112
117
NO JE
¿Instrumental
en buen 116
estado?
119
J
k
120
124
Archivo en el minutario de
control, la copia de listado Verifica el cumplimiento de
limpieza y desinfección
C1
ambiental de la Central de
Listado de equipo e
Esterilización y Equipos CEyE
instrumental de baja
Fondos Fijos de
material de curación
Proceso de Desinfección
120
JE
121 JE
Reposición de material de
curación
AEG o EG
123
10
11
0702-009-006
4 6
1 2 7 8 9 10 11
0702-009-007
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 2
“Bitácora de Resultado de Control Bacteriológico”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR
1 N° prog. Registrará el número consecutivo en el formato
establecido.
2 Fecha El día, mes y año en que se elabora la incubación
de control bacteriológico.
3 Turnos Marcará con X el turno en el cual se realizó la
incubación de control bacteriológico.
Turno Matutino.
Turno Vespertino.
Turno Nocturno.
4 Tipo de Autoclaves Marcará con X en el método de esterilización
usado.
Ejemplo:
Vapor X.
5 Hora La hora en la que se inició la incubación del
reactivo biológico para el control bacteriológico.
Ejemplo: 08: 10 horas.
6 No. de Autoclave El número de esterilizador en el que se llevó a cabo
el proceso de esterilización.
7 Responsable de la El nombre completo del personal de enfermería
incubadora que activa e introduce el reactivo biológico para el
control bacteriológico a la incubadora.
8 Fecha de lectura La fecha en la que se realiza la lectura del reactivo
biológico o químico, iniciando por el día, mes y año.
9 Resultado de la Los cambios de color (viraje) de los reactivos que
incubación denotan positividad.
10 Responsable de lectura Nombre completo del personal de enfermería que
verifica el resultado del reactivo para el control
bacteriológico.
11 Observaciones Las observaciones realizadas en caso de haber
sido positivo el resultado.
1
FECHA:
MATRÍCULA
5
0702-009-008
R
Descarga del generador P Ingeniero y Operador de
mantenimiento
R
Verificar limpieza de P Ingeniero y Operador de
electrodos 6 mantenimiento
R
Lubricar sistema de P Ingeniero y Operador de
calentamiento mantenimiento
R
Verificar trampas P Ingeniero y Operador de
mantenimiento
R
Verificar sistema de P Ingeniero y Operador de
funcionamiento y seguridad mantenimiento
R
Verificar filtros de entrada Ingeniero y Operador de
P
de agua mantenimiento
Programado
Realizado
0702-009-009
5 P Programado.
6 R Realizado.
7
3 4 5 6 8
0702-009-010
2 Equipo C. Menor 3 3 3
1 2 3 4 5 6
0702-009-011
4
3 ACTIVIDAD Autoclave No. ___________________1 Mes y Año:________________________________ 2
Responsable
SEMANAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
5
Limpieza del carro de carga de
P
arriba hacia abajo con un paño
humedo
R Diario/
servicios
P generales
Limpieza de la camara interna
6
R
8
Nombre y firma del
Administrador
administrador
Programado
Realizado
0702-009-012
5 P Programado.
6 R Realizado.
0702-009-013
1
N°Equipo:_________________________________ 2 3
Fecha de validación:_____________Hora:__________
4
Validación del Lavado Inspección de Calidad 5 Funcionalidad 6
1.Detergente Enzimatico ( ) Limpio ( ) Manchas de enjuague ( ) Agarre atraumático
2.Jabón Enzimatico ( ) Residuos orgánicos ( ) Presenta Óxido ( ) ________________________________
Tipo de Agua 7 Resultados de LUMEN Presenta Corrosión ( ) Corte:
Dura ( ) Desmineralizada ( ) Total de Proteínas: Rotura ( )
Observaciones:
8
13 14 15
Enfermera General Auxiliar Enfermera General Jefe de Enfermeras
Responsable Mantenimiento del HR.
0702-009-014
0702-022-006
Puntaje Duración de
vida
1 -25 24 horas
26-50 1 semana
51-100 1 mes
101-200 2 meses
201-300 3 meses
301-400 6 meses
0702-022-007
Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 3 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 3 Clave: 0702-003-001
Ejemplo de aplicación:
0702-022-007
14
Fecha y hora de limpieza Fecha y hora de limpieza Fecha y hora de limpieza
15
Responsable de la lectura Responsable de la lectura Responsable de la lectura
0702-009-015
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 12
“Monitoreo de la Esterilización y Productividad del Servicio de CEyE.”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR
1 Número de autoclave Registrará el número de autoclave a utilizar en el
proceso de esterilización.
12 Falla del equipo fecha Registrará fecha con día, mes y año en que se
presenta la falla del equipo.
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0702-003-001
ANEXO 12
“Monitoreo de la Esterilización y Productividad del Servicio de CEyE.”
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No. DATO ANOTAR
13 Hora Registrará la hora en que se presenta la falla del
equipo.
0702-009-016
Cumple con los criterios para la recepción material Identificación del área,utiliza,guantes bata aislante ,gafas protectoras,cubrebocas y
90%
1 y equipo mandil.
Verifica que el personal responsable del servicio utilice el equipo de protección,cuente
Limpieza y desinfección del material y equipos 100% con recipiente con agua blanda y detergente enzimatico,desinfectantes ,paño suave y
lubricante.
2
Cuenta con bitácora de mantenimiento preventivo del equipamiento
Preparación y selección de instrumental y material 100% (desperfecto,deterioro o perdida) y reposición de material y devolución de equipos por
suciedad o rotura.
3
Verifica integridad de la primera capa externa,integridad de sellado,identificación
Validación del proceso de empaque 100% correcta,viraje del indicador químico y lectúra de la fecha de vencimiento.
4
N° de errores o defectos en el empaque de los materiales a
Criterio de empaquetado adecuado del material a esterilizar por semana_____________________________
0% X 100
esterilizar N° de cargas de esterilización durante la semana.
5
N° de cargas por esterilizador,con hoja de verificación,
Criterios de verificacion de efectividad del proceso con los indicadores de esterilización correctos por semana X 100
99%
de esterilización N° Total de cargas por esterilizadosr por semana
6
Cumple con los requisitos establecidos,los equipos se encuentran identificados de
Criterios de almacenamiento 100% acuerdo a la semaforización de caducidad,(al frente se encuentran los próximos a
caducar.
7
N° de productos reesterilizados por supererar el tiempo de
Criterios de tiempo de caducidad de la superar el tiempo de caducidad______________________ X 100
< 1%
esterilización N° Total de productos que se esterilizan.
8
N° de reclamos o quejas por retrasos,deterioro pérdidas
Criterios de Satisfacción del Cliente Interno. < 1% de equipos en el mes_____________________________ X 100
9 N° de cargas de esterilización realizadas al mes.
0702-011-001
subprocesos y si fuera necesario las medidas preventivas necesarias (técnica correcta de lavado
de manos, cambio de uniforme
8. El instrumental y equipo que ingresan al servicio de CEyE recibe un proceso de prelavado
14
correcto con detergente enzimático en el sitio de uso
9. Se emplea correctamente detergente enzimático siguiendo las instrucciones del fabricante 15
10. Todo el instrumental del servicio de CEyE es cepillado, enjuagado y secado correctamente
16
después de sumergirse en detergente enzimático
11. El proceso de inspección se encuentra explicito y se realiza de manera correcta 17
16. Las cámaras de las autoclaves ocupan menos del 80% de su capacidad 22
17. Todos los paquetes estériles se encuentran debidamente membretados 23
20. Se realizan todas las acciones pertinentes ante un resultado positivo de indicador biológico 26
25. Se realiza desinfección correcta de todas las mesas de trabajo al menos una vez al turno 31
26. La limpieza, orden, desinfección y descacharrización del servicio de CEyE son óptimas 32
Total 34
Resultado 35
0702-011-002
Artículo Procedimiento
Revisará que la bata este completa e íntegra.
Extenderá sobre la mesa y anuda los cordones de la cintura de manera que
pueda desanudarse con un solo tirón.
Doblará el extremo del cuello un solo.
Observará al nivel de la sisa.
Bata Tomará los extremos superiores de las dos sisas juntándolas en toda la
Quirúrgica extensión del hombro por el revés, cubre un hombro con el otro de esta
manera la bata queda doblada a lo largo en cuatro partes.
Extenderá las mangas de manera que quede cubiertas por los laterales de la
bata.
Doblará ambos lados hacia el centro de la bata, doblará sobre la misma hasta
juntar las dos caras.
Extenderá la compresa y revisará que se encuentre íntegra y limpia.
Doblará la compresa por la mitad y doblará en forma longitudinal por la mitad.
Doblará cada una de las mitades hacia afuera quedando doblada en cuatro
Compresas de
partes longitudinalmente.
Campo
Doblará nuevamente por la mitad.
Doblará cada una de las mitades hacia fuera.
Marcará la referencia en dobles de servilleta.
Extenderá la funda, sobre la mesa y revisará que se encuentre íntegra y limpia.
Colocará la funda, la doblará sobre si misma dejando una pestaña de 10 cm.,
hace un doblez de protección de 10 cm.
Funda de Doblará a lo largo en dos partes haciendo que coincidan los extremos en el
Mayo centro.
Doblará a lo ancho en dos partes y marcará la referencia con un doblez de
servilleta (Como la funda tiene una cara doble, al manipulará la pieza, verificará
que ésta quede hacia abajo).
Sábana Extenderá la sábana, sobre la mesa revisará que se encuentre integra y limpia
Hendida/ Doblará uno de los extremos hacia el centro en forma de acordeón y repetirá el
mismo doblez con la otra mitad.
sabana para
Repetirá este doblez cuantas veces sea necesario hasta que queden de un
mesa
tamaño aproximado de 25 cm.
Instrumental
Doblará los extremos hacia el centro, repite el doblez sobre sí misma y juntará
o Riñón.
ambos extremos, cerrara la compresa en forma de libro.
Colocará sobre la mesa de trabajo la compresa, la doblará y sobre de esta se
colocará campo sencillo.
Envoltura de Al centro del campo sencillo el bulto quedará ya integrado.
Bulto de Ropa Cubrirá el bulto con el borde proximal el segundo paso borde lateral derecha y
Quirúrgica tercero paso borde lateral izquierdo y cuarto borde distal del campo.
Envolverá con la segunda compresa doble respetando la referencias y
asegurará con cinta testigo con los datos ya establecidos (nombre del bulto,
fecha de esterilizado, fecha de caducidad, nombre del bulto y la persona que
integró el bulto).
Nota: evitar el uso de nudos
Página 2 de 2 0702-022-008
Clave: 0730-003-005
Página 2 de 2 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 2 Clave: 0702-003-001
ANEXO 17
“Integración de Equipos de Instrumental”
0702-022-009
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 2 de 4 Clave: 0702-003-001
Equipo de Histerectomía Equipo de Cesárea
N° Pzas. Descripción Longitud N° Pzas. Descripción Longitud
1 Charola mayo 1 Charola mayo
2 Pinza forester recta 24 cm 2 Pinzas forester recta 24 cms
2 Pinza forester curva 24 cm 2 Pinzas forester curva 25 cms
2 Mango de bisturí #4 6 Pinzas de campo 13 cms
1 Tijera metzembaum curva 23 cm 8 Pinza kelly curva 14 cms
1 Tijera metzembaum curva 18 cm 4 Pinzas rochester pean recta 20 cms
8 Pinzas kelly curva 16 cm 6 Pinzas allis 20 cms
6 Pinzas rochester pean curva 21 cm 4 Pinzas rochester pean curva 18 cms
6 Pinzas rochester oshner curva 21 cm 2 Pinzas rochester oscher curva 18 cms
6 Pinzas heanney 23 cm 1 Pinza de disección sin dientes 20 cms
2 Pinzas heanney 20 cm 1 Pinza de disección con dientes 15 cms
6 Pinzas de campo 12 cm 1 Pinza de disección sin dientes 15 cms
4 Pinzas allis 18 cm 2 Mangos de bisturí # 4
4 Pinzas allis yuddalis 25 cm
1 Riñón de acero Inoxidable 500 ml
2 Pinzas pozzi 24 cm
1 Tijera metzembaum curva 18 cms
1 Cánula de yankauer 27 cm
1 Tijera mayo recta 16 cms
1 Juego separador farabeuf 12 cm
1 Tijera mayo noble curva 16 cms
1 Pinza de disección sin dientes 18 cm
1 Porta agujas mayo hegar 20 cms
1 Pinza de disección con dientes 18 cm
1 Porta agujas mayo hegar 21 cms
1 Pinza de disección sin dientes 25 cm
1 Riñón de acero inoxidable 500 ml
1 Juego de separador de Farabeuf
2 Pinzas satinsky 23 cm 2 Pinzas babcock 18 cms
1 Tijera mayo recta 14 cm 1 Valva de mayo suprapubica
1 Tijera mayo curva 14 cm 1 Cánulas de yankahuer acero Inoxidable
1 Porta agujas mayo hegar 28 cm
2 Porta agujas mayo hegar 20 cm
Equipo de Salpingoplastia
N° Pzas. Descripción Longitud
1 Charola mayo
1 Pinza forester -Ballenger estriada recta 24 cm
1 Pinza Foerster-Ballenger estriada, curva. 24 cm
2 Mango de bisturí #4
1 Tijera metzembaum curva 18 cm
6 Pinzas kelly con estria transversal curva 16 cm
2 Pinza rochester pean con estrías transversal 21 cm
2 Pinza rochester oshner con dientes curva 18 cm
6 Pinza de Backhaus 12 cm
4 Pinza allis 18 cm
2 Pinzas Babcock Atraumatica 18 cm
1 Juego separador farabeuf 12 cm
2 Pinza de disección sin dientes 18 cm
1 Pinza de disección con dientes 18 cm
1 Riñón de acero inoxidable 500 ml
1 Tijera mayo recta 14 cm
1 Tijera mayo curva 14 cm
2 Porta agujas mayo hegar 20 cm
1 Elevador uterino Único
0702-022-009
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0730-003-005
Página 3 de 4 Clave: 0702-003-001
Cirugía para Amígdalas y Adenoidectomía Equipo de Colecistectomía
N° Pzas. Descripción Longitud N° Pzas. Descripción Longitud
1 Abreboca jennings pequeño 1 Charola mayo de acero inoxidable
1 Abreboca jennings grande
1 Cánula de yankauer con botón de acero Inoxidable
1 Abatelenguas wieder chico
2 Disectores y retractores de pilar de hund 1 Pinza foerester recta 24 cm
2 Pinzas para tomar amígdalas allis coaley 19 cm 1 Pinza foerester curva 24 cm
1 Mango de bisturi No.7 2 Pinzas mixter con estrías transversales 23 cm
2 Pinzas allis 19 cm 1 Pinza babcock 21 cm.
2 Espejo faringeo yankauer 2 Pinzas lower 25 cm
2 Amigdalotomos tyding 1 Porta agujas mayo hegar 28 cm
2 Cucharillas de adenoides stubbs
2 Porta agujas mayo hegar 20 cm
2 Separadores recto
2 Pinzas porta-esponja ballenger 17 cm 6 Pinzas Kelly con estrías transversales curva 14 cm
1 Porta agujas Mayo 20 cm 4 Pinzas rochester pean curva con estrías transversales 25 cm
1 Porta agujas Mayo 18 cm 1 Juego de dilatadores bakes 13 piezas (calibres 2
1 Tijera metzembaum 23 cm 2 Mangos de Bisturí # 4
1 Tijera angular knight 18 cm 1 Mangos de Bisturí # 7
2 Adenotomó la force chico y mediano 1 Pinza de disección con estrías transversales sin dientes 25 cm
1 Cánula de yankauer
1 Pinza de disección con dientes 18 cm
Equipo de Cirugía Vaginal 1 Pinza de disección sin dientes 18 cm
N° Pzas. Descripción Longitud 1 Pinza randall (4 piezas)
1 Charola mayo 1 Juego de separador richardson eastman
2 Pinzas forester rectas 25 cm 1 Tijera metzembaum curva 25 cm
2 Pinzas forester curvas 25 cm 1 Tijera metzembaum curva 20 cm
4 Pinza de campo 13 cm 1 Tijera mayo recta 14 cm
4 Pinza uterina werthein 1 Tijera Mayo curva 14 cm
6 Pinzas crille curvas 18 cm
2 Pinzas shroeder (Pozzy) 18 cm. Equipo de Circuncisión
10 Pinzas allis 18.5 cm N° Piezas Descripción Longitud
4 Pinzas rochester pean curva 18.5 cm 1 Charola mayo
2 Pinzas musoux 18 cm 4 Pinzas de campo 10 cm
1 Histerolabo 4 Pinzas halstead curvas (mosquito) 12 cm
1 Cánula de yankahuer acero inoxidable 2 Pinzas halstead rectas (mosquito) 12 cm.
1 Tijera mayo recta 17 cm 1 Tijera mayo recta 14 cm
1 Tijera mayo curva 17 cm 1 Tijera iris curva 14 cm
1 Tijera metzembaum curva 23 cm 1 Tijera metzembaum curva 15 cm
1 Porta agujas mayo heggar 20 cm 1 Porta agujas mayo hegar 14 cm
1 Pinza de disección con dientes 14 cm 1 Pinza de disección adsón con dientes 14 cm
1 Pinza de disección sin dientes 18 cm 1 Pinza de disección adsón sin dientes 14 cm
1 Valva de doyen 1 Vaso de acero Inoxidable
1 Riñón de acero inoxidable 500 ml 1 Riñón de acero inoxidable 250 ml
1 Mango de bisturí # 4 1 Mango de bisturí # 3
1 Mango de bisturí # 4 largo
0702-022-009