QUICK START Version 20021119

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 92

WHIPP & BOURNE

P A N A C E A (SEL-351P)

Quick-Start
Guía Rápida de
Instalación y Uso

20021119

Whipp & Bourne


Switchgear Works, Castleton, Rochdale, Lancashire OL11 2SS UK
Tel: +44 (0) 1706 632051 Fax: +44 (0) 1706 674236
email: switchgear@whipp.fki-et.com Website: www.fki-et.com
Latin America office: Tel: +57-1-2564617 Fax: 2189648 email: fki@cable.net.co

Una division de FKI Engineering

Oficina Registrada 15-19 New Feter Lane, London EC4A 1L Y Company

Registro Número 1620155

FKI Switchgear: Hawker Siddeley Switchgear Limited, Whipp & Bourne


The software (firmware), schematic drawings, relay commands, and relay messages are copyright protected by the United
States Copyright Law and International Treaty provisions. All rights are reserved.
You may not copy, alter, disassemble, or reverse-engineer the software. You may not provide the software to any third party.
All brand or product names appearing in this document are the trademark or registered trademark of their respective holders.
Schweitzer Engineering Laboratories, SELOGIC, Connectorized, Job Done, SEL-PROFILE, ACSELERATOR, and are
registered trademarks of Schweitzer Engineering Laboratories.
The English language manual is the only approved SEL manual.
Copyright © SEL 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 (All rights reserved) Printed in USA.
This product is covered by U.S. Patent Numbers: 5,790,418; 5,208,545; 5,317,472; 5,602,707; 5,367,426; 5,515,227;
5,652,688; 5,883,578; 5,349,490; 5,365,396; 5,041,737; 5,479,315; 5,793,750; 5,694,281; and U.S. Patent(s) Pending, and
Foreign Patent(s) Issued and Pending.
This product is covered by the standard SEL 10-year warranty. For warranty details, visit www.selinc.com or
contact your customer service representative. PM351P-01
PANACEA (SEL-351P) Recloser Control Quick-Start Installation and User’s Guide 20021119
20021119 Informacion de cambios en la guía rápida

INFORMACIÓN DE CAMBIOS EN LA GUÍA RÁPIDA

Los cambios en ésta guía hasta la fecha se resumen más adelante (las revisiones más recientes están
enumerados arriba)

Revisión
Resumen de Revisiones
Fecha
Esta sección ha sido creada para comenzar un registro de revisiones a éste manual. Todos los
cambios se registrarán en ésta tabla resumen de revisiones.
20021119 Esta revisión incluye los siguientes cambios:
Instalación
• Errores de texto corregidos
Interfase del Panel Frontal
• Las notas agregadas para los operadores de control TRIP y CLOSE sugieren
ajustes de retardos de tiempo configurable en etiqueta opciones ordenadoras
• las notas agregadas para tropezar y los controles cercanos de operador que
sugieren tiempo - demora coloca para configurable etiqueta opciones ordenadoras
adición de los comandos com y cou a la tabla 2 y comando con editado.
20021002 Esta revisión incluye los siguientes cambios:
Interfase del Panel Frontal
• Actualización de la figura No. 7 para mostrar la opcion de configurar el texto por
el ususario.
• Actualización de subsecciones:
• Operadores de control .
Especificaciones
• Adicion de la bornas de control.
20020215 Esta revisión incluye los siguientes cambios:
Comunicaciones
• Adición de los comandos COM y COU a la tabla 2 y comando CON editado.
Ajustes
• Adición del ajuste “Voltaje Virtual” desde (VA,VB,VC, VAB,VBC, VCA, OFF)”
(solo en el SEL-351P2 ), para dar mas capacidad de medición cuando los tres
voltajes de fase no están disponibles.
• Ajuste de aumento de tiempo que permite 3 segundos para el CIERRE.
El tiempo para el CIERRE, con el operador de control debe ser ajustado ( ver el
ajuste “Resetear LED’s bloqueados cuando el reconectador cierra”, (Reset trip-
latched LEDs on close), en los ajustes de la Sub-sección Ajustes Globales EZ.
Especificaciones
• Las entradas optoaisladas IN101 hasta IN106 pueden operar ahora voltaje CA.
• Reemplazo de la sección de la Garantía de Producto Estandar con la declaración
de la garantía en la pagina de la portada.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P)


20021119 Tabla de Contenidos

INTRODUCCION.................................................................................. ............................1
Sobre esta Guía Rápida de Instalación y Uso ..................................................................................1
Informaciones de seguridad..............................................................................................................1

INSTALACION ..................................................................................................................3
Montaje ............................................................................................................................................7
Abertura del panel ....................................................................................................................7
Orificios de montaje .................................................................................................................7
Montaje de cables ....................................................................................................................7
Conexiones del panel lateral.............................................................................................................7
Extra I/O ...................................................................................................................................7
Conectores suministrados por el cliente ...................................................................................8
Entradas de tensión...................................................................................................................8
Entradas de corriente ................................................................................................................8
Batería de 24 Vdc .....................................................................................................................9
Salida de 12 Vdc.......................................................................................................................9
Detalles del conector de control J5.................................................................................................10
Tensión de alimentación de 24 Vdc .......................................................................................10
Monitor de tensión del Capacitor y control del Cargador ......................................................10
Capacidad del Cargador del Capacitor ...................................................................................10
Contactos de salida de disparo y cierre ..................................................................................10
Sensor de presión de SF6 .......................................................................................................11
Verificación del PANACEA (SEL-351P) antes de ser colocado en servicio.................................11

COMUNICACIONES .......................................................................................................12

Iniciandose con comunicaciones ....................................................................................................12


Ejemplo de conexiones de comunicaciones ...................................................................................13
Puertos seriales...............................................................................................................................14
Ajustes de fábrica del puerto serial ................................................................................................14
Funciones de pines de salida EIA-232 para los puertos 2, 3, y F...................................................14
Funciones de pines de salida EIA-485 para el puerto 1 .................................................................15
Definiciones de la función de los pines del puerto serial de comunicaciones................................15
Cables de comunicaciones .............................................................................................................15
Diagramas de cables.......................................................................................................................16
Comandos.......................................................................................................................................17
Reportes de evento .........................................................................................................................20
Níveles de acceso y claves de acceso .............................................................................................21
Visualización o cambio de las claves de acceso.............................................................................22
Deshabilitación de claves ..............................................................................................................22
Puente de claves ............................................................................................................................22

INTERFACE DEL PANEL FRONTAL ............................................................................25


LEDs de estado y de señalización de protección............................................................................26
Pulsadores ......................................................................................................................................26
Funciones primarias de los pulsadores ...........................................................................................27
Control del operador.......................................................................................................................30

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) i


20021119 Tabla de Contenidos

AJUSTES........................................................................................................................ 34
Información de curvas ....................................................................................................................34
Ajustes EZ de fábrica .....................................................................................................................36
Descripciones de ajustes.................................................................................................................38
Ajustes de Grupo 1 (Principal) y 2 (Alternativo) de los ajustes EZ ...............................................38
Ajustes EZ Globales .......................................................................................................................65

PRUEBAS....................................................................................................................... 72
Probando el PANACEA (SEL-351P) sin aparatos instalados regularmente..................................72
Cambio en los ajustes de la Lógica.........................................................................................72
LEDs de estado del panel frontal............................................................................................73
Simulador de reconectador ....................................................................................................73
Contactos de salida .................................................................................................................74
Inicio de las pruebas de tiempo de los elemento de sobrecorriente................................................74

BATERIA ........................................................................................................................ 75
Visión general de la operación de la batería...................................................................................75
Ajustes relacionados a la batería ....................................................................................................75
Estado de la batería.........................................................................................................................76
Estado de la bateria a través del panel frontal ........................................................................76
Estado de la batería a través del puerto serial.........................................................................76
Prueba de carga de la batería automática........................................................................................76
Prueba de carga de la batería a través del panel frontal..................................................................77
Prueba de carga de la batería a través del puerto serial ..................................................................78

ESPECIFICACIONES..................................................................................................... 81
Rango de enganche del elemento del relé y precisiones.................................................................83
Elementos de sobrecorriente instantáneos / de tiempo definido.............................................83
Elementos de sobrecorriente-tiempo ......................................................................................83
Elementos de sub y sobretensión............................................................................................84
Elementos de verificación de sincronismo .............................................................................84
Elementos de sub y sobrefrecuencia.......................................................................................84
Temporizadores ......................................................................................................................84
Precisión de la medición.................................................................................................................85
Asistencia de la fábrica...................................................................................................................85

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) ii


20021119 Tabla de Contenidos

TABLAS

Tabla 1: Guia de cables seriales de comunicaciones EIA-232 .............................................................15


Tabla 2: Sumário de comandos del PANACEA (SEL-351P)................................................................17
Tabla 3: Ajustes de reporte de eventos ..................................................................................................21
Tabla 4: Níveles de acceso, información resumida................................................................................22
Tabla 5: Funciones secundárias de los pulsadores del panel frontal......................................................27
Tabla 6: Denominaciones de curvas del reconectador ..........................................................................37
Tabla 7: Denominaciones de curvas US, IEC, y programábles por el usuário ......................................37
Tabla 8: Guía rápida de ajustes EZ ........................................................................................................39
Tabla 9: Conversión de segundos-a-ciclos (60 Hz) ...............................................................................50
Tabla 10: Datos de interrupción del reconectador ...................................................................................67

FIGURAS

Figura 1: Dimensiones del PANACEA (SEL-351P) y de la abertura del panel 3


Figura 2: Panel lateral del PANACEA (SEL-351P)..................................................................................4
Figura 3: Entradas, salidas y puertos de comunicación del PANACEA (SEL-351P)...............................5
Figura 4: Conexiones del circuito de disparo y cierre, estado del interruptor y presión de SF6...............6
Figura 5: Ejemplo de conexiones de comunicaciones del PANACEA (SEL-351P) .... .....13
Figura 6: Localización del puente, conector y componentes principales en la tarjeta principal
del PANACEA (SEL-351P) ....................................................................................................24
Figura 7: Interface del panel frontal del PANACEA (SEL-351P) ..........................................................25
Figura 8: LEDs de estado y de señalización de protección .....................................................................26
Figura 9: Funciones primarias y secundarias de los pulsadores del panel frontal...................................26
Figura 10: Conexiones del simulador de reconectador al PANACEA (SEL-351P)
(solamente un contacto auxiliar 52A disponíble) ....................................................................75

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) iii


20021119 Introducción

INTRODUCCION

Sobre la Guía Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P)


Esta Guía Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) le
ayuda a usted a instalar, comunicarse, programar y probar un
PANACEA (SEL-351P) en su modo de operación EZ (“easy”). El modo
EZ ejecuta funciones tradicionales de operación y control de los
reconectadores .
SEL diseño el PANACEA (SEL-351P) con base en el relevador de
distribución SEL-351. El PANACEA (SEL-351P) tiene la funcionalidad
de integrar el relevador SEL-351 en conjunto con una interface del
usuario modificada y diseñada para control de reconectador. Cuando un
PANACEA (SEL-351P) es usado como un control de reconectador de
línea tradicional, solo es necesario acceder a los ajustes de Nivel EZ
(Nivel de Acceso E). Vea el Manual de Ingeniería del PANACEA
(SEL-351P) para informaciones mas completas sobre la funcionalidad
integral del PANACEA (SEL-351P) .
Las siguientes secciones son cubiertas en esta documentación:
• Índice • Ajustes
• Introducción • Pruebas
• Instalación • Batería
• Comunicaciones • Especificaciones
• Interface del Panel Frontal

Informaciones de Seguridad
Esta Guía Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P)
no cubre todas las posibles condiciones o circunstancias que pueden
ocurrir durante la instalación, operación y pruebas del PANACEA (SEL-
351P). Si son necesarias informaciones adicionales para instalar,
comunicarse, o hacer ajustes al control y que no estén incluidas en esta
documentación, consulte el Manual de Ingeniería del PANACEA (SEL-
351P) , o contacte a SEL para recibir asistencia.
Esta Guía Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P)
contiene tres tipos de declaraciones de riesgos:
CUIDADO: indica una situación de riesgo potencial que, si no es
evitada, puede ocasionar una lesión personal pequeña o moderada, o un
daño al equipo.
ADVERTENCIA: indica una situación de riesgo potencial que, si no es
evitada, puede ocasionar una muerte o lesión grave.
PELIGRO: indica una situación de riesgo inminente que, si no es
evitada, puede resultar en muerte o lesión sería.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 1


20021119 Introducción

CUIDADO: Un PANACEA (SEL-351P) contiene dispositivos


!
sensibles a descargas electrostáticas (ESD). Cuando se trabaja un
módulo de Relé con la cubierta removida, las áreas de trabajo y el
personal deben estar adecuadamente aterrizados o puede ocurrir
daño al equipo.
CUIDADO: No conecte este control a un reconectador energizado
!
hasta que todos los ajustes de control hallan sido adecuadamente
bien programados y verificados. Consulte la sección Ajustes de ésta
guía para los procedimientos de programación. El no-cumplimiento
de lo expuesto en este aviso de cuidado puede resultar en fallas de
operación en el control, en el reconectador, o daños al equipo y
lesiones a personas.
ADVERTENCIA: Lea con atención y comprenda el contenido de
!
esta guía antes de instalar, operar, efectuar mantenimiento o pruebas
de este equipo. Instalación, manipulación o mantenimiento
inapropiados pueden resultar en muerte, severa lesión personal y/o
daños al equipo.
ADVERTENCIA: Este equipo no está destinado para proteger la
!
vida humana. Siga todos los procedimientos locales de seguridad
aprobados, así como prácticas de seguridad cuando esté instalando u
operando este equipo. El no cumplimiento de esta advertencia puede
resultar en muerte, severa lesión personal y/o daño al equipo.
PELIGRO: Contacto con terminales de instrumentos puede causar
!
choque eléctrico que pueden causar lesiones o muerte.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 2


20021119 Instalación

INSTALACIÓN

Figura No. 1: Dimensiones del PANACEA (SEL-351P ) y de la abertura en el panel

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 3


20021119 Instalación

Puerto Serial e IRIG-B:


Lo puertos seriales e IRIG-B
son explicados en la Sección
Comunicaciones. El puerto
“Wake-up” es explicado al
frente de la Sección 10 del
Manual de Ingeniería del
PANACEA(SEL-351P).

Capacidades:
Capacidades para las entradas
optoaisladas,contactos de
salida, entradas de corriente,
entradas de tensión y
entradas / salidas de potencia
se dan en la Sección
Especificaciones.

Símbolo N/C:
Algunos de los terminales de
conectores estan etiquetados
N/C (no conectado). La opción
N/C exhibida en la leyenda del
conector J3 de VOLTAJES
(por ejemplo • VS, VS o N/C)
se refiere a una opción de
pedido (ordene todas las
entradas de tensión o
solamente la entrada de
tension VA).

Figura No. 2: Panel Lateral del PANACEA (SEL-351P)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 4


20021119 Instalación

Figura No.3: Entradas, Salidas y Puertos de Comunicación del PANACEA (SEL-351P)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 5


20021119 Instalación

inside CONTROL outside


SEL-351P connector SEL-351P
J5 recloser
(partial)
52b
13
see Note 1
1

5
52a

+
Charger 2
C T
Control - 10 Cap
Charger
+ 16
+
24 Charger
Vdc Power
- - 9
see
Note 1

6
trip cap
fully
breaker charged
aux. 14
close
contacts
cap recloser (partial)
b a charged
>20 V Manual
trip Isolator
7
trip
Magnetic
Trip Actuator
close
and close
Close 15
Logic
break

Note 1: Terminal 9 is also the return for the 24 Vdc Pressure + 3


whetting voltage on terminal 1, when Sensor
terminal 1 is paralleled to additional Whetting
applications (e.g., to whet opto-inputs
- 11 SF6 Gas
Voltage
IN101 - IN106). Terminal 1 has a load limit Pressure
of 0.1 A and should be fused for
pressure
+ 4 Sensor
protection (Bussman GMD-0.125 fuse or low
-
equivalent). - 12
pressure
+

DWG: M351P024A setting


SF6 low pressure warning threshold
Figura No. 4: Conexiones del Circuito de Disparo y Cierre, Estado del Interruptor y
Presión de SF6

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 6


20021119 Instalación

Montaje
Consulte la Figura No.1
Espacio para Conectores
y Alambardo:
Las dimensiones indicadas en Abertura del Panel
la Figura No. 1 no dejan
ninguna previsión para los Las dimensiones frontales de 7 x 13 pulgadas (177.8 x 330.2 mm) se
conectores y alambrados que refieren a las dimensiones de la abertura del panel necesarias para el
puedan ir por el panel lateral montaje del PANACEA (SEL-351P). Las dimensiones de la abertura del
(ver la Figura No.2). Algunas panel son ligeramente menores que las del panel frontal del PANACEA
conexiones (por ejemplo, (SEL-351P), ofreciendo así cobertura apropiada del panel frontal del
modems de fibra óptica) PANACEA (SEL-351P) cuando está montado, permitiendo el acceso a
pueden sobresalir hasta 10 cm la interface del panel frontal. Los detalles del panel frontal del
de la superfície del panel PANACEA (SEL-351P) pueden ser vistos en la Figura No.7
lateral.

Orificios de Montaje
Los seis orificios de montaje tienen diámetro de 0.20 pulgadas (5.2 mm).
Tornillos prisioneros de montaje de tamaño #6-32 con tuercas y arandela
de presión son recomendados.

Montaje de cables
Los dos tornillos prisioneros en la tapa superior del PANACEA (SEL-
351P) pueden ser usados para fijar grapas de metal para sujetar un
manojo de cables sobre la tapa de la unidad. Los dos tornillos prisioneros
aceptan tuercas de presión #10-32.

Conexiones del Panel Lateral


Consulte las figuras 2 y 3. La figura 3 muestra lo que está “detrás” de las
conexiones del panel lateral mostrado en la figura 2.

!
ADVERTENCIA: Conecte el terminal de TIERRA a tierra antes de hacer cualquier otra conexión en el panel
lateral. El terminal de TIERRA tiene 0.25 x 0.03 pulgadas (6.4 x 0.8 mm).

Explicación en otras secciones Extra I/O


Los puertos seriales e IRIG-B Los contactos extras de entrada y salida [I/O] (contactos de salida
mostrados en la figura No. 3 son
explicados en la Sección de
OUT101 hasta el contacto de ALARMA y entradas optoaisladas IN101
Comunicaciones. El puerto hasta IN106) no son necesarios para las funciones básicas de control de
Wake-Up es explicado en la reconectadores . Las entradas y salidas están disponibles para conexión
Sección 10 del Manual de SCADA u otro control y no son sensibles a polaridad. Las entradas
Ingeniería del PANACEA (SEL- optoaisladas deben ser ordenadas con la tensión DC apropiada.
351P). Los LEDs y operadores de
control del panel frontal son Los conectores de los contactos extras I/O aceptan cables de calibre 24 a
explicados en la sección 12 AWG. Retire el aislante de los cables hasta 0.3 pulgadas (8 mm) e
Interface del Panel Frontal. instale con un pequeño desarmador de punta.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 7


20021119 Instalación

Conectores suministrados por el Cliente


Los conectores J3, J5, J6, y J10 en el panel lateral son los receptáculos
terminales (hembras), con terminales machos insertados en su interior.
El cliente debe preveer la compra de los conectores macho con
terminales hembra insertados en su interior, así como los pines de
conexión de los conectores. Cada conector (macho) es de tamaño
diferente y con ranuras especiales y no puede ser insertado en cualquier
otro terminal de receptáculo (hembra), evitando así conexiones
impropias:
J3: Molex Mini-Fit, Jr. número de orden 39-01-2105
J5: Molex Mini-Fit, Jr. número de orden 39-01-2165
J6: Molex Mini-Fit, Jr. número de orden 39-01-2085
J10: Amp Mate-N-Lock II número de orden 77021-1
Los pines de conexión (machos) suministrados por el usuario requieren
la instalación, de forma embutida en el interior del conector, de los
siguientes terminales hembra correspondientes:
Molex (total de 30 para J3, J5, y J6) número de orden 39-00-0055
Amp (total de 8 para J10) número de orden 770008-4
Herramientas y procedimientos especiales son necesarios para instalar
los terminales y el alambrado de los conectores suministrados por el
usuario.

Entradas de Tensión
Conecte 67 o 120 Vca:
Las entradas de tensión VA, VB y VC son las entradas de tensión de las
Conecte 67 Vca linea-a-neutro tres fases. La entrada de tensión VS es la de verificación de sincronismo.
o 120 Vca linea-a-neutro a las La entrada de tensión VS puede ser usada para otras funciones además
entradas de tensión VA, VB,
de verificación de sincronismo – vea la Sección 3 en el Manual de
VC o VS. Voltajes de entrada
VA,VB,VC o VS son capaces Ingeniería del PANACEA (SEL-351P). Diferentes voltajes de entrada
de soportar voltajes hasta son opcionales y son descritos brevemente en las notas al margen de la
300Vca linea a neutro. figura No. 2
El voltaje de entrada VA (conector de voltajes J3, terminales 10 [+] y 5
[-]) proveen también la medición de frecuencia (por ejemplo, para
Permite la Localización de desconexión de carga por baja frecuencia).
falla si la Tensión de Tres
Fases esta Conectada Con los ajustes de fábrica, el LED de AC SUPPLY del panel frontal es
Use el comando SET n iluminado cuando la entrada de tensión VA es energizada con 120 Vac
[n = 1 (ajustes principales), nominales. Vea la Subsección Conexiones de Tensión en la Sección 2:
n = 2 (ajustes alternativos)] Detalles Adicionales de Instalación del Manual de Ingeniería del
Establezca las lineas de ajustes: PANACEA (SEL-351P) para mayores detalles sobre conexiones de
Z1MAG, Z1ANG tensión y sobre el LED de AC SUPPLY.
Z0MAG, Z0ANG, LL
Entradas de Corriente
Habilite la localización de fallas
con: EFLOC = Y. Vea los La corriente residual es derivada internamente de los canales de corriente
comandos SET en la Tabla 2 de de fase IA, IB e IC (1A nominal). Los elementos de sobrecorriente de
la Sección Comunicaciones.
tierra residual operan a partir de esa corriente residual derivada.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 8


20021119 Instalación

Los elementos de sobrecorriente de neutro, de tierra y de fallas de tierra


sensitiva (SEF) operan a partir del canal de corriente IN(0.05 A
nominal).
Los ajustes EZ presumen que un canal de corriente IN está conectado
residualmente con los canales de corriente de fases IA, IB e IC por el
usuario. Esto es necesario para satisfacer la sensibilidad del rango de
enganche, para curvas rápidas y temporizado de los elementos de
sobrecorriente de tierra (ó sea, para activar elementos de sobrecorriente
de tierra menores de 0.1 A secundarios, un elemento de sobrecorriente de
tierra neutro es utilizado automáticamente; para activar elementos de
sobrecorriente de tierra de 0,1 A secundários y mayores, un elemento de
sobrecorriente de tierra residual es utilizado automáticamente). Vea la
Sección Ajustes para mas detalles sobre ajustes EZ.

Batería de 24 Vdc.
La batería de 24 Vdc para alimentar el PANACEA (SEL-351P) y los
capacitores externos de disparo/cierre (cuando el voltaje de alimentación
Vcd no está presente en los terminales 16 y 9 del conector J5) está
conectada a los terminales 6 (+) y 2 (-) del conector J6 de POWER. Vea
la sección Batería para mayores detalles.
NOTA: En cualquier momento que se aplique el voltaje nominal Vcd al
PANACEA (SEL-351P), (terminales 16 y 9 del conector de control J5),
la unidad se enciende automáticamente.
Si ninguna tensión es conectada al PANACEA (SEL-351P) (la unidad
está apagada) y la tensión de la batería de 24 Vdc es conectada a los
terminales 6 (+) y 2(-) del conector de POWER J6, la unidad continua
apagada hasta que el botón WAKE UP del panel frontal sea presionado.

Conexión de 12 Vdc
Salida de tensión de 12 Vcd
encendido con Ajustes:
La tensión de 12 Vdc está disponible en los terminales 5 (+) y 1 (-) del
Vea la tabla 8 en la sección conector de POWER J6. Esta tensión es utilizada para aplicaciones como
Ajustes. alimentar radios. La corriente es limitada y tiene las siguientes
especificaciones:
Variaciones de Tensión: 11-14Vdc
Capacidad Máxima : 6 W continuos; 13 W por un segundo

!
ADVERTENCIA: Ninguna tierra puede ser instalada en los circuitos conectados a la fuente de tensión de
12 Vcd. Esta fuente de tensión es aterrizada dentro del PANACEA (SEL-351P) .

Detalles del Conector de Control J5


Consulte la figura No.4. Esta figura muestra mayores detalles sobre las
Fusible de Tensión de conexiones a los dos lados del conector de CONTROL J5.
24 Vdc:
Lea la Nota 1 de figura No 4. Tensión de alimentación de 24 Vdc
La tensión de alimentación de 24 Vdc nominal de los terminales 1 y 9
puede variar de 20 a 42 Vdc. Si las entradas optoaisladas de capacidad de
Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 9
20021119 Instalación

24 Vdc (entradas IN101 hasta IN106) están con tensión de alimentación


de 24 Vdc nominal, las entradas pueden soportar la posible tensión de
salida superior (o sea de 42 Vcd). Esas entradas estarán “energizadas ”
hasta ese limite superior.
La tensión de 24 Vcd alimenta también los contactos auxiliares 52a y
52b, conectados respectivamente a los terminales 5 y 13.
Las entradas opto-aisladas IN101 hasta IN106 pueden ser configuradas
para operar con voltajes Vac. Vea la Subsección Rangos para Entradas
Opto-aisladas en la Sección Especificaciones para mas información
sobre operaciones con Vca.

!
ADVERTENCIA: Ninguna tierra puede ser instalada en los circuitos conectados a la tensión de 24 Vcd.
Esta fuente de tensión es aterrizada dentro del PANACEA (SEL-351P) .

Monitor de Tensión del Capacitor y Control del Cargador


Conecte la Batería y Carge los
Capacitores para Auto- Los terminales 6 y 14 monitorean respectivamente, las tensiones de los
Reconexión capacitores de disparo y cierre.
Los ajustes de fábrica exigen
que la batería de 24 Vcd esté El terminal 6 indica cuando el capacitor de disparo está totalmente
conectada y “cargada” y que los cargado (> 80 V). Se presume que, si el capacitor de disparo está
capacitores de disparo y cierre totalmente cargado a > 80 V, el capacitor de cierre está de la misma
esten totalmente cargados para forma, totalmente cargado.
que la auto-reconexión ocurra
después de pasado el tiempo de El terminal 14 indica cuando el capacitor de cierre está cargado con al
un intervalo de reconexión. menos 20 Vcd. Excediendo estos 20 Vcd, causa la salida de control del
cargador del capacitor (terminales 10 y 2) hasta a menos de 24 Vcd (es
nominalmente de 40 Vdc). Esta señal de salida baja el cargador del
capacitor externo hasta que el cargador del capacitor pasa a una tasa
mas alta de carga para rápidamente cargar los capacitores hasta 90 V.

Fuente de energía del Cargador del Capacitor


Cuando el voltaje Vcd está presente (rango 30 - 40V, 45 Vmax.) la
energía es tomada desde los terminales 16 y 9 para alimentar el
PANACEA (SEL-351P) . Esta fuente está en paralelo externamente para
energizar al cargador del capacitor.

Si el voltaje Vcd no está presente (por ejemplo, el voltaje de la fuente de


alimentacion para el control está muerta), entonces el voltaje de la batería
de 24Vcd (conector POWER J6, terminales 6 y 2) provee la alimentación
para el PANACEA (SEL-351P) y el cargador del capacitor. Energice los
voltajes por fuera de los terminales 16 y 9 de conector de control J5 y
del cargador de condensador.

Contactos de Salida de Disparo y Cierre


Respectivamente, los terminales 7 y 15 disparan y cierran el
reconectador, energizando el actuador magnético en una u otra dirección.
Los contactos de salida de disparo y cierre son contactos tipo C
mostrados en su estado des-energizados.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 10


20021119 Instalación

Cuando un PANACEA (SEL-351P) abre un reconectador, un contacto


de salida de apertura se mueve a la posición de conectar el capacitor de
disparo (terminal 6) al actuador magnético.
El contacto de salida de cierre no energizado suministra un camino para
la corriente del capacitor de disparo. Al final de la operación de disparo,
el contacto auxiliar abre momentáneamente para interrumpir la corriente
de apertura.
Cuando un PANACEA (SEL-351P) cierra un reconectador, un contacto
de salida de cierre se mueve a la posición de conectar el capacitor de
cierre (terminal 14) al actuador magnético. El contacto de salida de
disparo no energizado genera un camino para la corriente del capacitor
de cierre. Al final de la operación de cierre, un contacto auxiliar abre
momentáneamente para interrumpir la corriente de cierre.
El terminal 8, debajo del contacto auxiliar en la figura No. 4, permite un
retorno para los capacitores de disparo y cierre.

Sensor de Presión de SF6


Los terminales 3 y 11 generan tensión de alimentación para un sensor de
presión de gas SF6 en el reconectador. Los terminales 4 y 12 reciben la
señal del sensor de presión de gas SF6 y lo comparan a un límite fijado
por un ajuste EZ para indicación de baja presión. Vea la Sección Ajustes
para más detalles sobre los ajustes EZ.

Verificación del PANACEA (SEL-351P) antes de ser colocado en


funcionamiento
!
CUIDADO: No conecte el PANACEA (SEL-351P) a un reconectador energizado hasta que todos los ajustes
de control también hayan sido adecuadamente programados y verificados y todos los controles de operación
del panel frontal estén en su ajuste adecuado (vea la figura No. 7). Consulte la Sección Ajustes de esta guía
para los procedimientos de programación. El no cumplimiento de lo dispuesto en este aviso de cuidado puede
resultar en fallas de operación del control y del reconectador, daños a los equipos y lesiones personales.
Si los ajustes alternativos no van a ser usados, copie todos los ajustes
principales (Ajustes del Grupo 1) para los ajustes alternativos ( Ajustes
del Grupo 2) con el comando COPY (o sea, COP 1 2; vea la tabla 2 en
Pruebas de Control la Sección Comunicaciones). Los ajustes en ambos grupos serán los
Consulte la Sección Pruebas. mismos. Como el botón de control ALTERNATE SETTINGS puede ser
accionado accidentalmente (sustituyendo los ajustes del grupo activo), el
PANACEA (SEL-351P) ahora funcionará de acuerdo con los mismos
ajustes. Consulte la Subsección Ajustes EZ de Fábrica para mas
informaciones sobre ajustes principales y alternativos.
Defina la fecha y hora con los comandos DATE y TIME,
respectivamente; vea la tabla 2 en la Sección Comunicaciones).

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 11


20021119 Informacion de cambios en la guía rápida

COMUNICACIONES
Aspectos cubiertos en esta sección:

• Conectores de Puertos Seriales


• Cables de Comunicaciones
• Comandos
• Niveles de Acceso
• Claves de Protección
Usted puede visualizar y sustituir ajustes de control y obtener
información de estado y de eventos tanto a través de la interface del
panel frontal como de uno de los puertos seriales.
Además puede tener acceso a muchas de las funciones del PANACEA
(SEL-351P) por el panel frontal; sin embargo algunas pueden ser
únicamente accesadas por uno de los puertos seriales. La tabla 2 muestra
los comandos de puertos seriales (con descripciones) así como los
botones del panel frontal correspondientes.

Iniciándose con las Comunicaciones


Antes de iniciar las comunicaciones con un PANACEA (SEL-351P) , sea
a través de los puertos seriales o de la interface del panel frontal, las
siguientes precauciones deben ser tomadas:
Sugerencia:
• Verifique que el PANACEA (SEL-351P) ya fue instalado
Para mejor visualización, use
adecuadamente y que todos los ajustes de control serán
emulación de terminal VT-100
o una variación más próxima. programados por personal calificado.

• Lea, familiarícese y comprenda las informaciones presentadas en


las Secciones Comunicaciones, Interface del Panel Frontal y
Programas de Emulación Ajustes.
de Terminal:
Ejemplos de programas de Para las comunicaciones a través de los puertos seriales, las dos
emulación de terminal basados recomendaciones arriba indicadas también se aplican, y usted deberá
en PCs incluyen: ProComm ahora hacer lo siguiente:
Plus™, Relay Gold™, Microsoft
Windows® Terminal™ y • Seleccionar un cable de comunicaciones apropiado (usualmente
HyperTerminal™, Smartcom™, un cable SEL - C234A. Vea la Tabla 1).
y Crosstalk™.
• Escoger un programa de emulación de terminal en su
computador personal (PC) para comunicarse con el PANACEA
(SEL-351P).
Ajustes de fabrica del Puerto
Serial del Panel Frontal: • Definir los ajustes de comunicaciones para el puerto de
Baud Rate = 38400 comunicación del PC conectado con los ajustes programados en
Data Bits = 8 fábrica. (Oprima la tecla ENTER y el PANACEA (SEL-351P)
Parity = N responderá con un prompt “=”, indicando que el acceso al Nivel
Stop Bits = 1
0 fue establecido – vea la tabla 4.)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P)


20021119 Ajustes

Ejemplo de Conexiones de Comunicaciones


Usted puede conectar un puerto serial del PANACEA (SEL-351P) a un
puerto serial de un computador para comunicaciones locales o a un
modem para comunicaciones remotas. Otros dispositivos útiles para
comunicaciones automatizadas incluyen los procesadores de
comunicaciones SEL-2020 o SEL-2030.
Usted puede usar diversos programas de emulación de terminal en su
computador personal para comunicarse con el PANACEA (SEL-351P).
La figura No.5 presenta algunos ejemplos de conexiones para
comunicaciones del PANACEA (SEL-351P) (vea la tabla No. 1 o entre
en contacto con SEL para mas informaciones).
DATA AND TIME-SYNCHRONIZATION* CONNECTIONS

SEL-2020
SEL-2020
Communications
Communications
Processor
Processor
(METALLIC) Fiber-Optic Cable
Cable #C273A #C273AFZ
or #C273AF0 SEL-2810
PORT 2

SEL-351P
SEL-351P
PORT 2

SEL-351P

Metallic Cable Connection Optical Cable Connection

* Demodulated IRIG-B time code can be input into the connector for either serial port 1 or
serial port 2, but not both at the same time.

EIA-485 CONNECTIONS (if ordered with EIA-485 port)

Protección, Integración Computer

Automatización y
Control por SEL PORT 1 PORT 1 PORT 1

SEL-351P (#1) SEL-351P (#2) SEL-351P (#32)

LOCAL CONNECTIONS
CONNECT TO THE SEL-2020
ONCE AND COMMUNICATE WITH
ANY CONNECTED SEL RELAY OR
RECLOSER CONTROL
Front Panel
SEL-2020

PORT 2 Side Panel PORT 2 Side Panel

Cable
OR . . . SEL-351P (#1) SEL-351P (#2)
#C234A
CONNECT TO THE SEL-351P
RECLOSER CONTROL PORT F Front Panel PORT F Front Panel
INDIVIDUALLY VIA THE FRONT-
PANEL SERIAL PORT

DWG: M351P056

Figura No. 5: Ejemplo de Conexiones de Comunicaciones del PANACEA (SEL-351P)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 13


20021119 Ajustes

Puertos Seriales
Puerto WAKE-UP: Tres puertos seriales de comunicaciones EIA-232 están disponibles:
La figura No.2 muestra el puerto • Puerto Serial 2 (panel lateral)
WAKE UP. Las funciones de sus
• Puerto Serial 3 (panel lateral)
pines son definidas en las
secciones Definiciones de las • Puerto Serial F (panel frontal)
Funciones de Pines del Puerto
Serial de Comunicaciones.
Opcionalmente puede ser pedido un puerto serial EIA-485:
Vea la Sección 10 en el • Puerto Serial 1 (panel lateral)
Manual de Ingeniería del
PANACEA (SEL-351P) para
mas información sobre el Puerto
WAKE-UP.

Ajustes de fábrica del Puerto Serial


Los ajustes por defecto para los puertos seriales 1, 2 y F son:
Puerto DNP:
Baud Rate = 2400 (puertos 1 y 2); 38400 (puerto F)
El puerto serial 3 sale de fábrica Data Bits = 8
configurado como un puerto DNP,
Parity = N
con “baud rate” = 19200. Vea el
Apéndice H: Protocolo de Red Stop Bits = 1
Distribuída (DNP) V3.00 en el
Los ajustes configurados del puerto serial pueden ser modificados a
Manual de Ingeniería del
PANACEA (SEL-351P) para través de la interface del panel frontal o del propio puerto serial de
mas informaciones comunicaciones. Después de conectar un cable de comunicaciones
apropiado y definir el emulador de terminal, presione la tecla ENTER y
el control responderá con un prompt “=”, lo cual indica que el acceso al
Nivel 0 fue establecido – vea la tabla No.4.

Funciones de Pines de salida EIA-232 para los Puertos 2, 3, y F

Pin Puerto 2 Puerto 3 Puerto F


DWG: M351R078
1 N/C* o +5 Vdc N/C* o +5 Vdc N/C
Pines del conector DB-9 2 RXD RXD RXD
(hembra) para Puertos 3 TXD TXD TXD
Seriales EIA-232 4 +IRIG-B N/C N/C
5, 9 GND GND GND
Hacer solo una Conexión 6 -IRIG-B N/C N/C
IRIG-B: 7 RTS RTS RTS
Al hacer una conexión IRIG-B,
8 CTS CTS CTS
conecte el código de tiempo
demodulado IRIG-B a un conector * Pin 1 no esta conectado para los puertos 2 y 3 al salir de
del Puerto Serial 2 o del Puerto
Serial 1 (vea las siguientes fábrica.
Funciones de pines de salida
EIA-485 para el Puerto 1), pero
no en ambos.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 14


20021119 Ajustes

Funciones de Pines de salida EIA-485 para el Puerto 1


IRIG-B
SERIAL PORT 1
+ _ Pin Función Pin Función
1 2 3 4 5 N/C 7 8

1 +TX 5 SHIELD
2 -TX 6 N/C
3 +RX 7 +IRIG-B
PIN EIA-485
4 -RX 8 -IRIG-B

Definiciones de la Función de los Pines del Puerto Serial de


Comunicaciones
Pin Function Definition
Conexión Conveniente
De IRIG-B N/C No Connection
El pueto serial 2 ofrece la
conexión mas conveniente para +5 Vdc (0.5 Amp 5 Vdc Power Connection
el código de tiempo demodulado limit)
IRIG-B. Vea arriba de la fig 5 y RXD, RX Receive Data
el cable SEL -273A en la Tabla
1 y el correspondiente diagrama TXD, TX Transmit Data
de cableado.
IRIG-B IRIG-B Time-Code Input
GND Ground
SHIELD Shielded Ground
RTS Request To Send
CTS Clear To Send
DCD Data Carrier Detect
DTR Data Terminal Ready
DSR Data Set Ready

Cables de Comunicaciones
Tabla 1: Guía de Cables Seriales de Comunicación SEL EIA-232

Otros Cables Disponibles: Conecte desde el : Conecte en el : Cable


La tabla 1 muestra los cables SEL:
usados más comúnmente (vea
los diagramas del cable PANACEA (SEL-351P) Computador (9-Pin) C234A
correspondentes en la página PANACEA (SEL-351P) Computador (25-Pin) C227A
siguiente). Contacte a SEL para
informaciones sobre otros cables PANACEA (SEL-351P) Procesador de Comunicación C273A
disponibles. SEL-2020 o SEL-2030
PANACEA (SEL-351P) Modem C222

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 15


20021119 Ajustes

Diagramas de Cables
Los siguientes diagramas de cables corresponden a los cables listados en
la tabla 1 (cables más comúnmente utilizados). Las indicaciones macho /
hembra en los diagramas de cables se refieren a los conectores de los
cables, no al dispositivo al que ellos están siendo conectados (que deben
ser de género opuesto). Entre en contacto con SEL para informaciones
sobre otros cables disponibles.

Del PANACEA (SEL-351P) al Computador Del PANACEA (SEL-351P) al Computador


Cable C234A Cable C227A
PANACEA (SEL-351P) Dispositivo de 9-Pines *DTE PANACEA (SEL-351P) Dispositivo de 25-Pines DTE
9-Pines Macho 9-Pines Hembra 9-Pines Macho 25-Pines Hembra
Subconector “D” Subconector “D” Subconector “D” Subconector “D”
RXD 2 3 TXD GND 5 7 GND
TXD 3 2 RXD TXD 3 3 RXD
GND 5 5 GND RXD 2 2 TXD
CTS 8 8 CTS GND 9 1 GND
7 RTS CTS 8 4 RTS
1 DCD 5 CTS
4 DTR 6 DSR
6 DSR 8 DCD
20 DTR

* DTE = Equipo Terminal de Datos (Computador, • DTE = Equipo Terminal de Datos (Computador,
Terminal, Impresora etc.) Terminal, Impresora etc.)

Del PANACEA (SEL-351P) al SEL-2020/2030 Del PANACEA (SEL-351P) al Modem


Cable C273A Cable C222
PANACEA (SEL-351P) SEL-2020/2030 PANACEA (SEL-351P) Dispositivo **DCE
9-Pines Macho 9-Pines Macho 9-Pines Macho 25-Pines Macho
Subconector “D” Subconector “D” Subconector “D” Subconector “D”
TXD 3 _______________________ 2 RXD GND 5 __________________ 7 GND
RXD 2 _______________________ 3 TXD TXD 3 __________________ 2 TXD (IN)
IRIG+ 4 _______________________ 4 IRIG+ RTS 7 __________________ 20 DTR (IN)
GND 5 _______________________ 5 GND RXD 2 __________________ 3 RXD (OUT)
IRIG- 6 _______________________ 6 IRIG- CTS 8 __________________ 8 CD (OUT)
CTS 8 _______________________ 7 RTS GND 9 __________________ 1 GND
RTS 7 _______________________ 8 CTS
** DCE = Equipo de Comunicación de Datos (Modem
etc.)

Comandos
Los siguientes comandos del puerto serial están disponibles para uso con
Comandos, claves o ajustes
digitados aparecen en negrilla y
un PANACEA(SEL-351P). Muchas de las informaciones disponibles a
mayúsculas: DAKOTA. Teclas de través de los comandos del puerto serial están también disponibles a
Computador pulsadas aparecen través de los botones del panel frontal (vea Funciones Primarias de los
en negrilla, mayúsculas y entre Botones en la Sección siguiente).
paréntesis: <ENTER>.
Los comandos son mostrados en letras mayúsculas, pero pueden también
ser insertados usando letras minúsculas.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 16


20021119 Ajustes

Tabla 2: Sumario de Comandos del PANACEA (SEL-351P)

Nivel de Botones
Acceso y Correspondientes
Comandos del Panel Frontal
Disponibles Descripción

Acceso La única operación que puede ser ejecutada en el Acceso de Nivel 0 es ir


Nivel 0 para Acceso de Nivel 1 o E. El prompt será: = (vea la tabla 4)

ACC Permite Acceso al Nivel 1.

EZA Permite Acceso al Nivel E.

Acceso Nivel 1 Los comandos de Acceso al Nivel 1 permiten al usuario básicamente ver
informaciones (por ejemplo, ajustes, mediciones), no las cambia.
El prompt debe ser: => (vea la tabla 4)
2AC Permite Acceso al Nivel 2.
BAC Permite Nivel de Acceso del Interruptor (Acceso al Nivel B).

BRE Muestra datos sobre los contactos del reconectador . OTHER

BRE A Muestra datos del monitor del interruptor / reconectador (disparos, interrupciones OTHER
de corriente, desgaste de contactos).

COM MIRRORED BITS communications statistics.


COU Display SELOGIC counter values (solo en el SEL-351P2).
DAT Mostrar fecha. OTHER
DAT m/d/y Inserta la fecha de esta manera, si el ajuste es de Formato de Fecha DATE_F = OTHER
MDY (Mes/Día/Año).
DAT y/m/d Inserta la fecha de esta manera, si el ajuste es de Formato de Fecha DATE_F = OTHER
YMD (Año/Mes/Día).
EVE n Mostrar el reporte del evento número n con resolución de ¼ de ciclo.
EVE L n Mostrar el reporte del evento número n con resolución de 1/16 de ciclo.
EVE R n Mostrar el reporte completo del evento número n con resolución de 1/16 de ciclo.
EVE C n Mostrar el reporte comprimido del evento número n para usar con un Asistente
Analítico SEL-5601.
EZA Permitir Acceso al Nivel EZ (Acceso Nivel E).
GRO Mostrar el número de grupo activo. GROUP
HIS n Mostrar un breve sumario de los últimos n registros de eventos. EVENTS
HIS C Limpiar un breve sumario y sus registros de eventos correspondientes.
IRI Crear la tentativa de sincronización del reloj interno del relé a la entrada del
código de tiempo IRIG-B.
MET k Mostrar datos de medición instantánea. Digite k para repetir la medición. METER
MET D Mostrar datos de demanda y demanda pico. METER

MET E Mostrar datos de mediciones de energía. METER

MET M Mostrar datos de mediciones de máximo / mínimo. METER

MET RD Restablecer datos de medición de demanda. METER

MET RE Restablecer datos de medición de energía. METER

MET RM Restablecer datos de medición de máximo / mínimo. METER

MET RP Restablecer datos de medición de demanda pico. METER

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 17


20021119 Ajustes

Nivel de Botones
Acceso y Correspondientes
Comandos del Panel Frontal
Disponibles Descripción

QUI Salir (Quit). Retorna al Nivel de Acceso 0. Termina la conexión de Protocolo del
Puerto Distribuido SEL (LMD).
SER n Mostrar las últimas filas n en el Reporte de Eventos Secuenciales (SER)
SER m n Mostrar las filas m hasta n en el Reporte de Eventos Secuenciales (SER).
SER d1 Mostrar las filas en el Reporte de Eventos Secuenciales (SER) desde la fecha d1.
SER d1 d2 Mostrar las filas en el Reporte de Eventos Secuencial (SER). Desde la fecha d1 a
d2. La inserción de fechas depende del ajuste de Formato de fecha adoptado en
DATE_F (= MDY o YMD).
SHO n Mostrar ajustes del CONTROL (sobrecorriente, reconexión, temporizadores etc.) SET
para un Grupo n.
SHO L n Mostrar los ajustes de la Ecuación de Control SELOGIC® del Grupo n.
SHO EZ n Mostrar los ajustes EZ para un Grupo n. SET

SHO FZ Mostrar los ajustes FZ (ajustes globales EZ. SET

SHO G Mostrar los ajustes globales. SET

SHO P n Mostrar los ajustes del Puerto n. SET

SHO R Mostrar los ajustes del Reporte de Eventos Secuenciales (SER).


SHO T Mostrar los ajustes de etiquetas de texto.
STA Mostrar el estado de auto-test del Relevador. STA C renueva las STATUS
adverténcias/fallas de auto-test.
TAR R Prueba todas las lámparas (o leds) del panel frontal. TARGET RESET
TAR n k Exhibir fila del Relay Word. Si n = 0 hasta 59, exhibe la fila n. Si n es un OTHER
nombre de elemento (por ejemplo, 50A1) exhibe la hilera conteniendo el
elemento n. Inserte k para repetir el conteo.
TIM Mostrar o ajustar la hora (horario de 24 horas). Para mostrar la hora presente en OTHER
el Relevador, utilice apenas el comando TIM (por ejemplo, un horario 22:47:36
es insertado con el siguiente comando: TIM 22:47:36.
TRI Disparar un reporte de eventos.
Acceso Los comandos de Acceso al Nivel E permiten al usuario accesar y modificar
Nivel E los ajustes EZ así como los comandos del Nivel 1. El prompt de la pantalla
es: =+> (vea la tabla 4)
BTT Mostrar estado de la última prueba de descarga de la batería y el tiempo
remanente hasta la próxima prueba de descarga de la batería.
BTT NOW Obligar inmediatamente nueva prueba de descarga de la batería. OTHER
SET EZ Modificar los ajustes EZ de control del reconectador. SET

SET FZ Modificar los ajustes EZ globales del control del reconectador. SET

Acceso Los comandos de Acceso al Nivel B permiten al usuario básicamente operar


Nivel B ajustes del Relevador y contactos de salida. Todos los comandos de Acceso al
Nivel 1 y E pueden también ser ejecutados desde Acceso al Nivel B. El
prompt de la pantalla es: ==> (vea la tabla 4)

BRE W Restablecer el ajuste de la vida de los contactos del reconectador. OTHER

BRE W A Restablecer el ajuste del contador de operaciones de disparos y la vida de OTHER


los contactos del reconectador.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 18


20021119 Ajustes

Nivel de Botones
Acceso y Correspondientes
Comandos del Panel Frontal
Disponibles Descripción

BRE R Restablecer el ajuste del contador de operaciones de disparos del OTHER


reconectador.
CLO Cerrar el interruptor o reconectador.
GRO n Cambiar el grupo activo a grupo n. GROUP
OPE Abrir el interruptor o reconectador.
PUL n k Pulsar un contacto de salida n (OUT101 hasta OUT107, ALARM) por k (1-30) CNTROL
segundos. El ajuste n debe ser especificado; el ajuste configurado k es de 1
segundo, si este no se especifica.
Acceso Los comandos de Acceso al Nivel 2 permiten el acceso ilimitado a los ajustes
Nivel 2 del Relevador, ajustes en general y contactos de salida. Todos los comandos
de acceso de los niveles 1, E y B están disponibles desde el Nivel 2. El
prompt de la pantalla es: =>> (vea la tabla 4)
CON n Controle el Relay Word Bit [ RBn] (Bit Remoto n; n = 1 hasta 8). Ejecute CON n
y el CONTROL responderá: CONTROL RBn. Despues inserte uno de los
siguientes:
SRB n insertar Bit Remoto n (assert RBn).
CRB n limpiar Bit Remoto n (desassert RBn).
PRB n pulsar Bit Remoto n (assert RBn por ¼ de ciclo).
COP m n Copiar los ajustes del CONTROL y la lógica del Grupo m para el Grupo n.
PAS Mostrar las claves de acceso a los niveles 1, B y 2. SET

PAS 1 xxxxxx Modificar las claves de Acceso al Nivel 1 (ejemplo hz.). SET

PAS E xxxxxx Modificar las claves de Acceso al Nivel E para xxxxxx. SET

PAS B xxxxxx Modificar la claves de Acceso al Nivel B para xxxxxx. SET

PAS 2 xxxxxx Modificar la clave de Acceso al Nivel 2 para xxxxxx. SET

PAS 1 Deshabilitar la clave de Acceso al Nivel 1.


DISABLE Nota: “DISABLE” debe ser digitado en mayúsculas.
PAS E Deshabilitar la clave de Acceso al Nivel E.
DISABLE Nota: “DISABLE” debe ser digitado en mayúsculas.
PAS B Deshabilitar la clave de Acceso al Nivel B.
DISABLE Nota: “DISABLE” debe ser digitado en mayúsculas.
PAS 2 Deshabilitar la clave de Acceso al Nivel 2.
DISABLE Nota: “DISABLE” debe ser digitado en mayúsculas.
SET n Modificar los ajustes del PANACEA (sobrecorriente, reconexión, tiempos, etc.) SET
para un Grupo n.
SET L n Modificar los ajustes de Ecuación de Control SELOGIC para un Grupo n. SET

SET EZ n Modificar los ajustes EZ para un Grupo n. SET

SET FZ Modificar los ajustes FZ (ajustes EZ globales). SET

SET G Modificar los ajustes globales. SET

SET P n Modificar los ajustes del puerto n. SET

SET R Modificar los ajustes del Reporte de Eventos Secuenciales (SER).


SET T Modificar los ajustes de etiqueta de texto.
VER Mostrar versión de información.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 19


20021119 Ajustes

Registro de Eventos
Observación: Los registros de los eventos son activados automáticamente al comienzo
de una falla y cuando el PANACEA (SEL-351P) da una orden de
La longitud del Registro de
disparo. La longitud del registro es de 15 ciclos (ajuste de fábrica). Los
Eventos es seleccionable: 15
o 30 ciclos. Mas opciones últimos 28 registros de 15 ciclos son almacenados en memoria no volátil.
están disponíbles para
Use el comando EVE para obtener información del registro de eventos.
personalizar el reporte de
eventos. Hay varias opciones para personalizar la información del evento. Para
descripciones y ejemplos de todas las opciones, consulte el Manual de
Consulte la Sección 12 del Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) . El formato general de los
Manual de Ingenieria del
PANACEA (SEL-351P) para
comandos es: EVE [ n A D ]. Los ajustes entre paréntesis angulares [ ]
mas informaciones sobre son opcionales. La tabla abajo define los ajustes [ n A D ] que pueden ser
eventos usados con el comando EVE para personalizar este formato.

Tabla 3: Ajustes del Registro de Eventos

Ajuste Descripción
n Escoja un número de evento (1-28). El ajuste es 1 si no es
especificado.
A Define la sección analógica (corriente, tensión, frecuencia, salidas
de contacto y entradas opto-aisladas) del evento debe ser mostrada.
D Define la sección digital (elementos de protección y control) del
evento debe ser mostrada.

Información de eventos resumida puede ser vista en el display del panel


Claves Necesárias en los frontal del PANACEA (SEL-351P), usando los botones del panel. Pulsar
Botones del Panel Frontal? el botón EVENTS (función primaria) y los botones apropiados izquierda
Vea la Subsección Funciones /derecha, para arriba/abajo (funciones secundarias) para visualizar mayor
Primárias de los Botones en información del evento.
la Sección Interface del Panel
Frontal. Si ningún ajuste acompaña el comando EVE, usted automáticamente
recibirá ambas secciones, analógica (A) y digital (D), del registro del
evento.

Nivel de Acceso y Claves de Protección


Use los comandos del puerto serial del PANACEA (SEL-351P) para ver
valores de medición, cambiar ajustes de control del reconectador, obtener
información de evento etc. Los comandos de puerto serial disponible
están en la tabla 2. Los comandos pueden ser usados desde el nivel
correspondiente de acceso o uno superior.
Nivel de Acceso 0 (o nivel de acceso mas bajo)
Nivel de Acceso 1
Nivel de Acceso E (nivel de acceso EZ)
Nivel de Acceso B
Nivel de Acceso 2 (o nivel de acceso mas alto)

Como una medida de seguridad, una clave de acceso es requerido para la


entrada a un determinado nivel (excepto el Acceso al Nivel 0). Esto
permite al usuario establecer un sistema de seguridad para negar acceso a
personal no cualificado o no autorizado a los niveles más altos.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 20


20021119 Ajustes

Quiere Operar sin Claves?


El PANACEA (SEL-351P) sale de fábrica con claves definidas (vea la
tabla 4). Si otras restricciones son impuestas al personal usando el
Vea las secciones siguientes:
PANACEA (SEL-351P), las claves de fábrica deben ser cambiados.
Deshabilitación de Claves y
Puente de Claves .
Asegúrese que esas claves sean guardados para consulta futura en caso
de perdida u olvido.

Tabla 4: Nivel de Acceso, Información Resumida

Nivel de Comando Clave de Descripción de los Privilegios de los Comandos


Acceso de Acceso Prompt Fábrica de los Niveles de Acceso
0 = Significa que las comunicaciones seriales están
establecidas. La única operación aquí disponible
es el acceso al Nivel 1 o al Nivel E.
1 ACC => OTTER Permite al usuario básicamente ver la información
(o sea, mediciones, ajustes), no modificarlas.
E EZA =+> DAKOTA Permite al usuario básicamente modificar los
ajustes de grupo EZ y los ajustes EZ globales.
B BAC ==> EDITH Permite al usuario básicamente operar contactos
de salida o cambiar ajustes de grupo activo.
2 2AC =>> TAIL Acceso ilimitado a los ajustes del relevador,
ajustes en general y contactos de salida.

Visualización o Cambio de Claves de Acceso


El comando PAS permite ver o cambiar las claves actuales (es preciso
Quiere ver una clave?
tener el Acceso al Nivel 2). Para ver las claves, digite PAS<ENTER>.
Si usted tiene las claves de
acceso a los níveles 1 y 2, • >PAS <ENTER>
1:OTTER
éntre al Nível 1 y luego en el 2, E:DAKOTA
ejecute el comando PAS y vea B:EDITH
todas las claves. 2:TAIL
=>>

Las claves ajustadas de fábrica para el acceso a los niveles 1, E, B y 2


son mostradas arriba. Para cambiar las claves de acceso al Nivel E
(DAKOTA), por ejemplo a BIKE, digite lo siguiente:

• >PAS E BIKE <ENTER>


Set
=>>

Después de establecer nuevas claves, digite PAS<ENTER> para


comprobarlas. Verifique si son lo que usted digitó y anote las nuevas
claves.
Las claves pueden tener hasta seis caracteres. Los caracteres válidos son:
‘A-Z’, ‘a-z’, ‘0-9’, ‘-’, e ‘.’. Letras mayúsculas y minúsculas son tratadas
como caracteres diferentes.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 21


20021119 Ajustes

Deshabilitación de Claves
Si usted quiere deshabilitar la protección de las claves para un nivel de
acceso específico (debe estar en el Acceso Nivel 2), simplemente ajuste
! la clave para DESHABILITAR (debe ser en mayúsculas). Por ejemplo,
para deshabilitar la clave de Acceso al Nivel 1, digite lo siguiente:
CUIDADO: Un módulo de relé
contiene dispositivos sensíbles a • >PAS 1 DISABLE <ENTER>
descargas eletrostáticas (ESD). Password Disabled
=>>
Cuando se trabaja un módulo de
relé con la cubierta frontal o La clave de protección para el Acceso Nivel 1 está ahora deshabilitado.
superior removidas, las áreas de
trabajo y el personal deben estar La Subsección siguiente, Puente de Claves, describe como la protección
adecuadamente aterrizados o de claves para todos los niveles de acceso puede ser deshabilitada a
puede ocurrir daño al equipo.
través de claves de hardware, o un puente de claves.

Puente de Claves
Esta Subsección suministra las instrucciones para colocar un puente de
Como Operar sin Claves? claves en el lugar correcto, si usted quiere operar un PANACEA (SEL-
Vea las secciones siguientes: 351P) sin claves o en caso de que las claves de acceso hayan sido
Deshabilitación de Claves y perdidas u olvidadas.
Puente de Claves .
Cuando el puente de claves (JMP6-A) está INSERTADO (en su lugar),
la protección de las claves está deshabilitada. La figura 6 presenta la
localización general del puente de claves en el interior del PANACEA
(SEL-351P) .
Perdio / Olvido las claves? Cuando el puente de claves está DESCONECTADO (removido/afuera
Si usted perdio u olvido las del lugar), la protección de claves de seguridad está habilitada. Así es
claves de acceso, puede verlas como el PANACEA (SEL-351P) sale de fábrica. Esta es la única forma
colocando un puente de claves de deshabilitar la protección de seguridad de las claves de acceso y el
en el lugar indicado de la placa comando PAS (vea la Subsección anterior, Deshabilitación de Claves).
principal. Vea la Subsección
Puente de Claves. Para cambiar la posición del puente (jumper) de claves, ejecute los
siguientes pasos:
1. Desenergice el PANACEA (SEL-351P) .
2. Desconecte todas las conexiones al PANACEA (SEL-351P) remueva la
TIERRA de último.
3. Lleve el PANACEA (SEL-351P) a una área de trabajo protegida de
descarga electrostática (ESD).
4. Remueva los 8 tornillos Phillips del panel frontal y lateral izquierdo del
PANACEA (SEL-351P)
5. Desconecte las cintas de cables múltiples internos del panel frontal.
6. Remueva el panel frontal del PANACEA (SEL-351P) .
7. Localice el puente(s) a ser cambiado (consulte la figura 6). Modifique la
posición del puente. Reconecte los cables al panel frontal.
8. Reinstale los 8 tornillos Phillips en el panel frontal y lateral izquierdo del
PANACEA (SEL-351P)
9. Reconecte todas las conexiones al PANACEA (SEL-351P) , reconecte la
TIERRA en primer lugar.
10. Energice el PANACEA (SEL-351P) .

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 22


20021119 Ajustes

Figura 6: Localización del puente, Conector y Componentes Principales


en la Tarjeta Principal del PANACEA (SEL-351P) .

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 23


20021119 Ajustes

INTERFACE DEL PANEL FRONTAL


Leyendas configurables por el
usuario
Tópicos cubiertos en esta sección:
El PANACEA viene con las • LEDs de Estado y de Señal de Disparo
leyendas estándar, pero pueden • Pulsadores de programación
ser configuradas por el usuario.
• Controles del Operador
La figura 7 muestran el
PANACEA con los textos de
fábrica. Las lineas punteadas en
la figura 7 indican cuales textos
pueden ser configurados por el
usuario, bajo pedido. PANTALLA t
A,
(Presenta por defecto las
corrientes primarias IA,
)
IB, IC e IN)

PULSADORES DE
PROGRAMACIÓN

LED’S DE ESTADO p ABERTURA


Y DISPAROS

OPERADORES DE TEXTO DEL


CONTROL OPERADOR DE
CONTROL

DWG: M351P062

ABERTURA

Figura 7: Interface del panel frontal del PANACEA (SEL-351P)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 24


20021119 Ajustes

LEDs de Estado y de Señalización de disparo


La mayor parte de los LEDs de estado y de señalización de disparo y de
los operadores de control pueden cambiar de función (si un usuario lo
desea) a través de programación en un nivel de lógica mas alto.Vea el
Manual de Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) . Esta Sección,
Interface del Panel Frontal define cada función tal como sale de fábrica
y es inscrita en el panel frontal.
Indicates any of the
following battery problems:
- discharge test failure
- disconnected Indicates that a
- cannot be charged trip occurred High-set
- monitor/charger failure (overcurrent or overcurrent
SEL-351P Recloser otherwise) element trip
Control is enabled
Low SF6 gas Fast curve
pressure in overcurrent Underfrequency
Vac power is recloser
present element trip trip

CONTROL AC BATTERY LOW FAST HIGH UNDER


ENABLED SUPPLY PROBLEM PRESSURE TRIP CURVE CURRENT FREQ.

Control in
RESET CYCLE LOCKOUT A B C EF / G SEF
reset state
and ready
for reclose
cycle CONTROL STATE FAULT TYPE
DWG: M351P057

Control All reclose attempts Phase A, B, Ground Sensitive earth


actively in unsuccessful, or C involved involved in fault fault overcurrent
trip/reclose control in lockout in fault element trip
cycle mode state

Figura 8: LEDs de Estado y de Señalización de Protección.

Pulsadores
Los pulsadores del panel frontal mostrados en la figura No.9 permiten el
acceso a los ajustes, valores de medición, información de evento y otras
funciones e informaciones.
Primary Functions

TARGET
METER EVENTS STATUS OTHER SET CNTRL GROUP
RESET

LAMP
TEST CANCEL SELECT EXIT

DWG: M351R043

Secondary Functions
Figura 9: Funciones Primarias y Secundarias de los pulsadores del Panel Frontal

Los pulsadores del panel frontal, (excepto TARGET RESET/ LAMP


TEST) tienen doble función (funciones primarias y secundarias). La
función primaria es la del texto impreso en el pulsador. Después de
seleccionar una función primaria (por ejemplo, el pulsador STATUS es
presionado), los pulsadores pasan a responder de acuerdo con las
funciones secundarias (CANCEL, SELECT, flechas hacia la izquierda,
derecha, para arriba y para abajo y EXIT).

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 25


20021119 Ajustes

Las funciones secundarias permiten al usuario “recorrer”a traves de las


informaciones, activar los ajustes /controles etc. en la pantalla (LCD).
La tabla siguiente relaciona las funciones primarias y secundarias para
los pulsadores mostrados en la figura No.9.

Tabla 5: Funciones secundarias de los pulsadores del panel frontal

Función
Primaria Función Secundaria
TARGET LAMP TEST – Ofrece ayuda solamente con los
RESET comandos SET del panel frontal.
METER CANCEL – Cancela edición del comando o pasa
para nivel de comando superior.
EVENTS SELECT – Selecciona opciones del ajuste
mostrado.
STATUS ◄ – “Recorre” hacia la izquierda en el display.
OTHER ► – “Recorre” hacia la derecha en el display.
SET ▲– “Recorre” hacia arriba en el display o
aumenta un valor.
CNTRL ▼ – “Recorre” hacia abajo en el display o
disminuye un valor.

GROUP EXIT – Sale internamente del comando y


retorna a la configuración del display

Muchas de las funciones primarias de los pulsadores corresponden a


comandos del puerto serial. Algunas de las funciones primarias de los
pulsadores requieren una clave para ser ejecutadas. Consulte la sección
Comunicaciones para informaciones sobre comando del puerto serial,
nivel y claves de acceso.

Funciones Primarias de los Pulsadores

Comando Clave para


Función Correspondiente Nivel de Acceso en el
Primaria del Puerto Serial Acceso Panel Frontal Descripción
TAR R 1 Ninguno Ilumina todos los LEDs del panel frontal
TARGET por 1 segundo y limpia las señalizaciones
RESET “trip-latched” de TRIP, FAST CURVE,
HIGH CURRENT, UNDER FREQ, A, B,
LAMP C, EF/G, y SEF.
TEST

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 26


20021119 Ajustes

METER

Comando Clave para


Nivel de
Función Correspondiente Acceso en el
Acceso
Primaria del Puerto Serial Panel Frontal Descripción
INST MET 1 Ninguno Mostrar magnitudes instantáneas (y
ángulos si aplican) de valores de medición.
ENERGY
DISPLAY MET E 1 Ninguno Mostrar valores de medición de energía.
RESET MET RE 1 Ninguno Renovar valores de medición de energía.
MAX/MIN
DISPLAY MET M 1 Ninguno Mostrar valores de mediciones máximos /
mínimos.
RESET MET RM Ninguno Restablecer valores de mediciones
1
máximos / mínimos.
DEMAND
DISPLAY MET D 1 Ninguno Mostrar valores de mediciones de demanda
y de demanda pico.
RESET MET RD 1 Ninguno Renovar valores de medición de demanda.
MET RP 1 Ninguno Renovar valores de pico de demanda.

Comando Clave para


Función Correspondiente Nivel de Acceso en el
Primaria del Puerto Serial Acceso Panel Frontal Descripción

EVENTS HIS 1 Ninguno Mostrar datos de eventos del PANACEA


(SEL-351P) .

Comando Clave para


Función Correspondiente Nivel de Acceso en el
Primaria del Puerto Serial Acceso Panel Frontal Descripción

STATUS STA 1 Ninguno Mostrar informaciones de diagnóstico y de


la batería del PANACEA (SEL-351P) .

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 27


20021119 Ajustes

OTHER

Comando Clave para


Función Correspondiente Nivel de Acceso en el
Primaria del Puerto Serial Acceso Panel Frontal Descripción
BTT BTT NOW E Nivel E Emite prueba de carga de 1 Amp en la batería.
DATE DAT 1 Ninguno Mostrar o ajustar la fecha en el PANACEA
(SEL-351P) .
TIME TIM 1 Ninguno Mostrar o ajustar la hora en el PANACEA
(SEL-351P) .
79 N/A N/A Ninguno Mostrar los recierres y contador de recierres
del PANACEA (SEL-351P) .
TAR TAR 1 Ninguno Mostrar estado de los elementos internos del
PANACEA (SEL-351P) en la pantalla y la 2ª.
fila de señales de LEDs del panel frontal.
BRK_MON
DISPLAY BRE A 1 Ninguno Mostrar contadores de desgaste del
reconectador y contador de disparos.
RESET BRE R B Nivel B Renovar contador de desgaste del
reconectador y contador de disparo.

SET

Comando Clave para


Funciones Correspondiente Nivel de Acceso en el
Primarias del Puerto Serial Acceso Panel Frontal Descripción
SHOW
EZ SHO EZ 1 Ninguno Mostrar los ajustes EZ (grupo 1 a 6).
FZ SET FZ 1 Ninguno Mostrar los ajustes FZ (ajustes EZ globales).
GROUP SHO 1 Ninguno Mostrar los ajustes GROUP (grupo 1a 6).
GLOBAL SHO G 1 Ninguno Mostrar los ajustes GLOBAL.
PORT SHO P 1 Ninguno Mostrar los ajustes PORT.
PASS PASS 1 Mostrar las claves de Acceso.
Ninguno

SET
EZ SET EZ E Nivel E Insertar los ajustes EZ (grupo 1 a 6).
FZ SET FZ E Nivel E Insertar los ajustes FZ (ajustes EZ globales).
GROUP SET 2 Nivel 2 Insertar los ajustes GROUP (grupo 1a 6).
GLOBAL SET G 2 Nivel 2 Insertar los ajustes GLOBAL.
PORT SET P 2 Nivel 2 Insertar los ajustes PORT.
PASS PASS 2 Nivel 2 Insertar las claves de Acceso.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 28


20021119 Ajustes

CNTRL

Comando Clave para


Función Correspondiente Nivel de Acceso en el
Primaria del Puerto Serial Acceso Panel Frontal Descripción

EXTRA N/A N/A Ninguno Visualizar la posición de operar el control


CONTROL extra de tipo interruptor configurado por el
POSITION usuario.
OPERATE
OUTPUT PUL 2 Nivel 2 Pulsar contacto de salida (OUT101 -
CONTACT ALARM) por 1 segundo.
TEST

GROUP

Comando Clave para


Función Correspondiente Nivel de Acceso en el
Primaria del Puerto Serial Acceso Panel Frontal Descripción
ACTIVE
GROUP
DISPLAY GRO 1 Ninguno Mostrar ajustes del grupo activo.
CHANGE GRO n B Nivel B Cambiar ajustes del grupo activo por
ajustes del grupo n.

Operadores De Control
Excepto para el pulsador de operación REMOTE ENABLED,
todos los siguientes pulsadores de operación deben ser
presionados momentáneamente para ejecutar sus funciones.

LED

Presione el pulsador de operación PROTECTION ENABLED para


habilitar o deshabilitar todos los disparos por elemento de
sobrecorriente. El LED correspondiente se ilumina para indicar el
estado habilitado.
Pulsador de Operación
PROTECCION ACTIVADA
Presionando el pulsador RECLOSER CLOSED se habilitan las
funciones de PROTECTION ENABLED (led encendido), si se
desea deshabilitarlas presione este pulsador nuevamente.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 29


20021119 Ajustes

Presione el pulsador RECLOSE ENABLED para habilitar o RECIERRES ACTIVADOS


deshabilitar la funcion de auto-recierre. El LED correspondiente se
ilumina para indicar el estado habilitado.

El pulsador RECLOSE ENABLED depende del estado del pulsador


de operación LIVE LINE ENABLED en el siguiente escenario:
Estado inicial: Si RECLOSE ENABLED está ahora
“habilitado” o “deshabilitado” y el pulsador
LIVE LINE ENABLED está “desactivado”
Acción: Presione el pulsador LIVE LINE ENABLED
para activarla.
Resultado: RECLOSE ENABLED queda ahora
“desactivado” y LIVE LINE ENABLED
“activado”. El pulsador RECLOSE
ENABLED está sin función (permanece
“desactivado”).
RECLOSE ENABLED no puede ser “activado” nuevamente hasta
que el de LIVE LINE ENABLED este “desactivado.” Una vez que
LIVE LINE ENABLED esté “desactivado,” el pulsador RECLOSE
ENABLED está funcional, pero permanece “desactivado” hasta que
el pulsador RECLOSE ENABLED sea nuevamente presionado.

La función del pulsador EARTH FAULT ENABLED depende del FALLA A TIERRA ACTIVADA
estado de la función del pulsador SEF ENABLED en el siguiente
escenario:
Estado inicial: EARTH FAULT ENABLED está
“desactivado”y SEF ENABLED desactivado.
Acción: Presione el pulsador SEF ENABLED.
Resultado: EARTH FAULT ENABLED está ahora
“activado” y SEF ENABLED “activado.” El
estado del pulsador EARTH FAULT FALLA A TIERRA
ENABLED no está ahora funcional SENSITIVA ACTIVADA
(permanece “activado”).
EARTH FAULT ENABLED no puede ser “desactivado”
nuevamente hasta que SEF ENABLED sea “desactivado.” Una vez
que SEF ENABLED esté “desactivado,” la función del pulsador
EARTH FAULT ENABLED está funcional, pero permanece
“activado” hasta que el pulsador EARTH FAULT ENABLED sea
presionado nuevamente.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 30


20021119 Ajustes

Presione continuamente durante tres segundos el pulsador REMOTO ACTIVADO


REMOTE ENABLED (operación remota habilitada) para
activar/desactivar el control remoto. En cuanto este pulsador esté
presionado, el LED correspondiente enciende y apaga, indicando
una conexión o desconexión dependiente del control remoto. El
LED queda encendido continuamente para indicar el estado de
funcionamiento (“activado”).

REMOTE ENABLED “activado” (el control local está ahora


“desactivado”):
Todos los otros pulsadores (excepto WAKE UP son
inoperables). El control remoto de esas funciones (a través del
puerto serial) está habilitado.
REMOTE ENABLED “desactivado” (el control local está ahora
“activado”):
Los otros pulsadores son operables. El control remoto de esas
funciones (a través del puerto serial) está deshabilitado.
Presione el pulsador LIVE LINE ENABLED para habilitar LINEA VIVA ACTIVADA
/deshabilitar la función de línea viva. El LED correspondiente se
ilumina para indicar el estado habilitado.

En cuanto la función de línea viva está habilitada, ningún cierre o


auto-recierre puede ocurrir a través del control (por ejemplo, el
pulsador CLOSE no está operando). El pulsador LIVE LINE
ENABLED activado deshabilita la función de RECLOSE
ENABLED (vea la descripción anterior de RECLOSE ENABLED).

Mientras la función de linea viva es habilitada, los ajustes del grupo


3 están activos. Cuando la función de linea viva es deshabilitada,
los ajustes de grupo 3 retornan a los ajustes del grupo activo previo.
(Ajustes del grupo 1 o ajustes del grupo 2 que estaba ántes).

Presione el pulsador ALTERNATE SETTINGS (Ajustes Alternos) GRUPO ALTERNO ACTIV.


para deshabilitar los ajustes del grupo activo y habilitar los del
grupo alterno.

El grupo principal de ajustes (Ajustes del Grupo 1) cambia por los


ajustes del grupo alternativo (Ajustes del Grupo 2). El LED
correspondiente se ilumina para indicar que los ajustes del grupo
alterno están activos.

Este LED se ilumina solo cuando los ajustes del grupo 2 es el que
está activo. Este LED no ilumina cuando los ajustes del grupo 1 o
grupo 3 están activos).

Si el operador de control LIVE LINE ENABLED es activado,


cambia los ajustes del grupo 2 activos a los ajustes del grupo 3.(ver
la descripción del operador de control LIVE LINE ENABLED).

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 31


20021119 Ajustes

Presione el pulsador RECLOSER CLOSED para cerrar el RECONECTADOR CERRADO


reconectador. El LED correspondiente a RECONECTADOR
CERRADO se ilumina para indicar que está cerrado
El pulsador RECLOSER CLOSED no requiere ser presionado
continuamente para permitir la conexión de carga en frió (ó sea,
deshabilita las curvas rápidas y desensibiliza las curvas de tiempo y
el elemento de falla sensible a tierra). Hay una previsión automática
para la conexión de carga fria. Vea el ajuste Esquema de Conexión
de Carga Fria (No. 33) en la Sección Ajustes.
Opción: Defina un tiempo para el cierre, de manera que un
operador pueda presionar el pulsador RECLOSER CLOSED y
pueda retirarse a una distancia segura del reconectador antes de que
el PANACEA (SEL-351P) emita un cierre. El pulsador
RECLOSER CLOSED sale sin ningún ajuste de tiempo de fábrica.
Con un ajuste de tiempo establecido, presione el pulsador
RECLOSER CLOSED momentáneamente y verifique que el LED
correspondiente enciende y apaga durante el tiempo ajustado,
indicando un cierre pendiente. Anule un cierre pendiente
presionando nuevamente el pulsador RECLOSER CLOSED o
presionando el pulsador RECLOSER OPEN. Este ajuste de tiempo
para el pulsador RECLOSER CLOSED es PB8D (Varia de 0 a
3600 ciclos; ajustado en la fábrica para 0 ciclo – sin retardo). Este
ajuste es establecido con el comando SET G (PB8D no es un ajuste
EZ). Vea la Sección 1: Lógica de Fábrica en el Manual de
Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) para mas informaciones.

Presionando el pulsador RECLOSER CLOSED se habilitan las


funciones de PROTECTION ENABLED (led encendido), si se
desea deshabilitarlas presione PROTECTION ENABLED
nuevamente.

Nota: El ajuste retardo de tiempo (time delay) para el operador de


control PB8 (ajuste global PB8D) debe ser ajustado como viene de
fábrica, PB8D=0 ciclos, (sin tiempo de retardo) si el control es
programado para operar independientemente de la lógica de cierre.

Si PB8D es > 0 ciclos, la operación correspondiente al Relay Word


Bit PB8 debe ser supervisado por el ajuste ULCL de la ecuación
lógica. Si ULCL is acertada (lógica 1), este operador será
efectivamente deshabiltado

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 32


20021119 Ajustes

Presione el pulsador RECLOSER OPEN para disparar el RECONECTADOR ABIERTO


reconectador (y lleve el control a un estado de bloqueo). El LED
correspondiente a RECLOSER OPEN se ilumina para indicar que
él está abierto.
Opción: Defina un tiempo paara el disparo, de forma que un
operador pueda presionar el pulsador RECLOSER OPEN y luego
se retire a una distancia segura del reconectador antes de que el
PANACEA (SEL-351P) emita un disparo. El pulsador
RECLOSER OPEN sale sin ningún ajuste de tiempo de la fábrica.
Con un ajuste de tiempo establecido, presione momentáneamente el
pulsador RECLOSER OPEN y verifique que el LED
correspondiente enciende y apaga durante el tiempo ajustado,
indicando un disparo pendiente. Anule un disparo pendiente
presionando nuevamente el pulsador RECLOSER OPEN o
presionando el pulsador RECLOSER CLOSED. Este ajuste de
tiempo para el pulsador RECLOSER OPEN es PB9D (varia de 0 a
3600 ciclos; ajustado en la fábrica para 0 ciclo – sin retardo). El
tiempo es ajustado con el comando SET G (PB9D no es un ajuste
EZ). Vea la Sección 1: Lógica de Fábrica en el Manual de
Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) para mas informaciones.
Nota: El ajuste retardo de tiempo (time delay) para el operador de
control PB9 (ajuste global PB9D) debe ser ajustado como viene de
fábrica, PB9D=0 ciclos, (sin tiempo de retardo) si el control es
programado para operar independientemente de la lógica de disparo

Presione el pulsador WAKE UP para “despertar” el PANACEA BATERIA EN REPOSO


(SEL-351P) , si el panel frontal está apagado (la unidad se pone así
misma en reposo después de una falla de energía prolongada).
Después de que la unidad despierta, el panel frontal se ilumina y la
unidad puede entonces ser interrogada a través del panel frontal o
puerto serial.
El pulsador WAKE UP es usado también para conectar el
PANACEA (SEL-351P) a partir de la instalación de la batería (vea
los pasos de instalación en la sección Instalación).
El PANACEA (SEL-351P) despierta automáticamente de una falta
prolongada de energía cuando la energía de 120 Vca retorna a la
unidad.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 33


20021119 Ajustes

AJUSTES
Importante: Esta Sección detalla los ajustes EZ (“easy”) – los ajustes utilizados para
Esta Guia Rápida de ejecutar las operaciones de control del reconectador tradicionales.
Instalación y de Uso ofrece
solamente informaciones Tópicos cubierto en esta Sección:
aplicábles a los ajustes EZ –
ajustes asociados con las • Denominaciones de Curvas
operaciones tradicionales del • Ajustes EZ
control de reconexiones. • Ajustes EZ Globales
• Hojas de Ajustes EZ (fin de la Sección Ajustes)

Información de Curvas
Modificadores de Curva Estan disponibles curvas rápidas y lentas para protección de
Disponíbles para cualquier sobrecorriente de fase y tierra. Esas curvas pueden ser definidas con
Tipo de Curva: cualquiera de las muchas alternativas de curva residentes:
• Retardo de Tiempo
Constante • Curvas de reconectador (vea la tabla 6)
• Multiplicador Vertical / • Curvas US (vea la tabla 7)
Time Dial • Curvas IEC (vea la tabla 7)
• Tiempo de Respuesta • Curvas Programables por el usuario (vea la tabla 7)
Mínimo
Las curvas de reconectador en la tabla 6 muestran ambas denominaciones,
Opciones de Alta Corriente tanto las más antiguas de control electrónico, como las mas nuevas, de
Disponíbles para Fase y control basado en microprocesador y pueden ser especificadas en el ajuste,
Tierra: usando cualquier denominacion. Por ejemplo, una curva tradicional de
• Disparo de Alta Corriente reconectador tiene las siguientes denominaciones:
• Bloqueo de Alta Corriente
Denominación de control electrónico antigua:A

Todas las 38 Curvas de Denominación de control por microprocesador mas nueva:101


Reconectador La curva tradicional A y la curva 101 es la misma curva – use cualquiera
tradicionales están de las denominaciones al establecer ajustes de curvas en el PANACEA.
disponíbles!
Tabla 6: Denominaciones de Curvas del Reconectador
Referencia Cruzada de Curva de Reconectador - Antigua y Nueva
Antigua Nueva Antigua Nueva Antigua Nueva
A 101 P 115 7 152
B 117 R 105 8 113
C 133 T 161 8PLUS 111
D 116 V 137 9 131
E 132 W 138 KG 165
F 163 Y 120 11 141
G 121 Z 134 13 142
H 122 1 102 14 119
J 164 2 135 15 112
K P 162 3 140 16 139
L 107 4 106 17 103
M 118 5 114 18 151
N 104 6 136

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 34


20021119 Ajustes

Tabla 7: Denom. de Curvas US, IEC y Programables por el usuario

Curvas Diseñadas por el Curva US Descripción


Usuário:
U1 Moderadamente inversa
Diseñada con el software
U2 Inversa
SEL-5804.
• Disco de alta densidad de U3 Muy inversa
3.5” U4 Extremamente inversa
• Requiere Windows 3.1 o U5 Inversa de corta duración
mas reciente
Curva IEC Descripción
C1 Clase A (estándar inversa)
Las Curvas Obedecen a las C2 Clase B (muy inversa)
Normas:
Las curvas US e IEC obedecen
C3 Clase C (extremamente inversa)
a la norma IEEE C37.112-1996 C4 Inversa de larga duración
“IEEE Standard Inverse-Time
C5 Inversa de corta duración
Characteristic Equations for
Overcurrent Relays”.
Curvas Programables Descripción
por el Usuario
(ajuste de fábrica)
DEF_01 Curva de tiempo definido (0.1 segundo)
DEF_05 Curva de tiempo definido (0.5 segundo)
DEF_1 Curva de tiempo definido (1.0 segundo)
DEF_5 Curva de tiempo definido (5.0 seg.)

Las cuatro curvas programables por el usuario son ajustadas desde la


fábrica, como es mostrado en la tabla 7, con la característica de tiempo
definido. Curvas proyectadas por el usuario (utilizando el software
“Diseñador de Curva de Reconexión SEL-5804 TOC” [Time-
Overcurrent] pueden ser descargadas en lugar de las 4 curvas ya
configuradas en el PANACEA (SEL 351P).

Ajustes EZ de Fábrica
Vea los Ajustes EZ con los El PANACEA (SEL-351P ) es despachado con los ajustes EZ de fábrica
Comandos: mostrados en la tabla 8. Las referencias numéricas correspondientes
SHO EZ 1 (Grupo 1) ofrecen una manera rápida de encontrar los ajustes o (sub-ajustes) en la
SHO EZ 2 (Grupo 2) Subsección Descripciones de Ajustes subsecuente.
SHO FZ (Globales)
La referencia a los ajustes de los Grupos 1 y 2 arriba de la tabla 8 indica
Vea la tabla 2 en la Sección
las dos opciones para elegir el grupo de ajustes activo:
Comunicaciones.
Grupo 1 de ajustes = ajustes principales
Inserte los Ajustes EZ con Grupo 2 de ajustes = ajustes alternativos
los comandos:
Consulte la Subsección Controles del Operador en la Sección Interface
SET EZ 1 (Grupo 1) del Panel Frontal (pulsador de control de operación ALTERNATE
SET EZ 2 (Grupo 2) SETTINGS) para mas informaciones sobre como cambiar entre esos dos
SET FZ (Globales)
grupos de ajustes. En los ajustes EZ programado en fábrica, los dos
Vea la tabla 2 en la sección grupos de ajustes son iguales.
Comunicaciones.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 35


20021119 Ajustes

Los ajustes EZ globales al final de la tabla 8 se aplican a ambos grupos


de ajustes.
Aquellos ajustes de fábrica indicados con un asterisco (*) en la tabla 8
están ocultos con esos ajustes de fábrica especiales. Como regla general,
si un ajuste principal está definido a N, entonces los sub-ajustes que lo
acompañan están ocultos. El ajuste “Voltaje Virtual” (VA, VB, VC,
VAB, VBC, VCA, OFF) está solamente disponibles en el PANACEA
(SEL-351P2) . La Subsección siguiente Descripciones de Ajustes explica
los detalles detrás de los ajustes escondidos. La lista completa de los
rangos de ajustes está dada también en la Subsección Descripciones de
Ajustes.

ADVERTENCIA: Siempre que un ajuste EZ es modificado, revise todos los


! ajustes EZ antes de habilitar los nuevos ajustes. Dé cuidadosa atención a
circunstancias en las que un ajuste fue una vez definido como
DESHABILITADO con N y más tarde aparece habilitado – otros ajustes
relacionados tal vez tenían que ser habilitados, y ahora pueden estar
definidos como DESHABILITADOS con N.

Tabla 8: Guía Rápida de Ajustes EZ

Número Grupos de Ajustes 1 (Principal) y 2 Ajustes de


(Alternativo) de los Ajustes EZ: Fábrica:
1 Identificador del Control PANACEA RECLOSER
CONTROL
2 Identificador de Circuito FEEDER
3 Relación de los TC’s 400.0
4 Relación de los TP’s 100.0
5 Disparo mínimo de fase (A primaria) 200.00
6 Disparo mínimo de tierra (A primaria.) 20.00
7 Disparo mínimo de SEF (A primaria.) 10
8 Curva rápida de fase C5
Time dial – curva rápida de fase 0.05
Reset EM - curva rápida de fase N
9 Curva rápida de tierra C5
Time dial - curva rápida de tierra 0.05
Reset EM - curva rápida de tierra N
10 Curva lenta – fase C1
Time dial – curva lenta de fase 0.10
Reset EM - curva lenta de fase N
11 Curva lenta – tierra C1
Time dial - curva lenta de tierra 0.10
Reset EM -curva lenta de tierra N
12 Retardo de tiempo - SEF (ciclos) 50.00
13 Operaciones – curva rápida de fase 3
14 Operaciones – curva rápida de tierra 3
15 Operaciones para bloqueo – fase 4
16 Operaciones para bloqueo – tierra 4
17 Operaciones para bloqueo – SEF 4
18 1er. Intervalo de recierre (ciclos) 32.25
19 2do. Intervalo de recierre (ciclos) 45.00
20 3er. Intervalo de recierre (ciclos) 245.00
21 4to. Intervalo de recierre (ciclos) 0.00*
22 Tiempo de rearme para auto-recierre (ciclos) 50.00
23 Tiempo de rearme a partir del bloqueo (ciclos) 50.00
24 Tiempo de espera de potencia de cierre (ciclos) 0.00
25 Curva rápida compleja – fase (Y/N) N
Tiempo adicional constante - curva rápida de fase (ciclos) 0.00*
Multiplicador vertical - curva rápida de fase 1.00*

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 36


20021119 Ajustes

Número Grupos de Ajustes 1 (Principal) y 2 Ajustes de


(Alternativo) de los Ajustes EZ: Fábrica:
Respuesta mín. - curva ráp. de fase (ciclos) 0.00*
26 Curva rápida compleja – tierra (Y/N) N
Tiempo adicional constante - curva rápida de tierra (ciclos) 0.00*
Multiplicador vertical - curva rápida de tierra 1.00*
Respuesta mínima – curva rápida de tierra (ciclos) 0.00*
27 Curva lenta compleja – fase (Y/N) N
Tiempo adicional constante – curva lenta de fase (ciclos) 0.00*
Multiplicador vertical – curva lenta de fase 1.00*
Respuesta mínima - curva lenta de fase (ciclos). 0.00*
28 Curva lenta compleja - tierra (Y/N) N
Tiempo adicional constante – curva lenta de tierra (ciclos) 0.00*
Multiplicador vertical - curva lenta de tierra 1.00*
Respuesta mínima - curva lenta de tierra (ciclos) 0.00*
29 Disparo de alta corriente - fase (Y/N) N
Disparo de alta corriente - fase (múltiplo) OFF*
Retardo de tiempo- disparo de alta corriente de fase (ciclos) 0.00*
Activar disparo de alta corriente – fase OFF*
30 Disparo de alta corriente - tierra (Y/N) N
Disparo de alta corriente - tierra (múltiplo) OFF*
Retardo de tiempo -disparo de alta corriente de tierra (ciclos) 0.00*
Activar disparo de alta corriente - tierra OFF*
31 Bloqueo por alta corriente - fase (Y/N) N
Bloqueo por alta corriente - fase (múltiplo) OFF*
Activar bloqueo por alta corriente - fase OFF*
32 Bloqueo por alta corriente - tierra (Y/N) N
Bloqueo por alta corriente - tierra (múltiplo) OFF*
Activar bloqueo por alta corriente - tierra OFF*
33 Esquema de conexión de carga fria (Y/N) N
Conexión de carga fria – fase (múltiplo) OFF*
Conexión de carga fria - tierra (múltiplo) OFF*
Tiempo de diversidad de perdida de carga (ciclos) 0.00*
Restaurar disparos mínimos – límite de tiempo (ciclos) OFF*
Restaurar disparo mínimo – fase (Y/N) N*
Restaurar disparo mínimo - tierra (Y/N) N*
Restaurar disparo mínimo – SEF (Y/N) N*
34 Coordinación de secuencia (Y/N) N
35 Precedencia de disparo de tierra (Y/N) N*
36 Deslastre de carga por baja frecuencia (Y/N) N
Deslastre por baja frecuencia (Hz) OFF*
Retardo de tiempo por baja frecuencia (ciclos) 6.00*
37 Constante de tiempo de medidor de demanda (minutos) 5

Ajustes FZ Globales:

38 Frecuencia del sistema (Hz) 50


39 Rotación de fase ABC
40 Monitor de Desgaste del interruptor (AUTO,Y,N) AUTO
Nivel de Interrupción (A primaria) 1200
41 Resetear LEDs cuando el reconectador cierra (Y,N) Y
42 Tensión real de tres fases conectada (Y,N) N
43 Voltaje Virtual (VA,VB,VC,VAB,VBC,VCA,OFF) OFF
44 Amperios-horas de la batería 8.0
45 Porcentaje de la capacidad de la batería para ir a reposo 20
46 Conectar la energía de 12 V (Y, N) Y
Mantener la energía de 12 V conectada en cuanto este en Y
reposo (Y, N)
47 Límite de baja presión de SF6 (atmósferas) 1.1
*Vea los comentarios precedentes a la tabla 8.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 37


20021119 Ajustes

Descripciones de Ajustes
ADVERTENCIA: Siempre que un ajuste EZ es modificado, revise todos los ajustes EZ antes de habilitar los nuevos
! ajustes. Dé cuidadosa atención a circunstancias en las que un ajuste fue una vez definido como DESHABILITADO
con N y más tarde aparece como habilitado – otros ajustes relacionados tal vez tenían que ser habilitados, y ahora
pueden estar definidos como DESHABILITADOS con N.

Grupo 1 de Ajustes (Principal) y 2 (Alternativo) de los Ajustes EZ

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


1 Control Identifier PANACEA RECLOSER 0 - 9, A - Z, - , / , . ,space
(Identificador de Control) CONTROL
El ajuste Identificador de Control contiene la denominación de la instalación de control (por
ejemplo, PANACEA RECLOSER CONTROL). Este identificador está presente en el encabezado
de los reportes de evento, histórico, medición y estado (vea la tabla 2).
• Este ajuste puede ser de hasta 30 caracteres.
• Este ajuste no puede ser establecido a través de la interface del panel frontal.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


2 Circuit identifier FEEDER 0 – 9, A - Z, - , / , . , space
(Identificador de Circuito)
El ajuste Identificador de Circuito contiene la denominación del circuito principal o subestación
(por ejemplo, FEEDER ). Este identificador está presente en el encabezado de los reportes de
evento, histórico, medición y estado (vea la tabla 2).
• Este ajuste puede ser de hasta 30 caracteres.
• Este ajuste no puede ser establecido a través de la interface del panel frontal.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


3 CT Ratio (Relación del TC) 400.0 1.0-6000.0 0.1
El ajuste Relación del TC programa el PANACEA (SEL-351P) para operar con la relación del
TC del reconectador (por ejemplo, para la relación TC 400:1 del reconectador estándar, el ajuste
Relación del TC = 400.0 está establecido).
• ADVERTENCIA: Los ajustes siguientes cambian conforme el ajuste Relación del TC:
Disparo Mínimo – fase (No. 5)
Disparo Mínimo – tierra (No. 6)
Disparo Mínimo - SEF (No. 7)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 38


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


4 PT Ratio (Relación del TP ) 100.0 1.0-10000.0 0.1
El ajuste Relación del TP es la relación del transformador de potencial (Tp).
• Para aplicaciones en que la energía monofásica de 120Vac es la única tensión presente al
PANACEA (SEL-351P) , el ajuste Relación del TP debe ser programado. De otra forma la
medición de tensión del PANACEA (SEL-351P) no será confiable. Programe la relación
nominal del transformador, relativos a los VAC del devanado secundario.
• Al calcular la relación del TP, verifique que la unidad para la tensión primaria del
transformador de energía sea Vac y no kVac.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


5 Min. trip-phase 200.00 OFF, 40.00-1279.99 0.01
(Disparo Mínimo – fase) Amps/primarios
El ajuste Disparo Mínimo – fase determina el límite mínimo de corriente de fase, en amperios
primarios, para detección de sobrecorriente.
El rango presentado para el ajuste Disparo Mínimo – fase, en amperios primarios, está calculado
por la multiplicación del rango nominal de amperios de la corriente secundaria [0.10 a 3.20] por la
Relación de los TC’s (No.3) [400.0]:

(0.10 a 3.20) • 400.0 = Rango de 40.00 a 1280.00 (Amp. primarios)

Si el ajuste Relación de los TC’s cambia, el ajuste presentado para el Disparo Mínimo – fase, en
amperios primarios, cambia igualmente. Debido a los cálculos hechos por computadores (técnica de
redondeo), los números del rango presentados pueden aparecer ligeramente diferentes de los
esperados (por ejemplo, 1279.99 en lugar de 1280.00).

• ADVERTENCIA: Si los ajustes Disparo Mínimo – fase (No.5), Disparo Mínimo – tierra
(No.6) y Disparo Mínimo - SEF (No.7) están todos programados en OFF, la protección de
sobrecorriente y el reconectador quedan deshabilitados.
• ADVERTENCIA: Si el ajuste Disparo Mínimo – fase está programado en OFF, los siguientes
ajustes están todos ocultos y programados para OFF o N:
Curva rápida - fase (No. 8) Curva rápida compleja - fase (No. 25)
Curva lenta - fase (No. 10) Curva lenta compleja - fase (No. 27)
Operaciones - curva rápida de fase (No.13) Disparo de Alta Corriente- fase (No. 29)
Operaciones hasta el bloqueo – fase No.15) Bloqueo por Alta Corriente - fase (No. 31)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 39


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


6 Min. trip-ground 20.00 OFF, 2.00-1279.99 0.01
(Disparo Mínimo – tierra) Amps/primarios
El ajuste Disparo Mínimo – tierra determina el límite mínimo de corriente de tierra, en amperios
primarios, para detección de sobrecorriente.
El rango presentado para el ajuste Disparo Mínimo - tierra, en amperios primarios, está calculado
por la multiplicación del rango nominal de amperios de la corriente secundaria [0.005 a 3.20] por la
Relación de los TC’s (No. 3) [400.0]:

(0.005 a 3.20) • 400.0 = Rango de 2.00 a 1280.00 (amperios primarios)

Si el ajuste Relación de los TCs cambia, el rango presentado para el Disparo Mínimo - tierra, en
amperios primarios, cambia igualmente. Debido a los cálculos hechos por computadores (técnica de
redondeo), los números del rango presentados pueden aparecer ligeramente diferentes de los
esperados (por ejemplo, 1279.99 en lugar de 1280.00).

Si el ajuste Disparo Mínimo - tierra es programado nominalmente para <0.1 amperio de la


corriente secundaria (por ejemplo, para Relación de los TCs [No. 3] = 400.0, el Disparo Mínimo -
tierra <40.00 amperios primarios), entonces las curvas correspondientes se nivelan arriba de 1.5
amperios de corriente secundaria (por ejemplo, para Relación de los TCs [No. 3] = 400.0, Curva
rápida - tierra [No. 9] y Curva lenta - tierra [No.11] se nivela arriba de 600 amperios primarios).

• ADVERTENCIA: Si los ajustes Disparo Mínimo - fase (No. 5), Disparo Mínimo - tierra
(No. 6) y Disparo Mínimo - SEF (No. 7) están todos programados en OFF, la protección de
sobrecorriente y el reconectador quedan deshabilitados.
• ADVERTENCIA: Si el ajuste Disparo Mínimo - tierra está programado en OFF, los
siguientes ajustes están todos ocultos y programados en OFF o N:
Curva rápida - tierra (No. 9) Curva rápida compleja - tierra (No. 26)
Curva lenta - tierra (No. 11) Curva lenta compleja -tierra (No.28)
Operaciones – curva rápida de tierra (No. 14) Disparo de Alta Tensión - tierra (No. 30)
Operaciones hasta el bloqueo - tierra (No.16) Bloqueo por Alta Corriente-tierra (No.32)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 40


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


7 Min. Trip-SEF 10.00 OFF, 2.00-599.99 Amps/primarios 0.01
(Disparo Mínimo - SEF)
El ajuste Disparo Mínimo - SEF determina el límite mínimo de fallas sensibles de tierra, en
amperios primarios, para detección de sobrecorriente.
El rango presentado para el ajuste Disparo Mínimo - SEF, en amperios primarios, está calculado
por la multiplicación del rango nominal de amperios de corriente secundaria [0.005 a 1.500] por la
Relación de los TCs (No. 3) [400.0]:

(0.005 a 1.500) • 400.0 = Rango de 2.00 a 600.00 (amperios primarios)

Si el ajuste Relación de los TCs cambia, el rango presentado para el ajuste Disparo Mínimo - SEF
en amperios primarios, cambia igualmente. Debido a los cálculos hechos por computadores (técnica
de redondeo), los números del rango presentados pueden aparecer ligeramente diferentes de los
esperados (por ejemplo, 599.99 en lugar de 600.00).

• ADVERTENCIA: Si los ajustes Disparo Mínimo - fase (No.5), Disparo Mínimo - tierra
(No.6) y Disparo Mínimo - SEF (No.7) están todos programados en OFF, la protección de
sobrecorriente y el reconectador quedan deshabilitados.

• ADVERTENCIA: Si el Disparo Mínimo - SEF está ajustado en OFF, los siguientes ajustes
están todos ocultos y programados en OFF o cero (0) respectivamente:
Tiempo de Retardo - SEF (No.12)
Número de operaciones hasta el bloqueo - SEF (No.17)

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


8 Fast curve-phase C5 OFF, U1-U5, C1-C5, reconectador o
(Curva rápida – fase) curvas del usuario
El ajuste Curva rápida - fase selecciona la curva de tiempo de sobrecorriente para disparo de curva
rápida de fase. Denominaciones de curva son mostradas en las tablas 3 y 4.
• Este ajuste está oculto y programado para OFF si el Disparo Mínimo - fase (No. 5) está
ajustado para OFF.
• Si la Curva rápida - fase está ajustada con una curva US (U1-U5) o IEC (C1-C5), programe
los dos ajustes siguientes:
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Time-dial phase fast 0.05 0.50 - 15.00 para curvas US U1-U5 0.01
curve (Time-dial – curva 0.05 - 1.00 para curvas IEC C1-C5 0.01
rápida de fase)
El ajuste Time-dial – curva rápida de fase modifica el tiempo de la curva US o IEC de
acuerdo con el multiplicador programado.
• Este ajuste está escondido y no es operacional si la Curva rápida - fase está
programada con una curva del reconectador o del usuario.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 41


20021119 Ajustes

Ajuste Por defecto Rango Incr.


EM reset-phase fast curve N Y/N
(Resetear EM - curva rápida de fase)
El ajuste Resetear EM – curva rápida de fase habilita la emulación del reset electro-
mecánico para la curva US o IEC, si esta programado para Y.
• Este ajuste está normalmente programado para N, excepto para aplicaciones especiales.
• Este ajuste está oculto y programado para N si la Curva rápida - fase está ajustado con
una curva del reconectador o del usuario.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


9 Fast curve-ground C5 OFF, U1-U5, C1-C5, reconectador o
(Curva rápida – tierra) curva del usuario
El ajuste Curva rápida - tierra selecciona la curva de sobrecorriente para disparo por curva
rápida de tierra. Las denominaciones de la curva son mostradas en las tablas 6 y 7.
Si el Disparo Mínimo – tierra (No.6) es ajustado nominalmente para <0.1 amperios de corriente
secundaria (por ejemplo, para la Relación TC [Número 3] = 400.0, Disparo Mínimo – tierra
(No.6) <40.00 amperios primarios), entonces la Curva rápida - tierra se nivela arriba de 1.5
amperios de corriente secundaria (por ejemplo, para Relación TC [No.3] = 400.0, la Curva
rápida - tierra se nivela arriba de 600 amperios primarios).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si Disparo Mínimo – tierra (No.6) está en OFF
• Si la Curva rápida - tierra está ajustada con una curva US (U1-U5) o IEC (C1-C5),
programe los dos ajustes siguientes:
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Time-dial-ground fast 0.05 0.50 – 15.00 para curvas US U1-U5 0.01
curve (Time-dial – 0.05 - 1.00 para curvas IEC C1-C5 0.01
curva rápida de tierra)
El ajuste Time-dial – curva rápida de tierra modifica el tiempo de la curva US o IEC de
acuerdo con el multiplicador programado.
• Este ajuste está oculto y no operacional si la Curva rápida - tierra está programada
con una curva del reconectador o del usuario.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
EM reset - ground fast curve N Y/N
(Resetear EM - curva rápida de tierra)
El ajuste Resetear EM - curva rápida de tierra habilita la emulación del reset electro-
mecánico para la curva US o IEC, si es programado para Y.
• Este ajuste está normalmente programado para N, excepto en aplicaciones especiales.
• Este ajuste está oculto y programado para N si la Curva rápida - tierra está ajustada
con la curva del reconectador o del usuario.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 42


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


10 Delay curve-phase C1 OFF, U1-U5, C1-C5, reconectador
(Curva lenta – fase) o curva del usuario
El ajuste Curva lenta - fase selecciona la curva de sobrecorriente para disparo por curva lenta de
fase. Las denominaciones de la curva son mostradas en las tablas 6 y 7.
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si Disparo Mínimo – fase (No. 5) está en OFF.
• Si la Curva lenta - fase está ajustada con una curva US (U1-U5) o IEC (C1-C5), programe
los dos ajustes siguientes:

Ajuste Por defecto Rango Incr.


Time-dial-phase delay 0.10 0.50 - 15.00 para curvas US U1-U5 0.01
curve (Time-dial – curva 0.05 - 1.00 para curvas IEC C1-C5 0.01
rápida de fase)
El ajuste Time-dial – curva rápida de fase modifica la curva US o IEC de acuerdo con el
multiplicador programado.
• Este ajuste está oculto y no es operacional si la Curva rápida - fase está programada
con una curva del reconectador o del usuario.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
EM reset-phase delay curve N Y/N
(EM reset – curva lenta de fase)
El ajuste Resetear EM - curva lenta de fase habilita la emulación del reset electro-
mecánico para la curva US o IEC, si es ajustado para Y.
• Este ajuste está normalmente programado para N, excepto para aplicaciones especiales.
• Este ajuste está oculto y programado para N si la Curva lenta - tierra está ajustada
con una curva del reconectador o del usuario.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


11 Delay curve-ground C1 OFF, U1-U5, C1-C5, reconectador
(Curva lenta – tierra) o curva del usuario
El ajuste Curva lenta – tierra selecciona la curva de sobrecorriente para disparo por curva lenta
de tierra. Las denominaciones de la curva son mostradas en las tablas 6 y 7.
Si el Disparo Mínimo – tierra (No.6) es programado nominalmente para <0.1 amperios de
corriente secundaria (por ejemplo, para la Relación TC [No.3] = 400.0, Disparo Mínimo – tierra
(No6) <40.00 amperios primarios), entonces la Curva lenta - tierra se nivela arriba de 1.5
amperios de corriente secundaria (por ejemplo, para Relación TC [No.3] = 400.0, la Curva lenta
- tierra se nivela arriba de 600 amperios primarios).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si Disparo Mínimo – tierra (No.6) está en OFF
• Si la Curva lenta - tierra está programada con una curva US (U1-U5) o IEC (C1-C5),
programe los dos ajustes siguientes:
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Time-dial - ground delay 0.10 0.50 - 15.00 para curvas US U1-U5 0.01
curve (Time-dial – curva 0.05 - 1.00 para curvas IEC C1-C5 0.01
lenta de tierra)
El ajuste Time-dial – curva lenta de tierra modifica la curva US o IEC de acuerdo con el
multiplicador programado.
• Este ajuste está oculto y no es operacional si el ajuste Curva lenta - tierra está
programado con una curva del reconectador o del usuario.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 43


20021119 Ajustes

Ajuste Por defecto Rango Incr.


EM reset-ground delay curva N Y/N
(Resetear EM - curva lenta de tierra)
El ajuste Resetear EM - curva lenta de tierra habilita la emulación del reset electro-
mecánico para la curva US o IEC, si es programado para Y.
• Este ajuste está normalmente programado para N, excepto para aplicaciones especiales.
• Este ajuste está oculto y programado para N si el ajuste Curva lenta - tierra está
ajustado con una curva del reconectador o del usuario.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


12 Time delay-SEF 50.00 0-16000.00 ciclos 0.25 ciclo
(Tiempo de retardo – SEF)
El ajuste Tiempo de retardo - SEF permite un tiempo de retardo adicional para el elemento de
sobrecorriente de falla sensible de tierra (SEF) de tiempo definido. Este ajuste incrementa el
retardo de tiempo interno de 2 ciclos.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0), si Disparo Mínimo - SEF (No.7) está
en OFF.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


13 Operations-phase fast curve 3 OFF, 1-5 1
(Operaciones – curva rápida de fase)
El ajuste Operaciones – curva rápida de fase determina el número de disparos de la curva
rápida de fase (por ejemplo, si Operaciones – curva rápida de fase = 2, entonces la curva
rápida de fase es habilitada para las dos [2] primeras operaciones de disparo).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si Curva rápida - fase (No.8) está en OFF.
• Este ajuste solamente habilita las operaciones de la curva rápida de fase; no deshabilita la
curva lenta de fase que siempre está activa. Esquemas tradicionales de protección usan curvas
rápidas seguidas por curvas lentas, así estas curvas lentas no tienen que ser definidas.
• Si es ajustada la primera operación más lenta que la segunda, es preciso modificar los ajustes
a un nivel mas alto de la lógica.
Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.
14 Operations-ground fast curve 3 OFF, 1-5 1
(Operaciones – curva rápida de tierra)
El ajuste Operaciones – curva rápida de tierra determina el número de las operaciones de
disparo de curva rápida de tierra (por ejemplo, si Operaciones – curva rápida de tierra = 2,
entonces la curva rápida de tierra es habilitada para las dos [2] primeras operaciones de disparo.
• Este ajuste está oculto y programado para OFF si Curva rápida - tierra (No.9) está en OFF.
• Este ajuste solamente habilita las operaciones de la curva rápida de tierra; no deshabilita la
curva lenta de tierra (si el control del operador EARTH FAULT ENABLED (falla a tierra
activada) esta habilitada, la curva lenta de tierra está siempre activa). Esquemas tradicionales
de protección usan curvas rápidas seguidas por curvas lentas, así estas curvas lentas no tienen
que ser definidas. Si es ajustada la primera operación más lenta que la segunda, es preciso
modificar los ajustes a un nivel mas alto de la lógica.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 44


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


15 Operations to lockout-phase 4 OFF, 1-5 1
(Operaciones para bloqueo - fase)
El ajuste Operaciones para bloqueo - fase determina el número total de operaciones de disparo de
la curva de fase. La diferencia entre los ajustes Operaciones para bloqueo - fase y Operaciones –
curva rápida de fase (No.13) es el número remanente de operaciones de la curva lenta de fase (por
ejemplo, 4 - 2 = 2).
El rango para Operaciones para bloqueo - fase se ajusta de acuerdo con Operaciones – curva
rápida de fase (por ejemplo, si Operaciones – curva rápida de fase = 2, entonces el rango para
Operaciones para bloqueo - fase es de 2 a 5).
• Si la Curva lenta - fase (No.10) = OFF, entonces Operaciones para bloqueo - fase es
programado automaticamente igual a Operaciones – curva rápida de fase, y no hay
operaciones de curva lenta de fase (por ejemplo, 2 - 2 = 0).
• Este ajuste esta oculto y programado en OFF si Disparo Mínimo - fase (No.5) está en OFF.
• ADVERTENCIA: Si los ajustes Operaciones para bloqueo - fase (No.15), Operaciones para
bloqueo - tierra (No.16) y Operaciones para bloqueo - SEF (No.17) están todos programados
en OFF, entonces la protección de sobrecorriente y el recierre son deshabilitados.
Entretanto, si tanto Disparo mínimo - fase (No.5) como Curva lenta - fase (No.10) son
programados para valores diferentes de OFF, el elemento de la curva lenta de fase está activo.
Si absolutamente ninguna protección de fase es definida (por ejemplo, en el modo
“interruptor”), el ajuste Disparo mínimo - fase (No.5) o Curva lenta - fase (No.10) debe
también ser programado en OFF.

Nº Ajuste De fabrica Rango Incr.


16 Operations to lockout-ground 4 OFF, 1-5 1
(Operaciones para bloqueo – tierra)
El ajuste Operaciones para bloqueo - tierra determina el número total de operaciones de disparo
de curva de tierra. La diferencia entre los ajustes Operaciones para bloqueo - tierra y
Operaciones – curva rápida de tierra (No.14) es el número remanente de operaciones de la curva
lenta de tierra (por ejemplo, 4 - 2 = 2).
El rango para Operaciones para bloqueo - tierra se ajusta de acuerdo con Operaciones – curva
rápida de tierra (por ejemplo, si Operaciones – curva rápida de tierra = 2, entonces al rango
para Operaciones para bloqueo - tierra es de 2 a 5).
• Si Curva lenta - tierra (No.11) = OFF, entonces Operaciones para bloqueo - tierra es
programado automáticamente igual a Operaciones – curva rápida de tierra, y no hay
operaciones de la curva lenta de tierra (por ejemplo, 2 - 2 = 0).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si Disparo Mínimo - tierra (No.6) está en OFF.
• ADVERTENCIA: Si los ajustes Operaciones para bloqueo - fase (No.15), Operaciones para
bloqueo - tierra (No.16) y Operaciones para bloqueo - SEF (No.17) están todos ajustados
para OFF, entonces la protección de sobrecorriente y el recierre son deshabilitados.
Entretanto, si tanto Disparo mínimo - tierra (No.6) y Curva lenta - tierra (No.11) son
programados para valores diferentes de OFF, el elemento de la curva lenta de tierra está activo.
Si ninguna protección de fase es definida (por ejemplo, en el modo “interruptor”), el ajuste
Disparo mínimo - tierra (No.6) o Curva lenta - tierra (No.11) debe también ser programados
en OFF.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 45


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


17 Operations to lockout-SEF OFF OFF, 1-5 1
(Operaciones para bloqueo – SEF)
El ajuste Operaciones para bloqueo - SEF determina el número de operaciones de disparo del
elemento de falla sensible de tierra (SEF).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si Disparo Mínimo - SEF (No.7) está en OFF.
• ADVERTENCIA: Si los ajustes Operaciones para bloqueo - fase (No.15), Operaciones para
bloqueo - tierra (No.16) y Operaciones para bloqueo - SEF (No.17) están todos programados
en OFF, entonces la protección de sobrecorriente y el recierre son deshabilitados. Vea las
advertencias similares para los ajustes precedentes, 15 y 16.

Tabla 6:Conversión de Segundos-a-Ciclos (60 Hz)

Segundos Ciclos Segundos Ciclos


(50 Hz) (60 Hz) (50 Hz) (60 Hz)
0.3 15 18 15 750 900
0.5 25 30 20 1000 1200
1 50 60 30 1500 1800
2 100 120 45 2250 2700
3 150 180 60 3000 3600
5 250 300 90 4500 5400
7 350 420 120 6000 7200
10 500 600 180 9000 10800

Para sistemas de 50 Hz: _____ segundos x 50 ciclos / segundo = _____ ciclos

_____ minutos x 3000 ciclos / minuto = _____ ciclos

Para sistemas de 60 Hz:_____ segundos x 60 ciclos / segundo = _____ ciclos

_____ minutos x 3600 ciclos / minuto = _____ ciclos

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 46


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango (vea la nota abajo) Incr.


18 Recloser interval 1 32.50 0-999999.00 ciclos 0.25 ciclo
Intervalo de recierre 1
19 Recloser interval 2 45.00 0-999999.00 ciclos 0.25 ciclo
20 Recloser interval 3 245.00 0-999999.00 ciclos 0.25 ciclo
21 Recloser interval 4 0.00 0-999999.00 ciclos 0.25 ciclo
Los ajustes de Intervalo de recierres (1 a 4) son programados individualmente y sucesivamente.
Los tiempos de recierre no proceden hasta que las dos condiciones siguientes ocurren:
• La condición de disparo fue superada.
• El reconectador abrió.
Al final de un intervalo de recierre, es hecha una tentativa de auto-recierre.
El número de ajustes de Intervalo de recierre disponibles corresponde al máximo programado en
los ajustes Operaciones para bloqueo (No.15, 16 o 17).
Por ejemplo, si el mas alto ajustado en Operaciones para bloqueo es el de Operaciones para
bloqueo - fase (No. 15) = 4, entonces los ajustes Intervalo de recierre 1, Intervalo de recierre 2 y
Intervalo de recierre 3 están disponibles (tres tentativas de recierre). Porque no está disponible el
Intervalo de recierre 4, ya que está oculto y programado para cero (0).
El número de tentativas de recierre (ó sea, de ajustes de Intervalo de recierre disponibles) es
siempre uno menos que el de las operaciones de disparo (por ejemplo, 4 “disparos” - 1 = 3
“recierres”).
• Todos los ajustes de Intervalo de recierre están ocultos y programados para cero (0) si ninguna
de las Operaciones para bloqueo (No. 15, 16 o 17) es ajustada arriba de 1 (el recierre es
deshabilitado; 1 “disparo” - 1 = 0 “recierres”).
• Si Intervalo de recierre es ajustado en (0), la tentativa correspondiente de auto-recierre y
cualquier tentativa siguiente de recierre es abortada.
Nota: Intervalos de recierre no deben ser ajustados con menos de 30 ciclos, en caso contrario el
control irá para bloqueo prematuramente.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


22 Reset time for auto reclose 50.00 0-999999.00 ciclos 0.25
(Tiempo de rearme para auto-recierre) ciclo
23 Reset time from lockout 50.00 0-999999.00 ciclos 0.25
(Tiempo de rearme desde el bloqueo) ciclo
El ajuste Tiempo de rearme para auto-recierre regula un auto-recierre del reconectador. El ajuste
Tiempo de rearme desde el bloqueo regula un cierre manual / remoto del reconectador a partir de
un estado de bloqueo. Tradicionalmente, el ajuste Tiempo de rearme desde el bloqueo es ajustado
con un tiempo menor que el de Tiempo de rearme para auto-recierre.
El tiempo de recierre es bloqueado (y el tiempo de rearme es recargado) si cualquiera de los
elementos de sobrecorriente se engancha . El tiempo de recierre sólo puede proseguir si todos los
elementos de sobrecorriente están desenganchados.
• Ambos ajustes, Tiempo de rearme para auto-recierre y Tiempo de rearme desde el
bloqueo, son ocultos y programados en cero (0) si ninguna de las Operaciones para bloqueo
(No.15, 16 o 17) es ajustada arriba de 1 (el recierre es deshabilitado; 1 “disparo” - 1 = 0
“recierres”).

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 47


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


24 Close power wait time 0.00 0-16000.00 ciclos 0.25
(Tiempo de espera de potencia de cierre) ciclo
El ajuste Tiempo de espera de potencia de cierre es una ventana de tiempo que comienza a marcar
el tiempo después de finalizar un intervalo de recierre. Durante esa “ventana de tiempo”, el
PANACEA (SEL-351P) verifica los capacitores de disparo y de cierre conectados a el:
• Si los capacitores de disparo y cierre están cargados, eso indica que la potencia al cierre esta
presente y el recierre ocurre.
• Si los capacitores de disparo y cierre no están cargados, eso indica que la potencia al cierre no
está presente y el recierre es retardado.
• Si los capacitores de disparo y de cierre no están cargados dentro de la ventana de tiempo, el
recierre es abortado al final de la ventana de tiempo y el PANACEA (SEL-351P) va para el
estado de bloqueo.
La batería de 24 Vdc debe también estar conectada y cargada para que ocurra el recierre.

• Si el tiempo de espera de potencia de cierre es programado en 0 ciclos, entonces el


PANACEA (SEL-351P) hace solamente una verificación de carga en los capacitores de disparo
y cierre, después de que el intervalo de recierre ha terminado.
• Este ajuste es oculto y programado en cero (0) si ningúna de las Operaciones para bloqueo
(Números 15, 16 o 17) es programada arriba de 1 (el recierre es deshabilitado; 1 “disparo” – 1 =
0 “recierres”).

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 48


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


25 Complex fast curve-phase N Y/N
(Curva rápida compleja – fase)
El ajuste Curva rápida compleja - fase habilita los siguientes tres ajustes para la curva rápida de
fase, si se programa en Y.
• Este ajuste está oculto y es programado en N si la Curva rápida – fase (No.8) está en OFF.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Const. time adder-phase fast curve 0.00 0-60.00 ciclos 0.25 ciclo
(Adición de tiempo constante – curva
rápida de fase)
El ajuste Adición de tiempo constante – curva rápida de fase adiciona un tiempo
constante a la curva rápida de fase, si es programado diferente de 0 ciclos.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si Curva rápida compleja - fase) esta
en N.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Vert. Multiplier- phase fast curve 1.00 0.10 - 2.00 0.01
(Multiplicador vertical - curva rápida de
fase)
El ajuste Multiplicador vertical - curva rápida de fase desplaza la curva rápida de fase, en
tiempo, por el multiplicador programado, si la Curva rápida - fase (No.8) esta ajustada con
una curva del reconectador o del usuario. Si ningún multiplicador específico es definido,
ajuste el Multiplicador vertical - curva rápida de fase igual a 1.00.
• Si la Curva rápida - fase (Nro. 8) esta ajustada con una curva US (U1-U5) o IEC (C1-
C5), el Multiplicador vertical - curva rápida de fase está oculto y no es operacional.
El sub-ajuste precedente Time-dial – curva rápida de fase (No.8) provee las curvas US
y IEC con el multiplicador vertical nominal, propuesto.
• Este ajuste no tiene efecto multiplicador sobre los ajustes Adición de tiempo constante
– curva rápida de fase y Tiempo Mínimo de respuesta - curva rápida de fase. Todos
ellos operan de forma independiente.
• Este ajuste está oculto y programado en 1.00 si la Curva rápida compleja - fase es
ajustada en N y la Curva rápida – fase (No.8) es programada con una curva de
reconectador o del usuario.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Min. Response time-phase fast curve 0.00 0-60.00 ciclos 0.25 ciclo
Tiempo Mínimo de respuesta - curva
rápida de fase
La curva rápida de fase no puede disparar más rápido de lo programado para el ajuste
Tiempo Mínimo de respuesta - curva rápida de fase.
Si el ajuste Tiempo Mínimo de respuesta - curva rápida de fase es igual a cero (0), no
tiene efecto sobre la curva rápida de fase. Si el ajuste Tiempo Mínimo de respuesta - curva
rápida de fase es igual a 15 ciclos, por ejemplo, la curva rápida de fase no puede disparar en
la porción de la curva que es más rápida que 15 ciclos – la curva rápida de fase efectivamente
se nivela en 15 ciclos.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si la Curva rápida compleja - fase
está en N.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 49


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


26 Complex fast curve-ground N Y/N
(Curva rápida compleja – tierra)
El ajuste Curva rápida compleja – tierra habilita los siguientes tres ajustes para la curva rápida de
tierra, si es igual a Y.
• Este ajuste está oculto y programado en N si la Curva rápida - tierra (No.9) está en OFF.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Const. time adder-ground fast curve 0.00 0-60.00 ciclos 0.25 ciclo
(Adición de tiempo constante – curva rápida
de tierra)
El ajuste Adición de tiempo constante – curva rápida de tierra adiciona tiempo
constante a la curva rápida de tierra, si es programado diferente de 0 ciclos.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si la Curva rápida compleja – tierra
está en N.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Vert. Multiplier- ground fast curve 1.00 0.10 - 2.00 0.01
(Multiplicador vertical - curva rápida de tierra)
El ajuste Multiplicador vertical - curva rápida de tierra desplaza la curva rápida de tierra,
en tiempo, por el multiplicador programado, si la Curva rápida - tierra (No.9) es ajustada
con una curva de reconectador o del usuario. Si ningún multiplicador específico es definido,
ajuste el Multiplicador vertical - curva rápida de tierra igual en 1.00.
• Si la Curva rápida - tierra (No.9) es programada con una curva US (U1-U5) o IEC
(C1-C5), el Multiplicador vertical - curva rápida de tierra está oculto y no es
operacional. El sub-ajuste precedente Time-dial – curva rápida de tierra (No.9) provee
las curvas US y IEC con un multiplicador vertical nominal, propuesto.
• Este ajuste no tiene efecto multiplicador sobre los ajustes Adición de tiempo constante
– curva rápida de tierra y Tiempo Mínimo de respuesta - curva rápida de tierra.
Todos ellos operan de forma independiente.
• Este ajuste está oculto y programado en 1.00 si el ajuste Curva rápida compleja -
tierra) está en N y la Curva rápida - tierra (No.9) es programada con una curva de
reconectador o del usuario.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Min. Response time-ground fast curve 0.00 0-60.00 ciclos 0.25 ciclo
(Tiempo mínimo de respuesta – curva rápida
de tierra)
La curva rápida de fase no puede disparar más rápido de lo programado en el ajuste Tiempo
Mínimo de respuesta - curva rápida de tierra.
Si el ajuste Tiempo Mínimo de respuesta - curva rápida de tierra es igual a cero (0), no
tiene efecto sobre la curva rápida de tierra. Si el Tiempo Mínimo de respuesta - curva
rápida de tierra es ajustado igual a 15 ciclos, por ejemplo, la curva rápida de fase no puede
disparar en la porción de la curva que es más rápida de 15 ciclos – la curva rápida de tierra
efectivamente se nivela en 15 ciclos.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si la Curva rápida compleja - tierra
está en N.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 50


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


27 Complex delay curve-phase (Curva lenta N Y/N
compleja – fase)
El ajuste Curva lenta compleja - fase habilita los tres siguientes ajustes para la curva lenta de fase,
si está en Y.
• Este ajuste está oculto y programado en N si la Curva lenta - fase (No.10) está en OFF.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Const. time adder-phase delay curve 0.00 0-60.00 ciclos 0.25 ciclo
(Adición de tiempo constante – curva lenta
de fase)
El ajuste Adición de tiempo constante – curva lenta de fase adiciona tiempo constante a
la curva rápida de fase, si está ajustado diferente de 0 ciclos.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si la Curva lenta compleja – fase
está en N.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Vert. Multiplier- phase delay curve 1.00 0.10 - 2.00 0.01
(Multiplicador vertical - curva lenta de fase)
El ajuste Multiplicador vertical - curva lenta de fase desplaza la curva lenta de fase, en
tiempo, por el multiplicador programado, si la Curva lenta - fase (No.10) está ajustado con
una curva del reconectador o del usuario. Si ningún multiplicador específico es definido,
ajuste el Multiplicador vertical - curva lenta de fase igual a 1.00.
• Si el ajuste Curva lenta - fase (No.10) es programado con una curva US (U1-U5) o IEC
(C1-C5), el ajuste Multiplicador vertical - curva lenta de fase está oculto y no es
operacional. El sub-ajuste precedente Time-dial – curva lenta de fase (No.10) provee
las curvas US y IEC con un multiplicador vertical nominal, propuesto.
• Este ajuste no tiene efecto multiplicador sobre los ajustes Adicionador de tiempo
constante – curva lenta de fase y Tiempo Mínimo de respuesta - curva lenta de fase.
Todos ellos operan de forma independiente.
• Este ajuste está oculto y programado en 1.00 si la Curva lenta compleja - fase ) esta en
N y el ajuste Curva lenta - fase (No.10) esta programado con una curva del
reconectador o del usuario.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Min. Response time-phase delay curve 0.00 0-60.00 ciclos 0.25 ciclo
(Tiempo Mínimo de respuesta - curva lenta
de fase)
La curva lenta de fase no puede disparar mas rápido de lo programado para el ajuste Tiempo
Mínimo de respuesta - curva lenta de fase.
Si el ajuste Tiempo Mínimo de respuesta - curva lenta de fase es igual a cero (0), no tiene
efecto sobre la curva lenta de fase. Si el ajuste Tiempo Mínimo de respuesta - curva lenta
de fase es ajustado igual a 15 ciclos, por ejemplo, la curva lenta de fase no puede disparar en
la porción de la curva que es más rápida que 15 ciclos – la curva lenta de fase efectivamente
se nivela en 15 ciclos.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si la Curva lenta compleja - fase es
igual a N.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 51


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


28 Complex delay curve-ground N Y/N
(Curva lenta compleja – tierra)
El ajuste Curva lenta compleja - tierra habilita los tres siguientes ajustes para la curva lenta de
tierra, si es ajustado en Y.
• Este ajuste está oculto y programado en N si la Curva lenta - tierra (No.11) está en OFF.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Const. Time adder-ground delay curve 0.00 0-60.00 ciclos 0.25 ciclo
(Adición de tiempo constante – curva lenta
de tierra)
El ajuste Adición de tiempo constante – curva lenta de tierra adiciona tiempo constante a
la curva lenta de tierra, si es ajustado diferente de 0 ciclos.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si la Curva lenta compleja – tierra
está en N.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Vert. Multiplier- ground delay curve 1.00 0.10 - 2.00 0.01
(Multiplicador vertical - curva lenta de
tierra)
El ajuste Multiplicador vertical - curva lenta de tierra desplaza la curva lenta de fase, en
tiempo, por el multiplicador programado, si la Curva lenta - tierra (No.11) es ajustada con
una curva del reconectador o del usuario. Si ningún multiplicador específico es definido, ajuste
el Multiplicador vertical - curva lenta de tierra igual a 1.00.
• Si la Curva lenta - tierra (No.11) es programada con una curva US (U1-U5) o IEC (C1-
C5), el ajuste Multiplicador vertical - curva lenta de tierra está oculto y no es
operacional. El sub- ajuste precedente Time-dial – curva lenta de tierra (No.11) provee
las curvas US e IEC con el multiplicador vertical nominal, propuesto.
• Este ajuste no tiene efecto multiplicador sobre los ajustes Adición de tiempo constante –
curva lenta de tierra y Tiempo Mínimo de respuesta - curva lenta de tierra. Todos
ellos operan de forma independiente.
• Este ajuste está oculto y programado en 1.00 si la Curva lenta compleja - tierra) está en
N y la Curva lenta - tierra (No.11) es ajustada con una curva del reconectador o del
usuario.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Min. Response - ground delay curve 0.00 0-60.00 ciclos 0.25
(Tiempo Mínimo de respuesta - curva lenta ciclo
de tierra)
La curva lenta de tierra no puede disparar mas rápido que lo programado para el Tiempo
Mínimo de respuesta - curva lenta de tierra.
Si el ajuste Tiempo Mínimo de respuesta - curva lenta de tierra está igual a cero (0), no
tiene efecto sobre la curva lenta de tierra. Si el ajuste Tiempo Mínimo de respuesta - curva
lenta de tierra es igual a 15 ciclos, por ejemplo, la curva lenta de tierra no puede disparar en
la porción de la curva que es más rápida que 15 ciclos – la curva lenta de tierra efectivamente
se nivela en 15 ciclos.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si la Curva lenta compleja – tierra
está en N.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 52


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


29 High current trip-phase N Y/N
(Disparo de alta corriente – fase)
El ajuste Disparo de alta corriente - fase habilita los tres siguientes ajustes para el disparo de alta
corriente de fase, si es programado para Y. El disparo de alta corriente de fase no está afectado por
la conexión de carga fría.
• Este ajuste está oculto y programado en N si la Curva rápida - fase (No.8) y la Curva lenta -
fase (No.10) son ambas programadas en OFF.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
High current trip-phase OFF OFF, 1.00-39.99 múltiplos de 0.01
(Disparo de alta corriente – fase) Disparo Mínimo - fase
El ajuste Disparo de alta corriente - fase (múltiplos de Disparo Mínimo - fase) determina
el limite de corriente de fase para el disparo de alta corriente de fase.
Ejemplo: Si el Disparo de alta corriente - fase = 12.00 (múltiplos de Disparo Mínimo -
fase) y Disparo Mínimo - fase (No.5) = 200.00 amperios primarios, entonces el
límite de corriente de fase para el disparo de alta corriente de fase opera a un valor
igual a:
12.00 • 200.00 Amps.primarios = 2400.00 Amps. primarios
El límite superior de este ajuste (40.00 múltiplos) es calculado a partir del límite superior del
rango de amperios de corriente secundaria [20], el ajuste Relación TC (No.3) [400.0] y el
Disparo Mínimo - fase (No.5) [200.00]:
(20 • 400.0)/200.00 = 40.00 múltiplos (límite superior)
Debido a los cálculos efectuados por procesadores y las técnicas de redondeo, los números
del rango presentado pueden aparecer ligeramente diferentes al esperado. (Por ejemplo, 39.99
en lugar de 40.00).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si el Disparo de alta corriente - fase está
en N.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Time delay –phase high current trip 0.00 0-16000.00 ciclos 0.25 ciclo
(Retardo de tiempo – disparo de alta
corriente de fase)
El ajuste Retardo de tiempo – disparo de alta corriente fase adiciona un tiempo para el
disparo de alta corriente de fase. Si es programado en cero (0), el disparo de alta corriente de
fase es instantáneo.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si el Disparo de alta corriente - fase
está enN.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 53


20021119 Ajustes

Ajuste Por defecto Rango Incr.


Activate high current trip-phase OFF OFF, 1-5 1
(Activar disparo de alta corriente – fase)
El ajuste Activar disparo de alta corriente – fase determina cuando el disparo de alta
corriente de fase es habilitado (por ejemplo, si Activar disparo de alta corriente - fase = 2,
entonces el disparo de alta corriente de fase es habilitado para la segunda operación de
disparo y todas las operaciones de disparo subsecuentes.
El rango para Activar disparo de alta corriente - fase se ajusta de acuerdo con las
Operaciones para bloqueo – fase (por ejemplo, si Operaciones para bloqueo – fase = 4,
entonces el rango de Activar disparo de alta corriente - fase es de 1 a 4).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si el Disparo de alta corriente – fase está
en N.
Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.
30 High current trip-ground N Y/N
(Disparo de alta corriente – tierra)
El ajuste Disparo de alta corriente - tierra habilita los tres siguientes ajustes para el disparo de alta
corriente de tierra, si es programado en Y. El disparo de alta corriente de tierra no es afectado por la
conexión de carga fría.
• Este ajuste está oculto y programado en N si la Curva rápida - tierra (No.9) y Curva lenta -
tierra (No.11) son ambas programadas en OFF.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
High current trip-ground OFF OFF, 1.00-399.99 múltiplos de 0.01
(Disparo de alta corriente -tierra) Disparo Mínimo -tierra
El ajuste Disparo de alta corriente -tierra (múltiplos de Disparo Mínimo – tierra)
determina el límite de corriente de tierra para el disparo de alta corriente de tierra.
Ejemplo: Si el Disparo de alta corriente - tierra = 44.00 (múltiplos de Disparo Mínimo -
tierra) y Disparo Mínimo - tierra (No.6) = 20.00 amperios primarios, entonces
el límite de corriente de tierra para el disparo de alta corriente de tierra opera a un
valor igual a:
44.00 • 20.00 Amps.primarios = 880.00 Amps. primarios
El límite superior de este ajuste (400.00 múltiplos) es calculado a partir del límite superior
del rango de amperios de corriente secundaria [20], ajuste Relación TC (No.3) [400.0] y
Disparo Mínimo - tierra (No.6) [20.00]:
(20 • 400.0) / 20.00 = 400.00 múltiplos (límite superior)
Debido a los cálculos efectuados por procesadores y las técnicas de redondeo, los números
del rango presentados pueden aparecer ligeramente diferentes a los esperados. (Por ejemplo,
399.99 en lugar de 400.00).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si el Disparo de alta corriente – tierra
está en N.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Time delay – ground high current trip 0.00 0-16000.00 0.25 ciclo
(Retardo de tiempo – disparo de alta corriente de ciclos
tierra)
El ajuste Retardo de tiempo – disparo de alta corriente de tierra adiciona un retardo de
tiempo intencional para el disparo de alta corriente de tierra. Si esta programado en cero(0),
el disparo de alta corriente de tierra ocurre instantáneamente.
• Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si el Disparo de alta corriente - tierra

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 54


20021119 Ajustes

está en N.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Activate high current trip-ground OFF OFF, 1-5 1
(Activar disparo de alta corriente – tierra)
El ajuste Activar disparo de alta corriente - tierra determina cuando el disparo de alta
corriente de tierra es habilitado (por ejemplo, si Activar disparo de alta corriente - tierra =
2, entonces el disparo de alta corriente de tierra es habilitado para la segunda operación de
disparo y todas las operaciones de disparo subsecuentes.
El rango para Activar disparo de alta corriente - tierra está determinado por las
Operaciones para bloqueo – tierra (por ejemplo, si las Operaciones para bloqueo – tierra
= 4, entonces el rango para Activar disparo de alta corriente- tierra es de 1 a 4).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si es Disparo de alta corriente - tierra
está en N.
Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.
31 High current lockout-phase N Y/N
(Bloqueo por alta corriente – fase)
El ajuste Bloqueo por alta corriente - fase habilita los dos ajustes siguientes para el bloqueo por
alta corriente de fase, si es programado para Y. El bloqueo por alta corriente de fase no está afectado
por el esquema de partida de carga fría.
• Este ajuste está oculto y programado para N si la Curva rápida - fase (No. 8) y la Curva lenta
- fase (No.10) son ambas programadas en OFF.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
High current lockout-phase OFF OFF, 1.00-39.99 múltiplos 0.01
(Bloqueo por alta corriente – fase) de Disparo Mínimo – fase
El ajuste Bloqueo por alta corriente - fase (múltiplos de Disparo Mínimo - fase) determina
el límite excedido de corriente de fase en el cual el PANACEA(SEL-351P) va
inmediatamente para el estado de bloqueo al disparar.
Ejemplo: Si el Bloqueo por alta corriente - fase = 13.00 (múltiplos de Disparo Mínimo -
fase) y Disparo Mínimo - fase (No.5) = 200.00 amperios primarios, entonces el
límite de corriente de fase para el bloqueo por alta corriente de fase opera a un
valor igual a:
13.00 • 200.00 Amps.primarios = 2600.00 Amps.primarios
El límite superior de éste ajuste (40.00 múltiplos) es calculado a partir del límite superior del
rango de amperios de corriente secundaria [20], el ajuste Relación TC (No.3) [400.0] y el
Disparo Mínimo - fase (No.5) [200.00]:
(20 • 400.0)/200.00 = 40.00 múltiplos (límite superior)
Debido a los cálculos efectuados por procesadores y las técnicas de redondeo, los números
del rango presentados pueden aparecer ligeramente diferentes a los esperados. (Por ejemplo,
39.99 en lugar de 40.00.
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si el Bloqueo por alta corriente - fase está
en N.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Activate high current trip-phase OFF OFF, 1-5 1
(Activar bloqueo por alta corriente – fase)
El ajuste Activar bloqueo por alta corriente - fase determina cuando el bloqueo por alta
corriente de fase es habilitado (por ejemplo, si Activar bloqueo por alta corriente - fase =
3, entonces el disparo de alta corriente de fase es habilitado para la tercera operación de

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 55


20021119 Ajustes

disparo y todas las operaciones de disparo subsecuentes.


El rango de programación para Activar bloqueo por alta corriente - fase se ajusta de
acuerdo con Operaciones para bloqueo – fase (por ejemplo, si Operaciones para bloqueo
– fase = 4, entonces el rango para Activar bloqueo por alta corriente - fase es de 1 a 4).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si el Bloqueo por alta corriente - fase está
en N.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


32 High current lockout –ground N Y/N
(Bloqueo por alta corriente – tierra)
El ajuste Bloqueo por alta corriente - tierra habilita los dos ajustes siguientes para el bloqueo por
alta corriente de tierra, si es programado en Y. El Bloqueo por alta corriente - tierra no es
afectado por la conexión de carga fría.
• Este ajuste está oculto y programado en N si la Curva rápida - tierra (No.9) y la Curva lenta
- tierra (No.11) son ambas ajustadas en OFF.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
High current lockout –ground OFF OFF, 1.00-399.99 múltiplos 0.01
(Bloqueo por alta corriente - tierra) de Disparo Mínimo – tierra
El ajuste Bloqueo por alta corriente - tierra (múltiplos de Disparo Mínimo - tierra)
determina el límite excedido de corriente de tierra en el cual el PANACEA (SEL-351P) va
inmediatamente para el estado de bloqueo al disparar.
Ejemplo: Si Bloqueo por alta corriente - tierra = 45.00 (múltiplos de Disparo Mínimo -
tierra) y Disparo Mínimo - tierra (No.6) = 20.00 amperios primarios, entonces
el límite de corriente de tierra para el bloqueo por alta corriente de tierra opera a
un valor igual a:
45.00 • 20.00 Amps. Primarios = 900.00 Amps.primarios.
El límite superior de este ajuste (400.00 múltiplos) es calculado a partir del límite superior
del rango de amperios de corriente secundaria [20], el ajuste Relación TC (No.3) [400.0] y el
Disparo Mínimo - tierra (No.6) [20.00]:
(20 • 400.0)/20.00 = 400.00 múltiplos (límite superior)
Debido a los cálculos efectuados por procesadores y las técnicas de redondeo, los números
del rango presentados pueden aparecer ligeramente diferentes a los esperado. (Por ejemplo,
399.99 en lugar de 400.00).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si Bloqueo por alta corriente - tierra está
en N.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 56


20021119 Ajustes

Ajuste Por defecto Rango Incr.


Activate high current lockout-ground OFF OFF, 1-5 1
(Activar bloqueo por alta corriente – tierra)
El ajuste Activar bloqueo por alta corriente - tierra determina cuando el bloqueo por alta
corriente de tierra es habilitado (por ejemplo, si Activar bloqueo por alta corriente - tierra
= 3, entonces el disparo de alta corriente de tierra es habilitado para la tercera operación de
disparo y todas las operaciones de disparo subsecuentes.
El rango de ajuste para Activar bloqueo por alta corriente - tierra está de acuerdo con las
Operaciones para bloqueo – tierra (por ejemplo, si Operaciones para bloqueo – tierra =
4, entonces el rango para Activar bloqueo por alta corriente - tierra es de 1 a 4).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si Bloqueo por alta corriente – tierra está
en N.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


33 Cold load pickup scheme N Y/N
(Esquema de conexión de carga fría)
El ajuste Esquema de conexión de carga fría habilita el esquema de conexión de carga fría
cuando está ajustado en Y.
• Este ajuste está oculto y programado en N si el ajuste Curva lenta - fase (No. 10) está en
OFF y la Curva lenta - tierra (No. 11) está en OFF.
• Si el Esquema de conexión de carga fría esta ajustado en Y, entonces usted debe programar
los siguientes ajustes:
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Cold load pickup-phase OFF OFF, 1.00-39.99 múltiplos de 0.01
(Conexión de carga fría – fase) Disparo Mínimo - fase
El ajuste Conexion de carga fría - fase determina el límite de corriente de fase para
detección de sobrecorriente cuando el ajuste Esquema de conexión de carga fría está
activado.
Ejemplo: Si la Conexión de carga fría - fase = 1.70 (múltiplos de Disparo Mínimo -
fase), el Disparo Mínimo - fase (No. 5) = 200.00 amperios primarios, y el
Esquema de conexión de carga fría está activado, entonces el límite de corriente
de fase para detección de sobrecorriente opera a un valor igual a:
1.70 • 200.00 Amps. primarios = 340.00 Amps. primarios
El límite superior de este ajuste (40.00 múltiplos) es calculado a partir del límite superior del
rango de amperios de corriente secundaria [20] y los ajustes Relación TC (No.3) [400.0] y
Disparo Mínimo - fase (No.5) [200.00]:
(20 • 400.0)/200.00 = 40.00 múltiplos (límite superior)
Debido a los cálculos efectuados por procesadores y las técnicas de redondeo, los números
del rango presentados pueden aparecer ligeramente diferentes a los esperado. (Por ejemplo,
39.99 en lugar de 40.00).
• Si el ajuste Conexion de carga fría - fase es programado en OFF, entonces el límite
de corriente de fase para detección de sobrecorriente permanece inalterado (el límite
permanece igual al del ajuste Disparo Mínimo - fase (No.5).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si el ajuste Esquema de conexión de
carga fría es programado en N o un ajuste Curva lenta – fase (No.10) está en OFF.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 57


20021119 Ajustes

Ajuste Por defecto Rango Incr.


Cold load pickup-ground OFF OFF, 1.00-399.99 múltiplos de 0.01
(Conexión de carga fría - tierra) Disparo Mínimo - tierra
El ajuste Conexion de carga fría – tierra determina el límite de corriente de tierra para
detección de sobrecorriente cuando el ajuste Esquema de conexión de carga fría está
activado (se aplica también al elemento SEF así como al límite de corriente de SEF para
detección de sobrecorriente).
Ejemplo: Si la Conexión de carga fría - tierra = 1.50 (múltiplos de Disparo Mínimo -
tierra), el Disparo Mínimo - tierra (No.6) = 20.00 amperios primarios, y el
Esquema de conexión de carga fría está activado, entonces el límite de corriente
de tierra para detección de sobrecorriente opera a un valor igual a:
1.50 • 20.00 Amps. primarios = 30.00 Amps. primarios
El límite de Corriente de Tierra Sensitiva (SEF) para detección de sobrecorriente también
opera en un valor igual a 30 amperios primarios cuando el Esquema de conexión de carga
fría está activado.
El límite superior de este ajuste (400.00 múltiplos) es calculado a partir del límite superior
del rango de amperios de corriente secundaria [20] y de los ajuste Relación TC (No.3)
[400.0] y Disparo Mínimo - tierra (No.6) [20.00]:
(20 • 400.0)/20.00 = 400.00 múltiplos (límite superior)
Debido a los cálculos efectuados por procesadores y las técnicas de redondeo, los números
del rango presentados pueden aparecer ligeramente diferentes a los esperados. (Por ejemplo,
399.99 en lugar de 400.00).
• Si el ajuste Partida de carga fría - tierra es programado para OFF, entonces el límite
de corriente de tierra para detección de sobrecorriente permanece inalterado (el límite
permanece igual al del ajuste Disparo Mínimo - tierra [No.6]) y el límite de corriente
de SEF para detección de sobrecorriente permanece inalterado (el límite permanece
igual al del ajuste Disparo Mínimo - SEF [No.7]).
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si el ajuste Esquema de partida de
carga fría está en N o el ajuste Curva lenta – tierra (No.11) está en OFF.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 58


20021119 Ajustes

Ajuste Por defecto Rango Incr.


Loss of load diversity time 0.00 0-999999.00 ciclos 0.25 ciclo
(Tiempo de Diversidad de perdida de carga)
El temporizador de Diversidad de perdida de carga comienza, si ambas de las siguientes
situaciones son verdaderas:
• El reconectador está abierto.
• El control está en estado de bloqueo o no hay recierre.
Cuando termina el período ajustado para el temporizador de Diversidad de perdida de
carga, el esquema de conexión de carga fría es activado, provocando que ocurra lo siguiente:
• Las curvas rápidas son deshabilitadas.
• Las curvas lentas y el elemento SEF son desensibilizados por los ajustes de conexión
de carga fría precedentes (las curvas no son desplazadas – la coordinación es
mantenida).
Cuando el reconectador es cerrado, el esquema de conexión de carga fría permanece
activado. Si el reconectador continua cerrado, los límites de corriente para detección de
sobrecorrientes retornan naturalmente a sus niveles habituales de Disparo Mínimo (No.5, 6
y 7), cuando la corriente inrush cae por debajo de sus niveles habituales por al menos 15
segundos.
Las curvas rápidas respectivas son nuevamente habilitadas. Este retorno a las condiciones
normales es separado para elementos de fase, tierra y SEF (por ejemplo, tierra podría volver
a lo normal antes de fase o SEF, dependiendo del nivel de demora de las corrientes inrush).
Este ajuste está oculto y programado en cero (0) si el Esquema de conexión de carga fría
está en N.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 59


20021119 Ajustes

Ajuste Por defecto Rango Incr.


Restore min.trips time limit OFF OFF, 0-999999.00 ciclos 0.25 ciclo
(Restaurar disparos mínimos –
limite de tiempo)
El ajuste Restaurar disparos mínimos – limite de tiempo es una opción para forzar los
valores de límite de corriente para detección de sobrecorriente establecidos temporalmente
por la conexión de carga fría a que retornen a los niveles habituales de Disparo Mínimo
(No.5, 6 y 7). Este límite de tiempo es programado si el usuario está preocupado con la
posibilidad de un elemento de sobrecorriente sea desensibilizado por mucho tiempo en el
esquema de conexión de carga fría (este ajuste obliga al retorno de los límites habituales, no
deja que retornen naturalmente, como descrito en el ajuste precedente, sobre el temporizador
de Diversidad de perdida de carga).
Restaurar disparos mínimos – limite de tiempo ≠ OFF:
El temporizador de Restaurar disparos mínimos – limite de tiempo comienza a marcar
el tiempo si el reconectador está cerrado y ambas de las siguientes situaciones son
verdaderas:
• El esquema de partida de carga fría está activado para por lo menos un elemento
(vea los ajustes precedentes Conexión de carga fría y Diversidad de Perdida
de carga).
• Al menos uno de los tres ajustes siguientes para Restaurar Disparo Mínimo
está en Y.
Si el reconectador permanece cerrado, termina el tiempo determinado para Restaurar
disparos mínimos – limite de tiempo y los límites seleccionados de corriente para
detección de sobrecorrientes (vea los tres ajustes siguientes para Restaurar disparos
mínimos) son forzados a retornar a sus niveles habituales de Disparo Mínimo (No.4, 5 y
6). Las curvas rápidas respectivas son también nuevamente habilitadas. El retorno natural
a los niveles habituales de Disparo Mínimo (descrito con el ajuste precedente sobre el
temporizador de Diversidad de Perdida de carga) puede también ocurrir si la corriente
inrush cae por debajo del nivel de Disparo Mínimo al menos 15 segundos antes de
terminado el período determinado por el temporizador de Restaurar disparos mínimos
– limite de tiempo.
Restaurar disparos mínimos – limite de tiempo = OFF:
Si el esquema de partida de carga fría está activado, entonces los límites de corriente
para detección de sobrecorriente si pueden cambiar naturalmente a los niveles
habituales de Disparo Mínimo, como descrito en el ajuste precedente sobre el
temporizador de Diversidad de Perdida de carga.
• Este ajuste está oculto y programado en OFF si el Esquema de conexión de carga fría
está en N.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 60


20021119 Ajustes

Ajuste Por defecto Rango Incr.


Restore min.trip phase N Y/N
(Restaurar disparo mínimo - fase )
Restaurar disparo mínimo – fase = Y:
Si el esquema de conexión de carga fría está activado, el límite de corriente de fase
para detección de sobrecorriente es forzado a retornar al nivel habitual de Disparo
mínimo - fase (No.5) cuando termina el período programado para el temporizador del
ajuste precedente Restaurar disparos mínimos – límite de tiempo.
Restaurar disparo mínimo - fase = N:
Si el esquema de conexión de carga fría está activado, el límite de corriente de fase
para detección de sobrecorriente puede solo regresar naturalmente a su nivel habitual
de Disparo Mínimo - fase, como es descrito en el ajuste precedente sobre el
temporizador de Diversidad de Perdida de carga.
• Este ajuste está oculto y programado en N si el ajuste Restaurar disparos mínimos –
limite de tiempo está en OFF o la Curva lenta - fase (No.10) está en OFF.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Restore min. trip ground N Y/N
(Restaurar disparo mínimo – tierra)
Restaurar disparo mínimo - tierra = Y:
Si el esquema de conexión de carga fría está activado, el límite de corriente de tierra
para detección de sobrecorriente es forzado a retornar al nivel habitual de Disparo
mínimo - tierra (No.6) cuando termina el período ajustado para el temporizador del
ajuste precedente Restaurar disparos mínimos – límite de tiempo.
Restaurar disparo mínimo - tierra = N:
• Si el esquema de conexión de carga fría está activado, el límite de corriente de tierra para
detección de sobrecorriente puede solo regresar naturalmente a su nivel habitual de
Disparo Mínimo - tierra, como es descrito en el ajuste precedente sobre el temporizador
de Diversidad de Perdida de carga.
Este ajuste está oculto y programado en N si el ajuste Restaurar disparos mínimos – limite
de tiempo está en OFF o la Curva lenta - tierra (No.11) está en OFF.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Restore min. trip – SEF N Y/N
(Restaurar disparo mínimo – SEF)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 61


20021119 Ajustes

Restaurar disparo mínimo - tierra sensitiva = Y:


Si el esquema de partida de carga fría está activado, el limite de corriente de SEF para
detección de sobrecorriente es forzado a retornar al nivel habitual de Disparo mínimo
- SEF (No.7) cuando termina el período determinado para ajuste precedente
Restaurar disparos mínimos – limite de tiempo. El límite de corriente de tierra para
detección de sobrecorriente derivado del ajuste Conexión de carga fría - tierra es
también aplicado al elemento SEF (así como el límite de corriente de SEF para
detección de sobrecorriente).
Restaurar disparo mínimo - SEF = N:
Si el esquema de conexión de carga fría está activado, el límite de corriente de SEF
para detección de sobrecorriente puede solo regresar naturalmente a su nivel habitual
de Disparo Mínimo - SEF, como es descrito en el ajuste precedente de Diversidad
de Perdida de carga.
• Este ajuste está oculto y programado en N si el ajuste Restaurar disparos mínimos –
límite de tiempo está en OFF, Curva lenta - tierra (No.11) está en OFF o Disparo
mínimo - SEF (No.7) es programado en OFF.
Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.
34 Sequence coordination N Y/N
(Coordinación de secuencia)
El ajuste Coordinación de secuencia mantiene el PANACEA (SEL-351P) en serie con el control
del reconectador aguas abajo, impidiendo el disparo de los elementos de curva rápida del
PANACEA (SEL-351P) ubicado aguas arriba, en razón de fallas sobre el reconectador aguas abajo.
La Coordinación de secuencia avanza el contador de operaciones cada vez que ocurre la siguiente
secuencia:
• El PANACEA(SEL-351P) está en estado de rearme.
• El elemento de Curva rápida - fase (No.8) o Curva rápida - tierra (No.9) enganche y
comienza a contar tiempo para una falla.
• El elemento de Curva rápida - fase (No.8) o Curva rápida - tierra (No.9) permanece
enganchados al menos 1.25 ciclos, pero entonces desengancha antes de disparar (la falla fue
interrumpida por el dispositivo aguas abajo mas próximo a la falla).
Cuando el contador de operaciones avanza mas allá de los correspondientes Operaciones – curva
rápida de fase (No.13) u Operaciones – curva rápida de tierra (No.14), no ocurren mas avances
del contador de operaciones (los elementos de Curva rápida son deshabilitados). Los elementos de
Curva rápida son habilitados nuevamente (el contador de operaciones es reseteado) después de un
tiempo igual al Tiempo de rearme para auto-recierre (No.22).
• Este ajuste está oculto y programado en N si la Curva rápida - fase y la Curva rápida - tierra
están ambas programadas en OFF.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 62


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


35 Ground trip precedence N Y/N
(Precedencia de disparo de tierra)
Precedencia de disparo de tierra = Y:
• Si la corriente de falla de tierra está arriba del nivel de Disparo mínimo - tierra (No.6) en
el momento del disparo, las operaciones para bloqueo sigue Operaciones para bloqueo -
tierra (No.16).
• Si la corriente de falla de tierra está abajo del nivel de Disparo mínimo - tierra (No.6) y la
corriente de falla de fase está arriba del nivel de Disparo mínimo - fase (No.5) en el
momento del disparo, el comando para ir a bloqueo es controlado por las Operaciones para
bloqueo - fase (No.15).
Precedencia de disparo de tierra = N:
• Si la corriente de falla de tierra está arriba del nivel de Disparo mínimo - tierra (No.6) y la
corriente de falla de fase está abajo del nivel de Disparo mínimo - fase (No.5) en el
momento del disparo, el comando para ir a bloqueo es controlado por el ajuste Operaciones
para bloqueo - tierra (No.16).
• Si la corriente de falla de fase está arriba del nivel de Disparo mínimo - fase (No.5) en el
momento del disparo, el comando para ir a bloqueo es controlado por el ajuste Operaciones
para bloqueo - fase (No.15)

• Nota: Operaciones para bloqueo - SEF (No.17) es independiente de Precedencia de disparo


de tierra.
• Este ajuste está oculto y programado en N si Operaciones para bloqueo - fase (No.15) = OFF
y Operaciones para bloqueo - tierra (No.16) = OFF o las Operaciones para bloqueo - fase
es igual (=) al ajuste Operaciones para bloqueo - tierra.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


36 Underfrequency loadshedding N Y/N
(Deslastre de carga de baja frecuencia)
El ajuste Deslastre de carga de baja frecuencia es habilitado, si es programado para Y.
• Si el ajuste Deslastre de carga de baja frecuencia es programado en Y, realice los dos
ajustes siguientes:
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Underfrequency pickup OFF OFF, 40.10 - 65.00 Hz 0.01 Hz
(Umbral de baja frecuencia)
El ajuste Umbral de baja frecuencia determina el límite de frecuencia para el deslastre
de carga de baja frecuencia.
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Underfrequency time delay 6.00 2.00 - 16000.00 ciclos 0.25 ciclo
(Retardo de baja frecuencia)
El ajuste Retardo de baja frecuencia adiciona el tiempo de retardo para el deslastre de
carga de baja frecuencia.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 63


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


37 Demand meter time constant 5 5, 10, 15, 30, 60 minutos
(Constante de tiempo de medición de
demanda)
El ajuste Constante de Tiempo de medición de demanda determina el tiempo de respuesta de
medición de demanda termica.

Ajustes EZ Globales

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


38 System frequency 50 50, 60 Hz
(Frecuencia del sistema)
Programar la Frecuencia del sistema nominal.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


39 Phase Rotation ABC ABC, ACB
(Rotación de fase)
Programar la Rotación de fase del sistema.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


40 Recloser Wear Monitor AUTO AUTO, Y, N
(Monitor de desgaste del reconectador)
Monitor de desgaste del reconectador = Y:
El monitor de desgaste del reconectador precisa ser programado en un nivel mas alto, con el
comando SET G—vea el Manual de Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) . Generalmente
este ajuste es seleccionado si un interruptor es conectado al PANACEA(SEL-351P) , en lugar de
un reconectador GVR.
Monitor de desgaste del reconectador = N:
El monitor de desgaste del reconectador es desconectado.
Monitor de desgaste del reconectador = AUTO:
Generalmente este ajuste es seleccionado si un reconectador GVR es conectado al
PANACEA(SEL-351P) . Programe el siguiente ajuste:
Ajuste Por defecto Rango Incr.
Interrupt rating 6000 6000, 8000, 12000 amperios 1
(Rango de interrupción) primarios
Estos valores son provenientes del Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento del
Reconectador Automático GVR de Whipp & Bourne -Sección 5.2.2 Interruptores a Vacío.
Programe el valor apropiado encontrando el modelo de su reconectador en la tabla 10 y
entonces ajuste el valor correspondiente.
• Este ajuste está oculto y no operacional si Monitor de desgaste del reconectador ≠
AUTO.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 64


20021119 Ajustes

Tabla 10: Datos de Interrupción del Reconectador

Modelo del Potencia de interrupción


Reconectador (amperios primarios)
GVR (15 kV, 12 kA) 12000
GVR (27 kV, 12 kA) 12000
GVR (38 kV, 10 kA) 10000

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


41 Reset trip-latched LEDs on close Y Y/N
(Resetear LEDs habilitados cuando
el reconectador cierra)
La figura 8 muestra los LEDs de status y de disparo del panel frontal que se habilitan. Ellos son:
DISPARO, CURVA RAPIDA, ALTA CORRIENTE, BAJA FRECUENCIA, y los de TIPO DE
FALLA.
Estos LEDs se habilitan en la porción ascendente del disparo y permanecen iluminados aun después
de que la energía es desconectada y luego conectada nuevamente.
Reset trip-latched LEDs cuando el reconectador cierra = Y
Estos LEDs habilitados se apagan automáticamente cuando el reconectador cierra.
Resetear trip-latched LEDs cuando el reconectador cierra = N
Estos LEDs habilitados apagan automáticamente (o son nuevamente habilitados ) cuando el
PANACEA(SEL-351P) dispara nuevamente.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


42 True three-phase voltaje connected N Y/N
(Tensión real de tres fases conectadas)
Si Tensión real de tres fases estan conectadas al PANACEA (SEL-351P) , la indicación
suministrada por los LEDs de TIPO DE FALLA A,B y C se torna más segura (vea la figura No.8)

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


43 Phantom voltaje NO VA,VB,BC,VAB,VBC,VCA,OFF
(Voltaje Fantasma)
Si el ajuste Voltaje Fantasma es programado a Y en un PANACEA (SEL-351P) , el voltaje
fantasma esta habilitado. En este modo el CONTROL genera tres voltajes balanceados, solo para
medición, a partir de una señal de voltaje fase – tierra o fase- fase conectada. Independientemente
de la señal seleccionada, el voltaje debe ser conectado a la fase VA en el PANACEA (SEL-351P).

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


44 Battery Amp-hours 8.0 6.5-20.0 amperios-horas 0.1
(Amperios-horas de batería)
Este es el rango de amperios-horas del sistema de la batería de 24 Vdc conectado a los pines 6 [+] y
2 [-] en el conector POWER J6.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 65


20021119 Ajustes

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


45 % Battery capacity for sleep 20 0-100% 1
(% de capacidad de batería en reposo)
El ajuste % de capacidad de la batería en reposo es normalmente programado para una capacidad
del 20%, de manera que la batería no sea totalmente descargada durante un largo período sin
energía.
• Si el ajuste % de capacidad de la batería en reposo (por ej. capacidad de 20%) es alcanzado o
las mediciones de tensión de la batería compensadas térmicamente caen abajo de 80% de la
tensión nominal durante un largo período sin energía, el PANACEA (SEL-351P) va a reposo, a
menos que las comunicaciones estén activas con el PANACEA (SEL-351P) .
• Si el % de capacidad de la batería en reposo es ajustado en 0% y el PANACEA (SEL-351P)
está operando a partir de la batería durante un largo período sin energía, el PANACEA (SEL-
351P) va a reposo cuando las mediciones de tensión de la batería compensadas térmicamente
caen por debajo del 80% de la tensión nominal, a menos que las comunicaciones estén activas
con el PANACEA (SEL-351P) .
• Si las mediciones de tensión de la batería compensadas térmicamente caen por debajo del 70%
de la tensión nominal durante un largo período sin energía, el PANACEA (SEL-351P) va a
reposo, independientemente de cualquier otras condiciones.

Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.


46 Turn on the 12V power N Y/N
(Conectar la energía de 12 V)
El ajuste Conectar la energía de 12 V habilita la energía de 12 Vcd cuando está en Y.
• Vea la figura 2 y la tabla No.8 para informaciones sobre como accesar la energía de 12 Vcd y
su rango de capacidad, conector J6/POWER, terminales 5(+) y 1(-).
• Si el ajuste Conectar la energía de 12 V es programado para Y, entonces usted es debe
ajustar lo siguiente:

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 66


20021119 Ajustes

Ajuste Por defecto Rango Incr.


Keep the 12V power on while asleep N Y/N
(Mantener la energía de 12 V conectada en
cuanto este en reposo)
Consulte el ajuste precedente, % de capacidad de la batería en reposo (No. 45).
Mantener la energía de 12 V conectada en cuanto este en reposo = Y:
• Si el PANACEA (SEL-351P) va a reposo y la medición de tension de la batería
compensada térmicamente está arriba de 80% de la tensión nominal, la energía de
12 Vdc es mantenida conectada.
• Si la medición de tensión de la batería compensada térmicamente es inferior al 80%
de la tensión nominal, la energía de 12 Vdc es desconectada.
• La aplicación para esta característica requiere mantener un radio o algún dispositivo
energizado para recibir una señal y transmitir por el puerto WAKE-UP, la manera
de despertar remotamente el PANACEA (SEL-351P) . Vea el inicio de la Sección
10 en el Manual de Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) para mas información
sobre el puerto WAKE-UP.
Mantener la energía de 12 V conectada en cuanto este en reposo = N:
• Si el PANACEA (SEL-351P) va a reposo, la energía de 12 Vdc es desconectada.

• Este ajuste esta oculto y programado en N si Conectar la energía de 12 V está en N.


Nº Ajuste Por defecto Rango Incr.
47 SF6 low pressure warning threshold 1.1 0.9-2.0 atmósferas 0.1
(Límite de baja presión de SF6 )
La presión de gas SF6 en el interior del reconectador es normalmente de 1.3 atmósferas (atm). Si la
presión es inferior al límite de baja presión de SF6 ajustado, entonces el contacto de salida ALARM
pulsa por 5 segundos. La presión actual de gas SF6 puede ser accesada con el comando STATUS
(vea la tabla 2 en la Sección Comunicaciones).

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 67


20021119 Ajustes

HOJA DE AJUSTES EZ PARA EL Página 1 de 4


PANACEA(SEL-351P) Fecha

ADVERTENCIA: Siempre que un ajuste EZ es modificado, revise todos los ajustes EZ antes de habilitar los nuevos
! ajustes. Dé cuidadosa atención a circunstancias en las que un ajuste fue una vez definido como OFF o N y aparece
conectado mas tarde (habilitado) – otros ajustes relacionados talvez tengan que ser conectados, y ahora aparezcan
definidos como OFF o N.
Ajustes de Grupos 1 (Principal) y 2
(Alternativos) de los Ajustes EZ (Comando Rango: Incr.: Programación
SET EZ n ; n = 1, 2):
1. Identificador del Control (30 caracteres) 0-9, A-Z, -, /, ., espacio --
2. Identificador del Circuito (30 caracteres) 0-9, A-Z, -, /, ., espacio --
3. Relación de CTs 1.0-6000.0 1
4. Relación de TPs 1.0-10000.0 1
5. Disparo Mínimo- fase OFF, 40.00-1280.00 A primarios 0.01
6. Disparo Mínimo – tierra
7. Disparo Mínimo – SEF
} Rangos dados
para la relación
de CTs = 400.0
OFF, 2.00-1280.00 A primarios
OFF, 2.00-600.00 A primarios
0.01
0.01
8. Curva rápida – fase (vea Página 4 de 4) OFF, U1-U5 (US), C1-C5 (IEC) --
Time dial – curva rápida de fase 0.50-15.00 (U1-U5),
0.05-1.00 (C1-C5) 0.01
Resetar EM - curva rápida de fase Y/N --
9. Curva rápida - tierra (vea Página 4 de 4) OFF, U1-U5 (US), C1-C5 (IEC) --
Time dial - curva rápida de tierra 0.50-15.00 (U1-U5),
0.05-1.00 (C1-C5) 0.01
Resetar EM - curva rápida de tierra Y/N --
10. Curva lenta - fase (vea la Pág. 4 de 4) OFF, U1-U5 (US), C1-C5 (IEC) --
Time dial – curva lenta de fase 0.50-15.00 (U1-U5),
0.05-1.00 (C1-C5) 0.01
Resetar EM - curva lenta de fase Y/N --
11. Curva lenta - tierra (vea la Pág.4 de 4) OFF, U1-U5 (US), C1-C5 (IEC) --
Time dial - curva lenta de tierra 0.50-15.00 (U1-U5),
0.05-1.00 (C1-C5) 0.01
Resetar EM - curva lenta de tierra Y/N --
12. Retardo de tiempo – SEF 0-16000.00 ciclos 0.25
13. Operaciones – curva rápida de fase OFF, 1-5 1
14. Operaciones - curva rápida de tierra OFF, 1-5 1
15. Operaciones para bloqueo – fase OFF, 1-5 1
16. Operaciones para bloqueo – tierra OFF, 1-5 1
17. Operaciones para bloqueo – SEF OFF, 1-5 1
18. Intervalo de recierre 1 0-999999.00 ciclos 0.25

}
No programe
menos de 30
19. Intervalo de recierre 2 ciclos o habrá
0-999999.00 ciclos 0.25
20. Intervalo de recierre 3 bloqueo 0-999999.00 ciclos 0.25
prematuro
21. Intervalo de recierre 4 0-999999.00 ciclos 0.25

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 68


20021119 Ajustes

HOJA DE AJUSTES EZ PARA EL Página 2 de 4


PANACEA(SEL-351P) Fecha

Ajustes de Grupos 1 (Principal) y 2 (Alternativos) de los


Ajustes EZ (Comando SET EZ n ; n = 1, 2): Rango: Incr.: Programación
22. Tiempo de rearme para auto-recierre 0-999999.00 ciclos 0.25
23. Tiempo de rearme a partir del bloqueo 0-999999.00 ciclos 0.25
24. Tiempo de espera de potencia de cierre 0-16000.00 ciclos 0.25
25. Curva rápida compleja – fase Y/N --
Adicionador de tiempo constante – curva rápida de fase 0-60.00 ciclos 0.25
Multiplicador vertical - curva rápida de fase 0.10-2.00 0.01
Respuesta mínima – curva rápida de fase 0-60.00 ciclos 0.25
26. Curva rápida compleja – tierra Y/N --
Adicionador de tempo constante - curva rápida de tierra 0-60.00 ciclos 0.25
Multiplicador vertical - curva rápida de tierra 0.10-2.00 0.01
Respuesta mínima – curva rápida de tierra 0-60.00 ciclos 0.25
27. Curva lenta compleja – fase Y/N --
Adicionador de tiempo constante – curva lenta de fase 0-60.00 ciclos 0.25
Multiplicador vertical - curva lenta de fase 0.10-2.00 0.01
Respuesta mínima – curva lenta de fase 0-60.00 ciclos 0.25
28. Curva lenta compleja – tierra Y/N --
Adicionador de tiempo constante– curva lenta de tierra 0-60.00 ciclos 0.25
Multiplicador vertical – curva lenta de tierra 0.10-2.00 0.01
Respuesta mínima – curva lenta de tierra 0-60.00 ciclos 0.25
29. Disparo por alta corriente – fase Y/N --
Disparo por alta corriente - fase OFF,1.00-40 (múltiplo
de Disparo mínimo – 0.01
(Rango para la relación de los TCs = 400.0) fase)
Retardo de tiempo - disparo por alta corriente de fase 0-16000.00 ciclos 0.25
Activar disparo por alta corriente – fase OFF, 1-5 1
30. Disparo por alta tensión – tierra Y/N --
Disparo por alta tensión - tierra OFF,1.00-400
(múltiplo de Disparo 0.01
(Rango para la relación de los TCs = 400.0) mínimo – tierra).
Retardo de tiempo – disparo por alta corriente de tierra 0-16000.00 ciclos 0.25
Activar disparo por alta corriente de tierra OFF, 1-5 1
31. Bloqueo por alta corriente – fase Y/N --
Bloqueo por alta corriente - fase OFF,1.00-40 (múltiplo
de Disparo mínimo - 0.01
(Rango para la relación de los TCs = 400.0) fase
Activar bloqueo por alta corriente – fase OFF, 1-5 1

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 69


20021119 Ajustes

HOJA DE AJUSTES EZ PARA EL Página 3 de 4


PANACEA(SEL-351P) Fecha
Ajustes de Grupos 1 (Principal) y 2 (Alternativos)
de los Ajustes EZ (Comando SET EZ n ; n = 1, 2): Rango: Incr.: Programación
32. Bloqueo por alta corriente – tierra Y/N --
Bloqueo por alta corriente - tierra OFF, 1.00-400 (múltiplos de
disparo mínimo – tierra) 0.01
(Rango para la relación de los TCs = 400.0)
Activar bloqueo por alta corriente – tierra OFF, 1-5 1
33. Esquema de conexión de carga fría Y/N --
Conexión de carga fría - fase OFF, 1.00-40 (múltiplos de
disparo mínimo – fase) 0.01
(Rango para la relación de los TCs = 400.0)
Conexión de carga fría - tierra OFF,1.00-400 (múltiplos de
disparo mínimo – tierra) 0.01
(Rango para la relación de los TCs = 400.0)
Tiempo de diversidad de perdida de carga 0-999999.00 ciclos 0.25
Restaurar disparos mínimos – limite de tiempo OFF, 0-999999.00 ciclos 0.25
Restaurar disparo mínimo – fase Y/N --
Restaurar disparo mínimo – tierra Y/N --
Restaurar disparo mínimo – SEF Y/N --
34. Coordinación de secuencia Y/N --
35. Precedencia de disparo de tierra Y/N --
36. Deslastre de carga de baja frecuencia Y/N --
Partida de baja frecuencia OFF, 40.10-65.00 Hz 0.01
Retardo de baja frecuencia 2-16000.00 ciclos 0.25
37. Constante de tiempo de medición de demanda 5, 10, 15, 30, 60 minutos --

Ajustes EZ Globales (comando SET FZ):

38. Frecuencia del sistema 50, 60 Hz --


39. Rotación de fase ABC, ACB --
40. Monitor de desgaste do interruptor AUTO, Y, N --
Rango de interrupción (Amperios primarios) 6000, 8000, 12000 A --
41. Reset de LEDs bloqueados cuando el Y/N --
reconectador cierra
42. Tensión real de tres fases conectadas Y/N --
43. Voltaje Virtual VA,VB,VC,VAB,VBC,VCA,OF
44. Amperios-horas de la batería 6.5-20.0 Amperios-horas 0.1
45. Porcentaje de capacidad de la batería para 0-100% 1
reposo
46. Conectar la energía de 12 V Y/N --
Mantener la energía de 12 V conectada en Y/N --
cuanto este en reposo
47. Límite de baja presión de SF6 0.9 - 2.0 atmósferas 0.1

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 70


20021119 Ajustes

HOJA DE AJUSTES EZ PARA EL Página 4 de 4


PANACEA (SEL-351P) Fecha

Denominaciones de Curva del Reconectador

Referencia Rápida para la Referencia Cruzada de Curva de Reconexión—Antigua por Nueva


Programación de Curvas: Antigua Nueva Antigua Nueva Antigua Nueva
Curva rápida - fase
Curva rápida - tierra
A 101 P 115 7 152
Curva lenta - fase B 117 R 105 8 113
Curva lenta – tierra C 133 T 161 8PLUS 111
D 116 V 137 9 131
Utilize cualquier combinación E 132 W 138 KG 165
de Denominaciones de Curvas F 163 Y 120 11 141
de Reconectador, Antiguas o
Nuevas, al Programar Curvas. G 121 Z 134 13 142
H 122 1 102 14 119
J 164 2 135 15 112
KP 162 3 140 16 139
L 107 4 106 17 103
M 118 5 114 18 151
N 104 6 136

Denominaciones de Curvas US, IEC y Programábles por el Usuario

Curva US Descripción
U1 Moderadamente inversa
U2 Inversa
U3 Muy inversa
U4 Extremamente inversa
U5 Inversa de corta duración
Curva IEC Descripción
C1 clase A (inversa por defecto)
C2 clase B (muy inversa)
C3 clase C (extremamente inversa)
C4 inversa de larga duración
C5 inversa de corta duración
Curvas
Programables por el Descripción
Usuario (de fábrica)
DEF_01 curva de tiempo definido(0.1 segundo)
DEF_05 curva de tiempo definido (0.5 segundo)
DEF_1 curva de tiempo definido (1.0 segundo)
DEF_5 curva de tiempo definido (5.0 segundos)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 71


20021119 Pruebas

PRUEBAS
Lea y comprenda las secciones precedentes para que el PANACEA
(SEL-351P) pueda ser aterrizado, energizado y programado con
seguridad. Comprenda especialmente la sección Instalación.
Probando el PANACEA (SEL-351P) sin Aparatos Instalados
Regularmente
Consulte las figuras 3 y 4 en la Instalación. Si los aparatos
Observe el Conteo de normalmente instalados fuera del PANACEA (SEL-351P) (ó sea,
Secuencia del Reconectador
el reconectador, el conjunto de circuitos del capacitor externo y la
Durante las pruebas:
batería) no están disponibles durante las pruebas, entonces algunas
Vea la Subseción Funciones
Primárias de los Botones en modificaciones de programación y de conexiones precisan ser
la Sección Interface del Panel hechas para compensar esa ausencia..
Frontal (botón OTHERS --
seleccione "79").
Modificaciones de Ajustes de Lógica
Consulte el Manual de Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) ,
Sección 10: Comunicaciones del Puerto Serial y Comandos,
especificamente los comandos SHO y SET. Los ajustes de lógica
definidos de fábrica están listados sobre el comando SHO L. Haga
los siguientes cambios de ajustes de lógica con el comando SET L:
• CL = (PB8*!LT5+CC*LT5)*LT6
[la programación normal es: CL =
(PB8*!LT5+CC*LT5)*LT6*TRCAP*CLCAP]
La dependencia de los capacitores de disparo y cierre es
removida como un requisito para emitir un cierre por el panel
frontal, a través del control de operación CLOSE o a través del
comando de cierre del puerto serial. Vea la Subsección Lógica
de Cierre en la Sección 1: Lógica de Fábrica del Manual de
Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) para explicaciones
sobre programación de lógica de CL.
• 79CLS = 1
[la programación normal es: 79CLS =
TRCAP*CLCAP*!NOBATT*BCBOK*!DTFAIL]
La dependencia de los capacitores de disparo y cierre y de las
baterías es removida como un requisito para emitir un auto-
recierre. Vea la Subsección Lógica de Supervisión de Recierre
en la Sección 1: Lógica de Fábrica del Manual de Ingeniería
del PANACEA (SEL-351P) para explicaciones sobre la
programación de 79CLS.
Importante: Cuando las pruebas terminen, retorne estos ajustes a
normal.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 72


20021119 Pruebas

LEDs de Estado del Panel Delantero


Ignore los leds AC SUPPLY y BATTERY PROBLEM. Sin la
batería conectada, el LED de BATTERY PROBLEM estará
constantemente iluminado.
Vea la Subsección Conexiones de Tensión en la Sección 2:
Detalles Adicionales de Instalación en el Manual de Ingeniería
del PANACEA (SEL-351P) para explicaciones sobre los ajustes
que afectan el LED de AC SUPPLY.
Simulador de reconectador
Si el simulador de reconectador puede suministrar ambas
operaciones de contacto auxiliar de reconectador, 52a y 52b,
entonces conecte conforme la figura 4 de la sección Instalación
(terminales 1, 5 y 13 del conector de CONTROL J5). Los
contactos 52a y 52b tienen que ser contactos secos (el terminal 1
del conector de CONTROL J5 suministra la tensión de paso).
Si el simulador de reconectador puede suministrar solamente el
contacto auxiliar de operación (52a) del reconectador, entonces
conecte conforme la figura 10 (terminales 1, 5 y 13 del conector de
CONTROL J5).El contacto 52a tiene que ser un contacto seco (el
terminal 1 del conector de CONTROL J5 suministra la tensión de
paso).
CONTROL
connector
J5 recloser
simulator
(partial)
13
see Note
1 Note : Terminal 1 has a load
limit of 0.1 A and should be
fused for protection (Bussman
5 GMD-0.125 fuse or equivalent).
52a
DWG: M351P054

Figura No.10: Conexiones del Simulador de Reconectador al


PANACEA (SEL-351P) (cuando solamente esta disponíble una
operación auxiliar de contacto 52a

Contactos de Salida
A no ser que el simulador de reconectador sea proyectado para
aceptar las mismas salidas de apertura / cierre que el reconectador
GVR acepta las salidas del PANACEA (SEL-351P) [terminales 7,
8 y 15 del conector de CONTROL J5; vea las figuras 3 y 4],
programe los dos contactos de salida programables para las
funciones de disparo y cierre, respectivamente, y conecte esos
contactos de salida al simulador de reconectador:
OUT101 = TRIP (ABRIR)OUT102 = CLOSE (CERRAR)

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 73


20021119 Pruebas

Programe contactos de salida adicionales conforme sea necesario


(por ejemplo, programe un contacto extra de disparo para la
temporización de elemento de sobrecorriente: OUT103 = TRIP
(ABRIR). Programe los contactos de salida con el comando SET L.
Consulte el Manual de Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) ,
Sección 10: Comunicaciones de Puerto Serial y Comandos,
especificamente los comandos SHO y SET. Los ajustes de lógica
definidos en fábrica están listados con el comando SHO L.

Programación de pruebas de Temporización de Elemento de


Sobrecorriente
• Programe los ajustes de operaciones “=1” (ósea, Operaciones –
El CONTROL REMOTO curva rápida de fase = 1, Operaciones - curva rápida de tierra =
HABILITADO bloquea los 1, Operaciones para bloqueo - fase = 1 y Operaciones para
Otros Controles de bloqueo – tierra = 1).
Operación:
Vea la Subsección Controles • Programe las otras curvas, que no están siendo probadas, para
de Operación en la Sección OFF (por ejemplo, si está probando la Curva lenta - tierra,
Interface del Panel Frontal.
programe Curva rápida – fase = OFF, Curva rápida – tierra =
OFF y Curva lenta - fase = OFF).
• Si está probando un elemento de sobrecorriente de tierra,
habilite el elemento de sobrecorriente de tierra con el botón del
control de operación EARTH FAULT ENABLED - en caso
contrario, deshabilite los elementos de sobrecorriente de falla
de tierra y de tierra sensitiva con el mismo botón control de
operación EARTH FAULT ENABLED
• Si está probando el elemento de sobrecorriente de fall a tierra
sensitiva SEF, habilite el elemento de sobrecorriente de SEF
con el botón de control de operación SEF ENABLED- en caso
contrario, deshabilite el elemento de sobrecorriente de SEF con
el mismo botón de control de operación SEF ENABLED
• Programe contactos de salida adicionales conforme es
necesario para conectar a una unidad de temporización (por
ejemplo, programe un contacto de disparo extra para
temporización de elemento de sobrecorriente – vea la
subsección precedente Contactos de Salida).
• Especificaciones de elemento de sobrecorriente de curva lenta
y rápida se encuentran en la Sección Especificaciones
(Elementos Sobrecorriente-Tiempo). Las características de
curvas son listadas en la Sección 9: Programando el Control
PANACEA (SEL-351P) en el Manual de Ingeniería del
PANACEA (SEL-351P) .

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 74


20021119 Pruebas

BATERIA
Visión General de la Operación de la Batería
Cuando es interrumpido el suministro de energía de 120 Vac al
Conexiones de la Batería:
PANACEA (SEL-351P) , una batería de plomo-ácido para 24 volts
Conecte una batería de
plomo-ácido de 24 volts a los
puede suministrar energía al PANACEA (SEL-351P) . El monitor
terminales 6 (+) y 2 (-) del /cargador de la batería, con compensación de temperatura,
conector de POWER J6 (vea monitorea la capacidad de la batería, mide la corriente de carga del
las figuras 2 y 3). suministro de energía y calcula la autonomía prevista de la batería.
Después que la batería descarga hasta un límite establecido por el
usuario, el PANACEA (SEL-351P) se pone a si mismo en reposo.
El PANACEA (SEL-351P) despierta si cualquiera de las
siguientes situaciones ocurre:
• La energía de 120 Vac es restaurada
• Un mensaje específico es recibido por el puerto de
despertar EIA-232 - vea el inicio de la Sección 10 en el
Manual de Ingeniería del PANACEA (SEL-351P)
• El botón de control de operación WAKE UP es presionado.

Ajustes Relacionados a la Batería


Los siguientes ajustes relacionados a la batería son programados
con el comando SET FZ (ajustes EZ globales):
• programar amperios-horas de batería (6.5-20.0)
• porcentaje de capacidad de la batería para reposo (0-100)
• conectar la energía de 12 V (Y, N)
• mantener la energía de 12 V conectada estando en reposo
(Y, N)
Vea la Sección Ajustes para explicaciones y ajustes de fabrica.

Estado de la Batería
El estado de la batería puede ser verificado a través del panel
Una Revisión Puede ser
frontal por el puerto serial.
Necesaria a tiempo:
Esta sección sobre pruebas de
la batería recomienda el uso de Estado de la Batería a través del Panel Frontal
los botones del panel frontal y
comandos del puerto serial. Si El LED de BATTERY PROBLEMA se ilumina en razón de uno
es necesario, lea las Secciones cualquiera de los siguientes problemas de la batería:
Interface del Panel Frontal y
Comunicaciones. • falla de prueba de carga
• daño o desconexión (la batería no puede cargar o descargar)
• falla del monitor / cargador de la batería

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 75


20021119 Pruebas

Presione el botón STA en el panel frontal del PANACEA (SEL-


351P) para obtener mas informaciones sobre el estado de la
batería. Con los botones de función secundaria (flechas para arriba
/para abajo), pulse para ver diferentes pantallas de estado. Aquellas
relacionadas con el estado de la batería son las siguientes:
MODE = CHARGE - La batería está cargada ≥ 90% (trickle
Ocurrio una Falla en la
prueba de Carga? charging)
Si el LED de BATTERY HICHRG - La batería está cargada < 90% (high
PROBLEM está iluminado y el charging)
display MODE no muestra DISCHRG - La batería está descargada
NOBATT en FALLA, entonces DISTST - Prueba de carga de la batería en
la bateria fallo en la última proceso.
prueba de carga. Vea las Sub-
secciones siguientes de NOBATT - La batería está dañada o desconectada
Prueba de Carga. (no puede cargar o descargar)
FAIL - El monitor / cargador de la batería fallo
o la comunicación con el monitor /
cargador de la batería esta
temporalmente interrumpido.
%CAP = 0 a 100 - Nivel de carga de la batería
(independiente da temperatura)
HRS_LFT = hh:mm – horas y minutos de autonomía en la batería
en modo de descarga antes de que el PANACEA
(SEL-351P) se coloca a si mismo en reposo
(dependiendo de la programación del ajuste % de
capacidad de la batería en reposo [0-100]).
Muestra XX:XX si la batería está cargando.
5V_PSBC nivel de suministro de energía interno de 5 V para el
monitor / cargador de la batería
12V_AUX nivel de salida de energía de 12 V– disponible a
través de las posiciones de bloqueo por los
terminales 23 y 24 – controlado por dos ajustes de
12 V en la Subsección precedente Ajustes
Relacionados a la Batería
VBAT = nivel de tensión de la batería de 24 V
IBAT = nivel de corriente (en mA) en que la batería de 24 V
está cargando o descargando (precedido por una
señal de menos en el caso de descarga).

Estado de la Batería a través del Puerto Serial


Ejecute el comando STA y obtenga la misma información
disponible a través del botón de STA del panel frontal.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 76


20021119 Pruebas

Prueba Automática de Carga de la Batería


El PANACEA (SEL-351P) prueba automáticamente la carga de la
batería de 24 V (o 2 x12Vcd) en períodos de 24 horas.
Un temporizador interno de 24 horas registra acumulativamente el
tiempo cuando el PANACEA (SEL-351P) está en modo de carga
(energía de 120 Vac está alimentando el PANACEA (SEL-351P)
y cargando la batería). Lo mismo si la batería está internamente
cargada, es identificada como trickle charged y así el PANACEA
(SEL-351P) continua en el modo de carga.
Después de pasado un período de 24 horas registrado por el
temporizador (y el PANACEA (SEL-351P) aún está en el modo
de carga), una carga de un amperio es automáticamente colocada
en paralelo con la batería durante 5 segundos. Si la tensión de la
batería cae abajo de 80% nominal (nivel de tensión compensada
térmicamente) durante esta prueba de carga, el LED de BATTERY
PROBLEM enciende y queda iluminado hasta que la próxima
prueba de la batería tenga suceso. Esta condición de falla de
prueba de carga puede ser pasada a un contacto de salida si es
deseado. Vea el Manual de Ingeniería del PANACEA (SEL-
351P) .

Prueba de Carga de la Batería por el Panel Frontal


Presione el botón VARIOS en el panel frontal del PANACEA
(SEL-351P) . Una nueva pantalla aparece, con “BTT” (prueba de
batería) como una de las opciones. Con los botones de flecha de las
funciones secundarias, mueva el cursor ( _ ) para BTT. Para
probar la batería, presione el botón de la función secundaria
SELECCION. Resultados posibles:
1. Si el monitor / cargador de la batería tiene un problema, el
siguiente mensaje es mostrado:
Battery Charge Board FAILED
(Cargador de la Batería Board FALLO)
El LED de BATTERY PROBLEM yá estaría iluminado para esta
condición. La prueba de carga no es ejecutada.
2. Si la batería está dañada o desconectada (no puede cargar o
descargar), el siguiente mensaje es mostrado:

Battery failed or not present


(La batería fallo o no está presente)
El LED de BATTERY PROBLEM ya estaría iluminado para esta
condición. La prueba de carga no es ejecutada.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 77


20021119 Pruebas

3. Si la batería está en condiciones (está cargando o descargando),


la prueba de carga de la batería es hecha y el siguiente mensaje
es mostrado:
Testing Battery
. . . . . OK/FAIL
(Probando batería
. . . . . OK/FALLA)
La prueba de carga de la batería no es ejecutada. Lo puntos en la
segunda línea aparecen consecutivamente a medida que
decrece el tiempo de cada segundo de la prueba de carga de 5
segundos. Al final de la prueba, es mostrado un mensaje OK o
FAIL. Si la batería falla en la prueba de carga de un amperio (el
mismo criterio descrito en la Subsección precedente Prueba
Automática de Carga de la Batería), el LED de BATTERY
PROBLEM enciende y permanece iluminado hasta que la
próxima prueba de carga de la batería suceda. Esta condición
de falla de la prueba de carga puede ser pasada para un
contacto de salida si es deseado -- vea el Manual de
Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) .

Prueba de Carga de la Batería a través del Puerto Serial


Ejecute el comando BTT NOW y los siguientes resultados son
posibles:
1. Si el monitor / cargador de la batería tiene un problema, el
siguiente mensaje es presentado:
Battery Charger Board FAILED
(Cargador de Batería Board FALLO)
EL LED de BATTERY PROBLEM ya estará iluminado para esta
condición. La prueba de carga de la batería no es ejecutada por
la acción del comando BTT NOW.
2. Si la batería está dañada o desconectada (no puede cargar o
descargar), el siguiente mensaje es presentado:
Battery failed or not present
(La batería fallo o no está presente)
El LED de BATTERY PROBLEM ya estaría iluminado para esta
condición. La prueba de carga de la batería no es ejecutada por
la acción del comando BTT NOW.
3. Si la batería está en condiciones (está cargando o descargando),
la prueba de carga de la batería es hecha y el siguiente mensaje
es mostrado:
Battery test initiated. Duration 5 seconds.(Prueba de
batería iniciado. Duración 5 segundos)
.
Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 78
20021119 Pruebas

.
.
.
.
Battery test state is: OK/FAILED. (La conclusión de la prueba
de batería es: OK/FALLO)
.
.
.
.
.
Los puntos aparecen en cada línea consecutiva a medida que
decrece cada segundo de prueba de carga de batería de 5
segundos. La final de la prueba, el mensaje OK o FAILED es
mostrado. Si la batería falla en la prueba de carga de un
amperio (el mismo criterio descrito en la Subsección
precedente Prueba Automática de Carga de la Batería), el
LED de BATTERY PROBLEM enciende y permanece
iluminado hasta que la próxima prueba de carga de la batería
suceda. Esta condición de falla de prueba de carga puede ser
pasada para un contacto de salida si es deseado -- vea el
Manual de Ingeniería del PANACEA (SEL-351P) .
Ejecute el comando BTT para ver cuanto tiempo falla hasta la
próxima prueba automático de descarga de batería. Si la batería
está en condiciones (está cargando o descargando), el siguiente
mensaje es mostrado:
Battery test state is: OK/FAILED
Time until next battery test: XX (hours)
(La conclusión de la prueba de batería es: OK/FALLO
Tiempo hasta la próxima prueba de la batería: XX [horas])
La “próxima prueba de la batería” es la prueba de carga automática
descrita en la Subsección precedente Prueba Automática de Carga
de la Batería.

SPECIFICATIONS
Battery Input Power: 30 - 40 Vdc; 45 Vdc max.
Charger Dc
Voltage Input
12 Vdc Output 11 - 14 Vdc, 6 W continuous, 13 W for 1 second.
Ac Voltage Voltage Inputs VA, VB, VC, and VS.
Inputs 300 VL-N continuous (connect any voltage up to 300 Vac). 600 VL-N
for 10 seconds.
Burden: 0.03 VA @ 67 V; 0.06 VA @ 120 V; 0.8 VA @ 300 V.
Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 79
20021119 Pruebas

Ac Current 1 A nominal: 3 A continuous, 100 A for 1 second, linear to 20 A


Inputs symmetrical.
250 A for 1 cycle.
Burden: 0.13 VA @ 1 A, 1.31 VA @ 3 A.
Sensitive Earth Fault:
0.05 A nominal channel IN current input: 1.5 A continuous, 20 A
for 1 second,
linear to 1.5 A symmetrical.
100 A for 1 cycle.
Burden: 0.0004 VA @ 0.05 A, 0.36 VA @ 1.5 A.
Frequency and 60/50 Hz system frequency and ABC/ACB phase rotation are user-
Rotation settable.
Frequency tracking range: 40.1 - 65 Hz (VA required for frequency
tracking).
Output Per IEC 255-0-20 : 1974, using the simplified method of assessment:
Contacts 6 A continuous carry
Except Trip 30 A make per IEEE C37.90 : 1989
and Close 100 A for one second
270 Vac/360 Vdc MOV for differential surge protection
Pickup/dropout time: < 5 ms
Breaking Capacity (L/R = 40 ms):
24 V 0.5 A 10,000 operations
48 V 0.5 A 10,000 operations
125 V 0.3 A 10,000 operations
250 V 0.2 A 10,000 operations
Cyclic Capacity (L/R = 40 ms):
24 V 0.5 A 2.5 cycles per second
48 V 0.5 A 2.5 cycles per second
125 V 0.3 A 2.5 cycles per second
250 V 0.2 A 2.5 cycles per second
Trip and Close Trip and close GVR recloser 10000 times without appreciable wear.
Outputs
Optoisolated 250 Vdc: on for200 -300 Vdc; off below150 Vdc
Input Ratings 125 Vdc: on for105 -150 Vdc; off below75 Vdc
48 Vdc: on for38.4 - 60 Vdc;off below 28.8 Vdc
24 Vdc: on for16.0 - 30 Vdc.
With nominal control voltage applied, each optoisolated input draws
approximately 4 mA of current.
Optoisolated 250 Vdc: on for 170.6–300.0 Vac; off below 106.0 Vac
Input Ratings 125 Vdc: on for 89.6–150.0 Vac; off below 53.0 Vac
48 Vdc: on for 32.8–60.0 Vac; off below 20.3 Vac
(when used with ac 24 Vdc: on for 12.8–30.0 Vac
control signals)
AC mode is selectable for each input via Global settings IN101D–IN106D. AC
input recognition delay from time of switching: 0.75 cycles maximum pickup;
1.25 cycles maximum dropout.

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 80


20021119 Pruebas

Time-Code Relay module accepts demodulated IRIG-B time-code input at Port 1


Input and Port 2 (Port 1 is an optional EIA-485 port). Do not connect the
time-code input into both Port 1 and Port 2 at the same time. Relay
time is synchronized to within ±5 ms of time-source input.
Serial Two side-panel and one front-panel EIA-232 serial communications
Communicatio ports.
ns One optional side panel EIA-485 serial port with 2100 Vdc of
isolation.
Per-port baud rate selections: 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200,
38400.
Routine Control ac power: 2500 Vac for 10 seconds.
Dielectric Optoisolated inputs, analog inputs, and output contacts except Trip
Test and Close: 3100 Vdc for 10 seconds.
Operating Relay module: -40° to +85°C (-40° to +185°F)
Temp. [LCD contrast impaired for temps. below -20°C (-
4°F)]
Environment IEC 68-2-30 - 1980 Basic environmental testing procedures, Part 2:
Test - Tests Ca; Damp heat, cyclic. Severity Level: (12 + 12-hr
cycle).
RFI and ANSI/IEEE C37.60.6.14 - 1981 Control Elements SWC tests for
Interference automatic circuit reclosers and fault interrupters for AC systems,
Tests Oscillatory Surge Test method, 6.14.1, applied to control element
connections to external devices, 1.0 to 1.5 MHz oscillatory test wave
of crest voltage of 2.5 - 3.0 kV occurring in the first half-cycle,
decaying to 50% in not less than 6 µs.
IEEE C37.90.1 - 1989 IEEE SWC Tests for Protective Relays and
Relay Systems (3 kV oscillatory, 5 kV fast transient) (type test).
IEEE C37.90.2 - 1995 Standard, Withstand Capability of Relay
Systems to Radiated Electromagnetic Interference from
Transceivers, 35 V/m (type test with enclosure door open).
IEC 801-4 - 1988 Electromagnetic compatibility for industrial-
process measurement and control equipment, Part 4: Electrical fast
transient/burst requirements, Severity Level: 4 (4 kV on optional
power supply, 2 kV on inputs and outputs) (type test).
IEC 255-22-1 - 1988 Electrical disturbance tests for measuring
relays and protection equipment, Part 1: 1 MHz burst disturbance
tests. Severity Level 3 (2.5 kV common mode, 1.0 kV differential)
(type test).
IEC 255-22-3 - 1989 Electrical relays, Section 3: Radiated
electromagnetic field disturbance tests, Severity Level: 3 (10 V/m)
(type test).
IEC 255-22-4 - 1992 Electrical disturbance tests for measuring
relays and protection equipment, Section 4: Fast transient
disturbance test (type test).

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 81


20021119 Pruebas

Impulse Tests IEC 255-5 - 1977 Electrical relays, Part 5: Insulation tests for
electrical relays, Section 6: Dielectric Tests, Series C (2500 Vac on
analog inputs including control ac power; 3100 Vdc on optional
power supply inputs, contact inputs, and contact outputs excluding
Trip and Close). Section 8: Impulse Voltage Tests, 0.5 Joule, 5 kV
(type test).
Vibration and IEC 255-21-1 - 1988 Electrical relays, Part 21: Vibration, shock,
Shock Test bump, and seismic tests on measuring relays and protection
equipment, Section 1 - Vibration tests (sinusoidal), Class 1 (relay
module only).
IEC 255-21-2 - 1988 Electrical relays, Part 21: Vibration, shock,
bump, and seismic tests on measuring relays and protection
equipment, Section 2 - Shock and bump tests, Class 1 (relay module
only).
IEC 255-21-3 - 1993 Electrical relays, Part 21: Vibration, shock,
bump, and seismic tests on measuring relays and protection
equipment, Section 3 - Seismic tests, Class 2 (relay module only).
ESD Test IEC 255-22-2 - 1996 Electrical disturbance tests for measuring
relays and protective equipment, Section 2: Electrostatic discharge
tests, Severity Level: 4 (8 kV contact discharge all points except
serial ports, 15 kV air discharge to all other points) (type test).

Relay Element Pickup Ranges and Accuracies

Instantaneous/Definite-Time Overcurrent Elements


Pickup Range: 0.05 - 20.00 A, 0.01 A steps (1 A nominal)
0.20 - 34.00 A, 0.01 A steps (1 A nominal – for
phase-to-phase elements)
0.005 - 1.500 A, 0.001 A steps (0.05 A nominal
channel IN current input)
Steady-State Pickup Accuracy: ±0.01 A and ±3% of setting (1 A nominal)
±1 mA and ±5% of setting (0.05 A nominal
channel IN current input)
Transient Overreach: ±5% of pickup
Time Delay: 0.00 - 16,000.00 cycles, 0.25-cycle steps
Timer Accuracy: ±0.25 cycle and ±0.1% of setting

Time-Overcurrent Elements
Pickup Range: 0.10 - 3.20 A, 0.01 A steps (1 A nominal)
0.005 - 0.160 A, 0.001 A steps (0.05 A nominal
channel IN current input)
Steady-State Pickup Accuracy: ±0.01 A and ±3% of setting (1 A nominal)
±1 mA and ±5% of setting (0.05 A nominal
channel IN current input)
Time Dial Range: 0.50 - 15.00, 0.01 steps (US)
0.05 - 1.00, 0.01 steps (IEC)
Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 82
20021119 Pruebas

0.10 - 2.00, 0.01 steps (recloser curves)


Curve Timing Accuracy: ±1.50 cycles and ±4% of curve time for current
between 2 and 30 multiples of pickup

Under- and Overvoltage Elements


Pickup Ranges: 0.0 - 150.0 V, 0.1 V steps (various elements)
0.0 - 260.0 V, 0.1 V steps (phase-to-phase
elements)
Steady-State Pickup Accuracy: ±1 V and ±5% of setting
Transient Overreach: ±5% of pickup

Synchronism-Check Elements
Slip Frequency Pickup Range: 0.005 - 0.500 Hz, 0.001 Hz steps
Slip Frequency Pickup Accuracy: ±0.003 Hz
Phase Angle Range: 0 - 80°, 1° steps
Phase Angle Accuracy: ±4°

Under- and Overfrequency Elements


Pickup Range: 40.10 - 65.00 Hz, 0.01 Hz steps
Steady-State plus Transient Overshoot: ±0.01 Hz
Time Delay: 2.00 - 16,000.00 cycles, 0.25-cycle steps
Timer Accuracy: ±0.25 cycle and ±0.1% of setting

Timers
Pickup Ranges: 0.00 - 999,999.00 cycles, 0.25-cycle steps
(reclosing relay and some programmable timers)
0.00 - 16,000.00 cycles, 0.25-cycle steps (some
programmable and other various timers)
Pickup and dropout accuracy for all timers: ±0.25 cycle and ±0.1% of setting

Metering Accuracy
Accuracies are specified at 20°C and at nominal system frequency unless noted otherwise.
Voltages VA, VB, VC, VS, 3•V0, V1, V2 ±0.2% (33.5 - 150 V)
Currents IA, IB, IC ±3.0 mA and ±0.1% (0.1 - 2 A) (1 A nominal)
Temperature coefficient:
[(0.0002%)/(°C)2] * (___°C - 20°C)2
(see example below)
Currents IN, I1, 3•I0, 3•I2 ±0.01 A and ±3% (0.1 - 20 A) (1 A nominal)
±1 mA and ±5% (0.01 - 1.5 A) (0.05 A nominal
channel IN current input)
Phase Angle Accuracy ±1.0°

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 83


20021119 Pruebas

Metering accuracy calculation example for currents IA, IB, and IC due to preceding stated temperature
coefficient:
For temperature of 40°C, the additional error for currents IA, IB, and IC is:
[(0.0002%)/(°C)2] * (40°C - 20°C)2 = 0.08%Asistencia de la Fábrica

Factory Assistance
We appreciate your interest in SEL products and services. If you have
questions or comments, please contact us at:

Whipp & Bourne


Switchgear Works, Castleton, Rochdale, Lancashire OL11 2SS UK
Tel: +44 (0) 1706 632051 Fax: +44 (0) 1706 674236
email: switchgear@whipp.fki-et.com Website: www.fki-et.com
Latin America office: Tel: +57-1-2564617 Fax: 2189648 email: fki@cable.net.co

Guia Rápida de Instalación y Uso del PANACEA (SEL-351P) 84

También podría gustarte