CTS100 Usersguide B ES PDF
CTS100 Usersguide B ES PDF
CTS100 Usersguide B ES PDF
CT -S100 ES
Preparación de la fuente de Encendido y apagado Conexión de los auriculares Cómo seleccionar el tono de
alimentación (en venta por separado) un instrumento musical
Cambio de la altura tonal en Afinación fina (Afinación) Para habilitar y deshabilitar el Cómo guardar y cargar la
pasos de semitono sostenido (SUSTAIN) configuración del instrumento
(TRANSPOSE) (MY SETUP)
CTS100-S-2B
Accesorios incluidos y opcionales
Utilice sólo los accesorios especificados para este teclado digital.
El uso de accesorios no autorizados aumenta el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
• Si desea obtener información sobre los accesorios que se venden por separado para este producto, solicite el catálogo de
CASIO a su vendedor, o visite el sitio web de CASIO en la URL o código QR siguientes.
https://support.casio.com/global/es/emi/manual/CT-S100/
• Se prohíbe la reproducción del contenido de este manual, ya sea de forma íntegra o parcial. Según las leyes de los
derechos de autor, queda prohibido el uso del contenido de este manual sin el consentimiento de CASIO, salvo que sea
para su uso personal.
• BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO
(INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, LA
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SE RELACIONEN CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA UTILIZAR ESTE
MANUAL O EL PRODUCTO, AÚN CUANDO CASIO HAYA SIDO ADVERTIDO RESPECTO A LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS.
• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
• La apariencia real del producto puede diferir de la mostrada en las ilustraciones de esta Guía del usuario.
• Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de terceros.
ES-1
Referencia ES-26
Contenido Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ES-26
Guía general ES-3 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . .ES-28
Lista de tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ES-30
Preparativos iniciales ES-4 Lista de asignación de baterías . . . . . . . . . . . . . . .ES-32
Preparación de la fuente de alimentación. . . . . . . . ES-4 Lista de canciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ES-33
Preparación del atril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-5 Lista de ritmos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ES-34
Conexión de los auriculares Guía de digitación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ES-35
(en venta por separado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-5
Lista de ejemplos de acordes . . . . . . . . . . . . . . . . .ES-36
Ejecución en el teclado ES-6
MIDI Implementation Chart
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-6
Ajuste del nivel de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-7
Uso del metrónomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-7
Para escuchar Demo Play (Demostración). . . . . . . ES-8
ES-2
Guía general
■ Panel frontal
■ Parte posterior
Terminal DC 9.5V ☞ES-4
• Los números que aparecen a la derecha del símbolo ☞ indican el número de la página de referencia.
ES-3
Cuando se utilicen pilas
Preparativos iniciales
Preparación de la fuente de • Asegúrese de apagar la unidad antes de colocar las
pilas.
alimentación • Utilice pilas alcalinas de tamaño AA o pilas recargables
Si bien es posible utilizar un adaptador de CA o pilas para de níquel-metal hidruro de tamaño AA disponibles en
alimentar la unidad, recomendamos el uso del adaptador de el mercado.
CA. • La carga baja de las pilas puede causar un
funcionamiento anormal. Si esto sucede, cambie las
pilas por otras nuevas. En el caso de pilas recargables,
Uso del adaptador de CA cárguelas.
Utilice sólo el adaptador de CA (norma JEITA, con clavija de
■ Pilas
polaridad unificada) especificado para este teclado digital. El
uso de un adaptador de CA de diferente tipo puede ocasionar Cuando utilice pilas recargables, observe las siguientes
un mal funcionamiento. precauciones.
• Utilice pilas eneloop recargables de tamaño AA del grupo
Tipo de adaptador de CA: AD-E95100L Panasonic. No utilice ningún otro tipo de pilas.
(Clavija de la norma JEITA) • Para cargar las pilas utilice solo el cargador especificado.
• Las pilas recargables se deben retirar del producto para la
Adaptador de CA Terminal DC 9.5V carga.
• Para obtener información acerca del uso de las pilas
eneloop o del cargador especificado para las mismas,
asegúrese de leer la documentación del usuario y las
precauciones que se suministran con cada producto, y
utilícelos según las indicaciones.
Toma de corriente doméstica Asegúrese de sustituir las pilas por lo menos una vez por año,
aunque no hayan indicios de carga baja. Las pilas
recargables (eneloop) en particular pueden deteriorarse si no
se retiran del producto después de finalizada la vida útil. Una
• Asegúrese de apagar el teclado digital antes de vez finalizada la vida útil, retire las pilas recargables del
conectar o desconectar el adaptador de CA. producto tan pronto como sea posibles.
• El adaptador de CA estará caliente al tacto después de
un uso prolongado. Esto es normal y no es ningún 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas
signo de anomalía. situada en la parte posterior del teclado digital.
• Para prevenir la rotura del cable, tenga cuidado de no
poner ningún tipo de peso sobre el cable de
alimentación.
No retorcer No tirar No enrollar
ES-4
Preparativos iniciales
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C{2
ajuste.
Atril
ES-5
Apagado automático
Ejecución en el teclado
Si el Apagado automático está habilitado, el teclado digital se
apagará automáticamente tras unos 30 minutos de
Encendido y apagado inactividad.
1. Pulse P (Encendido).
La unidad se enciende. • El Apagado automático se deshabilita mientras se está
• Para apagar la unidad, mantenga pulsado P reproduciendo una canción.
(Encendido) hasta que el LED se apague.
■ Para deshabilitar el apagado automático
Es posible deshabilitar el apagado automático para que la
alimentación no se desconecte automáticamente durante un
Mantenga pulsado
concierto, etc.
B}4
• Cuando se apaga la unidad, varios ajustes como el
número de tono y ritmo vuelven a sus ajustes • Cada vez que se pulsa la tecla B}4 suena un tono que
predeterminados iniciales. No obstante, los siguientes le permite saber cuál es el ajuste (activado o
ajustes se retienen. desactivado) seleccionado.
− Canal de salida MIDI Tono alto: Activado (habilitado)
− Desplazamiento de octava de salida MIDI Tono bajo: Desactivado (deshabilitado)
− Velocidad de salida MIDI • El LED de entrada del teclado se ilumina mientras se
− Nivel de volumen inicial mantiene pulsado FUNCTION.
− MY SETUP en el encendido
− Apagado automático
2. Tras deshabilitar el Apagado automático,
− Tipo de pila suelte FUNCTION.
ES-6
Ejecución en el teclado
Inicio/parada
2. Pulse a.
• El rango de ajuste es de 0 a 10. Se inicia el metrónomo.
• Mantenga pulsado uno u otro botón para desplazarse
de forma continua. 3. Pulse a de nuevo para detener el
metrónomo.
Especificar el nivel de volumen en el
encendido Cambio de tempo del metrónomo
El siguiente procedimiento le permitirá especificar el nivel de Utilice el procedimiento descrito a continuación para ajustar el
volumen al encender el teclado digital. tempo del metrónomo.
C{4 E}4
ES-7
Ejecución en el teclado
ES-8
Selección de un tono
Cómo controlar el sonido de
una ejecución 1. Pulse TONE para seleccionar el grupo de
tonos que desee.
• Cada vez que se pulsa TONE, se alterna entre
Cómo seleccionar el tono de un Grupo 1 (LED TONE 1 iluminado, LED TONE 2
instrumento musical apagado) y Grupo 2 (LED TONE 2 iluminado, LED
TONE 1 apagado).
Su teclado digital le permite seleccionar los tonos para una
amplia variedad de sonidos de instrumentos musicales,
incluyendo violín, flauta, orquesta, entre otros. Los botones
dedicados le brinda acceso instantáneo a los principales
tonos (piano, órgano, etc.) Incluso la misma canción suena
diferente cuando se cambia el tipo de instrumento.
Para seleccionar uno de los principales • Cuando seleccione un grupo, mantenga pulsado
tonos TONE mientras continúa con el paso 2, a
continuación.
1. Pulse uno de los botones de los principales 2. Mientras mantiene pulsado TONE, pulse una
tonos: PIANO, E.PIANO, ORGAN,
de las teclas del teclado.
HARPSICHORD, STRINGS. Sonará el tono seleccionado.
• El LED TONE 1 se ilumina. • Se ha asignado un tono a cada una de las teclas del
teclado. Para obtener más información, consulte “Lista
de tonos” (página ES-30).
ES-9
Cómo controlar el sonido de una ejecución
Se activa el sostenido.
• Cada vez que se pulsa la tecla SUSTAIN, suena un
tono que le permite saber cuál es el ajuste (activado o
desactivado) seleccionado.
Tono alto: Activado (habilitado)
Tono bajo: Desactivado (deshabilitado) • Permite el ajuste en el rango de una octava hacia
• El LED de entrada del teclado se ilumina mientras se arriba (+12 semitonos) o hacia abajo (–12 semitonos).
mantiene pulsado FUNCTION. • Al pulsar la tecla –, el tono baja en pasos de semitono,
2. Suelte FUNCTION para salir de la operación de mientras que si pulsa la tecla +, lo aumenta en pasos
de semitono.
ajuste. • Para restablecer el ajuste a su valor inicial
predeterminado, pulse simultáneamente las teclas – y
+.
Cómo añadir reverberación a las • El LED de entrada del teclado se ilumina mientras se
notas (REVERB) mantiene pulsado FUNCTION.
El siguiente procedimiento le permite añadir reverberación a 2. Suelte FUNCTION para salir de la operación de
las notas que está tocando. ajuste.
ES-10
Afinación fina (Afinación) Cómo guardar y cargar la
La altura tonal general se puede ajustar cambiando la
frecuencia de A4. (Unidades de 0,1 Hz)
configuración del
instrumento (MY SETUP)
1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, utilice MY SETUP permite guardar la configuración (conjunto de
las teclas TUNING siguientes para ajustar la ajustes como el tono, ritmo, etc.) del teclado digital. La
afinación. configuración guardada se puede recuperar para interpretar
una canción específica, etc. según se desee.
ES-11
Para llamar desde MY SETUP Reproducción de una
1. Pulse MY SETUP. canción incorporada
Su configuración se guarda cuando se emite un tono de
entrada.
Canciones
Con este teclado digital, el término “canción” se utiliza para
referirse a una pieza musical. Puede escuchar las canciones
incorporadas para su disfrute, o tocar al mismo tiempo para
practicar.
1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse 1. Pulse RHYTHM/SONG varias veces hasta que
la tecla F{4 para que se active MY SETUP al el LED SONG se ilumine.
encender la unidad.
C2 C3 C4 C5 C6 C7
F{4
ES-12
Reproducción de una canción incorporada
1. Seleccione la canción cuyo tempo desea 1. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, utilice
cambiar con la función Canción. las teclas SONG VOLUME – y + para ajustar el
nivel de volumen.
2. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, utilice
las teclas TEMPO para especificar un valor de
tempo.
ES-13
Reproducción de una canción incorporada
ES-14
Cambio del tempo de un ritmo
Reproducción con ritmo de
El siguiente procedimiento le permite cambiar el tempo a la
fondo velocidad que desee.
Seleccione su ritmo favorito y con solo tocar los acordes con
su mano izquierda, podrá reproducir automáticamente con un 1. Seleccione la canción cuyo ritmo desea
acompañamiento que mejor se adapte al ritmo. Es como cambiar con la función Ritmo.
disponer de una banda personal que le acompañará a donde
vaya. 2. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, utilice
las teclas TEMPO para especificar un valor de
tempo.
• Los acompañamientos automáticos se componen de las
siguientes partes (instrumentos).
– Ritmo (percusión)
– Bajos (instrumentos de bajos)
– Armonía (otros instrumentos)
Puede escoger sólo la ejecución de la parte de ritmo, o la
ejecución de las tres partes al mismo tiempo.
3. Suelte RHYTHM/SONG.
4. Para detener la reproducción, pulse a.
5. Para reanudar el ritmo reproducido
previamente, pulse de nuevo a.
ES-15
Reproducción con ritmo de fondo
ES-16
Reproducción con ritmo de fondo
3. Ejecute otros acordes con la mano izquierda un tono que le permite saber cuál es el ajuste
seleccionado.
mientras toca la melodía con la mano derecha. Un tono bajo: Desactivado
Un tono alto: CASIO CHORD
4. Para detener el ritmo, pulse a. Dos tonos altos: FINGERED 1
Tres tonos altos: FINGERED 2
Cuatro tonos altos: FINGERED ON BASS
Cinco tonos altos: FINGERED ASSIST
Seis tonos altos: FULL RANGE CHORD
• El LED de entrada del teclado se ilumina mientras se
mantiene pulsado FUNCTION.
ES-17
Reproducción con ritmo de fondo
ES-18
■ Conexión a un PC
Conexión de dispositivos
externos
• Si la conexión no se realiza correctamente es posible
que no pueda intercambiar datos. Asegúrese de
Conexión a un PC y uso de MIDI realizar el siguiente procedimiento.
El teclado digital se puede conectar a un PC para
intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede grabar una
1. Apague el teclado digital y luego inicie su PC.
ejecución instrumental utilizando un software de música en su • ¡No inicie aún el software de música en su PC!
PC, y enviar datos desde el PC a esta unidad para su
reproducción.
2. Para conectar el teclado digital a su PC, utilice
un cable USB disponible en el mercado.
■ Requisitos mínimos del sistema de PC • Utilice un cable USB con conectores USB 2.0 o 1.1
A continuación se indican los requisitos mínimos del sistema tipo A Micro-B que admita la comunicación de datos.
de PC para enviar y recibir datos MIDI. Antes de conectar el Puerto USB (Micro-B) del teclado digital
teclado digital a su PC, compruebe que éste cumpla con los
requisitos mencionados.
B
ES-19
Conexión de dispositivos externos
■ Configuración de los ajustes MIDI • Apague el dispositivo externo y el teclado digital antes
Para obtener información sobre los siguientes ajustes MIDI, de conectarlos. Antes de encender o apagar el teclado
consulte “Lista de elementos de ajuste” (página ES-23). digital, baje el volumen del teclado y de los
• Canal de salida MIDI dispositivos externos.
• Desplazamiento de octava de salida MIDI • Una vez completada la conexión, encienda primero el
• Velocidad de salida MIDI teclado digital y luego el dispositivo externo.
• Control local • Si el sonido del teclado digital se escucha con
distorsión en el dispositivo de audio externo, baje el
volumen del teclado digital.
Toma PHONES/OUTPUT del teclado digital
(toma mini estéreo de 3,5 mm)
ES-20
Configuración de los ajustes de las funciones
Puede utilizar FUNCTION junto con las teclas del teclado para configurar diversos ajustes.
2. Consulte la información de “Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes” en la página
ES-22 para encontrar la ubicación de las teclas y configurar el ajuste que desea.
3. Mientras mantiene pulsado FUNCTION, pulse las teclas del teclado o las teclas confirmadas en el paso
2 de este procedimiento y configure el ajuste que desea.
• El LED de entrada del teclado se ilumina mientras se mantiene pulsado FUNCTION.
• Una vez finalizada la configuración, se escuchará un tono de aviso.
Ejemplo: Bajar el volumen de la canción pulsando la tecla SONG VOLUME – del teclado
ES-21
Configuración de los ajustes de las funciones
− + − +
Tempo
Volumen del ritmo Volumen de la canción
Conteo de la canción
Modo de digitación de acordes
Vista general
Teclado derecho
Inicializar Tono de operación
Demo
Preparativos Ejecutar Desactivado/Activado
− + − + Desactivado/ − +
Activado
Afinación
Tiempo del metrónomo Sostenido Transposición
ES-22
Configuración de los ajustes de las funciones
ES-23
Configuración de los ajustes de las funciones
• El tono y otros ajustes se restablecen a sus valores predeterminados iniciales (página ES-6) cuando se vuelve a
encender la unidad.
• Los siguientes ajustes se guardan, incluso cuando se apaga teclado.
− Canal de salida MIDI
− Desplazamiento de octava de salida MIDI
− Velocidad de salida MIDI
− Nivel de volumen inicial
− MY SETUP en el encendido
− Apagado automático
− Tipo de pila
ES-24
Configuración de los ajustes de las funciones
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C{5
2. Mantenga pulsado FUNCTION y pulse la tecla E}5 para que se ejecute la inicialización.
Al finalizar la inicialización, sonará un tono. El teclado digital se apaga y se vuelve a encender.
C2 C3 C4 C5 C6 C7
E}5
ES-25
Referencia
Solución de problemas
Síntoma Acción necesaria
Accesorios incluidos
Los accesorios incluidos no se encuentran Revise con cuidado dentro de todos los materiales de embalaje.
dentro de la caja de embalaje.
Requisitos de alimentación
La unidad no se enciende. • Compruebe el adaptador de CA o asegúrese que las pilas estén
correctamente orientadas (página ES-4).
• Cambie las pilas por otras nuevas. O utilice el adaptador de CA (página
ES-4).
El teclado digital se apaga repentinamente Cambie las pilas por otras nuevas. O utilice el adaptador de CA (página
después de emitir un ruido fuerte. ES-4).
El teclado digital se apaga repentinamente Desactive el apagado automático (página ES-6).
después de unos 30 minutos.
Sonido
No sucede nada cuando pulso una tecla del • Ajuste el nivel del volumen (página ES-7).
teclado. • Verifique si hay algún dispositivo conectado a la toma PHONES/OUTPUT
en la parte trasera del teclado digital.
• Apague y vuelva a encender el teclado digital (página ES-6) para inicializar
los ajustes.
No sucede nada o las notas no se ejecutan Seleccione “Desactivado” para el ajuste del modo de acordes (página ES-17)
normalmente cuando toco en el teclado de y deshabilite la entrada de acordes con el teclado de acompañamiento.
acompañamiento (lado izquierdo).
No sucede nada cuando inicio un • Verifique y ajuste el nivel de volumen del ritmo (página ES-16).
acompañamiento automático. • Apague y vuelva a encender el teclado digital (página ES-6) para inicializar
los ajustes.
No sucede nada al iniciar el • La canción tarda un poco en comenzar a reproducirse después de pulsar el
acompañamiento automático de una botón. Espere hasta que se inicie la canción.
canción. • Verifique y ajuste el nivel de volumen de la canción (página ES-13).
• Apague y vuelva a encender el teclado digital (página ES-6) para inicializar
los ajustes.
El metrónomo no suena. • Verifique y ajuste el nivel de volumen del metrónomo (página ES-8).
• Apague y vuelva a encender el teclado digital (página ES-6) para inicializar
los ajustes.
Las notas siguen sonando, sin interrupción. • Apague y vuelva a encender el teclado digital (página ES-6) para inicializar
los ajustes.
• Cambie las pilas por otras nuevas. O utilice el adaptador de CA (página
ES-4).
Algunas notas se eliminan mientras se Las notas se cortan cada vez que el número de notas que se hacen sonar
reproducen. excede la capacidad polifónica máxima de 32 (16 para algunos tonos). Esto
no es ningún signo de anomalía.
El volumen y la calidad de sonido se han • Ajuste el nivel del volumen (página ES-7).
cambiado. • Apague y vuelva a encender el teclado digital (página ES-6) para inicializar
los ajustes.
• Cambie las pilas por otras nuevas. O utilice el adaptador de CA (página
ES-4).
El volumen y la calidad de sonido en un Esto se debe a las limitaciones del sistema y no es ningún signo de anomalía.
rango específico del teclado suenan
ligeramente diferentes, como si fueran de
otro rango del teclado.
Con algunos tonos, las octavas no cambian Esto se debe a las limitaciones del sistema y no es ningún signo de anomalía.
en los extremos del teclado.
ES-26
Referencia
ES-27
Referencia
• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
ES-28
Referencia
Modelo: AD-E95100L
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones a mano.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este producto cerca del agua.
6. Limpie solamente con un paño seco.
7. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos o cualquier otra fuente de calor
(incluyendo amplificadores).
8. Utilice únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.
9. Deje todas las operaciones de mantenimiento a cargo de personal de servicio calificado. Es necesario que se efectúe el
servicio técnico en cualquiera de los siguientes casos: cuando se ha dañado el producto, cuando la clavija o el cable de
alimentación está dañado, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del producto, o cuando el
mismo haya quedado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funcione normalmente, o cuando lo haya dejado caer.
10. Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras de líquidos. Tampoco deberá colocarse sobre el
producto objetos que contengan líquido.
11. No permita que la salida de carga eléctrica exceda de la carga nominal indicada en la etiqueta.
12. Asegúrese de que el área circundante esté seca antes de conectar a una fuente de alimentación.
13. Asegúrese de que el producto esté correctamente orientado.
14. Desenchufe el producto durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse por un período de tiempo
prolongado.
15. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación del producto. Instale el producto de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
16. Tenga la precaución de ubicar el cable de alimentación de manera que no lo pisen o prensen, especialmente en los
puntos próximos a las clavijas, receptáculos, y los lugares por donde sale del producto.
17. El adaptador de CA deberá conectarse a un tomacorriente situado lo más cerca posible del producto para permitir una
desconexión inmediata en caso de emergencia.
El símbolo mostrado a continuación tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin
aislamiento en el interior del producto, que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para los
usuarios.
’
El símbolo mostrado a continuación tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que viene incluida con el producto.
ES-29
Referencia
Lista de tonos
Tono 1 Tono 1
Cambio MSB de Cambio MSB de
Nº *1 Nombre del tono de selección Nº *1 Nombre del tono de selección
programa de banco programa de banco
MAIN TONE 1 BRASS
1 C2 GRAND PIANO 000 000 49 C6 TRUMPET 056 000
2 C{2 ELEC.PIANO 1 004 000 50 C{6 TROMBONE 057 002
3 D2 DRAWBAR ORGAN 016 000 51 D6 TUBA 058 002
4 E}2 HARPSICHORD 006 000 52 E}6 FRENCH HORN 060 000
5 E2 STRINGS 048 000 53 E6 BRASS 061 000
PIANO/E.PIANO 54 F6 SYNTH-BRASS 062 000
6 F2 HONKY-TONK 003 000 REED
7 F{2 ELEC.GRAND PIANO 002 000 55 F{6 SOPRANO SAX 064 000
8 G2 60’S E.PIANO 004 005 56 G6 ALTO SAX 065 000
9 A}2 CHORUS E.PIANO 004 009 57 A}6 TENOR SAX 066 001
10 A2 SYNTH-STR.E.PIANO 004 003 58 A6 BARITONE SAX 067 002
11 B}2 SYNTH-VOICE & E.PIANO 004 010 59 B}6 OBOE 068 000
12 B2 CLAVI 007 000 60 B6 CLARINET 071 000
CHROMATIC PERC. PIPE
13 C3 CELESTA 008 000 61 C7 PICCOLO 072 002
14 C{3 GLOCKENSPIEL 009 002
15 D3 MUSIC BOX 010 000 *1 Nombre de la nota de la tecla
16 E}3 VIBRAPHONE 011 000
17 E3 MARIMBA 012 000
18 F3 TUBULAR BELL 014 000
ORGAN
19 F{3 PERC.ORGAN 017 000
20 G3 ROCK ORGAN 018 000
21 A}3 CHAPEL ORGAN 019 008
22 A3 REED ORGAN 020 000
23 B}3 ACCORDION 021 000
24 B3 HARMONICA 022 000
25 C4 BANDONEON 023 000
GUITAR
26 C{4 NYLON STR.GUITAR 024 002
27 D4 STEEL STR.GUITAR 025 002
28 E}4 JAZZ GUITAR 026 002
29 E4 CLEAN GUITAR 027 002
30 F4 MUTE GUITAR 028 002
31 F{4 DISTORTION GUITAR 030 002
BASS
32 G4 ACOUSTIC BASS 032 002
33 A}4 FINGERED BASS 033 002
34 A4 PICKED BASS 034 002
35 B}4 FRETLESS BASS 035 002
36 B4 SAW SYNTH-BASS 038 002
37 C5 SQUARE SYNTH-BASS 039 002
STR/ORCHESTRA
38 C{5 VIOLIN 040 000
39 D5 VIOLA 041 000
40 E}5 CELLO 042 002
41 E5 CONTRABASS 043 002
42 F5 PIZZICATO STRINGS 045 000
43 F{5 HARP 046 000
44 G5 TIMPANI 047 000
ENSEMBLE
45 A}5 SYNTH-STRINGS 050 000
46 A5 CHOIR AAHS 052 000
47 B}5 SYNTH-VOICE 054 000
48 B5 ORCHESTRA HIT 055 000
ES-30
Referencia
Tono 2 Tono 2
Cambio MSB de Cambio MSB de
Nº *1 Nombre del tono de selección Nº *1 Nombre del tono de selección
programa de banco programa de banco
MAIN TONE 2 VARIOUS
62 C2 BRIGHT PIANO 001 000 112 D6 TINKLE BELL 112 000
63 C{2 ELEC.PIANO 2 005 000 113 E}6 STEEL DRUMS 114 000
64 D2 PIPE ORGAN 019 000 114 E6 SYNTH-DRUM 118 000
65 E}2 HARPSICHORD & STRINGS 006 001 115 F6 STRINGS PIANO 000 008
66 E2 SLOW STRINGS 049 000 116 F{6 BASS/PIANO 000 009
PIPE 117 G6 SE 1 120 002
67 F2 FLUTE 073 000 118 A}6 SE 2 122 002
68 F{2 RECORDER 074 000 DRUM SET
69 G2 BOTTLE BLOW 076 000 119 A6 STANDARD SET 000 120
70 A}2 WHISTLE 078 000 120 B}6 DANCE SET 029 120
71 A2 OCARINA 079 000 121 B6 BRUSH SET 040 120
SYNTH-LEAD 122 C7 INDIAN SET 049 120
72 B}2 SQUARE LEAD 080 000
73 B2 SAW LEAD 081 000 *1 Nombre de la nota de la tecla
74 C3 VOICE LEAD 085 000
75 C{3 FIFTH LEAD 086 000
76 D3 BASS+LEAD 087 000
77 E}3 DANCE SQUARE LEAD 080 048
78 E3 DANCE SYNC SQUARE LEAD 080 049
79 F3 DANCE SAW LEAD 081 048
80 F{3 DANCE SYNC SAW LEAD 081 049
81 G3 DANCE SAW BASS 087 048
SYNTH-PAD
82 A}3 FANTASY 088 000
83 A3 WARM PAD 089 000
84 B}3 POLYSYNTH 090 000
85 B3 SPACE CHOIR 091 000
86 C4 METAL PAD 093 000
87 C{4 HALO PAD 094 000
88 D4 RAIN DROP 096 000
89 E}4 SOUND TRACK 097 000
90 E4 CRYSTAL 098 000
91 F4 ATMOSPHERE 099 000
92 F{4 BRIGHTNESS 100 000
93 G4 SF 103 000
94 A}4 DANCE SAW PAD 090 048
95 A4 DANCE SQUARE PAD 090 049
INDIAN
96 B}4 SITAR 1 104 002
97 B4 SITAR 2 104 003
98 C5 TANPURA 1 104 032
99 C{5 TANPURA 2 104 033
100 D5 HARMONIUM 1 020 032
101 E}5 HARMONIUM 2 020 033
102 E5 SHANAI 1 111 002
103 F5 SHANAI 2 111 003
104 F{5 SANTUR 1 015 003
105 G5 SANTUR 2 015 004
106 A}5 TABLA 116 016
ETHNIC
107 A5 BANJO 105 000
108 B}5 SHAMISEN 106 000
109 B5 KOTO 107 000
110 C6 BAGPIPE 109 000
111 C{6 FIDDLE 110 000
ES-31
Referencia
• “” indica que se ha asignado a la tecla los mismos tonos que STANDARD SET.
ES-32
Referencia
Lista de canciones
Nº *1 Título Nº *1 Título
PIANO/CLASSICS 58 A6 OH! SUSANNA
1 C2 FÜR ELISE 59 B}6 TURKEY IN THE STRAW
2 C{2 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” 60 B6 FURUSATO
3 D2 TURKISH MARCH (MOZART)
4 E}2 TRÄUMEREI *1 Nombre de la nota de la tecla
5 E2 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
6 F2 LIEBESTRÄUME no.3
7 F{2 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
8 G2 CANON (PACHELBEL)
9 A}2 MARY HAD A LITTLE LAMB
10 A2 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
11 B}2 AIR FROM “SUITE no.3”
12 B2 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
13 C3 HUNGARIAN DANCES no.5
14 C{3 MINUET IN G MAJOR
15 D3 GAVOTTE (GOSSEC)
16 E}3 ARABESQUE (BURGMÜLLER)
17 E3 DECK THE HALL
18 F3 ODE TO JOY
19 F{3 AVE MARIA (GOUNOD)
20 G3 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
21 A}3 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
22 A3 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
23 B}3 THE ENTERTAINER
24 B3 FRÖHLICHER LANDMANN
25 C4 LA CHEVALERESQUE
26 C{4 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
27 D4 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
28 E}4 CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN”
29 E4 INVENTIONEN no.1
30 F4 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
EVENT
31 F{4 SILENT NIGHT
32 G4 JINGLE BELLS
33 A}4 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
34 A4 JOY TO THE WORLD
35 B}4 O CHRISTMAS TREE
WORLD
36 B4 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
37 C5 GREENSLEEVES
38 C{5 ANNIE LAURIE
39 D5 AMAZING GRACE
40 E}5 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
41 E5 GRANDFATHER’S CLOCK
42 F5 ON TOP OF OLD SMOKEY
43 F{5 COME BIRDS
44 G5 DID YOU EVER SEE A LASSIE?
45 A}5 DANNY BOY
46 A5 MY BONNIE
47 B}5 HOME SWEET HOME
48 B5 AURA LEE
49 C6 ALOHA OE
50 C{6 LONDON BRIDGE
51 D6 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
52 E}6 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
53 E6 BEAUTIFUL DREAMER
54 F6 MY DARLING CLEMENTINE
55 F{6 LITTLE BROWN JUG
56 G6 YANKEE DOODLE
57 A}6 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
ES-33
Referencia
Lista de ritmos
Nº *1 Nombre del ritmo Nº *1 Nombre del ritmo
8 BEAT WORLD
1 C2 STRAIGHT 8 BEAT AMERICAN
2 C{2 8 BEAT 45 A}5 COUNTRY BALLAD
16 BEAT 46 A5 BLUEGRASS
3 D2 16 BEAT 47 B}5 DIXIE
4 E}2 16 BEAT SHUFFLE 48 B5 TEX-MEX
BALLAD 49 C6 FAST GOSPEL
5 E2 16 BEAT BALLAD 50 C{6 HAWAIIAN
6 F2 POP BALLAD EASTERN EUROPEAN
7 F{2 6/8 BALLAD 51 D6 RUSSIAN CHANSON
DANCE ARABIC
8 G2 DISCO POP 52 E}6 ADANI
9 A}2 MODERN R&B CHINESE
POPS 53 E6 JIANGNAN
10 A2 POP 54 F6 DONGBEIYANGGE
11 B}2 POP ROCK 55 F{6 JINGJU
ROCK 56 G6 HUANGMEIXI
12 B2 STRAIGHT ROCK 57 A}6 MIAOZU
13 C3 SHUFFLE ROCK 58 A6 XINJIANG
14 C{3 SLOW ROCK VARIOUS
15 D3 ROCK WALTZ 59 B}6 STRING QUARTET
JAZZ PIANO RHYTHMS
16 E}3 BIG BAND 60 B6 ARPEGGIO
17 E3 SLOW SWING 61 C7 WALTZ 2
18 F3 JAZZ WALTZ
19 F{3 FOX TROT *1 Nombre de la nota de la tecla
EUROPEAN
20 G3 POLKA
21 A}3 WALTZ 1
22 A3 VIENNESE WALTZ
23 B}3 TANGO
24 B3 MARCH
LATIN
25 C4 BOSSA NOVA
26 C{4 SAMBA
27 D4 MAMBO
28 E}4 SALSA
29 E4 REGGAE
30 F4 POP REGGAE
31 F{4 SKA
32 G4 CUMBIA
INDIAN
33 A}4 BHANGRA
34 A4 DADRA
35 B}4 GARBA
36 B4 KEHARWA
37 C5 TEEN TAAL
38 C{5 DANDIYA
39 D5 BHAJAN
40 E}5 INDIAN POP 1
41 E5 INDIAN POP 2
42 F5 QAWWALI
43 F{5 KERALA
44 G5 RAJASTHANI
ES-34
Referencia
*4
Cdim7 *3
• Con FINGERED ON BASS, la nota más baja digitada se
CdimM7 interpreta como nota base. No se pueden usar formas
invertidas.
• Con FULL RANGE CHORD, cuando la nota más baja
C75 *3 digitada se encuentre a cierta distancia de la nota
adyacente, el acorde se interpreta como un acorde
fraccional.
Cm75 *3 • A diferencia de FINGERED 1, 2 y FINGERED ON BASS,
FULL RANGE CHORD se requiere la presión de tres teclas
CM75
como mínimo para formar un acorde.
Caug7
CaugM7
C7sus4
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
ES-35
Referencia
*1 C
C /(D) D (D)/E E F
*2
dim
aug
sus4
sus2
m7
M7
m75
75
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
m6
ES-36
Referencia
dim
aug
sus4
sus2
m7
M7
m75
75
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
m6
ES-37
Model: CT-S100 Version : 1.0
Basic Default 1 1 - 16
Channel Changed 1 - 16 1 - 16
After Key’s X X
Touch Ch’s X O
Pitch Bender X O
0 O O Bank select
1 X O Modulation
Control 5 X O Portamento Time
Change 6, 38 X O *2 Data entry LSB/MSB
7 X O Volume
10 X O Pan
11 X O Expression
64 X O Hold 1
65 X O Portamento Switch
66 X O Sostenuto
67 X O Soft pedal
71 X O Filter resonance
72 O O Release time
73 X O Attack time
74 X O Brightness
84 X O Portamento Control
91 X O Reverb send level
100, 101 X O *2 RPN LSB/MSB
Program O O
Change True # 0 - 127
Exclusive O *2 O *2
System Clock X X
Real Time Commands X X